52 Том 2: Глава 24.Убийца (часть 1)

Онлайн чтение книги Военные хроники Вортении Record of Wortenia War
52 Том 2: Глава 24.Убийца (часть 1)

Сто шестьдесят девятый день после вызова в другой мир.

Многочисленные мертвые тела плыли по поверхности воды, которая заполнила ров. Уже наступило ночное время, и окружающее пространство освещалось светом факелов.

— Фуух, похоже, все идет хорошо… — пробормотал Рёма, глядя на плавающие мертвые тела.

Его слова были произнесены грустным тоном. Поскольку тысячи людей потеряли жизни в результате его плана, было нормально, что Рёма чувствовал себя немного эмоционально. Фактически, учитывая то, что еще несколько месяцев назад он был всего лишь учеником старших классов, его умственная сила намного превосходила среднего человека его возраста.

— Да, и потери на нашей стороне минимальны, — ответила Лаура.

Рёма планировал использовать свирепое течение реки Тейвз для собственной пользы с момента их прибытия. В конце концов, он был в очень невыгодном положении, и, если бы он не стал использовать все, что было в его распоряжении, у него не было бы шансов выиграть битву. На сегодняшний день для населения Земли, особенно для японского народа, вода не считается угрозой. За исключением меньшинства, большинство японцев умеют плавать, поскольку уроки плавания являются обязательными в школьные годы. Однако так обстоят дела на Земле. В этом мире совершенно другая история. Если только род деятельности здешних людей не связан с водой, например, они не являются рыбаками или матросами, большинство населения не умеет плавать. Хотя судя по тому, как люди живут в этом мире, это было понятно. Здесь большинство не имеет права жить своей повседневной жизнью без необходимости работать. Например, фермеры должны были каждый день выполнять свою сельскохозяйственную работу, включая детей. Эти дела занимают большую часть светового дня, оставляя людям небольшое количество свободного времени, чтобы заняться чем-нибудь еще. Правда в том, что для них не было никакого реального стимула научиться плавать, когда они жили на земле, которая в основном покрыта лесом. Прошли дни, и эти дети стали взрослыми. Когда они стали взрослыми, работа и ответственность увеличились пропорционально… На самом деле, даже в войсках Рёмы умеют плавать всего около 50 человек. Рёма, недолго думая, предпочел извлечь выгоду из этого факта.

Кроме того, эти солдаты ополчения были одеты только в кожаные доспехи. А кожаные доспехи склонны поглощать воду, становясь чрезвычайно тяжелыми. Если бы они были вооружены только копьем, то могли бы просто бросить его. Однако быстро сбросить кожаные доспехи возможности не было. Фактически, большинству людей под водой с большим трудом удалось бы избавиться даже от обычной одежды, поскольку она склонна прилипать у телу, что уж говорить о кожаных доспехах. В результате крестьяне, у которых не было опыта плавания, утонули.

— Понятно, сколько их было?

— Мы не брали военнопленных в соответствии с инструкциями… и поскольку приказ состоял в том, чтобы уничтожить всё, что было перед нами, потери на стороне противника должны превысить 5 000.

Общее количество врагов было 7 000.

И вот теперь 5 000 из них мертвы.

Были те, кто утонул, и те, кто умер, пытаясь отступить от забора, которого они достигли. Группа, которая сумела выжить, заметила воду и немедленно отступила. Хотя были некоторые выжившие, эта битва уже была окончена.

— Силы противника, которые атаковали северную сторону, были полностью уничтожены, но поскольку воде потребовалось больше времени, чтоб достичь средней и южной сторон, некоторым удалось спастись… Несмотря на это, нам удалось довольно значительно сократить количество элитных Рыцарских войск. В целом, это можно считать очень успешным результатом.

Рёма кивнул в ответ на доклад Лауры.

У элитного рыцаря, носящего кольчужные доспехи, очень высокая боевая сила. Однако капризное решение Кайла перевернуло ход битвы вверх дном. Свирепый поток воды полностью охватил элитных рыцарей Кайла, разрушив их боевую силу. Непродуманность, проявленная противником, безусловно, сыграла большую роль в успехе плана, но Рёма считал, что в войне удача также может рассматриваться как важный фактор.

— С этим результатом мы должны удерживать их в течение нескольких дней… Скажите, чтобы люди отдохнули, но убедитесь, что назначены часовые.

Лаура кивнула Рёме и ушла.

— Итак… что мне теперь делать… — пробормотала Рёма сам себе.

Он — человек, который ценит планирование и подготовку, но в то же время он также может быть гибким. Фактически, гибкость является одной из его сильных сторон. Предполагалось, что водный план не будет использован так рано. Это был план, который Рёма готовил для основной армии противника, когда они прибудут.

"Ну, поскольку это оборонительная война, такой результат не обязательно является явным успехом, так как этот план должен был быть воплощен позже. Однако могло быть и хуже, если бы мы не убили врага сразу, как только появилась возможность это сделать".

Однако, глядя с положительной стороны, из-за того, что они смогли победить армию противника, которая сильно превосходила их, боевой дух рыцарей продолжал расти.

Кроме того, уменьшить силу противника с 65.000 до 60.000 это существенно.

"Ну, при таком развитии событий будет легко выполнить следующий план, так что я полагаю, все хорошо?.. Теперь все зависит от того, насколько быстро враг может передвигаться… я очень надеюсь, что не раньше, чем сюда прибудет Принцесса Люпис… но ладно, похоже, я хочу слишком многого, да? Невозможно, чтобы герцог Герхардт и генерал Ходрам позволили этой ситуации пройти бесследно…"

Рёма знал, что ему нужно немедленно подготовить другой план, на случай, если противник совершит еще одну атаку. Вся подготовка также должна быть сделана до того, как сюда придет главная сила под командованием принцессы Люпис.

"Мне понадобится один день, чтобы собрать всю информацию о текущей ситуации. Второй день должен быть потрачен на использование собранной информации для составления плана и еще один день, чтобы подготовить все на местах. Мне понадобится как минимум три дня… включая сегодня, это будет четыре дня. Если мы сможем пройти через следующие три дня без каких-либо проблем, у нас будут хорошие шансы выиграть эту битву…"

Улыбка, наконец, появилась на лице Рёмы.

"Чем больше у меня времени, тем больше возможностей для меня открыто. У меня должно быть достаточно времени, чтобы подготовиться, даже если противник попытается примчаться сюда."

Только время покажет, правильно ли рассудил Рёма.

Никто не узнает ответа до окончания войны.

Результат единственного сражения не определяет победителя войны.

***

— Ублюдок… у тебя еще хватило смелости предстать передо мной вот так… я тебя за это как следует отблагодарю.

Герцог Гердхардт усмехнулся Кайлу.

Была уже поздняя ночь. Однако свет в кабинете герцога Герхардта, расположенного в городе Иракион, все еще горел. Обычно в такое время герцог Герхардт уже спал. Однако сегодня все было по-другому. Из 7 000 солдат, которые триумфально выдвинулись сегодня утром, только горстка сумела сбежать в безопасное место, что было практически полным крушением. И герцог Герхардт не мог уснуть из-за этого.

— Да, сэр, мне нет оправдания, — Кайл опустил голову.

У него не было другого выбора, кроме как признать свои ошибки.

— Число жертв крестьян-новобранцев составило 4000 человек, а еще 1000 — среди элитных рыцарей… мы не только проиграли в бою, но и наше экономическое состояние сильно пострадало… — Герцог Герхардт изо всех сил старался сохранить спокойное лицо, когда читал отчет, представленный его помощником.

Некоторые люди, когда злятся, все равно могут сохранять спокойствие и собранность. И герцог Герхардт — один из таких людей.

— Да, сэр, мне очень жаль.

Кайл снова опустил голову.

— Мне было бы плевать на тех фермеров, но разве я не ясно дал тебе понять, насколько необходимы были эти рыцари? — в его словах можно было почувствовать натиск.

Они все были элитными рыцарями, которых он набирал последние несколько лет. Мало того, что они были безрассудно использованы во время битвы, но подумать, что они двигались точно по плану врага — для герцога Герхардта было естественно злиться из-за этого. Тем более, если их возглавлял Кайл, который предположительно был талантливым в военных вопросах.

Поскольку он верил в этот талант, он не мог не разочароваться в результате.

— Да, сэр!.. мне очень стыдно… — Кайл продолжал извиняться снова и снова, опуская голову.

Даже если бы он захотел оправдаться, это только укрепило бы его статус неудачника и разгневало герцога Герхардта еще больше.

Тут просто не было места для оправдания.

— И все же ты здесь, выживший и прибежавший назад, поджав хвост между ног… — Герцог Герхардт продолжал жаловаться, пока читал отчет.

— Да, к счастью, благодаря тому, что лошадь, на которой я ехал, умела плавать, мне удалось выжить…

— Хо… и здесь, я полагаю, ты бросил всех остальных ради того, чтоб вернуться обратно живым, — герцог жестоко высмеял Кайла.

Кайл стиснул зубы, когда стерпел оскорбление герцога Герхардта. Больше ему ничего не оставалось. Тот факт, что Кайл умудрился выбраться живым, сводился к чистой удаче. Решив, что он сам отправится на фронт, он пробрался сквозь сухой ров. Затем обрушилась огромная волна воды. В то время он со всех сторон был окружен рыцарями, блокировавшими все пути отступления. Вода сразу же проглотила Кайла, который был одет в броню так же, как и другие рыцари, и он должен был там погибнуть. Его судьба изменилась, благодаря лошади, на которой он ехал. Быстрое решение Кайла сбросить часть тяжелой брони также сильно повлияло на его выживание. Независимо от того, было ли это удачей или нет, лошадь, на которой ехал Кайл, смогла выплыть из потока мутной воды. И Кайл чудом выжил.

— Хорошо… я отложу твой вердикт наказания.

Услышав решение Герхардта, Кайл вздохнул с облегчением. Для герцога Герхардта не было бы удивительным вынести ему смертный приговор. На самом деле, было странно, что он не получил его сразу. В конце концов, нанесенный Кайлом ущерб был его достоин.

— Почему ты смотришь с облегчением? Я никогда не говорил, что прощу тебя.

Тело Кайла практически мгновенно застыло.

— Ну что ж, на сегодня ты свободен, — Герцог Герхардт махнул рукой, приказывая Кайлу уйти.

— Т-тогда прошу меня извинить, — опустив голову, Кайл быстро вышел из кабинета.

Казалось, он пытался сбежать от своей ошибки.

— Фуу… Бездарь! — после того, как Кайл вышел из комнаты, герцог Герхардт выпустил свой гнев.

Это было короткое оскорбление, но в нем скопилось много гнева.

— Ты уверен? Что нужно оставлять это вот так.

— Ты предлагаешь мне избавиться от Кайла сейчас?

Помощник кивнул головой.

— Дурак! Ты считаешь, что этот ущерб может быть компенсирован одной его жизнью?

Кайл уже давно был не в курсе планов герцога Герхардта. Причина, по которой Кайл еще не был мертв, заключалась в том, что герцог Герхардт хочет, чтобы он искупил себя. Скорее, герцог пощадил жизнь Кайла исключительно потому, что лучше иметь на одного солдата больше, чем на одного меньше. Это единственная причина, по которой он отложил казнь.

— Крестьяне-новобранцы были несущественны… Но подумать, что он впустую потратил элитных рыцарей… этот дурак!

Проигрыш в этой битве не означает, что Благородная фракция проиграла войну. Но, независимо от того, насколько незначительным было сражение, потеря по-прежнему является потерей. Герхардт не мог не злиться на это, несмотря на понимание ситуации.

"Неудачное время… Ходрам только что присоединился к нам, и я не хочу показывать ему слабость, которую он может использовать…"

Результатом этой битвы может стать огромная проблема для Герцога Герхардта, который сейчас находится в середине переговоров с генералом Ходрамом о том, кто должен командовать. В течение последних десяти лет Ходрам лично был военным командующим Королевством Розерия. С другой стороны, Герхардт занимался преимущественно внутренними делами. Было бы логично доверить командование генералу Ходраму, даже если большинство солдат принадлежат к фракции дворян. Герхардт прекрасно это понимал.

Но тогда есть риск, что Ходрам может все у него отнять.

"В конце концов, этот парень — довольно амбициозный человек. Он определенно нацелится на мою шею, если я сделаю неверный шаг. Он такой человек. По крайней мере, его амбиции меньше по сравнению с моими, вот почему я могу с уверенностью доверить ему командование охранным подразделением."

Для Герхардта сложно было бы найти человека уровня Ходрама. Вот почему он принял генерала, который потерял свое прежнее положение. Однако, приняв Ходрама и увидев действительного человека, он понял, что его амбиции не изменились. Герхардт узнал, что с самого начала, с тех пор как он служил принцессе Люпис в качестве лидера фракции Рыцарей, Ходрам все время скрывал свое настоящее намерение. Он чувствовал давление со стороны Ходрама, словно на него смотрел голодный волк, охотящийся на свою дичь.

"Мне не нужно было слушать совета Судо… как и ожидалось, было ошибкой принять Ходрама, да?"

В голове Герхардта появилась фигура человека — человек, который всегда стоял рядом с принцессой Ладиной. Человек, который предположил, что Герхардт должен принять Ходрама в качестве союзника. Фактически, он является человеком, который представил Герхардта принцессе Ладине. С посредственным лицом, которое можно найти где угодно, а также средним ростом и сложением тела, в нем не было совершенно ничего особенного.

Единственными признаками, которые стоит упомянуть, являются его черные глаза и черные волосы. О его существовании известно только небольшой группе людей, даже среди аристократов Благородной фракции, так как он никогда не отходил от принцессы Ладины.

"Нет… как сказал Судо, Ходрам — ценная боевая сила… учитывая количество потерянных в битве рыцарей, его ценность должна увеличиться еще больше… но его амбиции — большая проблема… "

Только в теории для Герхардта фактически не было проблемы в том, чтобы передать Ходраму управление военной силой. Потому что он понимал, что ему будет очень трудно управлять всем королевством. До тех пор, пока интересы Герхардта не нарушаются, он не против. Только до тех пор.

"Но прямо сейчас время не на нашей стороне… как только придет главная сила принцессы Люпис, импульс битвы сразу переместится в их сторону…"

Крестьянин может быть слабым в одиночку, но в группе они могут представлять реальную угрозу. Причина, по которой другие дворяне решили присоединиться к Герхардту, состоит в том, что у него есть большое преимущество против принцессы Люпис с точки зрения количества солдат. Но будет ли эта причина оставаться в силе, если Герхардт не смог раздавить небольшое подразделение войск принцессы Люпис, насчитывающее всего лишь 2 000? Вероятно, крестьяне и дворяне начнут сомневаться в его способностях. Хуже того, с точки зрения кандидатуры, принцесса Люпис опережает принцессу Ладину в плане легитимности. Если способности герцога окажутся под сомнением, это только заставит его последователей потерять веру и отвернуться от него.

Принимая во внимание все это, неудачу Кайла в этот раз нельзя описать иначе, кроме как катастрофа.

"Это в самом деле катастрофа, да?… Но нет! Война еще не закончена!"

Герхардт выбросил все негативные мысли из головы и обрел спокойствие.

"Я позабочусь о вопросе Кайла позже… Будь проклят командующий противника! Если бы я мог быстро избавиться от этого человека, наши шансы на победу увеличились бы?"

Несмотря на недавнюю ошибку Кайла, Герхардт ранее признавал его лидерские навыки. Таким образом, он совершенно этого не ожидал. Суть в том, что командир противника значительно превысил его ожидания. Герхардт знал, что без умного лидера их солдаты ни за что не смогли бы так хорошо воплотить план наводнения. Убийство этого лидера наверняка вернет герцога на место лидерства.

"Раньше в докладе упоминалось, что попытка убийства потерпела неудачу… Но если я правильно помню, у нас все еще есть некоторые убийцы среди наемной группы противника… Даже парочка опытных… Интересно, возможно ли с этим убить командующего врага?"

Наконец, злая улыбка появилась на лице герцога.

Убийцы изначально были одноразовым оружием. Это просто прекрасно, если они умирают после покушения. Более того, враг должен ослабить свою охрану после победы в первом бою.

"Если я хочу это сделать, я должен сделать это прямо сейчас, так?"

— Прикажи шпионам убить командира противника! Сейчас!

— П-понял! — его помощник немедленно выбежал из кабинета.

— Хе-хе-хе! Я преподам тебе урок! — в комнате раздался злой смех.

Его амбиции и уверенность не дрогнули.


Читать далее

HORI Ryouta. Военные хроники Вортении
1 Военные хроники Вортении 15.09.22
2 Том 1: Глава 1. Рано утром 15.09.22
3 Том 1: Глава 2. Вызванный в другой мир (часть 1) 15.09.22
4 Том 1: Глава 3. Вызванный в другой мир (часть 2) 15.09.22
5 Том 1: Глава 4. Вызванный в другой мир (часть 3) 15.09.22
6 Том 1: Глава 5. Побег (часть 1) 15.09.22
7 Том 1: Глава 6. Побег (часть 2) 15.09.22
8 Том 1: Глава 7. Побег (часть 3) 15.09.22
9 Том 1: Глава 8. Побег (часть 4) 15.09.22
10 Том 1: Глава 9. Спасаясь (часть 1) 15.09.22
11 Том 1: Глава 10.1. Спасаясь (часть 2) 15.09.22
12 Том 1: Глава 10.2. Спасаясь (часть 2) 15.09.22
13 Том 1: Глава 11. Спасаясь (часть 3) 15.09.22
14 Том 1: Глава 12. Бегство 15.09.22
15 Том 1: Глава 13. Бегство 15.09.22
16 Том 1: Глава 14. Преследователи 15.09.22
17 Том 1: Глава 15. Готовность 15.09.22
18 Том 1: Глава 16. (Спасение) 1 15.09.22
19 Том 1: Глава 17. Часть 1- (Спасение) 2 15.09.22
20 Том 1: Глава 17. Часть 2 -#8212; (Спасение) 2 15.09.22
21 Том 1: Глава 18. (Побег) 3 15.09.22
22 Том 1: Глава 19. Отдых и будущее (часть 1) 15.09.22
23 Том 1: Глава 19. Отдых и будущее (часть 2) 15.09.22
24 Том 1: Глава 20. Ограничение 15.09.22
25 Том 1: Глава 21. Неожиданная атака (часть 1) 15.09.22
26 Том 1: Глава 22. Неожиданная атака (часть 2) 15.09.22
27 Том 2: Глава 1. Безысходность вызванных в другой мир (часть 1) 15.09.22
28 Том 2: Глава 2 . Безысходность вызванных в другой мир (часть 2) 15.09.22
29 Том 2: Глава 3. Безысходность вызванных в другой мир (часть 3) 15.09.22
30 Том 2: Глава 4. Безысходность вызванных в другой мир (часть 4) 15.09.22
31 Том 2: Глава 5. Обязательный квест (часть 1) 15.09.22
32 Том 2: Глава 6. Обязательный квест (часть 2) 15.09.22
33 Том 2: Глава 7. Обязательный квест (часть 3) 15.09.22
34 Том 2: Глава 8. Обязательный квест 3 (часть 1) 15.09.22
35 Том 2: Глава 8. Обязательный квест 3. (часть 2) 15.09.22
36 Том 2: Глава 9. Аудиенция (часть 1) 15.09.22
37 Том 2: Глава 10. Аудиенция (часть 2) 15.09.22
38 Том 2: Глава 11. Аудиенция (часть 3) 15.09.22
39 Том 2: Глава 12. Колеблющиеся люди (часть 1) 15.09.22
40 Том 2: Глава 13. Колеблющиеся люди (часть 2) 15.09.22
41 Том 2: Глава 14. Колеблющиеся люди (часть 3) 15.09.22
42 Том 2: Глава 15-1. Колеблющиеся люди (часть 4) 15.09.22
43 Том 2: Глава 15-2. Колеблющиеся люди (часть 4) 15.09.22
44 Том 2: Глава 16. Колеблющиеся люди (часть 5) 15.09.22
45 Том 2: Глава 17. Колеблющиеся люди (часть 6) 15.09.22
46 Том 2: Глава 18. Вспышка войны 15.09.22
47 Том 2: Глава 19. Вспышка войны (часть 2) 15.09.22
48 Том 2: Глава 20. Оборонительная война (часть 1) 15.09.22
49 Том 2: Глава 21. Оборонительная война (часть 2) 15.09.22
50 Том 2: Глава 22. Оборонительная война (часть 3) 15.09.22
51 Том 2: Глава 23. Оборонительная война (часть 4) 15.09.22
52 Том 2: Глава 24.Убийца (часть 1) 15.09.22
53 Том 2: Глава 25.Убийца (часть 2) 15.09.22
54 Том 2: Глава 26. Убийца (часть 3) 15.09.22
55 Том 2: Глава 27. Убийца (часть 4) 15.09.22
56 Том 2: Глава 28. Убийца (часть 5) 15.09.22
57 Том 2: Глава 29. Решающие Бои (часть 1) 15.09.22
58 Том 2:Глава 30. Решающие Бои (часть 2) 15.09.22
59 Том 2; Глава 31. Решающие Бои (часть 3) 15.09.22
60 Том 2:Глава 32. Решающие Бои (часть 4) 15.09.22
61 Том 2: Глава 33. Решающие Бои (часть 5) 15.09.22
62 Том 2: Глава 34. Решающие Бои (часть 6) 15.09.22
63 Том 2: Глава 35. Решающие Бои (часть 7) 15.09.22
64 Том 2: Глава 36. Решающие Бои (часть 8) 15.09.22
65 Том 2: Глава 37. Решающие Бои (часть 9) 15.09.22
66 Том 2: Глава 38. Решающие Бои (часть 10) 15.09.22
67 Том 2: Глава 39. Часть 1. Решающие Бои (часть 11) 15.09.22
68 Том 2: Глава 39. Часть 2. Решающие Бои (часть 11) 15.09.22
69 Том 2: Глава 40. Часть 1. Месть Елены 15.09.22
70 Том 2: Глава 40. Часть 2. Месть Елены 15.09.22
71 Том 2: Глава 41. Часть 1. Дилемма принцессы 15.09.22
72 Том 2: Глава 41. Часть 2. Дилемма принцессы 15.09.22
73 Том 2: Глава 42. Решение вызванного человека 15.09.22
74 Том 2: Глава 43.1. Те, кто действуют в тени 15.09.22
75 Том 2: Глава 43.2. Те, кто действуют в тени 15.09.22
76 Том 3. Глава 1. Путь к полуострову (часть 1) 15.09.22
77 Том 3. Глава 2. Путь к полуострову (часть 2) 15.09.22
78 Том 3. Глава 3. Путь к полуострову (часть 3) 15.09.22
79 Том 3. Глава 4. Путь к полуострову (часть 4) 15.09.22
80 Том 3. Глава 5. Путь к полуострову (часть 5) 15.09.22
81 Том 3: Глава 6. Путь к полуострову (часть 6) 15.09.22
82 Том 3: Глава 7. Путь к полуострову (часть 7) 15.09.22
83 Том 3: Глава 8. Путь к полуострову (часть 8) 15.09.22
84 Том 3. Глава 9. Путь к полуострову (часть 9) 15.09.22
85 Том 3. Глава 10. Путь к полуострову (часть 10) 15.09.22
86 Том 3. Глава 11. Путь к полуострову (часть 11) 15.09.22
87 Том 3. Глава 12. Путь к полуострову (часть 12) 15.09.22
88 Том 3. Глава 13.1. Переговоры (часть 1) 15.09.22
89 Том 3. Глава 13.2. Переговоры (часть 1) 15.09.22
90 Том 3. Глава 14.1. Переговоры (часть 2) 15.09.22
91 Том 3. Глава 14.2. Переговоры (часть 2) 15.09.22
92 Том 3. Глава 15.1. Способы познать искусство магии (часть 1) 15.09.22
93 Том 3. Глава 15.2. Способы познать искусство магии (часть 1) 15.09.22
94 Том 3. Глава 16. Способы познать искусство магии (часть 2) 15.09.22
95 Том 3. Глава 17.1. Вторжение с востока (часть 1) 15.09.22
96 Том 3. Глава 17.2. Вторжение с востока (часть 1) 15.09.22
97 Том 3. Глава 18.1. Вторжение с востока (часть 2) 15.09.22
98 Том 3. Глава 18.2. Вторжение с востока (часть 2) 15.09.22
99 Том 3. Глава 19. Вторжение с востока (часть 3) 15.09.22
100 Том 3. Глава 20. Вторжение с востока (часть 4) 15.09.22
101 Том 3. Глава 21. Вторжение с востока (часть 5) 15.09.22
102 Том 3. Глава 22.1. Полуостров Вортения (часть 1) 15.09.22
103 Том 3. Глава 22.2. Полуостров Вортения (часть 2) 15.09.22
104 Том 3. Глава 23.1. Полуостров Вортения (часть 1) 15.09.22
105 Том 3. Глава 23.2. Полуостров Вортения (часть 2) 15.09.22
106 Том 3. Глава 24.1. Полуостров Вортения (часть 3) 15.09.22
107 Том 3. Глава 24.2. Полуостров Вортения (часть 3) 15.09.22
108 Том 3. Глава 25. Полуостров Вортения (часть 4) 15.09.22
109 Том 3. Глава 26.1. В поле зрения! (часть 1) 15.09.22
110 Том 3. Глава 26.2. В поле зрения! (часть 2) 15.09.22
111 Том 3. Глава 27.1. Капитан корабля! (часть 1) 15.09.22
112 Том 3. Глава 27.2. Капитан корабля! (часть 2) 15.09.22
113 Том 3. Глава 28.1. Собрание капитанов! (часть 1) 15.09.22
114 Том 3. Глава 28.2. Собрание капитанов! (часть 2) 15.09.22
115 Том 3. Глава 28.3. Собрание капитанов! (часть 3) 15.09.22
Глава 29.1. Выбор подарка! (глава 1) 15.09.22
Глава 29.2. Выбор подарка! (часть 2) 15.09.22
Глава 30.1. Прибытие Рёмы! (часть 1) 15.09.22
Глава 30.2. Прибытие Рёмы! (часть 2) 15.09.22
120 Том 3. Глава 31.1 15.09.22
121 Том 3. Глава 31.2 15.09.22
122 Том 3. Глава 32.1 15.09.22
123 Том 3. Глава 32.2 15.09.22
124 Том 3. Глава 33 15.09.22
125 Том 4. Глава 1.1 15.09.22
126 Том 4. Глава 1.2 15.09.22
127 Том 4. Глава 2 15.09.22
128 Том 4. Глава 3.1 15.09.22
129 Том 4. Глава 3.2. Гонец из соседней страны (часть 1) 15.09.22
130 Том 4. Глава 4.1. Гонец из соседней страны (часть 2) 15.09.22
131 Том 4. Глава 4.2. Гонец из соседней страны (часть 2) 15.09.22
132 Том 4. Глава 5.1. Гонец из соседней страны (часть 3) 15.09.22
133 Том 4. Глава 5.2. Гонец из соседней страны (часть 3) 15.09.22
134 Том 4. Глава 6.1 15.09.22
135 Том 4. Глава 6.2 15.09.22
136 Том 4. Глава 7.1 15.09.22
137 Том 4. Глава 7.2 15.09.22
138 Том 4. Глава 8 15.09.22
139 Том 4. Глава 9 15.09.22
140 Том 4. Глава 10.1 15.09.22
141 Том 4. Глава 10.2 15.09.22
142 Том 4. Глава 11 15.09.22
143 Том 4: Глава 12 15.09.22
144 Том 4. Глава 13 15.09.22
145 Том 4: Глава 14.1 15.09.22
146 Том 4. Глава 14.2 15.09.22
147 Том 4: Глава 15 15.09.22
148 Том 4: Глава 16 15.09.22
149 Том 4: Глава 17.1 15.09.22
150 Том 4: Глава 17.2 15.09.22
151 Том 4: Глава 18.1 15.09.22
152 Том 4: Глава 18.2 15.09.22
153 Том 4. Глава 19.1 15.09.22
154 Том 4. Глава 19.2 15.09.22
155 Том 4. Глава 20 15.09.22
156 Том 4. Глава 21.1 15.09.22
157 Том 4. Глава 21.2 15.09.22
158 Том 4. Глава 22.1 15.09.22
159 Том 4. Глава 22.2 15.09.22
160 Том 4. Глава 23 15.09.22
161 Том 4. Глава 24.1 15.09.22
162 Том 4. Глава 24.2 15.09.22
163 Том 4. Глава 25.1 15.09.22
164 Том 4. Глава 25.2 15.09.22
165 Том 4. Глава 26.1 15.09.22
166 Том 4. Глава 26.2 15.09.22
167 Том 4. Глава 27.1 15.09.22
168 Том 4. Глава 27.2 15.09.22
169 Том 4. Глава 28 15.09.22
170 Том 4. Глава 29 15.09.22
171 Том 4. Глава 30.1 15.09.22
172 Том 4. Глава 30.2 15.09.22
173 Том 4. Глава 31.1 15.09.22
174 Том 4. Глава 31.2 15.09.22
175 Том 4. Глава 32 15.09.22
176 Том 4. Глава 33 15.09.22
177 Том 4. Глава 34.1 15.09.22
178 Том 4. Глава 34.2 15.09.22
179 Том 4. Глава 35.1 15.09.22
180 Том 4. Глава 35.2 15.09.22
181 Том 4. Глава 36.1 15.09.22
182 Том 4. Глава 36.2 15.09.22
183 Том 4. Глава 37.1 15.09.22
184 Том 4. Глава 37.2 15.09.22
185 Том 4. Глава 38 15.09.22
186 Том 5. Глава 1.1 15.09.22
187 Том 4. Глава 1.2 15.09.22
188 Том 4. Глава 2.1 15.09.22
189 Том 5. Глава 2.2 15.09.22
190 Том 5. Глава 3.1 15.09.22
191 Том 5. Глава 3.2 15.09.22
192 Том 5. Глава 4.1 15.09.22
193 Том 5. Глава 4.2 15.09.22
194 Том 5. Глава 5.1 15.09.22
195 Том 5. Глава 5.2 15.09.22
196 Том 5. Глава 6 15.09.22
197 Том 5. Глава 7.1 15.09.22
198 Том 5. Глава 7.2 15.09.22
199 Том 5. Глава 8 15.09.22
200 Том 5. Глава 9.1 15.09.22
201 Том 5. Глава 9.2 15.09.22
202 Том 5. Глава 10 15.09.22
203 Том 5. Глава 11 15.09.22
204 Том 5. Глава 12.1 15.09.22
205 Том 5. Глава 12.2 15.09.22
206 Том 5. Глава 13 15.09.22
207 Том 5. Глава 14 15.09.22
208 Том 5. Глава 15. Яд двуглавой змеи 15.09.22
209 Том 5. Глава 16 15.09.22
210 Том 5. Глава 17.1 15.09.22
211 Том 5. Глав 17.2 15.09.22
212 Том 5. Глав 17.2 15.09.22
213 Том 5. Глава 18 15.09.22
214 Том 5. Глава 19.1 15.09.22
215 Том 5. Глава 19.2 15.09.22
216 Том 5. Глава 20 15.09.22
217 Том 5. Глава 21 15.09.22
218 Том 5. Глава 22 15.09.22
219 Том 5. Глава 23 15.09.22
220 Том 5. Глава 23 15.09.22
221 Том 5. Глава 24 15.09.22
222 Том 5. Глава 25 15.09.22
223 Том 5. Глава 25 15.09.22
224 Том 5. Глава 26-27 15.09.22
225 Том 5. Глава 26-27 15.09.22
226 Том 5. Глава 28-29 15.09.22
227 Том 5. Глава 28-29 15.09.22
228 Том 5. Глава 30 15.09.22
229 Том 5. Глава 31 15.09.22
230 Том 5. Глава 32 15.09.22
231 Том 5. Глава 33 15.09.22
232 Том 5. Глава 34-35 15.09.22
233 Том 5. Глава 36-37 15.09.22
234 Том 5. Глава 38. Эпилог 15.09.22
235 Том 6. Глава 1-2 15.09.22
236 Том 6. Глава 3-4 15.09.22
237 Том 6. Глава 5-6 15.09.22
238 Том 6. Глава 7-8 15.09.22
239 Том 6. Глава 9 15.09.22
240 Том 6. Глава 10-11 15.09.22
241 Том 6. Глава 12 15.09.22
242 Том 6. Глава 13 15.09.22
243 Том 6. Глава 14 15.09.22
244 Том 6. Глава 15 15.09.22
245 Том 6. Глава 16 15.09.22
246 Том 6. Глава 17 15.09.22
247 Том 6. Глава 18 15.09.22
248 Том 6. Глава 19 15.09.22
249 Том 6. Глава 20 15.09.22
250 Том 6. Глава 21 15.09.22
251 Том 6. Глава 22 15.09.22
252 Том 6. Глава 23 15.09.22
253 Том 6. Глава 24 15.09.22
254 Том 6. Глава 25 15.09.22
255 Том 6. Глава 26 15.09.22
256 Том 6. Глава 27 15.09.22
257 Том 6. Глава 28 15.09.22
258 Том 6. Глава 29 15.09.22
259 Том 6. Глава 30 15.09.22
260 Том 6. Глава 31 15.09.22
261 Том 6. Глава 32 15.09.22
262 Том 6. Глава 33 15.09.22
263 Том 6. Глава 34 15.09.22
264 Том 6. Глава 35 15.09.22
265 Том 6. Глава 36 15.09.22
266 Том 6. Глава 37 15.09.22
267 Том 6. Глава 38 15.09.22
268 Том 6. Глава 39 15.09.22
269 Том 6. Глава 40 15.09.22
270 Том 6. Глава 41 15.09.22
271 Том 6. Глава 42 15.09.22
52 Том 2: Глава 24.Убийца (часть 1)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть