233 Том 5. Глава 36-37

Онлайн чтение книги Военные хроники Вортении Record of Wortenia War
233 Том 5. Глава 36-37

Меч графа зацепил правую щеку Рёмы. В этот момент Рёма почувствовал сильный жар от прикосновения горячего металла. Вначале это не дало никаких видимых изменений. Однако рана стала понемногу открываться. Появившаяся кровь начала капать на грудь Рёмы и окрашивала ее в красный цвет.

Но Рёма не чувствовал боли. Если бы его спросили, то он бы ответил, что ему было неудобно из-за того, что его щека была влажной. Скорее всего, все было так из-за большого количества адреналина, вырабатываемого внутри его тела.

Чувство, кипевшее в сердце Рёмы, было чистым восхищением. Даже когда граф Зальцберг совершил неожиданную атаку, Рёма не чувствовал никакого негодования по отношению к своим действия, хоть он и не смог полностью заблокировать атаку.

Конечно, удар посреди разговора был неожиданным. Без сомнения, такой поступок можно было считать трусливым. Но была ли какая-то причина к такой критике?

Совершение неожиданной атаки, скрытой атаки или вызывание волнения у врага при помощи слов, все это было основами борьбы. Другими словами, для бойца эти действия были естественными. Два человека, столкнувшиеся друг с другом с мечами, не танцевали, они пытались убить друг друга. И когда речь заходила о лишении жизни врага, то никаких правил не существовало. Только результат имел значение. Жив или мертв.

Причиной восхищения Рёмы было другое, это было…

— Это удивило меня… Подумать только, что вы сможете так сократить дистанцию… Я не собирался быть небрежным, но это действительно удивило меня.

Слегка усохшая кровь продолжала капать из щеки Рёмы. Если бы не адреналин, заполнивший его тело, то было бы очевидно, что эта полученная рана была довольно глубокой. Рёма широко улыбнулся, а его щека и грудь стали краснее. Услышав такие обыденные слова Рёмы, граф Зальцберг громко рассмеялся.

— О Боже, хах. Ты действительно хороший воин. На моей памяти, всего лишь горстка людей смогла блокировать мою такую атаку. Кроме того, я совершил ее неожиданно. Я никогда не ожидал услышать слова похвалы вместо обвинений после такого.

— Тот, кто сказал бы такое, был бы простым неудачником…

Сказав это, Рёма пожал плечами. У спорта были свои правила. Но когда дело доходило до убийства, то никаких правил не было. Хотя это не совсем так, в общем, когда речь шла об убийстве друг друга, то правила были бессмысленны. Это было базовое понимание, если только они не сражаются при особых обстоятельствах и местах, например, во время официального поединка.

Кроме того, они не определили никаких правил, до начала попыток убийства друг друга. А поскольку никаких особых правил не нужно было соблюдать, то такое понятие как обман тоже перестало существовать. Кроме того, вокруг не было никого, кто бы смотрел на это, в этой комнате были только они двое, граф Зальцберг и Микошиба Рёма. И если они не записали правила на бумагу, то какой смысл имели устные правила, когда не было свидетелей? Чтобы правила были эффективными, был необходим, как правило, кто-то с абсолютной властью, который мог наложить суровое наказание на того, кто нарушит правило. По этой причине в предыдущем мире Рёмы, даже если люди говорили, что они ненавидят войны, но войны не прекращались.

В условиях текущего сражения, не было никакого смысла в обвинении противника в трусости, ведь большинство людей, сделав это, только потеряют спокойствие и из-за этого выкопают себе могилу. Рёма не критиковал графа Зальцберга, ведь он понимал это. Однако такое отношение Рёмы коснулось сердечной струны графа, ему действительно хотелось немного посмеяться.

— Хорошо, очень хорошо. Такие рыцарские слова мог произнести только рыцарь, которые не был на поле битвы.

— Многие все еще верят и придерживаются рыцарского пути…

— Если подумать, то во время Гражданской войны у тебя, вроде бы, тоже были проблемы с этим, так?

Рёма горько улыбнулся, думая о том, на кого были направлены эти слова.

— Верно, как вы и говорите…

Холодное и рациональное мышление, стремящееся к получению выгоды всеми возможными способами. Если честно, Рёма и граф Зальцберг были похожи. Такой похожий характер мог бы сделать их друзьями.

«Честно говоря, очень прискорбно… Но опять же, сейчас я не могу изменить свой план…»

В голову Рёмы приходили различные мысли, но смерть графа Зальцберга была необходимой. Хоть он и был вдохновлен, но сейчас он был на такой стадии, на которой он не мог отменить план только из-за того, что юноша захотел этого.

«Но все же…Так использовать сокращение расстояния, это…»

Удар, нанесенный ранее графом, можно было отнести к категории особенных.

Сокращение расстояния. В некотором роде это было нечто вроде путешествия с помощью варпов, используемое людьми в космическую эру, но в мире боевых искусств все было иначе. Техника быстрых и чарующих шагов использовалась для заполнения интервалов движения, такая техника использовала неявное первое движение для произведения атаки. Это было то, что мастера боевых искусств достигали после улучшения своих способностей в течение длительного времени. Для юноши враг, стоящий перед ним, вновь поднялся на другой уровень.

— Похоже, у меня нет иного выбора. Мне тоже придется использовать свою секретную технику…

— Хо-хо, у тебя все еще есть тузы в рукаве? Ха-ха-ха, ты действительно интересный человек.

Услышав слова смеющегося графа, Рёма пожал плечами.

— Хотя есть небольшая проблема… Я не хочу использовать ее слишком долго…

Сила начала наполнять обе его руки. Этот козырь мог позволить Рёме преодолеть человеческие пределы. Этот козырь помог ему самостоятельно убить огромного монстра. Однако если бы ему не удалось управлять этой могущественной силой, то она уничтожила бы его тело.

— Проснись [Кикоку]. Я предлагаю тебе нести эту ненависть при помощи этого тела.

Из уст Рёмы донёсся шепот. ***

Будто в ответ на слова Микошибы Рёмы, из крови, окрасившей ковер в красные и черные цвета, появились бесчисленные узоры. Узоры моргали, будто дышали. А затем, в конце концов, лезвие полностью окрасилось в красный цвет. В этот момент граф Зальцберг почувствовал, как по его позвоночнику пробежал холодок.

«Что это…»

Чувство холода, которое он никогда не испытывал ни на одном поле битвы, охватило его тело. Атмосфера в комнате наполнилась интенсивной жаждой крови. Это создало ощущение, что атмосфера не принадлежала живым. Ситуация приняла такой вид, который люди называют ужасающим. Граф Зальцберг слышал дребезжащий металлический звук, поэтому он посмотрел на свои руки.

«Я дрожу? Я ощущаю страх?»

Граф Зальцберг был сильным человеком. Даже королева Люпис, в некотором смысле, отставала от графа. Он обладал подавляющей силой и как личность, и как воин. Как граф, управляющий северной частью королевства Розерия, граф Зальцберг был действительно могущественным, и у него не было другого выбора, кроме как, приноровиться к здешней обстановке.

С тех дней, когда он был молод, он продолжал убивать людей и монстров, появляющихся на полуострове Вортения. Количество его жертв приближалось к тысяче. Но в результате бесчисленных сражений он смог накопить опыта и боевых способностей, а также прану, которая была больше, чем даже у Елены Штайнер, которую называли Белой Богиней Войны. Если бы знаменитый Михаил Банашу или Крис Морган, известный как Божественный Копейщик, столкнулся с графом Зальцбергом, то он мог бы погибнуть через несколько минут.

Тем не менее граф, гордившийся своими способностями, дрожал в страхе из-за запаха смерти, исходящего от Микошибы Рёмы.

— Подумать только, я так поражен… Этот меч… Это не обычный волшебный меч, так? Обладать такой силой… Это может значит, что этот меч или демонический, или проклятый…

Граф посмотрел волшебный меч в своей руке и цокнул языком.

«Этот меч — действительно семейная реликвия, но сам по себе он просто превосходный меч, не более того. Полагаю, что это ставит меня в невыгодное положение? Но даже если я укреплю свою магическую силу и активирую магию, заложенную в меч, я не уверен, что смогу атаковать его в лоб…»

В этом мире меч, выгравированной магией, называли волшебным мечом. Гравировка на оружии, могла оказывать различные эффекты после того, как пользователь оружия сложит свою прану в оружие. Этот тип оружия никогда не терял своей остроты. Для воина, живущего на поле битвы, лучшего оружия не было. В зависимости от гравировки оружие могло вызывать ветер или даже стрелять. Такое волшебное оружие продвигало компетентность пользователя на одну ступень вперед.

Однако закон, применимый к людям: что всегда найдется кто-то лучше вас, был применим и к волшебным мечам. Таким образом, существовали мечи с особой силой, например, святые мечи, демонические мечи и проклятые мечи. Разрыв в силе между святыми мечами и волшебными, был очень большой. И в тот момент, когда этим оружием овладевали воины с достойными способностями, их сила могла в одиночку уничтожить даже огромного монстра.

— Интересно. Хах, с самой первой нашей встречи я знал, что ты интересный парень!

Громкий смех графа Зальцберга эхом отозвался в комнате. В самом деле, если граф считал эту ситуацию забавной, то уже ничто не могло этому помочь. С того дня, как граф потерял свою гордость как дворянина и рыцаря, он всегда мечтал о чем-то подобном.

Жажда, которую нельзя было утолить даже всей его собственностью, вкусной едой, которую он теперь мог есть, девушками, которых он насиловал просто для удовольствия, все это не могло утолить ее. Словно он жил без цели. Однако прямо сейчас граф Зальцберг был взволнован.

— Ты точно сможешь утолить мою жажду…

Сказав это, граф Зальцберг сунул меч в ножны и опустил талию. Такая стойка была очень знакома Рёме.

— Эта стойка… Откуда ты знаешь ее?

Глядя на выражение Рёмы, который не мог скрыть своего замешательства, граф Зальцберг ухмыльнулся и рассмеялся.

— Все верно, твой мир. Это техника, переданная в этот мир давным-давно…

Это была стойка, изучаемая экспертами. И кажется, что граф не принимал эту стойку только из-за того, что ему так хотелось.

«Позиция, терпеливо выжидающая момента. Думаю, что мне больше нельзя беззаботно атаковать его…»

Меч был вытащен из идеальной стойки, а его скорость была настолько быстрой, что ее можно было считать молниеносной. В глазах Рёмы вокруг графа Зальцберга появился трехметровый радиус. И если он небрежно приблизится к графу, то на него упадет безжалостная атака.

«У меня есть только один выбор…»

Рёма молча вложил меч в ножны и занял ту же позицию, что и граф Зальцберг. Две зоны абсолютного контроля. Сосредоточив свои мысли и чувства, они начали медленно сокращать десятиметровую дистанцию.

Сколько времени это заняло? Но сейчас, два невидимых радиуса слегка соприкоснулись.


Читать далее

HORI Ryouta. Военные хроники Вортении
1 Военные хроники Вортении 15.09.22
2 Том 1: Глава 1. Рано утром 15.09.22
3 Том 1: Глава 2. Вызванный в другой мир (часть 1) 15.09.22
4 Том 1: Глава 3. Вызванный в другой мир (часть 2) 15.09.22
5 Том 1: Глава 4. Вызванный в другой мир (часть 3) 15.09.22
6 Том 1: Глава 5. Побег (часть 1) 15.09.22
7 Том 1: Глава 6. Побег (часть 2) 15.09.22
8 Том 1: Глава 7. Побег (часть 3) 15.09.22
9 Том 1: Глава 8. Побег (часть 4) 15.09.22
10 Том 1: Глава 9. Спасаясь (часть 1) 15.09.22
11 Том 1: Глава 10.1. Спасаясь (часть 2) 15.09.22
12 Том 1: Глава 10.2. Спасаясь (часть 2) 15.09.22
13 Том 1: Глава 11. Спасаясь (часть 3) 15.09.22
14 Том 1: Глава 12. Бегство 15.09.22
15 Том 1: Глава 13. Бегство 15.09.22
16 Том 1: Глава 14. Преследователи 15.09.22
17 Том 1: Глава 15. Готовность 15.09.22
18 Том 1: Глава 16. (Спасение) 1 15.09.22
19 Том 1: Глава 17. Часть 1- (Спасение) 2 15.09.22
20 Том 1: Глава 17. Часть 2 -#8212; (Спасение) 2 15.09.22
21 Том 1: Глава 18. (Побег) 3 15.09.22
22 Том 1: Глава 19. Отдых и будущее (часть 1) 15.09.22
23 Том 1: Глава 19. Отдых и будущее (часть 2) 15.09.22
24 Том 1: Глава 20. Ограничение 15.09.22
25 Том 1: Глава 21. Неожиданная атака (часть 1) 15.09.22
26 Том 1: Глава 22. Неожиданная атака (часть 2) 15.09.22
27 Том 2: Глава 1. Безысходность вызванных в другой мир (часть 1) 15.09.22
28 Том 2: Глава 2 . Безысходность вызванных в другой мир (часть 2) 15.09.22
29 Том 2: Глава 3. Безысходность вызванных в другой мир (часть 3) 15.09.22
30 Том 2: Глава 4. Безысходность вызванных в другой мир (часть 4) 15.09.22
31 Том 2: Глава 5. Обязательный квест (часть 1) 15.09.22
32 Том 2: Глава 6. Обязательный квест (часть 2) 15.09.22
33 Том 2: Глава 7. Обязательный квест (часть 3) 15.09.22
34 Том 2: Глава 8. Обязательный квест 3 (часть 1) 15.09.22
35 Том 2: Глава 8. Обязательный квест 3. (часть 2) 15.09.22
36 Том 2: Глава 9. Аудиенция (часть 1) 15.09.22
37 Том 2: Глава 10. Аудиенция (часть 2) 15.09.22
38 Том 2: Глава 11. Аудиенция (часть 3) 15.09.22
39 Том 2: Глава 12. Колеблющиеся люди (часть 1) 15.09.22
40 Том 2: Глава 13. Колеблющиеся люди (часть 2) 15.09.22
41 Том 2: Глава 14. Колеблющиеся люди (часть 3) 15.09.22
42 Том 2: Глава 15-1. Колеблющиеся люди (часть 4) 15.09.22
43 Том 2: Глава 15-2. Колеблющиеся люди (часть 4) 15.09.22
44 Том 2: Глава 16. Колеблющиеся люди (часть 5) 15.09.22
45 Том 2: Глава 17. Колеблющиеся люди (часть 6) 15.09.22
46 Том 2: Глава 18. Вспышка войны 15.09.22
47 Том 2: Глава 19. Вспышка войны (часть 2) 15.09.22
48 Том 2: Глава 20. Оборонительная война (часть 1) 15.09.22
49 Том 2: Глава 21. Оборонительная война (часть 2) 15.09.22
50 Том 2: Глава 22. Оборонительная война (часть 3) 15.09.22
51 Том 2: Глава 23. Оборонительная война (часть 4) 15.09.22
52 Том 2: Глава 24.Убийца (часть 1) 15.09.22
53 Том 2: Глава 25.Убийца (часть 2) 15.09.22
54 Том 2: Глава 26. Убийца (часть 3) 15.09.22
55 Том 2: Глава 27. Убийца (часть 4) 15.09.22
56 Том 2: Глава 28. Убийца (часть 5) 15.09.22
57 Том 2: Глава 29. Решающие Бои (часть 1) 15.09.22
58 Том 2:Глава 30. Решающие Бои (часть 2) 15.09.22
59 Том 2; Глава 31. Решающие Бои (часть 3) 15.09.22
60 Том 2:Глава 32. Решающие Бои (часть 4) 15.09.22
61 Том 2: Глава 33. Решающие Бои (часть 5) 15.09.22
62 Том 2: Глава 34. Решающие Бои (часть 6) 15.09.22
63 Том 2: Глава 35. Решающие Бои (часть 7) 15.09.22
64 Том 2: Глава 36. Решающие Бои (часть 8) 15.09.22
65 Том 2: Глава 37. Решающие Бои (часть 9) 15.09.22
66 Том 2: Глава 38. Решающие Бои (часть 10) 15.09.22
67 Том 2: Глава 39. Часть 1. Решающие Бои (часть 11) 15.09.22
68 Том 2: Глава 39. Часть 2. Решающие Бои (часть 11) 15.09.22
69 Том 2: Глава 40. Часть 1. Месть Елены 15.09.22
70 Том 2: Глава 40. Часть 2. Месть Елены 15.09.22
71 Том 2: Глава 41. Часть 1. Дилемма принцессы 15.09.22
72 Том 2: Глава 41. Часть 2. Дилемма принцессы 15.09.22
73 Том 2: Глава 42. Решение вызванного человека 15.09.22
74 Том 2: Глава 43.1. Те, кто действуют в тени 15.09.22
75 Том 2: Глава 43.2. Те, кто действуют в тени 15.09.22
76 Том 3. Глава 1. Путь к полуострову (часть 1) 15.09.22
77 Том 3. Глава 2. Путь к полуострову (часть 2) 15.09.22
78 Том 3. Глава 3. Путь к полуострову (часть 3) 15.09.22
79 Том 3. Глава 4. Путь к полуострову (часть 4) 15.09.22
80 Том 3. Глава 5. Путь к полуострову (часть 5) 15.09.22
81 Том 3: Глава 6. Путь к полуострову (часть 6) 15.09.22
82 Том 3: Глава 7. Путь к полуострову (часть 7) 15.09.22
83 Том 3: Глава 8. Путь к полуострову (часть 8) 15.09.22
84 Том 3. Глава 9. Путь к полуострову (часть 9) 15.09.22
85 Том 3. Глава 10. Путь к полуострову (часть 10) 15.09.22
86 Том 3. Глава 11. Путь к полуострову (часть 11) 15.09.22
87 Том 3. Глава 12. Путь к полуострову (часть 12) 15.09.22
88 Том 3. Глава 13.1. Переговоры (часть 1) 15.09.22
89 Том 3. Глава 13.2. Переговоры (часть 1) 15.09.22
90 Том 3. Глава 14.1. Переговоры (часть 2) 15.09.22
91 Том 3. Глава 14.2. Переговоры (часть 2) 15.09.22
92 Том 3. Глава 15.1. Способы познать искусство магии (часть 1) 15.09.22
93 Том 3. Глава 15.2. Способы познать искусство магии (часть 1) 15.09.22
94 Том 3. Глава 16. Способы познать искусство магии (часть 2) 15.09.22
95 Том 3. Глава 17.1. Вторжение с востока (часть 1) 15.09.22
96 Том 3. Глава 17.2. Вторжение с востока (часть 1) 15.09.22
97 Том 3. Глава 18.1. Вторжение с востока (часть 2) 15.09.22
98 Том 3. Глава 18.2. Вторжение с востока (часть 2) 15.09.22
99 Том 3. Глава 19. Вторжение с востока (часть 3) 15.09.22
100 Том 3. Глава 20. Вторжение с востока (часть 4) 15.09.22
101 Том 3. Глава 21. Вторжение с востока (часть 5) 15.09.22
102 Том 3. Глава 22.1. Полуостров Вортения (часть 1) 15.09.22
103 Том 3. Глава 22.2. Полуостров Вортения (часть 2) 15.09.22
104 Том 3. Глава 23.1. Полуостров Вортения (часть 1) 15.09.22
105 Том 3. Глава 23.2. Полуостров Вортения (часть 2) 15.09.22
106 Том 3. Глава 24.1. Полуостров Вортения (часть 3) 15.09.22
107 Том 3. Глава 24.2. Полуостров Вортения (часть 3) 15.09.22
108 Том 3. Глава 25. Полуостров Вортения (часть 4) 15.09.22
109 Том 3. Глава 26.1. В поле зрения! (часть 1) 15.09.22
110 Том 3. Глава 26.2. В поле зрения! (часть 2) 15.09.22
111 Том 3. Глава 27.1. Капитан корабля! (часть 1) 15.09.22
112 Том 3. Глава 27.2. Капитан корабля! (часть 2) 15.09.22
113 Том 3. Глава 28.1. Собрание капитанов! (часть 1) 15.09.22
114 Том 3. Глава 28.2. Собрание капитанов! (часть 2) 15.09.22
115 Том 3. Глава 28.3. Собрание капитанов! (часть 3) 15.09.22
Глава 29.1. Выбор подарка! (глава 1) 15.09.22
Глава 29.2. Выбор подарка! (часть 2) 15.09.22
Глава 30.1. Прибытие Рёмы! (часть 1) 15.09.22
Глава 30.2. Прибытие Рёмы! (часть 2) 15.09.22
120 Том 3. Глава 31.1 15.09.22
121 Том 3. Глава 31.2 15.09.22
122 Том 3. Глава 32.1 15.09.22
123 Том 3. Глава 32.2 15.09.22
124 Том 3. Глава 33 15.09.22
125 Том 4. Глава 1.1 15.09.22
126 Том 4. Глава 1.2 15.09.22
127 Том 4. Глава 2 15.09.22
128 Том 4. Глава 3.1 15.09.22
129 Том 4. Глава 3.2. Гонец из соседней страны (часть 1) 15.09.22
130 Том 4. Глава 4.1. Гонец из соседней страны (часть 2) 15.09.22
131 Том 4. Глава 4.2. Гонец из соседней страны (часть 2) 15.09.22
132 Том 4. Глава 5.1. Гонец из соседней страны (часть 3) 15.09.22
133 Том 4. Глава 5.2. Гонец из соседней страны (часть 3) 15.09.22
134 Том 4. Глава 6.1 15.09.22
135 Том 4. Глава 6.2 15.09.22
136 Том 4. Глава 7.1 15.09.22
137 Том 4. Глава 7.2 15.09.22
138 Том 4. Глава 8 15.09.22
139 Том 4. Глава 9 15.09.22
140 Том 4. Глава 10.1 15.09.22
141 Том 4. Глава 10.2 15.09.22
142 Том 4. Глава 11 15.09.22
143 Том 4: Глава 12 15.09.22
144 Том 4. Глава 13 15.09.22
145 Том 4: Глава 14.1 15.09.22
146 Том 4. Глава 14.2 15.09.22
147 Том 4: Глава 15 15.09.22
148 Том 4: Глава 16 15.09.22
149 Том 4: Глава 17.1 15.09.22
150 Том 4: Глава 17.2 15.09.22
151 Том 4: Глава 18.1 15.09.22
152 Том 4: Глава 18.2 15.09.22
153 Том 4. Глава 19.1 15.09.22
154 Том 4. Глава 19.2 15.09.22
155 Том 4. Глава 20 15.09.22
156 Том 4. Глава 21.1 15.09.22
157 Том 4. Глава 21.2 15.09.22
158 Том 4. Глава 22.1 15.09.22
159 Том 4. Глава 22.2 15.09.22
160 Том 4. Глава 23 15.09.22
161 Том 4. Глава 24.1 15.09.22
162 Том 4. Глава 24.2 15.09.22
163 Том 4. Глава 25.1 15.09.22
164 Том 4. Глава 25.2 15.09.22
165 Том 4. Глава 26.1 15.09.22
166 Том 4. Глава 26.2 15.09.22
167 Том 4. Глава 27.1 15.09.22
168 Том 4. Глава 27.2 15.09.22
169 Том 4. Глава 28 15.09.22
170 Том 4. Глава 29 15.09.22
171 Том 4. Глава 30.1 15.09.22
172 Том 4. Глава 30.2 15.09.22
173 Том 4. Глава 31.1 15.09.22
174 Том 4. Глава 31.2 15.09.22
175 Том 4. Глава 32 15.09.22
176 Том 4. Глава 33 15.09.22
177 Том 4. Глава 34.1 15.09.22
178 Том 4. Глава 34.2 15.09.22
179 Том 4. Глава 35.1 15.09.22
180 Том 4. Глава 35.2 15.09.22
181 Том 4. Глава 36.1 15.09.22
182 Том 4. Глава 36.2 15.09.22
183 Том 4. Глава 37.1 15.09.22
184 Том 4. Глава 37.2 15.09.22
185 Том 4. Глава 38 15.09.22
186 Том 5. Глава 1.1 15.09.22
187 Том 4. Глава 1.2 15.09.22
188 Том 4. Глава 2.1 15.09.22
189 Том 5. Глава 2.2 15.09.22
190 Том 5. Глава 3.1 15.09.22
191 Том 5. Глава 3.2 15.09.22
192 Том 5. Глава 4.1 15.09.22
193 Том 5. Глава 4.2 15.09.22
194 Том 5. Глава 5.1 15.09.22
195 Том 5. Глава 5.2 15.09.22
196 Том 5. Глава 6 15.09.22
197 Том 5. Глава 7.1 15.09.22
198 Том 5. Глава 7.2 15.09.22
199 Том 5. Глава 8 15.09.22
200 Том 5. Глава 9.1 15.09.22
201 Том 5. Глава 9.2 15.09.22
202 Том 5. Глава 10 15.09.22
203 Том 5. Глава 11 15.09.22
204 Том 5. Глава 12.1 15.09.22
205 Том 5. Глава 12.2 15.09.22
206 Том 5. Глава 13 15.09.22
207 Том 5. Глава 14 15.09.22
208 Том 5. Глава 15. Яд двуглавой змеи 15.09.22
209 Том 5. Глава 16 15.09.22
210 Том 5. Глава 17.1 15.09.22
211 Том 5. Глав 17.2 15.09.22
212 Том 5. Глав 17.2 15.09.22
213 Том 5. Глава 18 15.09.22
214 Том 5. Глава 19.1 15.09.22
215 Том 5. Глава 19.2 15.09.22
216 Том 5. Глава 20 15.09.22
217 Том 5. Глава 21 15.09.22
218 Том 5. Глава 22 15.09.22
219 Том 5. Глава 23 15.09.22
220 Том 5. Глава 23 15.09.22
221 Том 5. Глава 24 15.09.22
222 Том 5. Глава 25 15.09.22
223 Том 5. Глава 25 15.09.22
224 Том 5. Глава 26-27 15.09.22
225 Том 5. Глава 26-27 15.09.22
226 Том 5. Глава 28-29 15.09.22
227 Том 5. Глава 28-29 15.09.22
228 Том 5. Глава 30 15.09.22
229 Том 5. Глава 31 15.09.22
230 Том 5. Глава 32 15.09.22
231 Том 5. Глава 33 15.09.22
232 Том 5. Глава 34-35 15.09.22
233 Том 5. Глава 36-37 15.09.22
234 Том 5. Глава 38. Эпилог 15.09.22
235 Том 6. Глава 1-2 15.09.22
236 Том 6. Глава 3-4 15.09.22
237 Том 6. Глава 5-6 15.09.22
238 Том 6. Глава 7-8 15.09.22
239 Том 6. Глава 9 15.09.22
240 Том 6. Глава 10-11 15.09.22
241 Том 6. Глава 12 15.09.22
242 Том 6. Глава 13 15.09.22
243 Том 6. Глава 14 15.09.22
244 Том 6. Глава 15 15.09.22
245 Том 6. Глава 16 15.09.22
246 Том 6. Глава 17 15.09.22
247 Том 6. Глава 18 15.09.22
248 Том 6. Глава 19 15.09.22
249 Том 6. Глава 20 15.09.22
250 Том 6. Глава 21 15.09.22
251 Том 6. Глава 22 15.09.22
252 Том 6. Глава 23 15.09.22
253 Том 6. Глава 24 15.09.22
254 Том 6. Глава 25 15.09.22
255 Том 6. Глава 26 15.09.22
256 Том 6. Глава 27 15.09.22
257 Том 6. Глава 28 15.09.22
258 Том 6. Глава 29 15.09.22
259 Том 6. Глава 30 15.09.22
260 Том 6. Глава 31 15.09.22
261 Том 6. Глава 32 15.09.22
262 Том 6. Глава 33 15.09.22
263 Том 6. Глава 34 15.09.22
264 Том 6. Глава 35 15.09.22
265 Том 6. Глава 36 15.09.22
266 Том 6. Глава 37 15.09.22
267 Том 6. Глава 38 15.09.22
268 Том 6. Глава 39 15.09.22
269 Том 6. Глава 40 15.09.22
270 Том 6. Глава 41 15.09.22
271 Том 6. Глава 42 15.09.22
233 Том 5. Глава 36-37

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть