138 Том 4. Глава 8

Онлайн чтение книги Военные хроники Вортении Record of Wortenia War
138 Том 4. Глава 8

Полдень, 14-го дня, 11-го месяца, 2813 года по календарю Западного Континента.

Всю комнату пропитала какая-то тяжелая атмосфера. На лицах рыцарей охраны, выстроившихся в ряд слева и справа, был виден след сильного напряжения. И эта атмосфера была понятна, ведь герой, окончивший Гражданскую войну, и правитель, пытавшийся избавиться от этого героя, встретились вновь, спустя долгое время.

Охранники и прислуга, представители главных дворянских семей, все они смотрели на человека, стоящего на колене, ожидающего прихода королевы.

— Давно не виделись, барон Микошиба. Подними свою голову.

Пока Рёма еще стоял, преклонив колено перед троном, в его голове эхом отозвался голос Люпис. Мельтина же, стоявшая сбоку от нее, посмотрела на него пронзительным взглядом. Она была все такой же, какой запомнил ее Рёма во время их первой встречи.

— Действительно, много времени прошло. Ваше Величество.

После приказа Люпис, Рёма поднял голову, и на его лице показалась легкая улыбка. В этой улыбке не было видно ни ненависти, ни гнева, ни презрения по отношению к Люпис. Он выглядел как истинный аристократ. И эта легкая улыбка только дополняла этот образ.

После этого, атмосфера в аудитории стала немного полегче. Ведь хоть это никто и не обнародовал, многие дворяне знали о вражде между королевой Люпис и Микошибой Рёмой. Она волновались, что эта встреча закончиться покушением, но она на удивление началась хорошо. Неудивительно, что теперь они стояли, поглаживая свою грудь, почувствовав облегчения. Но в следующий момент, когда заговорила Люпис, их лица приняли прежнее, напряженное выражение.

— Думаю, в письме, написанном Еленой, было все расписано, но я хочу сказать прямо. Я бы хотела, чтобы вы вместе с Еленой приняли участие в подкреплении, которое мы собираемся отправить в королевство Залда.

Все думали, что они немного поговорят, перед переходом к основной теме разговора. В конце концов, многие знали их историю и поэтому думали, что они поговорят о другом, чтобы разрядить атмосферу и попытаться наладить отношения друг с другом.

Но Люпис, как оказалось, думала иначе. Она решила сразу перейти к делу. Возможно, для обычных дворян, которые ценили формальности, это было чем-то странным, но для Рёмы этот поступок оставил хорошее впечатление, так как он не любил все эти бессмысленные формальности. Рёма ответил твердым голосом и с такой же легкой улыбкой на лице, в то время как все собравшиеся здесь, смотрели на них с напряженными выражениями лиц.

— Я приму ваш приказ.

После того как Рёма ответил на приказ, в комнате начался настоящий ажиотаж. Конечно, те кто знал Микошибу Рёму совсем немного, не поверили бы тому, что происходило на их глазах.

Помимо его характера, все знали, что он всего год и несколько месяцев как получил в качестве территории полуостров Вортению. Неизведанную территорию, забытую королевством на многие годы. На этой земле не было граждан, которые должны были платить налоги.

С практической точки зрения, после того как ему выделили такую территорию, у него просто не должно было появиться возможности для накопления сил, так необходимых для этого похода. Именно поэтому, большинство из присутствующих думали, что Рёма все же откажется исполнять приказ Люпис. И только горстка людей, хорошо знавших Микошибу Рёму, думали иначе.

— Но у меня есть несколько требований.

После этих слов переполох занялся с новой силой.

«Думаю, это было ожидаемо…»

Люпис молча кивнула, позволяя Рёме продолжить. Внешне, она выглядела спокойной, но мысленно она уже подготовилась к тому, что он мог отказать ей. И все же хоть ее приказ и был принят, но мужчина, стоящий перед ней, не был каким-то глупцом. Он был человеком, с вытянутым лицом и легкой улыбкой, которая всегда выглядела хорошо. И хоть его телосложение и было хорошим, в общем, он выглядел довольно посредственно.

Но Люпис знала его слишком хорошо. Мужчина, стоящий перед ней, в действительности был зверем, который мог пожрать все, что захочет.

Всего год назад, Герхардт привел принцессу Ладин, незаконнорожденного ребенка прошлого короля. И рыцарский орден, изначально являвшийся щитом и копьем королевской семьи, восемьдесят процентов которого находился под командованием генерала Ходрама, начали сражаться друг с другом.

И пока все это происходило, она могла полагаться только на Михаила Банашу и Мельтину Лекту, которые с давних времен были ее охранниками и помощниками.

И в это время этот мужчина оказался в такой ситуации, в которой многие бы сдались. Но он был не таким, он утопил тысячи вражеских солдат, чтобы создать плацдарм для своих людей. С того дня его прозвали “Демоном Ирахиона”. Брутальный, жестокий и хитрый. Человек, который предпримет все необходимые меры для того, чтобы достигнуть поставленных целей.

Однако с другой стороны, он был искренним человеком, уважающим Люпис. По крайней мере, он был тем, кому можно было доверять больше, чем большинству дворян королевства.

«Но, тем не менее несмотря на все, что он сделал, я предала его…»

На первый взгляд казалось, что ему был присужден титул барона и территория Вортения за его заслуги во время Гражданской войны. Но Люпис знала, что она сделала это под действием страха перед человеком, стоящим у трона. Это было не велением доброй воли, ни великой наградой, что королевство отдало ему пограничную территорию, полуостров Вортению, от которой просто не было доходов. И эта правда была секретом среди высших слоев королевства Розерия.

— Говори, что ты хочешь…

Люпис сказала эти слова, мысленно подготавливая себя к ответу. Ведь она уже приняла решение. Для того чтобы защитить свою страну, она была готова принять любые условия, выставленные Рёмой. Независимо от того, насколько болезненными для нее будут эти запрошенные условия, она планировала взять на себя полную ответственность за их выполнение. Ведь это был единственный способ, для защиты страны.

***

Этой ночью в комнату, выделенную Рёме, пришла Елена. Сидя на диване, они смотрели друг на друга.

— Мы встретились куда быстрее, чем я предполагала.

Елена посмотрела на лицо Рёмы с нежностью в улыбке, словно мать, смотрящая на своего сына.

— Действительно. Я тоже не могу не удивиться от произошедшего.

Лампа, стоявшая на столе, осветила лицо Елены.

«Она выглядит немного истощенно, по сравнению с нашей прошлой встречей».

Беззаботно отвечая на вопросы Елены, глаза Рёмы смотрели на ее лицо. Когда он увидел ее во время аудиенции, он не заметил этого из-за расстояния между ними. Казалось, что все это время она усердно работала и теперь выглядела сильно уставшей.

— Неужели мой совет оказался проигнорирован?

Речь шла о совете, который Рёма дал Елене, прежде чем они расстались, более года назад. [1]

— Я могу понять, почему ты так поступила. Честно говоря, я сам никогда не думал что ситуация ухудшиться настолько, если честно… Сначала я не знал, как сказать тебе это, Елена-сан, но…

Рёма рассказал ей все свои мысли о текущей ситуации, ничего не скрывая. Ведь именно Рёма помог Елене достигнуть ее нынешнего положения, и помог в вопросе о возможности отмщения Ходраму и его семье.

Он знал, что Елена неизбежно возьмет на себя часть ответственности, несмотря на то, что корабль под названием королевство Розерия почти затонул. Именно такие мысли появились в голове у Рёмы.

— Как и ожидалось… Все-таки тогда мы должны были казнить Герхардта.

Рёма покачал головой, услышав слова Елены, которая со вздохом произнесла такие слова.

— Если посмотреть на текущую ситуация, то если бы в тот час мы бросили Михаила и казнили Герхардта, то общую ситуацию мы изменили бы не настолько серьезно.

— Ты говоришь, что она не подходит для должности правителя?

Елена прищурилась и посмотрела на выражение лица Рёмы. Эти слова можно было рассматривать как клевету в сторону правителя страны.

— Я не скажу, что она неспособна к этому, но то, что она не подходит для этой должности — правда. Если бы у нее был кто-то способный, кому она могла доверять настолько, чтобы передать ему реальную власть и управлять страной чисто символично, то результат был бы совершенно иной.

После ответа Рёмы, взгляд Елены утратил свою изначальную остроту, а на ее лице появилась грустное выражение. Сожаление. Именно это сейчас чувствовала Елена.

— Думаю, ты прав… Конечно, для всей страны и Ее Высочества Люпис это стало бы куда лучше. Если бы кто-то вроде тебя поддерживал ее…

Но это были только мечты. Хоть он и помогал во время Гражданской войны, Рёма все-таки не являлся гражданином королевства Розерия. И когда ему хотели выдать дворянский титул, то они столкнулись с сильным сопротивлением аристократов и офицеров рыцарского ордена.

И хоть у разных аристократов был разный уровень высокомерия, их образ мышления становился одинаковым, когда разговор заходил о простых людях. Тем не менее если бы он был гражданином Розерии, то они могли бы согласиться. Хоть и неохотно.

Однако Рёма был другим. Он не только не был гражданином Розерии, но ещё был наемником с сомнительным прошлым. Причина, по которой они согласились на выдачу Рёме титула барона, заключался в том, что они это сделали для усмирения человека, который с легкостью мог отнять их жизни. Эту часть истории никто не собирался афишировать.

Полуостров Вортения тоже был особой территорией, на передачу которой согласились все. Если бы это место было обычным, то все это было бы просто невозможным. И поэтому все знали, что будучи выброшенным на такую забытую территорию, Микошиба Рёма никак не сможет повлиять на управление страной.

Конечно, Елена тоже была простолюдинкой, но в ее случае она получила свой титул благодаря достижениям, которые она зарабатывала множество лет, будучи гражданкой королевства. А также ее прозвище распространилось по соседним странам, став неким национальным достоянием. Ее ситуация кардинально отличалась от ситуации Рёмы.

И главной причиной всего этого стало то, что сама Люпис решила оттолкнуть Рёму. Поэтому при всем желании, мечтам Елены не суждено было сбыться. И поэтому она чувствовала себя очень подавленной.

«Если бы только…»

Эти слова сковывали сердце Елены.

— Хорошо, давай оставим эту историю в стороне…

Елена посмотрела на Рёму, отбросив грустное выражение лица. В конце концов, ее предположение было всего лишь гипотезой. И как бы она не сожалела, ситуация не могла измениться.

«Сейчас не остается ничего другого, кроме выполнения того, что я могу…»

И эти мысли были верными, ведь прямо сейчас другая нация обнажила свои клыки по направлению королевства Розерия.

[1] Совет о том, что королевство через пять лет падет, и что она должна найти место, где она сможет найти новую жизнь.


Читать далее

HORI Ryouta. Военные хроники Вортении
1 Военные хроники Вортении 15.09.22
2 Том 1: Глава 1. Рано утром 15.09.22
3 Том 1: Глава 2. Вызванный в другой мир (часть 1) 15.09.22
4 Том 1: Глава 3. Вызванный в другой мир (часть 2) 15.09.22
5 Том 1: Глава 4. Вызванный в другой мир (часть 3) 15.09.22
6 Том 1: Глава 5. Побег (часть 1) 15.09.22
7 Том 1: Глава 6. Побег (часть 2) 15.09.22
8 Том 1: Глава 7. Побег (часть 3) 15.09.22
9 Том 1: Глава 8. Побег (часть 4) 15.09.22
10 Том 1: Глава 9. Спасаясь (часть 1) 15.09.22
11 Том 1: Глава 10.1. Спасаясь (часть 2) 15.09.22
12 Том 1: Глава 10.2. Спасаясь (часть 2) 15.09.22
13 Том 1: Глава 11. Спасаясь (часть 3) 15.09.22
14 Том 1: Глава 12. Бегство 15.09.22
15 Том 1: Глава 13. Бегство 15.09.22
16 Том 1: Глава 14. Преследователи 15.09.22
17 Том 1: Глава 15. Готовность 15.09.22
18 Том 1: Глава 16. (Спасение) 1 15.09.22
19 Том 1: Глава 17. Часть 1- (Спасение) 2 15.09.22
20 Том 1: Глава 17. Часть 2 -#8212; (Спасение) 2 15.09.22
21 Том 1: Глава 18. (Побег) 3 15.09.22
22 Том 1: Глава 19. Отдых и будущее (часть 1) 15.09.22
23 Том 1: Глава 19. Отдых и будущее (часть 2) 15.09.22
24 Том 1: Глава 20. Ограничение 15.09.22
25 Том 1: Глава 21. Неожиданная атака (часть 1) 15.09.22
26 Том 1: Глава 22. Неожиданная атака (часть 2) 15.09.22
27 Том 2: Глава 1. Безысходность вызванных в другой мир (часть 1) 15.09.22
28 Том 2: Глава 2 . Безысходность вызванных в другой мир (часть 2) 15.09.22
29 Том 2: Глава 3. Безысходность вызванных в другой мир (часть 3) 15.09.22
30 Том 2: Глава 4. Безысходность вызванных в другой мир (часть 4) 15.09.22
31 Том 2: Глава 5. Обязательный квест (часть 1) 15.09.22
32 Том 2: Глава 6. Обязательный квест (часть 2) 15.09.22
33 Том 2: Глава 7. Обязательный квест (часть 3) 15.09.22
34 Том 2: Глава 8. Обязательный квест 3 (часть 1) 15.09.22
35 Том 2: Глава 8. Обязательный квест 3. (часть 2) 15.09.22
36 Том 2: Глава 9. Аудиенция (часть 1) 15.09.22
37 Том 2: Глава 10. Аудиенция (часть 2) 15.09.22
38 Том 2: Глава 11. Аудиенция (часть 3) 15.09.22
39 Том 2: Глава 12. Колеблющиеся люди (часть 1) 15.09.22
40 Том 2: Глава 13. Колеблющиеся люди (часть 2) 15.09.22
41 Том 2: Глава 14. Колеблющиеся люди (часть 3) 15.09.22
42 Том 2: Глава 15-1. Колеблющиеся люди (часть 4) 15.09.22
43 Том 2: Глава 15-2. Колеблющиеся люди (часть 4) 15.09.22
44 Том 2: Глава 16. Колеблющиеся люди (часть 5) 15.09.22
45 Том 2: Глава 17. Колеблющиеся люди (часть 6) 15.09.22
46 Том 2: Глава 18. Вспышка войны 15.09.22
47 Том 2: Глава 19. Вспышка войны (часть 2) 15.09.22
48 Том 2: Глава 20. Оборонительная война (часть 1) 15.09.22
49 Том 2: Глава 21. Оборонительная война (часть 2) 15.09.22
50 Том 2: Глава 22. Оборонительная война (часть 3) 15.09.22
51 Том 2: Глава 23. Оборонительная война (часть 4) 15.09.22
52 Том 2: Глава 24.Убийца (часть 1) 15.09.22
53 Том 2: Глава 25.Убийца (часть 2) 15.09.22
54 Том 2: Глава 26. Убийца (часть 3) 15.09.22
55 Том 2: Глава 27. Убийца (часть 4) 15.09.22
56 Том 2: Глава 28. Убийца (часть 5) 15.09.22
57 Том 2: Глава 29. Решающие Бои (часть 1) 15.09.22
58 Том 2:Глава 30. Решающие Бои (часть 2) 15.09.22
59 Том 2; Глава 31. Решающие Бои (часть 3) 15.09.22
60 Том 2:Глава 32. Решающие Бои (часть 4) 15.09.22
61 Том 2: Глава 33. Решающие Бои (часть 5) 15.09.22
62 Том 2: Глава 34. Решающие Бои (часть 6) 15.09.22
63 Том 2: Глава 35. Решающие Бои (часть 7) 15.09.22
64 Том 2: Глава 36. Решающие Бои (часть 8) 15.09.22
65 Том 2: Глава 37. Решающие Бои (часть 9) 15.09.22
66 Том 2: Глава 38. Решающие Бои (часть 10) 15.09.22
67 Том 2: Глава 39. Часть 1. Решающие Бои (часть 11) 15.09.22
68 Том 2: Глава 39. Часть 2. Решающие Бои (часть 11) 15.09.22
69 Том 2: Глава 40. Часть 1. Месть Елены 15.09.22
70 Том 2: Глава 40. Часть 2. Месть Елены 15.09.22
71 Том 2: Глава 41. Часть 1. Дилемма принцессы 15.09.22
72 Том 2: Глава 41. Часть 2. Дилемма принцессы 15.09.22
73 Том 2: Глава 42. Решение вызванного человека 15.09.22
74 Том 2: Глава 43.1. Те, кто действуют в тени 15.09.22
75 Том 2: Глава 43.2. Те, кто действуют в тени 15.09.22
76 Том 3. Глава 1. Путь к полуострову (часть 1) 15.09.22
77 Том 3. Глава 2. Путь к полуострову (часть 2) 15.09.22
78 Том 3. Глава 3. Путь к полуострову (часть 3) 15.09.22
79 Том 3. Глава 4. Путь к полуострову (часть 4) 15.09.22
80 Том 3. Глава 5. Путь к полуострову (часть 5) 15.09.22
81 Том 3: Глава 6. Путь к полуострову (часть 6) 15.09.22
82 Том 3: Глава 7. Путь к полуострову (часть 7) 15.09.22
83 Том 3: Глава 8. Путь к полуострову (часть 8) 15.09.22
84 Том 3. Глава 9. Путь к полуострову (часть 9) 15.09.22
85 Том 3. Глава 10. Путь к полуострову (часть 10) 15.09.22
86 Том 3. Глава 11. Путь к полуострову (часть 11) 15.09.22
87 Том 3. Глава 12. Путь к полуострову (часть 12) 15.09.22
88 Том 3. Глава 13.1. Переговоры (часть 1) 15.09.22
89 Том 3. Глава 13.2. Переговоры (часть 1) 15.09.22
90 Том 3. Глава 14.1. Переговоры (часть 2) 15.09.22
91 Том 3. Глава 14.2. Переговоры (часть 2) 15.09.22
92 Том 3. Глава 15.1. Способы познать искусство магии (часть 1) 15.09.22
93 Том 3. Глава 15.2. Способы познать искусство магии (часть 1) 15.09.22
94 Том 3. Глава 16. Способы познать искусство магии (часть 2) 15.09.22
95 Том 3. Глава 17.1. Вторжение с востока (часть 1) 15.09.22
96 Том 3. Глава 17.2. Вторжение с востока (часть 1) 15.09.22
97 Том 3. Глава 18.1. Вторжение с востока (часть 2) 15.09.22
98 Том 3. Глава 18.2. Вторжение с востока (часть 2) 15.09.22
99 Том 3. Глава 19. Вторжение с востока (часть 3) 15.09.22
100 Том 3. Глава 20. Вторжение с востока (часть 4) 15.09.22
101 Том 3. Глава 21. Вторжение с востока (часть 5) 15.09.22
102 Том 3. Глава 22.1. Полуостров Вортения (часть 1) 15.09.22
103 Том 3. Глава 22.2. Полуостров Вортения (часть 2) 15.09.22
104 Том 3. Глава 23.1. Полуостров Вортения (часть 1) 15.09.22
105 Том 3. Глава 23.2. Полуостров Вортения (часть 2) 15.09.22
106 Том 3. Глава 24.1. Полуостров Вортения (часть 3) 15.09.22
107 Том 3. Глава 24.2. Полуостров Вортения (часть 3) 15.09.22
108 Том 3. Глава 25. Полуостров Вортения (часть 4) 15.09.22
109 Том 3. Глава 26.1. В поле зрения! (часть 1) 15.09.22
110 Том 3. Глава 26.2. В поле зрения! (часть 2) 15.09.22
111 Том 3. Глава 27.1. Капитан корабля! (часть 1) 15.09.22
112 Том 3. Глава 27.2. Капитан корабля! (часть 2) 15.09.22
113 Том 3. Глава 28.1. Собрание капитанов! (часть 1) 15.09.22
114 Том 3. Глава 28.2. Собрание капитанов! (часть 2) 15.09.22
115 Том 3. Глава 28.3. Собрание капитанов! (часть 3) 15.09.22
Глава 29.1. Выбор подарка! (глава 1) 15.09.22
Глава 29.2. Выбор подарка! (часть 2) 15.09.22
Глава 30.1. Прибытие Рёмы! (часть 1) 15.09.22
Глава 30.2. Прибытие Рёмы! (часть 2) 15.09.22
120 Том 3. Глава 31.1 15.09.22
121 Том 3. Глава 31.2 15.09.22
122 Том 3. Глава 32.1 15.09.22
123 Том 3. Глава 32.2 15.09.22
124 Том 3. Глава 33 15.09.22
125 Том 4. Глава 1.1 15.09.22
126 Том 4. Глава 1.2 15.09.22
127 Том 4. Глава 2 15.09.22
128 Том 4. Глава 3.1 15.09.22
129 Том 4. Глава 3.2. Гонец из соседней страны (часть 1) 15.09.22
130 Том 4. Глава 4.1. Гонец из соседней страны (часть 2) 15.09.22
131 Том 4. Глава 4.2. Гонец из соседней страны (часть 2) 15.09.22
132 Том 4. Глава 5.1. Гонец из соседней страны (часть 3) 15.09.22
133 Том 4. Глава 5.2. Гонец из соседней страны (часть 3) 15.09.22
134 Том 4. Глава 6.1 15.09.22
135 Том 4. Глава 6.2 15.09.22
136 Том 4. Глава 7.1 15.09.22
137 Том 4. Глава 7.2 15.09.22
138 Том 4. Глава 8 15.09.22
139 Том 4. Глава 9 15.09.22
140 Том 4. Глава 10.1 15.09.22
141 Том 4. Глава 10.2 15.09.22
142 Том 4. Глава 11 15.09.22
143 Том 4: Глава 12 15.09.22
144 Том 4. Глава 13 15.09.22
145 Том 4: Глава 14.1 15.09.22
146 Том 4. Глава 14.2 15.09.22
147 Том 4: Глава 15 15.09.22
148 Том 4: Глава 16 15.09.22
149 Том 4: Глава 17.1 15.09.22
150 Том 4: Глава 17.2 15.09.22
151 Том 4: Глава 18.1 15.09.22
152 Том 4: Глава 18.2 15.09.22
153 Том 4. Глава 19.1 15.09.22
154 Том 4. Глава 19.2 15.09.22
155 Том 4. Глава 20 15.09.22
156 Том 4. Глава 21.1 15.09.22
157 Том 4. Глава 21.2 15.09.22
158 Том 4. Глава 22.1 15.09.22
159 Том 4. Глава 22.2 15.09.22
160 Том 4. Глава 23 15.09.22
161 Том 4. Глава 24.1 15.09.22
162 Том 4. Глава 24.2 15.09.22
163 Том 4. Глава 25.1 15.09.22
164 Том 4. Глава 25.2 15.09.22
165 Том 4. Глава 26.1 15.09.22
166 Том 4. Глава 26.2 15.09.22
167 Том 4. Глава 27.1 15.09.22
168 Том 4. Глава 27.2 15.09.22
169 Том 4. Глава 28 15.09.22
170 Том 4. Глава 29 15.09.22
171 Том 4. Глава 30.1 15.09.22
172 Том 4. Глава 30.2 15.09.22
173 Том 4. Глава 31.1 15.09.22
174 Том 4. Глава 31.2 15.09.22
175 Том 4. Глава 32 15.09.22
176 Том 4. Глава 33 15.09.22
177 Том 4. Глава 34.1 15.09.22
178 Том 4. Глава 34.2 15.09.22
179 Том 4. Глава 35.1 15.09.22
180 Том 4. Глава 35.2 15.09.22
181 Том 4. Глава 36.1 15.09.22
182 Том 4. Глава 36.2 15.09.22
183 Том 4. Глава 37.1 15.09.22
184 Том 4. Глава 37.2 15.09.22
185 Том 4. Глава 38 15.09.22
186 Том 5. Глава 1.1 15.09.22
187 Том 4. Глава 1.2 15.09.22
188 Том 4. Глава 2.1 15.09.22
189 Том 5. Глава 2.2 15.09.22
190 Том 5. Глава 3.1 15.09.22
191 Том 5. Глава 3.2 15.09.22
192 Том 5. Глава 4.1 15.09.22
193 Том 5. Глава 4.2 15.09.22
194 Том 5. Глава 5.1 15.09.22
195 Том 5. Глава 5.2 15.09.22
196 Том 5. Глава 6 15.09.22
197 Том 5. Глава 7.1 15.09.22
198 Том 5. Глава 7.2 15.09.22
199 Том 5. Глава 8 15.09.22
200 Том 5. Глава 9.1 15.09.22
201 Том 5. Глава 9.2 15.09.22
202 Том 5. Глава 10 15.09.22
203 Том 5. Глава 11 15.09.22
204 Том 5. Глава 12.1 15.09.22
205 Том 5. Глава 12.2 15.09.22
206 Том 5. Глава 13 15.09.22
207 Том 5. Глава 14 15.09.22
208 Том 5. Глава 15. Яд двуглавой змеи 15.09.22
209 Том 5. Глава 16 15.09.22
210 Том 5. Глава 17.1 15.09.22
211 Том 5. Глав 17.2 15.09.22
212 Том 5. Глав 17.2 15.09.22
213 Том 5. Глава 18 15.09.22
214 Том 5. Глава 19.1 15.09.22
215 Том 5. Глава 19.2 15.09.22
216 Том 5. Глава 20 15.09.22
217 Том 5. Глава 21 15.09.22
218 Том 5. Глава 22 15.09.22
219 Том 5. Глава 23 15.09.22
220 Том 5. Глава 23 15.09.22
221 Том 5. Глава 24 15.09.22
222 Том 5. Глава 25 15.09.22
223 Том 5. Глава 25 15.09.22
224 Том 5. Глава 26-27 15.09.22
225 Том 5. Глава 26-27 15.09.22
226 Том 5. Глава 28-29 15.09.22
227 Том 5. Глава 28-29 15.09.22
228 Том 5. Глава 30 15.09.22
229 Том 5. Глава 31 15.09.22
230 Том 5. Глава 32 15.09.22
231 Том 5. Глава 33 15.09.22
232 Том 5. Глава 34-35 15.09.22
233 Том 5. Глава 36-37 15.09.22
234 Том 5. Глава 38. Эпилог 15.09.22
235 Том 6. Глава 1-2 15.09.22
236 Том 6. Глава 3-4 15.09.22
237 Том 6. Глава 5-6 15.09.22
238 Том 6. Глава 7-8 15.09.22
239 Том 6. Глава 9 15.09.22
240 Том 6. Глава 10-11 15.09.22
241 Том 6. Глава 12 15.09.22
242 Том 6. Глава 13 15.09.22
243 Том 6. Глава 14 15.09.22
244 Том 6. Глава 15 15.09.22
245 Том 6. Глава 16 15.09.22
246 Том 6. Глава 17 15.09.22
247 Том 6. Глава 18 15.09.22
248 Том 6. Глава 19 15.09.22
249 Том 6. Глава 20 15.09.22
250 Том 6. Глава 21 15.09.22
251 Том 6. Глава 22 15.09.22
252 Том 6. Глава 23 15.09.22
253 Том 6. Глава 24 15.09.22
254 Том 6. Глава 25 15.09.22
255 Том 6. Глава 26 15.09.22
256 Том 6. Глава 27 15.09.22
257 Том 6. Глава 28 15.09.22
258 Том 6. Глава 29 15.09.22
259 Том 6. Глава 30 15.09.22
260 Том 6. Глава 31 15.09.22
261 Том 6. Глава 32 15.09.22
262 Том 6. Глава 33 15.09.22
263 Том 6. Глава 34 15.09.22
264 Том 6. Глава 35 15.09.22
265 Том 6. Глава 36 15.09.22
266 Том 6. Глава 37 15.09.22
267 Том 6. Глава 38 15.09.22
268 Том 6. Глава 39 15.09.22
269 Том 6. Глава 40 15.09.22
270 Том 6. Глава 41 15.09.22
271 Том 6. Глава 42 15.09.22
138 Том 4. Глава 8

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть