245 Том 6. Глава 16

Онлайн чтение книги Военные хроники Вортении Record of Wortenia War
245 Том 6. Глава 16

Оглянувшись назад, виконт МакМастер увидел высокого человека, смотрящего на него. Хоть сам виконт не был низким, но мужчина был выше его на сантиметров десять.

Мужчине было около пятидесяти лет. У него был привлекательный внешний вид и стильные усы. К тому же его тело обладало хорошей формой. У него не было лишнего жира, который обычно появлялся у мужчин среднего возраста. Можно было сказать, что его тело было довольно спортивным, но в нем также чувствовалась элегантность. Из всего этого можно было понять, что этот человек с ранних лет был вовлечен в высший круг людей этой страны.

— Ты, Леонард?

Видя своего двоюродного брата, которого он не видел уже многие годы, виконт МакМастер широко раскрыл глаза. Однако несмотря на это воссоединение, он, похоже, не выглядел счастливым. На самом деле, он выглядел как человек, которого он никогда не встречал.

— Уже много времени прошло… Диггл… Около десяти лет, так?

Сказав это, Леонард игриво подмигнул виконту.

— Похоже… Думаю прошло именно столько времени…

Что касалось поведения виконта, он кивнул с неоднозначной улыбкой на лице.

«Тщеславен как и всегда… Какой раздражающий человек…»

Леонард Олгрен был выходцем из престижной виконтской семьи, как и МакМастер. Их семья была рыцарской семьей, сражавшейся вместе с первым королем Королевства Розерия. Из-за этого, несмотря на то, что территории двух семей находились далеко друг от друга, они хорошо дружили.

В течение нескольких поколений семьи отправляли дочь или сына в другую семью для брака. Самой последней была тетя Диггла МакМастера, которая вышла замуж за выходца семьи Олгрена и родила Леонардо. И смотря на это, можно было сказать, что он не был врагом, а скорее, важным союзником.

«Это-то я могу понять, но…»

Можно было сказать, что высшее сословие было домом зла, и выжить в таком месте только своими силами было трудно. Из-за этого было необходимо, чтобы другие семьи были на вашей стороне. Вот почему аристократы придавали такое большое значение семейным отношениям.

Однако виконт МакМастер отказался иметь какие-либо отношения со своим двоюродным братом, который должен был быть его самым надежным союзником. Конечно, даже Леонард Олгрен не стал бы слепо доверять кому-либо только из-за того, что он был его родственником. Ведь этот мир был местом, где аристократы убивали своих родителей или детей из-за жажды власти. Вот почему такая осторожность была нормой.

Однако причина, по которой виконт МакМастер не доверял своему двоюродному брату, была иной. Вернее, это было больше похоже на то, что он знал, что его двоюродный брат будет тем, с кем ему трудно иметь дело.

В отличие от мастера боевых искусств и воина виконта МакМастера, Леонардо был утонченным человеком. Он с детства увлекался музыкой и был известен как хороший музыкант. Его мастерство было достаточным, чтобы его могли сделать придворным королевским музыкантом, но он был первым ребенком, который мог принять пост главы семьи. Он изучал все: от классики до новейшей музыки и танцев, что, в свою очередь, сделало многих аристократов, любящих искусства, близкими к нему.

К тому же он некоторое время был учителем Люпис, которая тогда была еще принцессой. Из-за этого, хоть Леонардо и был из семьи, сопоставимой по статусу с семьей МакМастера, но он мог влиять как в высшее общество Королевства Розерия, так и на королевскую семью.

Вместе оба дома были частью фракции Эрнесто Маркиза, которая выступала против герцога Герхардта. В конце концов, когда Маркиз был побежден, семья Леонардо, в отличие от дома МакМастера, которая оказалась в изоляции на собственной территории, все еще могла влиять на политику страны.

Ко всему прочему, он также преуспел в боевых искусствах, что сделало так, что он него было трудно избавиться. Все это сделало его гением, который показывал отличный результат. И из-за этого подобная зависть от виконта МакМастера к своему двоюродному брату была довольно естественной, ведь его появление рядом с Леонардо только помогало второму выглядеть солиднее.

— Хорошо, давай не будем блокировать вход, как сейчас, и пройдем внутрь.

Сказав это, виконт Олгрен повел виконта МакМастера в пустой угол комнаты, который никто не занял.

«Значит, ему есть о чем еще поговорить, хах».

Они оба не встречались уже более десяти лет. Для старых знакомых при такой встрече было бы нормально рассказывать о жизни друг друга, но это место было не таким. Что значит, что Леонарду было о чем поговорить.

Учитывая это, виконт МакМастер не мог так легко отказать. Слегка кивнув юноше, стоящем за ним, виконт прошел за Ольгреном.

— Хотите выпить?

Заметив, что виконты МакМастер и Олгрен подошли к углу, к ним немедленно подошла горничная. В ее правой руке был серебряный поднос. Янтарная жидкость заполняла стеклянную посуду, выложенную на подносе.

— Хо… Думаю, мы немного возьмем. Читайте ранобэ Летопись войны в Вортении на Ranobelib.ru

Сказав это, виконт Олгрен взял с подноса два стакана и протянул один из них виконту МакМастеру.

— Как насчет того, чтобы попробовать это?

Сказав это, виконт Олгрен поднес свой стакан к носу, чтобы насладиться ароматом, в это время второй стакан он держал возле виконта МакМастера. И не дожидаясь ответа от МакМастера, Леонардо отпил напитка из своего бокала.

— Ох… А оно неплохо. Этот напиток сладок и легок… Кажется, это белое вино было довольно хорошо выдержано. Интересно, оно выпущено такой известно компанией как Ротгранд из Империи Киртантия?

Услышав это, горничная мягко улыбнулась и слегка поклонилась, а затем вернулась к своей работе.

— Ох, глядя на ее поведение, кажется, я был неправ… Если это так, то оно из Империи Торуфа, расположенной на центральном континенте? В любом случае, похоже, что барон достаточно хорошо обучил своих слуг, и они смогли указать на мою ошибку одной мягкой улыбкой.

Виконт Олгрен, рассказав шутку, пожал плечами. А затем он вновь посмотрел на виконта МакМастера, который до сих пор не отпил из своего стакана.

— Диггл, ты знаешь, это хорошая штука. Такую вещь редко можно увидеть на подобных банкетах. Не знаю, почему ты сомневаешься, но этот напиток из разряда тех, которые точно не пьют каждый день. Тебе лучше воспользоваться представленной возможностью и насладиться им…

Глядя на своего двоюродного брата, который улыбался, произнося эти слова, виконт МакМастер озлобился.

«Ты что, тупой? Это место является частью вражеской территории».

Если бы в напитке был яд, то это был бы конец.

Однако виконт Олгроен улыбнулся на ответ МакМастера.

— Я не думаю, что, будучи военным, ты должен быть настолько обеспокоенным. Барону Микошибе не нужно убивать тебя, он ведь просто лорд сельского городка. Если ты все еще беспокоишься об возможном убийстве, то я могу сказать только то, что ты слишком переживаешь…

Слушая это, выражение лица виконта МакМастера изменилось. По правде говоря, главная причина, по которой виконт МакМастер не стал говорить и пить напиток, заключалась в том, что он завидовал тому, что барон может устроить банкет такого масштаба.

— Приглашения на этот банкет подписаны как графом Бергстоном и графом Зерефом, так и Белой Богиней Розерии. Глядя на это, я не думаю, что он решиться на убийство здесь… Не говоря уже о том, чтобы предложить такое хорошее вино гостю, который будет убит… Но хорошо, если ты все еще чувствуешь себя неловко, то я не буду заставлять тебя пить.

Сказав это, виконт Олгрен допил вино, остававшееся в его бокале. Если бы виконт МакМастер не стал ничего делать после подобных слов, то его могли заклеймить трусом. Кивнув человеку напротив него, виконт Макмастер отпил немного из своего стакана. В этот момент сладкий аромат ударил в его нос.

— Ну как? Оно правда хорошо, так?

На этот вопрос виконт МакМастер кивнул.

«Оно действительно…»

Сладкий, расплывающийся вкус. Вино едва ли было горьким. У него был богатый аромат и сладость, которую он никогда раньше не ощущал. По крайней мере, он не мог выразить свои чувства одним словом. Более того, белое вино было охлаждено до подходящей температуры. Все было идеально. Такое было редким даже для королевского банкета.

«Тем не менее барон предлагает этот напиток всем желающим…»

Виконт МакМастер осмотрел комнату. Он предположил, что на этот банкет пришло около тридцати семей. Учитывая эскорт, то здесь было около ста пятидесяти человек. И чтобы обслужить всех, нужно было потратить много денег. Это было слишком большое количество для чего-то вроде сохранения дворянский эстетики или гордости.

«Как человек, территория которого располагается на территории полуострова Вортения, сумел сделать все это…»

Размышляя об этом, виконт МакМастер вернулся в реальность от голоса виконта Олгрена.

— Хох… Кажется хозяин этого места пришел…

Услышав эти слова, виконт МакМастер направил свой взгляд на вход.


Читать далее

HORI Ryouta. Военные хроники Вортении
1 Военные хроники Вортении 15.09.22
2 Том 1: Глава 1. Рано утром 15.09.22
3 Том 1: Глава 2. Вызванный в другой мир (часть 1) 15.09.22
4 Том 1: Глава 3. Вызванный в другой мир (часть 2) 15.09.22
5 Том 1: Глава 4. Вызванный в другой мир (часть 3) 15.09.22
6 Том 1: Глава 5. Побег (часть 1) 15.09.22
7 Том 1: Глава 6. Побег (часть 2) 15.09.22
8 Том 1: Глава 7. Побег (часть 3) 15.09.22
9 Том 1: Глава 8. Побег (часть 4) 15.09.22
10 Том 1: Глава 9. Спасаясь (часть 1) 15.09.22
11 Том 1: Глава 10.1. Спасаясь (часть 2) 15.09.22
12 Том 1: Глава 10.2. Спасаясь (часть 2) 15.09.22
13 Том 1: Глава 11. Спасаясь (часть 3) 15.09.22
14 Том 1: Глава 12. Бегство 15.09.22
15 Том 1: Глава 13. Бегство 15.09.22
16 Том 1: Глава 14. Преследователи 15.09.22
17 Том 1: Глава 15. Готовность 15.09.22
18 Том 1: Глава 16. (Спасение) 1 15.09.22
19 Том 1: Глава 17. Часть 1- (Спасение) 2 15.09.22
20 Том 1: Глава 17. Часть 2 -#8212; (Спасение) 2 15.09.22
21 Том 1: Глава 18. (Побег) 3 15.09.22
22 Том 1: Глава 19. Отдых и будущее (часть 1) 15.09.22
23 Том 1: Глава 19. Отдых и будущее (часть 2) 15.09.22
24 Том 1: Глава 20. Ограничение 15.09.22
25 Том 1: Глава 21. Неожиданная атака (часть 1) 15.09.22
26 Том 1: Глава 22. Неожиданная атака (часть 2) 15.09.22
27 Том 2: Глава 1. Безысходность вызванных в другой мир (часть 1) 15.09.22
28 Том 2: Глава 2 . Безысходность вызванных в другой мир (часть 2) 15.09.22
29 Том 2: Глава 3. Безысходность вызванных в другой мир (часть 3) 15.09.22
30 Том 2: Глава 4. Безысходность вызванных в другой мир (часть 4) 15.09.22
31 Том 2: Глава 5. Обязательный квест (часть 1) 15.09.22
32 Том 2: Глава 6. Обязательный квест (часть 2) 15.09.22
33 Том 2: Глава 7. Обязательный квест (часть 3) 15.09.22
34 Том 2: Глава 8. Обязательный квест 3 (часть 1) 15.09.22
35 Том 2: Глава 8. Обязательный квест 3. (часть 2) 15.09.22
36 Том 2: Глава 9. Аудиенция (часть 1) 15.09.22
37 Том 2: Глава 10. Аудиенция (часть 2) 15.09.22
38 Том 2: Глава 11. Аудиенция (часть 3) 15.09.22
39 Том 2: Глава 12. Колеблющиеся люди (часть 1) 15.09.22
40 Том 2: Глава 13. Колеблющиеся люди (часть 2) 15.09.22
41 Том 2: Глава 14. Колеблющиеся люди (часть 3) 15.09.22
42 Том 2: Глава 15-1. Колеблющиеся люди (часть 4) 15.09.22
43 Том 2: Глава 15-2. Колеблющиеся люди (часть 4) 15.09.22
44 Том 2: Глава 16. Колеблющиеся люди (часть 5) 15.09.22
45 Том 2: Глава 17. Колеблющиеся люди (часть 6) 15.09.22
46 Том 2: Глава 18. Вспышка войны 15.09.22
47 Том 2: Глава 19. Вспышка войны (часть 2) 15.09.22
48 Том 2: Глава 20. Оборонительная война (часть 1) 15.09.22
49 Том 2: Глава 21. Оборонительная война (часть 2) 15.09.22
50 Том 2: Глава 22. Оборонительная война (часть 3) 15.09.22
51 Том 2: Глава 23. Оборонительная война (часть 4) 15.09.22
52 Том 2: Глава 24.Убийца (часть 1) 15.09.22
53 Том 2: Глава 25.Убийца (часть 2) 15.09.22
54 Том 2: Глава 26. Убийца (часть 3) 15.09.22
55 Том 2: Глава 27. Убийца (часть 4) 15.09.22
56 Том 2: Глава 28. Убийца (часть 5) 15.09.22
57 Том 2: Глава 29. Решающие Бои (часть 1) 15.09.22
58 Том 2:Глава 30. Решающие Бои (часть 2) 15.09.22
59 Том 2; Глава 31. Решающие Бои (часть 3) 15.09.22
60 Том 2:Глава 32. Решающие Бои (часть 4) 15.09.22
61 Том 2: Глава 33. Решающие Бои (часть 5) 15.09.22
62 Том 2: Глава 34. Решающие Бои (часть 6) 15.09.22
63 Том 2: Глава 35. Решающие Бои (часть 7) 15.09.22
64 Том 2: Глава 36. Решающие Бои (часть 8) 15.09.22
65 Том 2: Глава 37. Решающие Бои (часть 9) 15.09.22
66 Том 2: Глава 38. Решающие Бои (часть 10) 15.09.22
67 Том 2: Глава 39. Часть 1. Решающие Бои (часть 11) 15.09.22
68 Том 2: Глава 39. Часть 2. Решающие Бои (часть 11) 15.09.22
69 Том 2: Глава 40. Часть 1. Месть Елены 15.09.22
70 Том 2: Глава 40. Часть 2. Месть Елены 15.09.22
71 Том 2: Глава 41. Часть 1. Дилемма принцессы 15.09.22
72 Том 2: Глава 41. Часть 2. Дилемма принцессы 15.09.22
73 Том 2: Глава 42. Решение вызванного человека 15.09.22
74 Том 2: Глава 43.1. Те, кто действуют в тени 15.09.22
75 Том 2: Глава 43.2. Те, кто действуют в тени 15.09.22
76 Том 3. Глава 1. Путь к полуострову (часть 1) 15.09.22
77 Том 3. Глава 2. Путь к полуострову (часть 2) 15.09.22
78 Том 3. Глава 3. Путь к полуострову (часть 3) 15.09.22
79 Том 3. Глава 4. Путь к полуострову (часть 4) 15.09.22
80 Том 3. Глава 5. Путь к полуострову (часть 5) 15.09.22
81 Том 3: Глава 6. Путь к полуострову (часть 6) 15.09.22
82 Том 3: Глава 7. Путь к полуострову (часть 7) 15.09.22
83 Том 3: Глава 8. Путь к полуострову (часть 8) 15.09.22
84 Том 3. Глава 9. Путь к полуострову (часть 9) 15.09.22
85 Том 3. Глава 10. Путь к полуострову (часть 10) 15.09.22
86 Том 3. Глава 11. Путь к полуострову (часть 11) 15.09.22
87 Том 3. Глава 12. Путь к полуострову (часть 12) 15.09.22
88 Том 3. Глава 13.1. Переговоры (часть 1) 15.09.22
89 Том 3. Глава 13.2. Переговоры (часть 1) 15.09.22
90 Том 3. Глава 14.1. Переговоры (часть 2) 15.09.22
91 Том 3. Глава 14.2. Переговоры (часть 2) 15.09.22
92 Том 3. Глава 15.1. Способы познать искусство магии (часть 1) 15.09.22
93 Том 3. Глава 15.2. Способы познать искусство магии (часть 1) 15.09.22
94 Том 3. Глава 16. Способы познать искусство магии (часть 2) 15.09.22
95 Том 3. Глава 17.1. Вторжение с востока (часть 1) 15.09.22
96 Том 3. Глава 17.2. Вторжение с востока (часть 1) 15.09.22
97 Том 3. Глава 18.1. Вторжение с востока (часть 2) 15.09.22
98 Том 3. Глава 18.2. Вторжение с востока (часть 2) 15.09.22
99 Том 3. Глава 19. Вторжение с востока (часть 3) 15.09.22
100 Том 3. Глава 20. Вторжение с востока (часть 4) 15.09.22
101 Том 3. Глава 21. Вторжение с востока (часть 5) 15.09.22
102 Том 3. Глава 22.1. Полуостров Вортения (часть 1) 15.09.22
103 Том 3. Глава 22.2. Полуостров Вортения (часть 2) 15.09.22
104 Том 3. Глава 23.1. Полуостров Вортения (часть 1) 15.09.22
105 Том 3. Глава 23.2. Полуостров Вортения (часть 2) 15.09.22
106 Том 3. Глава 24.1. Полуостров Вортения (часть 3) 15.09.22
107 Том 3. Глава 24.2. Полуостров Вортения (часть 3) 15.09.22
108 Том 3. Глава 25. Полуостров Вортения (часть 4) 15.09.22
109 Том 3. Глава 26.1. В поле зрения! (часть 1) 15.09.22
110 Том 3. Глава 26.2. В поле зрения! (часть 2) 15.09.22
111 Том 3. Глава 27.1. Капитан корабля! (часть 1) 15.09.22
112 Том 3. Глава 27.2. Капитан корабля! (часть 2) 15.09.22
113 Том 3. Глава 28.1. Собрание капитанов! (часть 1) 15.09.22
114 Том 3. Глава 28.2. Собрание капитанов! (часть 2) 15.09.22
115 Том 3. Глава 28.3. Собрание капитанов! (часть 3) 15.09.22
Глава 29.1. Выбор подарка! (глава 1) 15.09.22
Глава 29.2. Выбор подарка! (часть 2) 15.09.22
Глава 30.1. Прибытие Рёмы! (часть 1) 15.09.22
Глава 30.2. Прибытие Рёмы! (часть 2) 15.09.22
120 Том 3. Глава 31.1 15.09.22
121 Том 3. Глава 31.2 15.09.22
122 Том 3. Глава 32.1 15.09.22
123 Том 3. Глава 32.2 15.09.22
124 Том 3. Глава 33 15.09.22
125 Том 4. Глава 1.1 15.09.22
126 Том 4. Глава 1.2 15.09.22
127 Том 4. Глава 2 15.09.22
128 Том 4. Глава 3.1 15.09.22
129 Том 4. Глава 3.2. Гонец из соседней страны (часть 1) 15.09.22
130 Том 4. Глава 4.1. Гонец из соседней страны (часть 2) 15.09.22
131 Том 4. Глава 4.2. Гонец из соседней страны (часть 2) 15.09.22
132 Том 4. Глава 5.1. Гонец из соседней страны (часть 3) 15.09.22
133 Том 4. Глава 5.2. Гонец из соседней страны (часть 3) 15.09.22
134 Том 4. Глава 6.1 15.09.22
135 Том 4. Глава 6.2 15.09.22
136 Том 4. Глава 7.1 15.09.22
137 Том 4. Глава 7.2 15.09.22
138 Том 4. Глава 8 15.09.22
139 Том 4. Глава 9 15.09.22
140 Том 4. Глава 10.1 15.09.22
141 Том 4. Глава 10.2 15.09.22
142 Том 4. Глава 11 15.09.22
143 Том 4: Глава 12 15.09.22
144 Том 4. Глава 13 15.09.22
145 Том 4: Глава 14.1 15.09.22
146 Том 4. Глава 14.2 15.09.22
147 Том 4: Глава 15 15.09.22
148 Том 4: Глава 16 15.09.22
149 Том 4: Глава 17.1 15.09.22
150 Том 4: Глава 17.2 15.09.22
151 Том 4: Глава 18.1 15.09.22
152 Том 4: Глава 18.2 15.09.22
153 Том 4. Глава 19.1 15.09.22
154 Том 4. Глава 19.2 15.09.22
155 Том 4. Глава 20 15.09.22
156 Том 4. Глава 21.1 15.09.22
157 Том 4. Глава 21.2 15.09.22
158 Том 4. Глава 22.1 15.09.22
159 Том 4. Глава 22.2 15.09.22
160 Том 4. Глава 23 15.09.22
161 Том 4. Глава 24.1 15.09.22
162 Том 4. Глава 24.2 15.09.22
163 Том 4. Глава 25.1 15.09.22
164 Том 4. Глава 25.2 15.09.22
165 Том 4. Глава 26.1 15.09.22
166 Том 4. Глава 26.2 15.09.22
167 Том 4. Глава 27.1 15.09.22
168 Том 4. Глава 27.2 15.09.22
169 Том 4. Глава 28 15.09.22
170 Том 4. Глава 29 15.09.22
171 Том 4. Глава 30.1 15.09.22
172 Том 4. Глава 30.2 15.09.22
173 Том 4. Глава 31.1 15.09.22
174 Том 4. Глава 31.2 15.09.22
175 Том 4. Глава 32 15.09.22
176 Том 4. Глава 33 15.09.22
177 Том 4. Глава 34.1 15.09.22
178 Том 4. Глава 34.2 15.09.22
179 Том 4. Глава 35.1 15.09.22
180 Том 4. Глава 35.2 15.09.22
181 Том 4. Глава 36.1 15.09.22
182 Том 4. Глава 36.2 15.09.22
183 Том 4. Глава 37.1 15.09.22
184 Том 4. Глава 37.2 15.09.22
185 Том 4. Глава 38 15.09.22
186 Том 5. Глава 1.1 15.09.22
187 Том 4. Глава 1.2 15.09.22
188 Том 4. Глава 2.1 15.09.22
189 Том 5. Глава 2.2 15.09.22
190 Том 5. Глава 3.1 15.09.22
191 Том 5. Глава 3.2 15.09.22
192 Том 5. Глава 4.1 15.09.22
193 Том 5. Глава 4.2 15.09.22
194 Том 5. Глава 5.1 15.09.22
195 Том 5. Глава 5.2 15.09.22
196 Том 5. Глава 6 15.09.22
197 Том 5. Глава 7.1 15.09.22
198 Том 5. Глава 7.2 15.09.22
199 Том 5. Глава 8 15.09.22
200 Том 5. Глава 9.1 15.09.22
201 Том 5. Глава 9.2 15.09.22
202 Том 5. Глава 10 15.09.22
203 Том 5. Глава 11 15.09.22
204 Том 5. Глава 12.1 15.09.22
205 Том 5. Глава 12.2 15.09.22
206 Том 5. Глава 13 15.09.22
207 Том 5. Глава 14 15.09.22
208 Том 5. Глава 15. Яд двуглавой змеи 15.09.22
209 Том 5. Глава 16 15.09.22
210 Том 5. Глава 17.1 15.09.22
211 Том 5. Глав 17.2 15.09.22
212 Том 5. Глав 17.2 15.09.22
213 Том 5. Глава 18 15.09.22
214 Том 5. Глава 19.1 15.09.22
215 Том 5. Глава 19.2 15.09.22
216 Том 5. Глава 20 15.09.22
217 Том 5. Глава 21 15.09.22
218 Том 5. Глава 22 15.09.22
219 Том 5. Глава 23 15.09.22
220 Том 5. Глава 23 15.09.22
221 Том 5. Глава 24 15.09.22
222 Том 5. Глава 25 15.09.22
223 Том 5. Глава 25 15.09.22
224 Том 5. Глава 26-27 15.09.22
225 Том 5. Глава 26-27 15.09.22
226 Том 5. Глава 28-29 15.09.22
227 Том 5. Глава 28-29 15.09.22
228 Том 5. Глава 30 15.09.22
229 Том 5. Глава 31 15.09.22
230 Том 5. Глава 32 15.09.22
231 Том 5. Глава 33 15.09.22
232 Том 5. Глава 34-35 15.09.22
233 Том 5. Глава 36-37 15.09.22
234 Том 5. Глава 38. Эпилог 15.09.22
235 Том 6. Глава 1-2 15.09.22
236 Том 6. Глава 3-4 15.09.22
237 Том 6. Глава 5-6 15.09.22
238 Том 6. Глава 7-8 15.09.22
239 Том 6. Глава 9 15.09.22
240 Том 6. Глава 10-11 15.09.22
241 Том 6. Глава 12 15.09.22
242 Том 6. Глава 13 15.09.22
243 Том 6. Глава 14 15.09.22
244 Том 6. Глава 15 15.09.22
245 Том 6. Глава 16 15.09.22
246 Том 6. Глава 17 15.09.22
247 Том 6. Глава 18 15.09.22
248 Том 6. Глава 19 15.09.22
249 Том 6. Глава 20 15.09.22
250 Том 6. Глава 21 15.09.22
251 Том 6. Глава 22 15.09.22
252 Том 6. Глава 23 15.09.22
253 Том 6. Глава 24 15.09.22
254 Том 6. Глава 25 15.09.22
255 Том 6. Глава 26 15.09.22
256 Том 6. Глава 27 15.09.22
257 Том 6. Глава 28 15.09.22
258 Том 6. Глава 29 15.09.22
259 Том 6. Глава 30 15.09.22
260 Том 6. Глава 31 15.09.22
261 Том 6. Глава 32 15.09.22
262 Том 6. Глава 33 15.09.22
263 Том 6. Глава 34 15.09.22
264 Том 6. Глава 35 15.09.22
265 Том 6. Глава 36 15.09.22
266 Том 6. Глава 37 15.09.22
267 Том 6. Глава 38 15.09.22
268 Том 6. Глава 39 15.09.22
269 Том 6. Глава 40 15.09.22
270 Том 6. Глава 41 15.09.22
271 Том 6. Глава 42 15.09.22
245 Том 6. Глава 16

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть