147 Том 4: Глава 15

Онлайн чтение книги Военные хроники Вортении Record of Wortenia War
147 Том 4: Глава 15

После полудня, 3-й день, 1-го месяца, 2814-го года по календарю Западного Континента.

— Вы что-то хотели? Граф Шварцхайм.

Юльянус Первый положив подбородок на руку, смотрел на человека, стоящего перед ним на колене, а на его лице виднелась тень счастливого выражения.

Этим человеком был граф Шварцхайм, он был облачен в шелковые одежды, при изготовлении которых в изобилии использовались золотые нити, и смотря на количество украшений, надетых поверх одежд, можно было сказать, что он был очень влиятельным человеком.

Кроме того, король все еще позволял ему говорить, хоть он растолкал охрану и встал перед королем, что также показало, какой силой он обладает. Мужчина выглядел на сорок лет, с гладкими светлыми волосами и выпирающим животом. Однако смотря на его руки и то, как он стоял, он выглядел как необычайно могущественный человек.

— При всем моем уважении к вашему величию, мне нужно кое-что сообщить Вашему Величеству, даже если эти слова вызовут гнев.

Опустив голову, мужчина резко посмотрел на Рёму. В его пристальном взгляде читалась ненависть, гнев, зависть и презрение. В этом взгляде сочеталось слишком много эмоций.

«Что, черт побери, с этим мужчиной не так…»

Любой почувствовал бы себя не в своей тарелке, если бы на него так посмотрел тот, кого он видел впервые. Рёма изо всех сил старался умерить волнение, вспыхнувшее в его сердце, из-за этого внезапного случая. Ведь он не хотел дать слабину перед врагом.

Конечно, также существовал план развития, при котором он сознательно показывал себя слабым, чтобы уменьшить количество возможных врагов. Но сейчас Рёма должен был произвести хорошее впечатление на аристократов Залды. А для этого ему нужно действовать крайне осторожно.

— Если ты хочешь мне что-то сказать, то говори.

— Ваш вассал думает, что этот человек, Микошиба, не сможет оправдать ваши ожидания. Я думаю, нам следует отослать его обратно, туда, откуда он прибыл.

Из-за этого представления мужчины, в комнате для аудиенций началась суматоха.

— Хоо, так значит, граф хочет, чтобы я отправил Микошибу-доно, который прибыл сюда как часть подкрепления, обратно в Розерию. Я правильно понял?

— Да.

На вопрос Юльянуса Первого граф Шварцхайм просто кивнул, на его лице не виднелось ни одной эмоции.

— Граф осознает, что именно он просит? Может граф хочет создать разрыв между нашим королевством и королевством Розерия?

— Это может только звучать так, но Ваше Величество говорит так только потому, что он не видел ту небольшую группку солдат, которую возглавляет этот человек.

Комната затихла в тот момент, когда граф произнес эти слова.

— Елена-доно сказала, что они прислали своих лучших воинов для того, чтобы помочь нам в нашей проблеме. Разве вы этого не знаете?

— Если Ваше Величество думает, что все в порядке только из-за слов генерала Елены Штайнер, то все совершенно не так. Мы узнали, что армия, которой он руководит, состоит всего из трехсот воинов. Более того, большинство из них — девушки, которые на поле боя просто бесполезны. Если Ваше Величество решит отправить его, настолько плохо подготовленную, армию на поле боя, то она в итоге станет легкой добычей для вражеской армии, что полностью уничтожит боевой дух наших солдат. Я думаю, что это в итоге приведет к ненужным волнениям в армии. Я уж не говорю о том, что после почти годовой оборонительной войны, наши припасы почти исчерпаны. А поскольку мы не можем использовать его армию в войне, то я думаю, что лучшим вариантом будет отправить их обратно, откуда они пришли.

Во время этого монолога, голос графа Шварцхайма был единственным звучавшим во всей комнате.

Подкрепление Королевства Розерии состояло из двух с половиной тысяч человек возглавляемых Еленой и трехсот воинов во главе с Рёмой. И хоть подкрепление возглавляла известная Елена Штайнер, факт того, что оно было слишком мало по сравнению с подкреплением, присланным из королевства Мист, которое насчитывало около десяти тысяч человек, был хорошо известен.

Конечно, это было очень грубо по отношению к человеку, прошедшему весь путь от королевства Розерия до королевства Залда для помощи в войне, но слова графа звучали не совсем неверно. Слабый союзник был куда более опасным, чем сильный враг.

В войне самым важным было уничтожить боевой дух противника. И правдивыми были слова, что война закончится со смертью вражеского генерала. Но иногда, война не закончится до того момента, как последний солдат будет убит. И причиной окончания большинства войн с убийством генерала было то, что солдаты осознавали, что они не смогут ничего сделать после того, как их командир был убит.

Многие победы и поражения наступали в тот момент, когда солдаты и генералы, возглавляющие армию, узнавали о неминуемом поражении.

«Хмм… А он хорошо понимает суть боевого духа солдат. Этот парень не такой уж и некомпетентный, как я думал… »

Логическое и разумное мышление. Именно такое впечатление произвели слова графа Шварцхайма на Рёму. Хоть он и относился ко всем с высокомерием и в целом выглядел как глупый дворянин, но все это еще раз подтвердило, что никогда не стоит судить о книге по обложке. После того, как предубеждения исчезли, Рёма понял истинные мотивы графа.

«Есть два объяснения этим словам. Непонятно, говорил ли он серьезно или пытался к чему-то побудить… Если он был серьезен, то он хороший союзник. Но если он действительно пытался побудить к чему-то, то он точно враг».

Рёма пристально смотрел на графа, словно пытаясь понять ход его мыслей… В некотором смысле, слова графа были верны. Глядя просто на внешность, армия, возглавляемая Рёмой, которая насчитывала триста воинов, была слишком мала. Более того его армия в основном состояла из еще юных воинов, и большинством из них были женщины.

Поскольку армии этого мира в основном состояли из здоровых, взрослых мужчин, слова графа Шварцхайма звучали правдиво. Страна редко призывала обычных граждан, а особенно если это было для отправки их в качестве подкрепления.

Люди, стоящие здесь, понимали ситуацию в королевстве Розерия, что в настоящее время жители королевства всеми силами пытались восстановить страну после Гражданской войны, что лишило их возможности отправить огромное подкрепление. Так что они оценили то, что королевство Розерия, несмотря на то, в какой ситуации были они сами, решило отправить им на помощь две с половиной тысячи солдат во главе с Еленой.

Но армия во главе с Микошибой Рёмой была иной. Они думали не только о составе его армии, но и о том, что ими руководил неопытный выскочка, недавно ставший аристократом.

«Вы решили отправить нам такую армию!? Вы хотите посмеяться над нашей страной?!»

Эти гневные слова прозвучали в голове графа. С его точки зрения, солдаты Рёмы выглядели как простолюдины, которых призвали и вынудили выглядеть как настоящих солдат.

— Мы благодарны, что вы прошли такой длинный путь, но мы не можем позволить себе следить за вашими людьми. Я осознаю причину, по которой вы привели таких солдат, но откровенно говоря, даже просто находясь здесь, вы уже мешаете. Хоть и солдат, пришедших с вами, всего три сотни, мы по-прежнему не может предоставить вам какие-либо припасы или оружие, которые так важным нашим людям!

Этот крик эхом разнесся по комнате. Конечно, любой стране было бы тяжело делиться такими важными запасами во время затяжной войны.

— Граф Шварцхайм, разве вы не думаете, что ваши слова слишком резки?

— Что вы говорите, генерал Хеншель. Вы действительно так думаете? Я слышал, что именно вы первым встретили его и привели в столицу королевства, но не сообщили об этом Его Величеству заранее. Вам следовало первым отправить их прочь еще до того, как они вошли бы в город!

Это был весомый аргумент. Королевство Залда хотело получить подкрепление, а не лишнее бремя. И такое мнение витало в комнате, что делало Грахарта неспособным как-то помочь Рёме.

Для других же граф предстал как тот, кто думал обо всем в интересах королевства Залда. Соседние королевства могли считать Юльянуса Первого посредственным королем, но для графа Шварцхайма он был человеком, которому он был согласен служить.

«Его Величество не какой-то посредственный монарх. Он тот, кто может управлять страной на протяжении множества войн!»

Такая мысль пронеслась в мыслях графа.

— Уху, я понял ваши беспокойства граф… Но я не собираюсь отправлять Микошибу-доно обратно.

Юльянус улыбнулся, погладив свою белую бороду. После этого в комнате вновь поднялся шум.

— Почему? Ваше Величество, почему вы не хотите сделать это?!

После таких неожиданных слов своего короля, граф не смог сдержать удивления и попытался подойти к трону ближе.

— Вы грубите, Его Величеству!

Грахард немедленно схватил графа.

— Черт! Отпусти меня! Ваше Величество, почему?!

Его лицо покраснело, и граф попытался отряхнуться от рук Грахарта.

— Хеншель. Отпусти его…

После того как Юльянус сказал эти слова своим спокойным голосом, граф Шварцхайм немедленно понял, что он сделал. Его действия, попытку силой подойти слишком близко к трону, можно было считать актом восстания.

— Прошу, простите меня за мою грубость, Ваше Величество…

Граф немедленно опустил голову, прося прощения, и Юльянус лишь махнул рукой, прося поднять того голову.

— Все хорошо… Я понимаю беспокойства графа…

Сказав это, он посмотрел на Рёму, который все это время молча стоял на колене.

— Что думаешь насчет этого? Думаю, у каждого в этой комнате есть те же опасения что и у графа. Хоть это и может быть немного хлопотно, но как насчет того, чтобы показать свою силу всем?

— В реальной битве?

— Именно. Или ты хочешь сказать, что сомнения графа верны?

После того, как он сказал это, Юльянус усмехнулся, провоцируя Рёму.

«Понятно… Хоть это все немного раздражает, но… Поскольку нам все равно в конце концов придется сразиться с врагом, то думаю этот вариант будет лучшим, чтобы продвинуть план немного вперед…»

Первоначально Рёма прибыл в королевство Розерия как подкрепление. Теперь же, когда он взял под свой контроль полуостров Вортения, ему нужна была известность. Можно было сказать то, что мотив, из-за которого он прибыл сюда в качестве подкрепления, отчасти состоял в том, чтобы получить эту самую славу. Небольшая жертва, необходимая для получения нужной репутации. Чем больше крови будет пролито, тем дальше имя Микошибы Рёмы распространится по всему континенту.

— Нет, прошу, позвольте мне доказать силу моих солдат всем собравшимся здесь.

Сказав эти слова, лицо Рёмы изменилось. На нем появилась улыбка зверя, нашедшего свою добычу. Но никто не смог увидеть эту улыбку, так как Рёма опустил свою голову, когда она появилась на его лице.


Читать далее

HORI Ryouta. Военные хроники Вортении
1 Военные хроники Вортении 15.09.22
2 Том 1: Глава 1. Рано утром 15.09.22
3 Том 1: Глава 2. Вызванный в другой мир (часть 1) 15.09.22
4 Том 1: Глава 3. Вызванный в другой мир (часть 2) 15.09.22
5 Том 1: Глава 4. Вызванный в другой мир (часть 3) 15.09.22
6 Том 1: Глава 5. Побег (часть 1) 15.09.22
7 Том 1: Глава 6. Побег (часть 2) 15.09.22
8 Том 1: Глава 7. Побег (часть 3) 15.09.22
9 Том 1: Глава 8. Побег (часть 4) 15.09.22
10 Том 1: Глава 9. Спасаясь (часть 1) 15.09.22
11 Том 1: Глава 10.1. Спасаясь (часть 2) 15.09.22
12 Том 1: Глава 10.2. Спасаясь (часть 2) 15.09.22
13 Том 1: Глава 11. Спасаясь (часть 3) 15.09.22
14 Том 1: Глава 12. Бегство 15.09.22
15 Том 1: Глава 13. Бегство 15.09.22
16 Том 1: Глава 14. Преследователи 15.09.22
17 Том 1: Глава 15. Готовность 15.09.22
18 Том 1: Глава 16. (Спасение) 1 15.09.22
19 Том 1: Глава 17. Часть 1- (Спасение) 2 15.09.22
20 Том 1: Глава 17. Часть 2 -#8212; (Спасение) 2 15.09.22
21 Том 1: Глава 18. (Побег) 3 15.09.22
22 Том 1: Глава 19. Отдых и будущее (часть 1) 15.09.22
23 Том 1: Глава 19. Отдых и будущее (часть 2) 15.09.22
24 Том 1: Глава 20. Ограничение 15.09.22
25 Том 1: Глава 21. Неожиданная атака (часть 1) 15.09.22
26 Том 1: Глава 22. Неожиданная атака (часть 2) 15.09.22
27 Том 2: Глава 1. Безысходность вызванных в другой мир (часть 1) 15.09.22
28 Том 2: Глава 2 . Безысходность вызванных в другой мир (часть 2) 15.09.22
29 Том 2: Глава 3. Безысходность вызванных в другой мир (часть 3) 15.09.22
30 Том 2: Глава 4. Безысходность вызванных в другой мир (часть 4) 15.09.22
31 Том 2: Глава 5. Обязательный квест (часть 1) 15.09.22
32 Том 2: Глава 6. Обязательный квест (часть 2) 15.09.22
33 Том 2: Глава 7. Обязательный квест (часть 3) 15.09.22
34 Том 2: Глава 8. Обязательный квест 3 (часть 1) 15.09.22
35 Том 2: Глава 8. Обязательный квест 3. (часть 2) 15.09.22
36 Том 2: Глава 9. Аудиенция (часть 1) 15.09.22
37 Том 2: Глава 10. Аудиенция (часть 2) 15.09.22
38 Том 2: Глава 11. Аудиенция (часть 3) 15.09.22
39 Том 2: Глава 12. Колеблющиеся люди (часть 1) 15.09.22
40 Том 2: Глава 13. Колеблющиеся люди (часть 2) 15.09.22
41 Том 2: Глава 14. Колеблющиеся люди (часть 3) 15.09.22
42 Том 2: Глава 15-1. Колеблющиеся люди (часть 4) 15.09.22
43 Том 2: Глава 15-2. Колеблющиеся люди (часть 4) 15.09.22
44 Том 2: Глава 16. Колеблющиеся люди (часть 5) 15.09.22
45 Том 2: Глава 17. Колеблющиеся люди (часть 6) 15.09.22
46 Том 2: Глава 18. Вспышка войны 15.09.22
47 Том 2: Глава 19. Вспышка войны (часть 2) 15.09.22
48 Том 2: Глава 20. Оборонительная война (часть 1) 15.09.22
49 Том 2: Глава 21. Оборонительная война (часть 2) 15.09.22
50 Том 2: Глава 22. Оборонительная война (часть 3) 15.09.22
51 Том 2: Глава 23. Оборонительная война (часть 4) 15.09.22
52 Том 2: Глава 24.Убийца (часть 1) 15.09.22
53 Том 2: Глава 25.Убийца (часть 2) 15.09.22
54 Том 2: Глава 26. Убийца (часть 3) 15.09.22
55 Том 2: Глава 27. Убийца (часть 4) 15.09.22
56 Том 2: Глава 28. Убийца (часть 5) 15.09.22
57 Том 2: Глава 29. Решающие Бои (часть 1) 15.09.22
58 Том 2:Глава 30. Решающие Бои (часть 2) 15.09.22
59 Том 2; Глава 31. Решающие Бои (часть 3) 15.09.22
60 Том 2:Глава 32. Решающие Бои (часть 4) 15.09.22
61 Том 2: Глава 33. Решающие Бои (часть 5) 15.09.22
62 Том 2: Глава 34. Решающие Бои (часть 6) 15.09.22
63 Том 2: Глава 35. Решающие Бои (часть 7) 15.09.22
64 Том 2: Глава 36. Решающие Бои (часть 8) 15.09.22
65 Том 2: Глава 37. Решающие Бои (часть 9) 15.09.22
66 Том 2: Глава 38. Решающие Бои (часть 10) 15.09.22
67 Том 2: Глава 39. Часть 1. Решающие Бои (часть 11) 15.09.22
68 Том 2: Глава 39. Часть 2. Решающие Бои (часть 11) 15.09.22
69 Том 2: Глава 40. Часть 1. Месть Елены 15.09.22
70 Том 2: Глава 40. Часть 2. Месть Елены 15.09.22
71 Том 2: Глава 41. Часть 1. Дилемма принцессы 15.09.22
72 Том 2: Глава 41. Часть 2. Дилемма принцессы 15.09.22
73 Том 2: Глава 42. Решение вызванного человека 15.09.22
74 Том 2: Глава 43.1. Те, кто действуют в тени 15.09.22
75 Том 2: Глава 43.2. Те, кто действуют в тени 15.09.22
76 Том 3. Глава 1. Путь к полуострову (часть 1) 15.09.22
77 Том 3. Глава 2. Путь к полуострову (часть 2) 15.09.22
78 Том 3. Глава 3. Путь к полуострову (часть 3) 15.09.22
79 Том 3. Глава 4. Путь к полуострову (часть 4) 15.09.22
80 Том 3. Глава 5. Путь к полуострову (часть 5) 15.09.22
81 Том 3: Глава 6. Путь к полуострову (часть 6) 15.09.22
82 Том 3: Глава 7. Путь к полуострову (часть 7) 15.09.22
83 Том 3: Глава 8. Путь к полуострову (часть 8) 15.09.22
84 Том 3. Глава 9. Путь к полуострову (часть 9) 15.09.22
85 Том 3. Глава 10. Путь к полуострову (часть 10) 15.09.22
86 Том 3. Глава 11. Путь к полуострову (часть 11) 15.09.22
87 Том 3. Глава 12. Путь к полуострову (часть 12) 15.09.22
88 Том 3. Глава 13.1. Переговоры (часть 1) 15.09.22
89 Том 3. Глава 13.2. Переговоры (часть 1) 15.09.22
90 Том 3. Глава 14.1. Переговоры (часть 2) 15.09.22
91 Том 3. Глава 14.2. Переговоры (часть 2) 15.09.22
92 Том 3. Глава 15.1. Способы познать искусство магии (часть 1) 15.09.22
93 Том 3. Глава 15.2. Способы познать искусство магии (часть 1) 15.09.22
94 Том 3. Глава 16. Способы познать искусство магии (часть 2) 15.09.22
95 Том 3. Глава 17.1. Вторжение с востока (часть 1) 15.09.22
96 Том 3. Глава 17.2. Вторжение с востока (часть 1) 15.09.22
97 Том 3. Глава 18.1. Вторжение с востока (часть 2) 15.09.22
98 Том 3. Глава 18.2. Вторжение с востока (часть 2) 15.09.22
99 Том 3. Глава 19. Вторжение с востока (часть 3) 15.09.22
100 Том 3. Глава 20. Вторжение с востока (часть 4) 15.09.22
101 Том 3. Глава 21. Вторжение с востока (часть 5) 15.09.22
102 Том 3. Глава 22.1. Полуостров Вортения (часть 1) 15.09.22
103 Том 3. Глава 22.2. Полуостров Вортения (часть 2) 15.09.22
104 Том 3. Глава 23.1. Полуостров Вортения (часть 1) 15.09.22
105 Том 3. Глава 23.2. Полуостров Вортения (часть 2) 15.09.22
106 Том 3. Глава 24.1. Полуостров Вортения (часть 3) 15.09.22
107 Том 3. Глава 24.2. Полуостров Вортения (часть 3) 15.09.22
108 Том 3. Глава 25. Полуостров Вортения (часть 4) 15.09.22
109 Том 3. Глава 26.1. В поле зрения! (часть 1) 15.09.22
110 Том 3. Глава 26.2. В поле зрения! (часть 2) 15.09.22
111 Том 3. Глава 27.1. Капитан корабля! (часть 1) 15.09.22
112 Том 3. Глава 27.2. Капитан корабля! (часть 2) 15.09.22
113 Том 3. Глава 28.1. Собрание капитанов! (часть 1) 15.09.22
114 Том 3. Глава 28.2. Собрание капитанов! (часть 2) 15.09.22
115 Том 3. Глава 28.3. Собрание капитанов! (часть 3) 15.09.22
Глава 29.1. Выбор подарка! (глава 1) 15.09.22
Глава 29.2. Выбор подарка! (часть 2) 15.09.22
Глава 30.1. Прибытие Рёмы! (часть 1) 15.09.22
Глава 30.2. Прибытие Рёмы! (часть 2) 15.09.22
120 Том 3. Глава 31.1 15.09.22
121 Том 3. Глава 31.2 15.09.22
122 Том 3. Глава 32.1 15.09.22
123 Том 3. Глава 32.2 15.09.22
124 Том 3. Глава 33 15.09.22
125 Том 4. Глава 1.1 15.09.22
126 Том 4. Глава 1.2 15.09.22
127 Том 4. Глава 2 15.09.22
128 Том 4. Глава 3.1 15.09.22
129 Том 4. Глава 3.2. Гонец из соседней страны (часть 1) 15.09.22
130 Том 4. Глава 4.1. Гонец из соседней страны (часть 2) 15.09.22
131 Том 4. Глава 4.2. Гонец из соседней страны (часть 2) 15.09.22
132 Том 4. Глава 5.1. Гонец из соседней страны (часть 3) 15.09.22
133 Том 4. Глава 5.2. Гонец из соседней страны (часть 3) 15.09.22
134 Том 4. Глава 6.1 15.09.22
135 Том 4. Глава 6.2 15.09.22
136 Том 4. Глава 7.1 15.09.22
137 Том 4. Глава 7.2 15.09.22
138 Том 4. Глава 8 15.09.22
139 Том 4. Глава 9 15.09.22
140 Том 4. Глава 10.1 15.09.22
141 Том 4. Глава 10.2 15.09.22
142 Том 4. Глава 11 15.09.22
143 Том 4: Глава 12 15.09.22
144 Том 4. Глава 13 15.09.22
145 Том 4: Глава 14.1 15.09.22
146 Том 4. Глава 14.2 15.09.22
147 Том 4: Глава 15 15.09.22
148 Том 4: Глава 16 15.09.22
149 Том 4: Глава 17.1 15.09.22
150 Том 4: Глава 17.2 15.09.22
151 Том 4: Глава 18.1 15.09.22
152 Том 4: Глава 18.2 15.09.22
153 Том 4. Глава 19.1 15.09.22
154 Том 4. Глава 19.2 15.09.22
155 Том 4. Глава 20 15.09.22
156 Том 4. Глава 21.1 15.09.22
157 Том 4. Глава 21.2 15.09.22
158 Том 4. Глава 22.1 15.09.22
159 Том 4. Глава 22.2 15.09.22
160 Том 4. Глава 23 15.09.22
161 Том 4. Глава 24.1 15.09.22
162 Том 4. Глава 24.2 15.09.22
163 Том 4. Глава 25.1 15.09.22
164 Том 4. Глава 25.2 15.09.22
165 Том 4. Глава 26.1 15.09.22
166 Том 4. Глава 26.2 15.09.22
167 Том 4. Глава 27.1 15.09.22
168 Том 4. Глава 27.2 15.09.22
169 Том 4. Глава 28 15.09.22
170 Том 4. Глава 29 15.09.22
171 Том 4. Глава 30.1 15.09.22
172 Том 4. Глава 30.2 15.09.22
173 Том 4. Глава 31.1 15.09.22
174 Том 4. Глава 31.2 15.09.22
175 Том 4. Глава 32 15.09.22
176 Том 4. Глава 33 15.09.22
177 Том 4. Глава 34.1 15.09.22
178 Том 4. Глава 34.2 15.09.22
179 Том 4. Глава 35.1 15.09.22
180 Том 4. Глава 35.2 15.09.22
181 Том 4. Глава 36.1 15.09.22
182 Том 4. Глава 36.2 15.09.22
183 Том 4. Глава 37.1 15.09.22
184 Том 4. Глава 37.2 15.09.22
185 Том 4. Глава 38 15.09.22
186 Том 5. Глава 1.1 15.09.22
187 Том 4. Глава 1.2 15.09.22
188 Том 4. Глава 2.1 15.09.22
189 Том 5. Глава 2.2 15.09.22
190 Том 5. Глава 3.1 15.09.22
191 Том 5. Глава 3.2 15.09.22
192 Том 5. Глава 4.1 15.09.22
193 Том 5. Глава 4.2 15.09.22
194 Том 5. Глава 5.1 15.09.22
195 Том 5. Глава 5.2 15.09.22
196 Том 5. Глава 6 15.09.22
197 Том 5. Глава 7.1 15.09.22
198 Том 5. Глава 7.2 15.09.22
199 Том 5. Глава 8 15.09.22
200 Том 5. Глава 9.1 15.09.22
201 Том 5. Глава 9.2 15.09.22
202 Том 5. Глава 10 15.09.22
203 Том 5. Глава 11 15.09.22
204 Том 5. Глава 12.1 15.09.22
205 Том 5. Глава 12.2 15.09.22
206 Том 5. Глава 13 15.09.22
207 Том 5. Глава 14 15.09.22
208 Том 5. Глава 15. Яд двуглавой змеи 15.09.22
209 Том 5. Глава 16 15.09.22
210 Том 5. Глава 17.1 15.09.22
211 Том 5. Глав 17.2 15.09.22
212 Том 5. Глав 17.2 15.09.22
213 Том 5. Глава 18 15.09.22
214 Том 5. Глава 19.1 15.09.22
215 Том 5. Глава 19.2 15.09.22
216 Том 5. Глава 20 15.09.22
217 Том 5. Глава 21 15.09.22
218 Том 5. Глава 22 15.09.22
219 Том 5. Глава 23 15.09.22
220 Том 5. Глава 23 15.09.22
221 Том 5. Глава 24 15.09.22
222 Том 5. Глава 25 15.09.22
223 Том 5. Глава 25 15.09.22
224 Том 5. Глава 26-27 15.09.22
225 Том 5. Глава 26-27 15.09.22
226 Том 5. Глава 28-29 15.09.22
227 Том 5. Глава 28-29 15.09.22
228 Том 5. Глава 30 15.09.22
229 Том 5. Глава 31 15.09.22
230 Том 5. Глава 32 15.09.22
231 Том 5. Глава 33 15.09.22
232 Том 5. Глава 34-35 15.09.22
233 Том 5. Глава 36-37 15.09.22
234 Том 5. Глава 38. Эпилог 15.09.22
235 Том 6. Глава 1-2 15.09.22
236 Том 6. Глава 3-4 15.09.22
237 Том 6. Глава 5-6 15.09.22
238 Том 6. Глава 7-8 15.09.22
239 Том 6. Глава 9 15.09.22
240 Том 6. Глава 10-11 15.09.22
241 Том 6. Глава 12 15.09.22
242 Том 6. Глава 13 15.09.22
243 Том 6. Глава 14 15.09.22
244 Том 6. Глава 15 15.09.22
245 Том 6. Глава 16 15.09.22
246 Том 6. Глава 17 15.09.22
247 Том 6. Глава 18 15.09.22
248 Том 6. Глава 19 15.09.22
249 Том 6. Глава 20 15.09.22
250 Том 6. Глава 21 15.09.22
251 Том 6. Глава 22 15.09.22
252 Том 6. Глава 23 15.09.22
253 Том 6. Глава 24 15.09.22
254 Том 6. Глава 25 15.09.22
255 Том 6. Глава 26 15.09.22
256 Том 6. Глава 27 15.09.22
257 Том 6. Глава 28 15.09.22
258 Том 6. Глава 29 15.09.22
259 Том 6. Глава 30 15.09.22
260 Том 6. Глава 31 15.09.22
261 Том 6. Глава 32 15.09.22
262 Том 6. Глава 33 15.09.22
263 Том 6. Глава 34 15.09.22
264 Том 6. Глава 35 15.09.22
265 Том 6. Глава 36 15.09.22
266 Том 6. Глава 37 15.09.22
267 Том 6. Глава 38 15.09.22
268 Том 6. Глава 39 15.09.22
269 Том 6. Глава 40 15.09.22
270 Том 6. Глава 41 15.09.22
271 Том 6. Глава 42 15.09.22
147 Том 4: Глава 15

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть