176 Том 4. Глава 33

Онлайн чтение книги Военные хроники Вортении Record of Wortenia War
176 Том 4. Глава 33

Большой зал, расположенный на первом этаже. Два человека смотрели друг на друга, в то время как металлические звуки, звенящие рядом с ними, доносились до их ушей. Поскольку они были окружены врагами, их дыхание стало неровным. Или возможно, так произошло из-за особой ауры, исходящей от человека, стоящего перед ними.

«Понятно… Значит, этот паренек убил Гайеса-саму…»

Мур посмотрел на человека, стоящего перед ним. На первый взгляд, он был простым юношей с хорошим телосложением и приятной улыбкой. Но Мур чувствовал острый взгляд этого юноши, а также его холодную ауру, наполненную ненавистью.

«Ясно, этот парень действительно опасен для нашей империи…»

Мур слышал некоторые слухи о Микошибе Рёме. В них говорилось о том, что этот парень был схож с опасным монстром, намеренно скрывающим свои клыки.

«До меня доходило множество слухов о нем, настолько, что я был сыт ими по горло. Я слышал, что он осторожен и хитер. И независимо от того, насколько много у него преимуществ, он всегда будет на передовой».

Мур отдал сигнал своим помощникам, стоящим рядом с ним, чтобы те поднялись по лестнице. Это был довольно неявный сигнал, но те, кто узнал его, сразу поняли, чего хотел Мур. Его помощники тут же направились к лестнице, захватив с собой несколько солдат.

«Этого должно хватить… Если мы сможем выиграть немного времени, то сможем предотвратить худший из возможных исходов».

В библиотеке форта хранились различные вещи, которые нельзя было дать заполучить врагам. Взглянув на своих помощников, отступающих к лестнице, Мур вновь посмотрел на Рёму.

«Может здесь слишком много места для него или у него какие-то другие цели? Почему он просто стоит? Ладно, в любом случае для меня это хорошо. Похоже, он тоже хочет выиграть немного времени…»

Во всяком случае, имя Империи Ортомея, как могущественной страны западного континента, было известно и на других континентах. И все же один человек смог сбежать от этой могущественной страны. Более того, он был из тех, чье социальное положение было даже ниже раба. Кроме того, он также избежал наказания за убийство Гайеса, одного из столпов, поддерживающих Империю.

Если другие страны узнают об этом, то Империя потеряет свой авторитет. Именно в сообщении о смерти Гайеса говорилось о том, что он умер в результате несчастного случая.

Высокопоставленный дворянин был убит в замке, в котором живет Император, и это не говоря уже о том, что совершившему это удалось сбежать. Было очевидно, что к этой новости нужно было относиться с особой осторожностью. Благодаря абсолютной власти Императора Империи Ортомея удалось сохранить свое лицо, сохранив правду о произошедшем во внутреннем замке.

Но чем больше человек пытался что-то скрыть, тем легче информация об этом утекала наружу. Хоть правда и держалась в секрете, но люди неизбежно узнавали информацию из слухов о произошедшем. И хоть никто этого не заявлял открыто, но Микошиба Рёма стал смертельным врагов Империи Ортомея. Осматривая обстановку, Мур цокнул языков.

«Черт побери, это плохо… все вокруг покрыто аурой этого человека».

То, что подчиненные Мура ненавидели Рёму, было естественным. Но с другой стороны, для человека также был естественным страх и трепет, которые не дают возможности двигаться, при присутствии кого-то ужасающего. Проще говоря, рыцари Империи Ортомеи ненавидели Микошибу Рёму, но эта ненависть не была всеобъемлющей.

Не так давно произошел ряд тяжелых боев для Империи Ортомея. Все началось с смерти Гайеса, одного из военачальников Империи. Без преувеличений можно было сказать, что человек, стоящий перед ними, и стал причиной страданий Империи. Но все же они уважали Рёму как могущественного воина и человека. В конце концов, он сумел в одиночку сбежать из Императорского дворца и покинуть Империю, перехитрив принцессу Империи Сардину по всем направлениям.

Страна против личности. Несомненно, разница между этими силами была такой же, как между небом и землей. Но этому человеку, стоящему перед ним, удалось избежать клыков Ортомеи. Поэтому хоть Рёма и был их врагом, но рыцари ничего не могли с собой поделать, кроме как, признать его достижения и способности. И это тоже было частью людской природы — зависть тому, чему ты не обладаешь.

«Думаю, у меня нет выбора, я должен выиграть столько времени, сколько смогу».

Муру стоило выбрать лучший вариант, но проблема была в том, что у него не было других вариантов. Следя за обстановкой, Мур заговорил.

— Понятно… Все схоже с тем, что говорилось в тех слухах. Отвлечь наше внимание, устроив поджог. Твоя цель — сжечь припасы, избегая прямых столкновений, я прав?

Мур старался быть максимально спокойным, но похоже, все его усилия оказались напрасными. Слыша то, как он говорит, все посмотрели на него. Единственным, кто не изменил выражения сего лица, был Рёма. Такое поведение говорило о том, что Мур оказался прав.

«Довольно естественно не замечать его истинных целей. Даже я понял это, только когда стало слишком поздно…»

Мур старался изо всех сил сохранить боевой дух, который был почти сломлен, в то время как его подчиненные до сих пор были в недоумении после сказанных им слов. Его предсказание оказалось верным. Но как только он рассказал об этом, сильное давление навалилось на разум его подчиненных.

Солдаты Ортомеи думали, что они вторглись в Королевство Залда, подавляя всех своей силой. Но их уверенность в этом была опровергнута в одно мгновение. Поэтому то, что солдаты начали чувствовать себя немного сломлено, было нормальным. Ведь они чувствовали себя дураками, которые думали, что оказались в выгодной позиции, хоть на самом деле все было не так.

«Что за ужасающий человек… Все происходящее идет по его плану? Если все так, то набеги воров на соседний город и деревни тоже совершали по плану этого человека?»

Ум Мура начал собирать осколки информации, кусочек за кусочком. Первоначально он думал о том, что целью нападений на город и деревни было уменьшение численности охраны форта Нотиз. Других мыслей просто не было, ведь отсутствие охраны в городах и нападение воров и атака врага, произошедшие в один и тот же день, не могли быть простым совпадением.

«Но как, черт возьми, он смог пересечь всю страну и атаковать нас с помощью армии? Граница между Королевствами Залда, Эрнестгора и Империей Ортомея подвергаются строгому контролю… Нет, подождите, есть одна возможность, но… Нет, этого просто не может быть…»

Существовала всего одна возможность для этого. Но достичь ее было невероятно трудно. По правде говоря, невозможно было контролировать каждый метр государственной границы, ведь в этом мире не было спутникового наблюдения или радио. Дороги, соединяющие города западного континента, имели наблюдательные посты.

Но когда дело доходило до необитаемых районов, таких как густые леса или районы с крутыми горами, безопасность там была низкой. И хоть там и пролегала граница, но никто не собирался охранять такие отдаленные районы. Обычно следили только за важными городами и дорогами, пересекающими границу.

Именно поэтому, если человек был достаточно смел, чтобы пройти через густые леса или крутые горы, он мог вторгнуться в, фактически, любую страну. На самом деле те, кто был закален в боях могли свободно исследовать или пересекать границу с помощью гор и лесов.

Но такое могло быть осуществимо с небольшой группой людей, но никак ни с целой армией. Проблемы со снабжением, скорость передвижения, а также множество других трудностей, которые делали такой способ передвижения почти невозможным для армии.

К тому же независимо от того, насколько опасной была территория, если большая армия будет двигаться вместе, то вероятность того, что она будет обнаружена, была больше. И чем была больше армия, тем был больше риск обнаружения. А для безопасного пересечения районов, населенных монстрами, нужна была большая армия.

Кроме того, в отличие от современного, в этом мире не было подробных карт. Сама геодезическая технология была особой, и большая часть карт рассматривалась как конфиденциальная государственная информация, принадлежащая военным.

В такой ситуации, никто не мог предоставить народу подробную карту, независимо от того, какая была эпоха. Для безопасности и уверенности нужно было больше солдат, но для успешного маневрирования и уменьшения риска обнаружения нужно было уменьшить их количество. Два противоречивых выбора. Именно поэтому многие стратегии прошлого были большой азартной игрой или надеждой на чудо, а не просто тактикой.

И теперь Рёма создал одно такое чудо, ввергнув Империю Ортомея в куда более отчаянную ситуацию.

— Все идет по твоему плану, да?

— Именно, хоть достичь всего этого было непросто.

Рёма ответил, пожав плечами. Ответ был коротким, но он понимал, что Мур хотел услышать больше.

— Набеги воров на деревни, разбросанные вокруг форта Нотиз. Значит небольшие отряды войск, отделившихся от основной армии, проникали на территорию Империи, а затем воссоединялись возле форта Нотиз и атаковали города и деревни, встречающиеся по пути, так?

— Вы правы, выбирая солдат с особыми навыками среди людей Эрнестгоры, Залды и особого воровского корпуса, который был заранее подготовлен генералом Белхарресом. Нам удалось осуществить все это, хоть происходящее больше напоминало азартную игру.

— Частный корпус генерала Белхарреса? Ты говоришь об отряде Красная Луна?

Так называлось подразделение, созданное покойным генералом Белхарресом. Это было отряд людей с криминальным прошлым, например воры, убийцы и насильники. Из-за их вандализма граждане восточных земель Империи Ортомея просто ненавидели этот отряд.

— Очевидно, что изначально им приказали изучить местность Империи Ортомея. Именно поэтому мне удалось так эффективно их использовать.

— Все для победы… Ты это подразумеваешь?

— Да, для победы в этой войне я найму даже преступников, если есть смысл в их использовании. Все для победы…

Рёма сказал все это с нежной улыбкой на лице. На самом деле Рёма знал, что эта группа состояла из отвратительных преступников. В те времена, если бы Рёма не пришел на помощь Лауре и Саре, то их обеих бы изнасиловали. Иногда, когда дело доходит до победы в войне, люди противоречат свои убеждениям и словам.

Рёме они не нравились, он их просто ненавидел, но сейчас речь шла не о том, нравятся они ему или нет. Он не мог лишиться победы в войне только из-за собственных обид.

«Черт побери, что с этим человеком…»

Нельзя было забывать и прощать проступки людей, если они были неверными. Но все же, вы должны уметь терпеть, если вам нужна была их сила в войне. Понимая это, Мур невольно задержал дыхание. Такое поведение не подходило воину или рыцарю. Такой тип мышления больше подходил на мышление опытных политиков или дипломатов.

«Нельзя позволить это человеку жить дальше. Он слишком опасен для нашей Империи…»

У Мура еще был шанс избежать нынешнего кризиса. Если он использует все свои способности и пожертвует рыцарями вокруг него, то он сможет убежать. Но все же Мур предпочитал сражаться, а не убегать.

«Я должен был выиграть достаточно времени… Теперь настал черед положить конец всему происходящему…»

— Микошиба Рёма! Сразись со мной один на один!

Это был внезапный и абсурдный выкрик. Все присутствующие с удивлением смотрели на Мура. Но все же, он был убежден в том, что Рёма не откажется от его вызова. Ведь если бы он не был готов к бою, то он бы не стоял здесь.

«Мне все равно, какой у тебя план…»

Боевое намерение наполнило тело Мура. Волнение также подняло температуру его тела. Вместе с этим он начал активировать чакру Муладхары, хранящуюся в его теле. Вскоре начал вытекать поток праны. Затем Мур, тщательно контролирую прану, стабилизировал дыхание. После этого он медленно активировал вторую и третью чакры: чакру Свадхистханы и чакру Манипуры.

«Подготовка завершена… Мне все равно, если мне суждено умереть здесь… Но я заберу тебя вместе с собой!»

Мур крепко ухватился за свой любимый меч, и резной узор на нем начал излучать бледный свет.


Читать далее

HORI Ryouta. Военные хроники Вортении
1 Военные хроники Вортении 15.09.22
2 Том 1: Глава 1. Рано утром 15.09.22
3 Том 1: Глава 2. Вызванный в другой мир (часть 1) 15.09.22
4 Том 1: Глава 3. Вызванный в другой мир (часть 2) 15.09.22
5 Том 1: Глава 4. Вызванный в другой мир (часть 3) 15.09.22
6 Том 1: Глава 5. Побег (часть 1) 15.09.22
7 Том 1: Глава 6. Побег (часть 2) 15.09.22
8 Том 1: Глава 7. Побег (часть 3) 15.09.22
9 Том 1: Глава 8. Побег (часть 4) 15.09.22
10 Том 1: Глава 9. Спасаясь (часть 1) 15.09.22
11 Том 1: Глава 10.1. Спасаясь (часть 2) 15.09.22
12 Том 1: Глава 10.2. Спасаясь (часть 2) 15.09.22
13 Том 1: Глава 11. Спасаясь (часть 3) 15.09.22
14 Том 1: Глава 12. Бегство 15.09.22
15 Том 1: Глава 13. Бегство 15.09.22
16 Том 1: Глава 14. Преследователи 15.09.22
17 Том 1: Глава 15. Готовность 15.09.22
18 Том 1: Глава 16. (Спасение) 1 15.09.22
19 Том 1: Глава 17. Часть 1- (Спасение) 2 15.09.22
20 Том 1: Глава 17. Часть 2 -#8212; (Спасение) 2 15.09.22
21 Том 1: Глава 18. (Побег) 3 15.09.22
22 Том 1: Глава 19. Отдых и будущее (часть 1) 15.09.22
23 Том 1: Глава 19. Отдых и будущее (часть 2) 15.09.22
24 Том 1: Глава 20. Ограничение 15.09.22
25 Том 1: Глава 21. Неожиданная атака (часть 1) 15.09.22
26 Том 1: Глава 22. Неожиданная атака (часть 2) 15.09.22
27 Том 2: Глава 1. Безысходность вызванных в другой мир (часть 1) 15.09.22
28 Том 2: Глава 2 . Безысходность вызванных в другой мир (часть 2) 15.09.22
29 Том 2: Глава 3. Безысходность вызванных в другой мир (часть 3) 15.09.22
30 Том 2: Глава 4. Безысходность вызванных в другой мир (часть 4) 15.09.22
31 Том 2: Глава 5. Обязательный квест (часть 1) 15.09.22
32 Том 2: Глава 6. Обязательный квест (часть 2) 15.09.22
33 Том 2: Глава 7. Обязательный квест (часть 3) 15.09.22
34 Том 2: Глава 8. Обязательный квест 3 (часть 1) 15.09.22
35 Том 2: Глава 8. Обязательный квест 3. (часть 2) 15.09.22
36 Том 2: Глава 9. Аудиенция (часть 1) 15.09.22
37 Том 2: Глава 10. Аудиенция (часть 2) 15.09.22
38 Том 2: Глава 11. Аудиенция (часть 3) 15.09.22
39 Том 2: Глава 12. Колеблющиеся люди (часть 1) 15.09.22
40 Том 2: Глава 13. Колеблющиеся люди (часть 2) 15.09.22
41 Том 2: Глава 14. Колеблющиеся люди (часть 3) 15.09.22
42 Том 2: Глава 15-1. Колеблющиеся люди (часть 4) 15.09.22
43 Том 2: Глава 15-2. Колеблющиеся люди (часть 4) 15.09.22
44 Том 2: Глава 16. Колеблющиеся люди (часть 5) 15.09.22
45 Том 2: Глава 17. Колеблющиеся люди (часть 6) 15.09.22
46 Том 2: Глава 18. Вспышка войны 15.09.22
47 Том 2: Глава 19. Вспышка войны (часть 2) 15.09.22
48 Том 2: Глава 20. Оборонительная война (часть 1) 15.09.22
49 Том 2: Глава 21. Оборонительная война (часть 2) 15.09.22
50 Том 2: Глава 22. Оборонительная война (часть 3) 15.09.22
51 Том 2: Глава 23. Оборонительная война (часть 4) 15.09.22
52 Том 2: Глава 24.Убийца (часть 1) 15.09.22
53 Том 2: Глава 25.Убийца (часть 2) 15.09.22
54 Том 2: Глава 26. Убийца (часть 3) 15.09.22
55 Том 2: Глава 27. Убийца (часть 4) 15.09.22
56 Том 2: Глава 28. Убийца (часть 5) 15.09.22
57 Том 2: Глава 29. Решающие Бои (часть 1) 15.09.22
58 Том 2:Глава 30. Решающие Бои (часть 2) 15.09.22
59 Том 2; Глава 31. Решающие Бои (часть 3) 15.09.22
60 Том 2:Глава 32. Решающие Бои (часть 4) 15.09.22
61 Том 2: Глава 33. Решающие Бои (часть 5) 15.09.22
62 Том 2: Глава 34. Решающие Бои (часть 6) 15.09.22
63 Том 2: Глава 35. Решающие Бои (часть 7) 15.09.22
64 Том 2: Глава 36. Решающие Бои (часть 8) 15.09.22
65 Том 2: Глава 37. Решающие Бои (часть 9) 15.09.22
66 Том 2: Глава 38. Решающие Бои (часть 10) 15.09.22
67 Том 2: Глава 39. Часть 1. Решающие Бои (часть 11) 15.09.22
68 Том 2: Глава 39. Часть 2. Решающие Бои (часть 11) 15.09.22
69 Том 2: Глава 40. Часть 1. Месть Елены 15.09.22
70 Том 2: Глава 40. Часть 2. Месть Елены 15.09.22
71 Том 2: Глава 41. Часть 1. Дилемма принцессы 15.09.22
72 Том 2: Глава 41. Часть 2. Дилемма принцессы 15.09.22
73 Том 2: Глава 42. Решение вызванного человека 15.09.22
74 Том 2: Глава 43.1. Те, кто действуют в тени 15.09.22
75 Том 2: Глава 43.2. Те, кто действуют в тени 15.09.22
76 Том 3. Глава 1. Путь к полуострову (часть 1) 15.09.22
77 Том 3. Глава 2. Путь к полуострову (часть 2) 15.09.22
78 Том 3. Глава 3. Путь к полуострову (часть 3) 15.09.22
79 Том 3. Глава 4. Путь к полуострову (часть 4) 15.09.22
80 Том 3. Глава 5. Путь к полуострову (часть 5) 15.09.22
81 Том 3: Глава 6. Путь к полуострову (часть 6) 15.09.22
82 Том 3: Глава 7. Путь к полуострову (часть 7) 15.09.22
83 Том 3: Глава 8. Путь к полуострову (часть 8) 15.09.22
84 Том 3. Глава 9. Путь к полуострову (часть 9) 15.09.22
85 Том 3. Глава 10. Путь к полуострову (часть 10) 15.09.22
86 Том 3. Глава 11. Путь к полуострову (часть 11) 15.09.22
87 Том 3. Глава 12. Путь к полуострову (часть 12) 15.09.22
88 Том 3. Глава 13.1. Переговоры (часть 1) 15.09.22
89 Том 3. Глава 13.2. Переговоры (часть 1) 15.09.22
90 Том 3. Глава 14.1. Переговоры (часть 2) 15.09.22
91 Том 3. Глава 14.2. Переговоры (часть 2) 15.09.22
92 Том 3. Глава 15.1. Способы познать искусство магии (часть 1) 15.09.22
93 Том 3. Глава 15.2. Способы познать искусство магии (часть 1) 15.09.22
94 Том 3. Глава 16. Способы познать искусство магии (часть 2) 15.09.22
95 Том 3. Глава 17.1. Вторжение с востока (часть 1) 15.09.22
96 Том 3. Глава 17.2. Вторжение с востока (часть 1) 15.09.22
97 Том 3. Глава 18.1. Вторжение с востока (часть 2) 15.09.22
98 Том 3. Глава 18.2. Вторжение с востока (часть 2) 15.09.22
99 Том 3. Глава 19. Вторжение с востока (часть 3) 15.09.22
100 Том 3. Глава 20. Вторжение с востока (часть 4) 15.09.22
101 Том 3. Глава 21. Вторжение с востока (часть 5) 15.09.22
102 Том 3. Глава 22.1. Полуостров Вортения (часть 1) 15.09.22
103 Том 3. Глава 22.2. Полуостров Вортения (часть 2) 15.09.22
104 Том 3. Глава 23.1. Полуостров Вортения (часть 1) 15.09.22
105 Том 3. Глава 23.2. Полуостров Вортения (часть 2) 15.09.22
106 Том 3. Глава 24.1. Полуостров Вортения (часть 3) 15.09.22
107 Том 3. Глава 24.2. Полуостров Вортения (часть 3) 15.09.22
108 Том 3. Глава 25. Полуостров Вортения (часть 4) 15.09.22
109 Том 3. Глава 26.1. В поле зрения! (часть 1) 15.09.22
110 Том 3. Глава 26.2. В поле зрения! (часть 2) 15.09.22
111 Том 3. Глава 27.1. Капитан корабля! (часть 1) 15.09.22
112 Том 3. Глава 27.2. Капитан корабля! (часть 2) 15.09.22
113 Том 3. Глава 28.1. Собрание капитанов! (часть 1) 15.09.22
114 Том 3. Глава 28.2. Собрание капитанов! (часть 2) 15.09.22
115 Том 3. Глава 28.3. Собрание капитанов! (часть 3) 15.09.22
Глава 29.1. Выбор подарка! (глава 1) 15.09.22
Глава 29.2. Выбор подарка! (часть 2) 15.09.22
Глава 30.1. Прибытие Рёмы! (часть 1) 15.09.22
Глава 30.2. Прибытие Рёмы! (часть 2) 15.09.22
120 Том 3. Глава 31.1 15.09.22
121 Том 3. Глава 31.2 15.09.22
122 Том 3. Глава 32.1 15.09.22
123 Том 3. Глава 32.2 15.09.22
124 Том 3. Глава 33 15.09.22
125 Том 4. Глава 1.1 15.09.22
126 Том 4. Глава 1.2 15.09.22
127 Том 4. Глава 2 15.09.22
128 Том 4. Глава 3.1 15.09.22
129 Том 4. Глава 3.2. Гонец из соседней страны (часть 1) 15.09.22
130 Том 4. Глава 4.1. Гонец из соседней страны (часть 2) 15.09.22
131 Том 4. Глава 4.2. Гонец из соседней страны (часть 2) 15.09.22
132 Том 4. Глава 5.1. Гонец из соседней страны (часть 3) 15.09.22
133 Том 4. Глава 5.2. Гонец из соседней страны (часть 3) 15.09.22
134 Том 4. Глава 6.1 15.09.22
135 Том 4. Глава 6.2 15.09.22
136 Том 4. Глава 7.1 15.09.22
137 Том 4. Глава 7.2 15.09.22
138 Том 4. Глава 8 15.09.22
139 Том 4. Глава 9 15.09.22
140 Том 4. Глава 10.1 15.09.22
141 Том 4. Глава 10.2 15.09.22
142 Том 4. Глава 11 15.09.22
143 Том 4: Глава 12 15.09.22
144 Том 4. Глава 13 15.09.22
145 Том 4: Глава 14.1 15.09.22
146 Том 4. Глава 14.2 15.09.22
147 Том 4: Глава 15 15.09.22
148 Том 4: Глава 16 15.09.22
149 Том 4: Глава 17.1 15.09.22
150 Том 4: Глава 17.2 15.09.22
151 Том 4: Глава 18.1 15.09.22
152 Том 4: Глава 18.2 15.09.22
153 Том 4. Глава 19.1 15.09.22
154 Том 4. Глава 19.2 15.09.22
155 Том 4. Глава 20 15.09.22
156 Том 4. Глава 21.1 15.09.22
157 Том 4. Глава 21.2 15.09.22
158 Том 4. Глава 22.1 15.09.22
159 Том 4. Глава 22.2 15.09.22
160 Том 4. Глава 23 15.09.22
161 Том 4. Глава 24.1 15.09.22
162 Том 4. Глава 24.2 15.09.22
163 Том 4. Глава 25.1 15.09.22
164 Том 4. Глава 25.2 15.09.22
165 Том 4. Глава 26.1 15.09.22
166 Том 4. Глава 26.2 15.09.22
167 Том 4. Глава 27.1 15.09.22
168 Том 4. Глава 27.2 15.09.22
169 Том 4. Глава 28 15.09.22
170 Том 4. Глава 29 15.09.22
171 Том 4. Глава 30.1 15.09.22
172 Том 4. Глава 30.2 15.09.22
173 Том 4. Глава 31.1 15.09.22
174 Том 4. Глава 31.2 15.09.22
175 Том 4. Глава 32 15.09.22
176 Том 4. Глава 33 15.09.22
177 Том 4. Глава 34.1 15.09.22
178 Том 4. Глава 34.2 15.09.22
179 Том 4. Глава 35.1 15.09.22
180 Том 4. Глава 35.2 15.09.22
181 Том 4. Глава 36.1 15.09.22
182 Том 4. Глава 36.2 15.09.22
183 Том 4. Глава 37.1 15.09.22
184 Том 4. Глава 37.2 15.09.22
185 Том 4. Глава 38 15.09.22
186 Том 5. Глава 1.1 15.09.22
187 Том 4. Глава 1.2 15.09.22
188 Том 4. Глава 2.1 15.09.22
189 Том 5. Глава 2.2 15.09.22
190 Том 5. Глава 3.1 15.09.22
191 Том 5. Глава 3.2 15.09.22
192 Том 5. Глава 4.1 15.09.22
193 Том 5. Глава 4.2 15.09.22
194 Том 5. Глава 5.1 15.09.22
195 Том 5. Глава 5.2 15.09.22
196 Том 5. Глава 6 15.09.22
197 Том 5. Глава 7.1 15.09.22
198 Том 5. Глава 7.2 15.09.22
199 Том 5. Глава 8 15.09.22
200 Том 5. Глава 9.1 15.09.22
201 Том 5. Глава 9.2 15.09.22
202 Том 5. Глава 10 15.09.22
203 Том 5. Глава 11 15.09.22
204 Том 5. Глава 12.1 15.09.22
205 Том 5. Глава 12.2 15.09.22
206 Том 5. Глава 13 15.09.22
207 Том 5. Глава 14 15.09.22
208 Том 5. Глава 15. Яд двуглавой змеи 15.09.22
209 Том 5. Глава 16 15.09.22
210 Том 5. Глава 17.1 15.09.22
211 Том 5. Глав 17.2 15.09.22
212 Том 5. Глав 17.2 15.09.22
213 Том 5. Глава 18 15.09.22
214 Том 5. Глава 19.1 15.09.22
215 Том 5. Глава 19.2 15.09.22
216 Том 5. Глава 20 15.09.22
217 Том 5. Глава 21 15.09.22
218 Том 5. Глава 22 15.09.22
219 Том 5. Глава 23 15.09.22
220 Том 5. Глава 23 15.09.22
221 Том 5. Глава 24 15.09.22
222 Том 5. Глава 25 15.09.22
223 Том 5. Глава 25 15.09.22
224 Том 5. Глава 26-27 15.09.22
225 Том 5. Глава 26-27 15.09.22
226 Том 5. Глава 28-29 15.09.22
227 Том 5. Глава 28-29 15.09.22
228 Том 5. Глава 30 15.09.22
229 Том 5. Глава 31 15.09.22
230 Том 5. Глава 32 15.09.22
231 Том 5. Глава 33 15.09.22
232 Том 5. Глава 34-35 15.09.22
233 Том 5. Глава 36-37 15.09.22
234 Том 5. Глава 38. Эпилог 15.09.22
235 Том 6. Глава 1-2 15.09.22
236 Том 6. Глава 3-4 15.09.22
237 Том 6. Глава 5-6 15.09.22
238 Том 6. Глава 7-8 15.09.22
239 Том 6. Глава 9 15.09.22
240 Том 6. Глава 10-11 15.09.22
241 Том 6. Глава 12 15.09.22
242 Том 6. Глава 13 15.09.22
243 Том 6. Глава 14 15.09.22
244 Том 6. Глава 15 15.09.22
245 Том 6. Глава 16 15.09.22
246 Том 6. Глава 17 15.09.22
247 Том 6. Глава 18 15.09.22
248 Том 6. Глава 19 15.09.22
249 Том 6. Глава 20 15.09.22
250 Том 6. Глава 21 15.09.22
251 Том 6. Глава 22 15.09.22
252 Том 6. Глава 23 15.09.22
253 Том 6. Глава 24 15.09.22
254 Том 6. Глава 25 15.09.22
255 Том 6. Глава 26 15.09.22
256 Том 6. Глава 27 15.09.22
257 Том 6. Глава 28 15.09.22
258 Том 6. Глава 29 15.09.22
259 Том 6. Глава 30 15.09.22
260 Том 6. Глава 31 15.09.22
261 Том 6. Глава 32 15.09.22
262 Том 6. Глава 33 15.09.22
263 Том 6. Глава 34 15.09.22
264 Том 6. Глава 35 15.09.22
265 Том 6. Глава 36 15.09.22
266 Том 6. Глава 37 15.09.22
267 Том 6. Глава 38 15.09.22
268 Том 6. Глава 39 15.09.22
269 Том 6. Глава 40 15.09.22
270 Том 6. Глава 41 15.09.22
271 Том 6. Глава 42 15.09.22
176 Том 4. Глава 33

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть