261 Том 6. Глава 32

Онлайн чтение книги Военные хроники Вортении Record of Wortenia War
261 Том 6. Глава 32

— Это так? Тогда прежде чем мы начнем слушание… Прежде всего, я бы хотел извиниться за неудобства, которое произошло из-за досадного недопонимания между мной и графом Зальцбергом. Я бы хотел воспользоваться возможностью и извиниться перед всеми, кто был вовлечен в это.

Сказав это, Рёма медленно склонил голову перед знатью, сидящей перед его глазами. Он положил правую руку у пупка, а левую за талию и поклонился — это был жест, используемый при королевском дворе Розерии. Его поступок был не только безупречным, но и учитывая его величественную ауру, свойственную человеку, пережившему войну, неописуемым.

Можно было сказать, что его отношение было тоже хорошим. Однако отношение к Рёме не изменилось. Вернее оно изменилось, но в худшую сторону. В глазах аристократов появились отблески господства и презрения.

По их мнению, выскочка пришел на их зов, выставляя себя храбрецом. Теперь, вместо того, чтобы похвалить его за замечательное отношение, они думали: «Что ты хочешь здесь сделать?»

Но Рёма также не собирался вести себя скромно перед аристократами. Пока все выглядели расстроенно, Рёма посмотрел на графа Айзенбаха, сидевшего рядом с маркизом Халкионом.

— Мне также жаль, что я зря потратил время графа Айзенбаха, который является важной фигурой этой страны, а также заместителем главы Палаты Лордов.

Как только он это сказал, в Палате Лордов стало шумно. Отношение Рёмы можно было назвать грубым, хоть оно таким не казалось. По крайней мере, если бы обычный человек услышал его слова, то он посчитал бы такое отношение верным. Но проблема была в том, перед кем извинился Рёма.

«Что он имел ввиду, говоря это так?»

«Этот человек сумасшедший?»

Во взглядах аристократов, смотрящих на Рёму, были смешаны удивление и страх перед чем-то. С трибун послышался беззвучный ропот.

Конечно, такая реакция была нормальной. В конце концов, он проигнорировал маркиза Халкиона, который был главой Палаты Лордов, и вместе этого извинился перед заместителем главы — графом Айзенбахом. Это было похоже на поклон вице-президенту, при этом игнорируя президента страны.

Конечно, он мог принять графа Айзенбаха за маркиза Халкиона. Поскольку в этом мире не было таких технологий, как фотоаппарат, то человек, который никогда не встречался с человеком, почти никогда не знал, как выглядит его лицо.

Да, такое могло случиться, но он мог хотя бы посмотреть на какой-нибудь портрет. Но, конечно, каким бы хорошим ни был протрет, он никогда не будет верным на все сто. В зависимости от мастерства художества конечный результат мог значительно отличаться. В этом смысле, сколько бы внимания не было уделено внимания деталям, все равно могли происходить ошибки и недопонимание с клиентом.

Однако Рёма не просто не понял или просто проигнорировал это, он ясно упомянул графа Айзенбаха как заместителя главы Палаты Лордов. Когда он это сделал, все изменилось.

«Он сознательно проигнорировал маркиза и поклонился мне. Этот человек, он открыто сказал, какой дворянин на самом деле был самым влиятельным в Королевстве Розерия. К тому же он заявил, что дом Халкиона, который возглавляет Палату Лордов, не важен для него».

Графу Айзенбаху удалось понять намерения Рёмы, который сразу извинился перед ним. Это было величайшее оскорбление и явная провокация в адрес главы Палаты Лордов маркиза Халкиона. Нет, учитывая аристократическое общество, эти слова можно было назвать не провокацией, а прямым объявлением войны. И все присутствующие аристократы, кажется, тоже это поняли.

Граф Айзенбах быстро взглянул на лицо маркиза Халкиона, сидевшего справа от него. На его лице был виден стыд и гнев. На виске выступили вены, а обе руки были крепко сжаты в кулаки.

«Конечно, такая реакция довольно понятна. Любой бы так отреагировал, если бы его оскорбил такой выскочка…»

Больше всего аристократы ненавидели порчу репутации фамилии их дома и позора. Были нередки случаи, когда ошибка во время приветствия приводила к дуэлям, особенно когда в это были вовлечены представители разных фракций. Фактически более половины дел, рассматриваемых Палатой Лордов, были связаны с честью фамилии дома.

Для знати честь фамилии его дома была важнее, чем жизнь. И среди таких аристократов, маркиз Халкион был человеком, особенно строго относившимся к чести своего дома. Конечно, территория, которой он управлял, была не такой уж большой, из-за этого его финансовая и военная мощь была не так велика. У многих аристократов было больше земли, чем у маркиза Халкиона. Читайте ранобэ Летопись войны в Вортении на Ranobelib.ru

Однако его влияние в королевском дворце, где его дом занимал должность главы Палаты Лордов, было огромным. У него было много власти, с которой, даже учитывая короля, обладающего абсолютной властью, нужно было считаться. Все уважали маркиза, и склонить перед ним голову было довольно естественным событием. Так было до тех пор, пока барон Микошиба Рёма не заговорил.

Сколько еще сможет выдержать маркиз. Первоначально он слыл нетерпеливым человеком. Не беря в расчет его способность по руководству Палатой Лордов, его личность была средней. Но он был не из тех, кто стал бы молчать после того, как его оскорбит юный выскочка. Обычно он вставал и крича, пинал стул. Но сейчас маркиз Халкион сохранял спокойствие и не показывал свой гнев.

«Скорее всего, он настолько зол, что хочет сварить его заживо…»

Исходя из здравого смысла аристократов, позиция Микошибы Рёмы была действительно провокационной. Однако в этом месте маркиз Халкион не мог просто начать гневно кричать только из-за этой провокации.

Цель Рёмы была очевидна, но его все еще защищали формальности. Конечно, он мог просто проигнорировать маркиза Халкиона, но если он заявит, что не видел, чтобы маркиз садился, то его будет трудно загнать в угол. Если они хотят обвинить Микошибу Рёму, то, прежде чем они могли что-то сказать, они должны были представиться.

«Хоть я и не могу обвинить его в том, что он не знал лица маркиза…»

Затем граф Айзенбах мягко улыбнулся. В Королевстве Розерия было около тысячи аристократов. А если учитывать и тех, кто был рыцарем, то их было намного больше. Честного говоря, аристократ не мог запомнить лица всех благородных. И было бы абсурдом, если бы аристократы ожидали, что другие люди будут их знать, если они сами не знали этих людей.

Кроме того, такое отношение Рёмы можно было бы принять нормально, поскольку дом маркиза вот-вот рухнет. Вот почему маркиз Халкион промолчал.

«Это определенно было эффективно. Если бы он был обычным аристократом, он бы никогда не выбрал этот вариант. Но поскольку барон Микошиба выскочка, а его связи с аристократическими семья слаба, то он может совершить такой поступок. Но все же… Этот человек… Он сказал такую глупость так громко…»

Если они позволят ему делать то, что он хочет, то авторитет Палаты Лордов будет подорван. Что пугало аристократов, так это то, что часть расследования могла просочиться наружу.

Несомненно, для аристократического общества барон Микошиба Рёма был еретиком. По крайней мере, ни один из присутствующих здесь аристократов, не одобрял барона Микошибу. Но у него все же была репутация «героя спасителя». А печально известное прозвище «Демона Ирахиона» внушало больше страх, чем ужас. Они не могли ошибиться и заставить людей думать, что они что-то замышляют против героя.

«Конечно, то, что здесь произошло, не должно просочиться наружу. Но…»

Здесь присутствовали только аристократы и их рыцари. Если подумать нормально, то чтобы ни случилось, ничего не должно было просочиться наружу. Но даже так существовала вероятность того, что произойдет утечка информации. Пока существовала такая вероятность, то принятие провокации барона Микошибы было плохой стратегией.

«Но если мы все так и оставим, то репутация маркиза рухнет… Что значит…»

Он хотел сделать так, чтобы маркиз самолично сказал, что он присутствует здесь. Но если бы это произошло, то все сочли бы его дураком, даже не смотря на такую власть, ведь человек перед ним не мог даже вспомнить его лица или имени. Это было сравнимо с тем, что он признал себя не значимым человеком, о котором могли забыть в любое время. И из-за этого влияние маркиза Халкиона было бы уменьшено.

Таким образом, оставался один путь. Когда он это понял, с лица граф Айзенбаха исчез цвет. Он выглядел как человек, вытащивший неудачный билет. Однако для графа Айзенбаха ответ Рёме был единственный способ, чтобы они могли продолжить расследование.

Граф Айзенбах медленно встал и заговорил.


Читать далее

HORI Ryouta. Военные хроники Вортении
1 Военные хроники Вортении 15.09.22
2 Том 1: Глава 1. Рано утром 15.09.22
3 Том 1: Глава 2. Вызванный в другой мир (часть 1) 15.09.22
4 Том 1: Глава 3. Вызванный в другой мир (часть 2) 15.09.22
5 Том 1: Глава 4. Вызванный в другой мир (часть 3) 15.09.22
6 Том 1: Глава 5. Побег (часть 1) 15.09.22
7 Том 1: Глава 6. Побег (часть 2) 15.09.22
8 Том 1: Глава 7. Побег (часть 3) 15.09.22
9 Том 1: Глава 8. Побег (часть 4) 15.09.22
10 Том 1: Глава 9. Спасаясь (часть 1) 15.09.22
11 Том 1: Глава 10.1. Спасаясь (часть 2) 15.09.22
12 Том 1: Глава 10.2. Спасаясь (часть 2) 15.09.22
13 Том 1: Глава 11. Спасаясь (часть 3) 15.09.22
14 Том 1: Глава 12. Бегство 15.09.22
15 Том 1: Глава 13. Бегство 15.09.22
16 Том 1: Глава 14. Преследователи 15.09.22
17 Том 1: Глава 15. Готовность 15.09.22
18 Том 1: Глава 16. (Спасение) 1 15.09.22
19 Том 1: Глава 17. Часть 1- (Спасение) 2 15.09.22
20 Том 1: Глава 17. Часть 2 -#8212; (Спасение) 2 15.09.22
21 Том 1: Глава 18. (Побег) 3 15.09.22
22 Том 1: Глава 19. Отдых и будущее (часть 1) 15.09.22
23 Том 1: Глава 19. Отдых и будущее (часть 2) 15.09.22
24 Том 1: Глава 20. Ограничение 15.09.22
25 Том 1: Глава 21. Неожиданная атака (часть 1) 15.09.22
26 Том 1: Глава 22. Неожиданная атака (часть 2) 15.09.22
27 Том 2: Глава 1. Безысходность вызванных в другой мир (часть 1) 15.09.22
28 Том 2: Глава 2 . Безысходность вызванных в другой мир (часть 2) 15.09.22
29 Том 2: Глава 3. Безысходность вызванных в другой мир (часть 3) 15.09.22
30 Том 2: Глава 4. Безысходность вызванных в другой мир (часть 4) 15.09.22
31 Том 2: Глава 5. Обязательный квест (часть 1) 15.09.22
32 Том 2: Глава 6. Обязательный квест (часть 2) 15.09.22
33 Том 2: Глава 7. Обязательный квест (часть 3) 15.09.22
34 Том 2: Глава 8. Обязательный квест 3 (часть 1) 15.09.22
35 Том 2: Глава 8. Обязательный квест 3. (часть 2) 15.09.22
36 Том 2: Глава 9. Аудиенция (часть 1) 15.09.22
37 Том 2: Глава 10. Аудиенция (часть 2) 15.09.22
38 Том 2: Глава 11. Аудиенция (часть 3) 15.09.22
39 Том 2: Глава 12. Колеблющиеся люди (часть 1) 15.09.22
40 Том 2: Глава 13. Колеблющиеся люди (часть 2) 15.09.22
41 Том 2: Глава 14. Колеблющиеся люди (часть 3) 15.09.22
42 Том 2: Глава 15-1. Колеблющиеся люди (часть 4) 15.09.22
43 Том 2: Глава 15-2. Колеблющиеся люди (часть 4) 15.09.22
44 Том 2: Глава 16. Колеблющиеся люди (часть 5) 15.09.22
45 Том 2: Глава 17. Колеблющиеся люди (часть 6) 15.09.22
46 Том 2: Глава 18. Вспышка войны 15.09.22
47 Том 2: Глава 19. Вспышка войны (часть 2) 15.09.22
48 Том 2: Глава 20. Оборонительная война (часть 1) 15.09.22
49 Том 2: Глава 21. Оборонительная война (часть 2) 15.09.22
50 Том 2: Глава 22. Оборонительная война (часть 3) 15.09.22
51 Том 2: Глава 23. Оборонительная война (часть 4) 15.09.22
52 Том 2: Глава 24.Убийца (часть 1) 15.09.22
53 Том 2: Глава 25.Убийца (часть 2) 15.09.22
54 Том 2: Глава 26. Убийца (часть 3) 15.09.22
55 Том 2: Глава 27. Убийца (часть 4) 15.09.22
56 Том 2: Глава 28. Убийца (часть 5) 15.09.22
57 Том 2: Глава 29. Решающие Бои (часть 1) 15.09.22
58 Том 2:Глава 30. Решающие Бои (часть 2) 15.09.22
59 Том 2; Глава 31. Решающие Бои (часть 3) 15.09.22
60 Том 2:Глава 32. Решающие Бои (часть 4) 15.09.22
61 Том 2: Глава 33. Решающие Бои (часть 5) 15.09.22
62 Том 2: Глава 34. Решающие Бои (часть 6) 15.09.22
63 Том 2: Глава 35. Решающие Бои (часть 7) 15.09.22
64 Том 2: Глава 36. Решающие Бои (часть 8) 15.09.22
65 Том 2: Глава 37. Решающие Бои (часть 9) 15.09.22
66 Том 2: Глава 38. Решающие Бои (часть 10) 15.09.22
67 Том 2: Глава 39. Часть 1. Решающие Бои (часть 11) 15.09.22
68 Том 2: Глава 39. Часть 2. Решающие Бои (часть 11) 15.09.22
69 Том 2: Глава 40. Часть 1. Месть Елены 15.09.22
70 Том 2: Глава 40. Часть 2. Месть Елены 15.09.22
71 Том 2: Глава 41. Часть 1. Дилемма принцессы 15.09.22
72 Том 2: Глава 41. Часть 2. Дилемма принцессы 15.09.22
73 Том 2: Глава 42. Решение вызванного человека 15.09.22
74 Том 2: Глава 43.1. Те, кто действуют в тени 15.09.22
75 Том 2: Глава 43.2. Те, кто действуют в тени 15.09.22
76 Том 3. Глава 1. Путь к полуострову (часть 1) 15.09.22
77 Том 3. Глава 2. Путь к полуострову (часть 2) 15.09.22
78 Том 3. Глава 3. Путь к полуострову (часть 3) 15.09.22
79 Том 3. Глава 4. Путь к полуострову (часть 4) 15.09.22
80 Том 3. Глава 5. Путь к полуострову (часть 5) 15.09.22
81 Том 3: Глава 6. Путь к полуострову (часть 6) 15.09.22
82 Том 3: Глава 7. Путь к полуострову (часть 7) 15.09.22
83 Том 3: Глава 8. Путь к полуострову (часть 8) 15.09.22
84 Том 3. Глава 9. Путь к полуострову (часть 9) 15.09.22
85 Том 3. Глава 10. Путь к полуострову (часть 10) 15.09.22
86 Том 3. Глава 11. Путь к полуострову (часть 11) 15.09.22
87 Том 3. Глава 12. Путь к полуострову (часть 12) 15.09.22
88 Том 3. Глава 13.1. Переговоры (часть 1) 15.09.22
89 Том 3. Глава 13.2. Переговоры (часть 1) 15.09.22
90 Том 3. Глава 14.1. Переговоры (часть 2) 15.09.22
91 Том 3. Глава 14.2. Переговоры (часть 2) 15.09.22
92 Том 3. Глава 15.1. Способы познать искусство магии (часть 1) 15.09.22
93 Том 3. Глава 15.2. Способы познать искусство магии (часть 1) 15.09.22
94 Том 3. Глава 16. Способы познать искусство магии (часть 2) 15.09.22
95 Том 3. Глава 17.1. Вторжение с востока (часть 1) 15.09.22
96 Том 3. Глава 17.2. Вторжение с востока (часть 1) 15.09.22
97 Том 3. Глава 18.1. Вторжение с востока (часть 2) 15.09.22
98 Том 3. Глава 18.2. Вторжение с востока (часть 2) 15.09.22
99 Том 3. Глава 19. Вторжение с востока (часть 3) 15.09.22
100 Том 3. Глава 20. Вторжение с востока (часть 4) 15.09.22
101 Том 3. Глава 21. Вторжение с востока (часть 5) 15.09.22
102 Том 3. Глава 22.1. Полуостров Вортения (часть 1) 15.09.22
103 Том 3. Глава 22.2. Полуостров Вортения (часть 2) 15.09.22
104 Том 3. Глава 23.1. Полуостров Вортения (часть 1) 15.09.22
105 Том 3. Глава 23.2. Полуостров Вортения (часть 2) 15.09.22
106 Том 3. Глава 24.1. Полуостров Вортения (часть 3) 15.09.22
107 Том 3. Глава 24.2. Полуостров Вортения (часть 3) 15.09.22
108 Том 3. Глава 25. Полуостров Вортения (часть 4) 15.09.22
109 Том 3. Глава 26.1. В поле зрения! (часть 1) 15.09.22
110 Том 3. Глава 26.2. В поле зрения! (часть 2) 15.09.22
111 Том 3. Глава 27.1. Капитан корабля! (часть 1) 15.09.22
112 Том 3. Глава 27.2. Капитан корабля! (часть 2) 15.09.22
113 Том 3. Глава 28.1. Собрание капитанов! (часть 1) 15.09.22
114 Том 3. Глава 28.2. Собрание капитанов! (часть 2) 15.09.22
115 Том 3. Глава 28.3. Собрание капитанов! (часть 3) 15.09.22
Глава 29.1. Выбор подарка! (глава 1) 15.09.22
Глава 29.2. Выбор подарка! (часть 2) 15.09.22
Глава 30.1. Прибытие Рёмы! (часть 1) 15.09.22
Глава 30.2. Прибытие Рёмы! (часть 2) 15.09.22
120 Том 3. Глава 31.1 15.09.22
121 Том 3. Глава 31.2 15.09.22
122 Том 3. Глава 32.1 15.09.22
123 Том 3. Глава 32.2 15.09.22
124 Том 3. Глава 33 15.09.22
125 Том 4. Глава 1.1 15.09.22
126 Том 4. Глава 1.2 15.09.22
127 Том 4. Глава 2 15.09.22
128 Том 4. Глава 3.1 15.09.22
129 Том 4. Глава 3.2. Гонец из соседней страны (часть 1) 15.09.22
130 Том 4. Глава 4.1. Гонец из соседней страны (часть 2) 15.09.22
131 Том 4. Глава 4.2. Гонец из соседней страны (часть 2) 15.09.22
132 Том 4. Глава 5.1. Гонец из соседней страны (часть 3) 15.09.22
133 Том 4. Глава 5.2. Гонец из соседней страны (часть 3) 15.09.22
134 Том 4. Глава 6.1 15.09.22
135 Том 4. Глава 6.2 15.09.22
136 Том 4. Глава 7.1 15.09.22
137 Том 4. Глава 7.2 15.09.22
138 Том 4. Глава 8 15.09.22
139 Том 4. Глава 9 15.09.22
140 Том 4. Глава 10.1 15.09.22
141 Том 4. Глава 10.2 15.09.22
142 Том 4. Глава 11 15.09.22
143 Том 4: Глава 12 15.09.22
144 Том 4. Глава 13 15.09.22
145 Том 4: Глава 14.1 15.09.22
146 Том 4. Глава 14.2 15.09.22
147 Том 4: Глава 15 15.09.22
148 Том 4: Глава 16 15.09.22
149 Том 4: Глава 17.1 15.09.22
150 Том 4: Глава 17.2 15.09.22
151 Том 4: Глава 18.1 15.09.22
152 Том 4: Глава 18.2 15.09.22
153 Том 4. Глава 19.1 15.09.22
154 Том 4. Глава 19.2 15.09.22
155 Том 4. Глава 20 15.09.22
156 Том 4. Глава 21.1 15.09.22
157 Том 4. Глава 21.2 15.09.22
158 Том 4. Глава 22.1 15.09.22
159 Том 4. Глава 22.2 15.09.22
160 Том 4. Глава 23 15.09.22
161 Том 4. Глава 24.1 15.09.22
162 Том 4. Глава 24.2 15.09.22
163 Том 4. Глава 25.1 15.09.22
164 Том 4. Глава 25.2 15.09.22
165 Том 4. Глава 26.1 15.09.22
166 Том 4. Глава 26.2 15.09.22
167 Том 4. Глава 27.1 15.09.22
168 Том 4. Глава 27.2 15.09.22
169 Том 4. Глава 28 15.09.22
170 Том 4. Глава 29 15.09.22
171 Том 4. Глава 30.1 15.09.22
172 Том 4. Глава 30.2 15.09.22
173 Том 4. Глава 31.1 15.09.22
174 Том 4. Глава 31.2 15.09.22
175 Том 4. Глава 32 15.09.22
176 Том 4. Глава 33 15.09.22
177 Том 4. Глава 34.1 15.09.22
178 Том 4. Глава 34.2 15.09.22
179 Том 4. Глава 35.1 15.09.22
180 Том 4. Глава 35.2 15.09.22
181 Том 4. Глава 36.1 15.09.22
182 Том 4. Глава 36.2 15.09.22
183 Том 4. Глава 37.1 15.09.22
184 Том 4. Глава 37.2 15.09.22
185 Том 4. Глава 38 15.09.22
186 Том 5. Глава 1.1 15.09.22
187 Том 4. Глава 1.2 15.09.22
188 Том 4. Глава 2.1 15.09.22
189 Том 5. Глава 2.2 15.09.22
190 Том 5. Глава 3.1 15.09.22
191 Том 5. Глава 3.2 15.09.22
192 Том 5. Глава 4.1 15.09.22
193 Том 5. Глава 4.2 15.09.22
194 Том 5. Глава 5.1 15.09.22
195 Том 5. Глава 5.2 15.09.22
196 Том 5. Глава 6 15.09.22
197 Том 5. Глава 7.1 15.09.22
198 Том 5. Глава 7.2 15.09.22
199 Том 5. Глава 8 15.09.22
200 Том 5. Глава 9.1 15.09.22
201 Том 5. Глава 9.2 15.09.22
202 Том 5. Глава 10 15.09.22
203 Том 5. Глава 11 15.09.22
204 Том 5. Глава 12.1 15.09.22
205 Том 5. Глава 12.2 15.09.22
206 Том 5. Глава 13 15.09.22
207 Том 5. Глава 14 15.09.22
208 Том 5. Глава 15. Яд двуглавой змеи 15.09.22
209 Том 5. Глава 16 15.09.22
210 Том 5. Глава 17.1 15.09.22
211 Том 5. Глав 17.2 15.09.22
212 Том 5. Глав 17.2 15.09.22
213 Том 5. Глава 18 15.09.22
214 Том 5. Глава 19.1 15.09.22
215 Том 5. Глава 19.2 15.09.22
216 Том 5. Глава 20 15.09.22
217 Том 5. Глава 21 15.09.22
218 Том 5. Глава 22 15.09.22
219 Том 5. Глава 23 15.09.22
220 Том 5. Глава 23 15.09.22
221 Том 5. Глава 24 15.09.22
222 Том 5. Глава 25 15.09.22
223 Том 5. Глава 25 15.09.22
224 Том 5. Глава 26-27 15.09.22
225 Том 5. Глава 26-27 15.09.22
226 Том 5. Глава 28-29 15.09.22
227 Том 5. Глава 28-29 15.09.22
228 Том 5. Глава 30 15.09.22
229 Том 5. Глава 31 15.09.22
230 Том 5. Глава 32 15.09.22
231 Том 5. Глава 33 15.09.22
232 Том 5. Глава 34-35 15.09.22
233 Том 5. Глава 36-37 15.09.22
234 Том 5. Глава 38. Эпилог 15.09.22
235 Том 6. Глава 1-2 15.09.22
236 Том 6. Глава 3-4 15.09.22
237 Том 6. Глава 5-6 15.09.22
238 Том 6. Глава 7-8 15.09.22
239 Том 6. Глава 9 15.09.22
240 Том 6. Глава 10-11 15.09.22
241 Том 6. Глава 12 15.09.22
242 Том 6. Глава 13 15.09.22
243 Том 6. Глава 14 15.09.22
244 Том 6. Глава 15 15.09.22
245 Том 6. Глава 16 15.09.22
246 Том 6. Глава 17 15.09.22
247 Том 6. Глава 18 15.09.22
248 Том 6. Глава 19 15.09.22
249 Том 6. Глава 20 15.09.22
250 Том 6. Глава 21 15.09.22
251 Том 6. Глава 22 15.09.22
252 Том 6. Глава 23 15.09.22
253 Том 6. Глава 24 15.09.22
254 Том 6. Глава 25 15.09.22
255 Том 6. Глава 26 15.09.22
256 Том 6. Глава 27 15.09.22
257 Том 6. Глава 28 15.09.22
258 Том 6. Глава 29 15.09.22
259 Том 6. Глава 30 15.09.22
260 Том 6. Глава 31 15.09.22
261 Том 6. Глава 32 15.09.22
262 Том 6. Глава 33 15.09.22
263 Том 6. Глава 34 15.09.22
264 Том 6. Глава 35 15.09.22
265 Том 6. Глава 36 15.09.22
266 Том 6. Глава 37 15.09.22
267 Том 6. Глава 38 15.09.22
268 Том 6. Глава 39 15.09.22
269 Том 6. Глава 40 15.09.22
270 Том 6. Глава 41 15.09.22
271 Том 6. Глава 42 15.09.22
261 Том 6. Глава 32

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть