Первыми, кого мы встретили, были пожилые супруги, приближающиеся к закату своих лет.
Они горячо поддержали нашу идею создания региональной молодёжной газеты и с готовностью отвечали на наши вопросы.
Когда мы вышли из здания и снова сели в экипаж, я спросил:
– Что ты думаешь?
– Похоже, виновники, скорее всего, следующие. Я говорю об Арвине Асмане и Герде Асман.
Кажется, здесь мы не нашли никаких зацепок, указывающих на Плерому.
Для нас не имеет значения, находится ли Плерома здесь или на следующей остановке.
Мы подъехали к следующему дому, вышли и снова постучали в дверь.
– А, добро пожаловать.
Высокий, худощавый пожилой мужчина встретил нас с улыбкой.
Они были примерно того же возраста, что и предыдущая пара, но разница заключалась в том, что эти двое были братом и сестрой.
К сожалению, в романе не акцентировались отношения между двумя Плеромами. Элиас лишь пренебрежительно называл их «те, что с этой фамилией».
Когда мы вошли, внутри сидел ещё один человек, укутанный в шаль. Судя по нашим исследованиям, это была младшая сестра.
Хотя брат и сестра казались ровесниками, её состояние здоровья было куда хуже. Несмотря на то, что брату на вид было максимум лет 65 – 70, она выглядела почти на девяносто.
Когда Нарк переступил порог, он тихо пробормотал мне через божественную силу:
– «Это странно».
Я взглянул на него, и он продолжил:
– «Я не чувствую ничего необычного».
– … «Этого не может быть».
– «Я знаю. Твоя теория вряд ли ошибочна. Я был уверен, что один из них окажется причастным».
На лице Нарка мелькнуло замешательство.
Если так, то его проницательность могла подвести…
Или, возможно, временные рамки романа не совпадают, или события развиваются иначе, чем в книге.
– «Давай просто начнём. Может, в ходе разговора что-то прояснится».
– … «Хорошо».
Хотя он всё ещё казался неубеждённым, Нарк сел.
Как бы то ни было, мы не могли просто уйти, приехав сюда.
Мне нужно было завязать беседу, чтобы дать Нарку возможность их оценить.
– Спасибо, что согласились на интервью. Я – Феликс Вайцель, работаю над новым молодёжным проектом, который осуждает тайную полицию и цензуру свободы прессы со стороны правительства.
Нарк едва сдержал смех, но после того, как я толкнул его локтем, он кивнул с серьёзным выражением лица.
– Рад познакомиться. Я – Михаэль Шульц.
На самом деле, он тоже смеялся, когда мы встретили первую пару.
Когда мы вышли, он объяснил, что не смог сдержать смех, потому что мои слова слишком идеально соответствовали моей внешности.
Высокий мужчина усмехнулся и осторожно спросил:
– Это… не опасно?
– Нисколько. Нас больше интересует, как работает социальная защита. Конечно, наши вопросы не полностью отделимы от религии или политики, но уверяю вас, это не доставит вам проблем.
Это звучало несколько бессмысленно, но, к счастью, они лишь мягко рассмеялись и кивнули.
– Прежде всего, я слышал, что вы уже давно поддерживаете приют в регионе Хайлигенци. Не могли бы вы рассказать, что вас к этому побудило?
– Уже почти десять лет. Как видите, у нас не осталось семьи, кроме друг друга. Нам повезло преуспеть в бизнесе в своё время, но после смерти родных мы оказались с деньгами, которые было некуда девать.
– «Война и болезни», – передал мне Нарк, используя свою способность.
Старик продолжил:
– На самом деле, большая часть нашей семьи умерла от болезней. В то время мы не могли позволить себе услуги магического целителя, но, по иронии судьбы, теперь у нас есть деньги, чтобы обращаться к нему много раз. Поэтому после их смерти мы начали сосредотачиваться на поддержке детей из трущоб, нуждающихся в медицинской помощи, и в конечном итоге расширили сферу нашей деятельности, включив в нее детские дома.
– Понимаю. Должно быть, для вас это было тяжёлое время, но я восхищаюсь тем, как вы направили свои усилия во благо.
– Что вы. Это дети, которые выросли достойными людьми, помогли и нам встать на ноги.
Я продолжил беседу, плавно переведя её на тему детей из приюта, проявляющих способности к магии, а также на тех, кто получает магическую медицинскую помощь.
Примерно через тридцать минут разговора я осторожно затронул более деликатные темы, чтобы дать Нарку возможность использовать свою способность.
– А как вы относитесь к магии? Хотели бы сами стать магами?
На мгновение взгляды брата и сестры стали чуть острее.
Спросить немага, хотел ли бы он им стать, – щекотливый вопрос.
«Ведь они не могут стать магами просто по желанию, а представители низших классов, не обладающие магическими способностями, обычно не имеют благоприятного мнения о магах».
В то время как одни ежедневно борются за выживание, другие обладают силами, которые позволяют им подняться до почти божественного статуса, используя дорогостоящую магию только для того, чтобы изменить цвет волос. Этого достаточно, чтобы вызвать у любого человека чувство обиды.
В обществе, где магия равна деньгам, единственный способ для этих людей пробить классовый потолок и обрести магические способности – присоединиться к Плероме.
Но большинство, кто вступает, погибает в экспериментах по воскрешению, оставляя им практически нулевые шансы.
Я наблюдал за их выражениями лиц, спокойно продолжая:
– В этом вопросе нет скрытого смысла. Я иногда задумываюсь, была бы жизнь проще, будь я магом. Ведь в прусских землях существует заметная дискриминация в магическом здравоохранении против тех, кто не исповедует государственную религию.
Старик, казалось, обрадовался этим словам и хлопнул в ладоши.
– Вам интересна эта тема! Вот именно. Я часто думаю, что у этих людей в голове. Кажется, мы с вами одного мнения.
Хотя я и маг…
Тем не менее, идея использования религии государством в качестве основания для публичной дискриминации была шокирующей для человека с современными корейскими взглядами, поэтому я разделял его мнение по этому вопросу.
Прожив в реальном мире более двадцати лет, я действительно больше солидарен с не-магами, чем с магами.
– Когда я был моложе, я завидовал своим друзьям-магам. Но... я больше не хочу становиться магом.
– Могу я спросить, почему?
– Когда ты становишься одержимым чем-то, чего у тебя нет, ты в итоге упускаешь счастье, которое мог бы иметь.
Нарк взглянул на меня и кивнул.
Он не заметил в них ничего подозрительного.
Я улыбнулся и спросил сестру:
– Спасибо за мудрые слова. Вы тоже так думаете, мадам?
– Да, думаю.
– Вы не считаете, что это несправедливо?
Я спрашивал это, чтобы помочь Нарку, но я был искренен. Хотя я маг и происхожу из очень высокопоставленной аристократической семьи.
Сестра, которая выглядела очень старой, сжала дрожащие руки и с трудом продолжила говорить.
– Вы, наверное, уже заметили, что наш мир устроен несправедливо. И вы не ошибаетесь. Вы видите вещи ясно. Маги легко получают государственные должности только потому, что умеют пользоваться магией. Но они никогда не испытывали тех страданий, через которые прошли мы, и никогда не поймут жизни, выходящей за пределы их понимания. Их поступки часто выдают полное невежество.
Она сделала паузу, чтобы перевести дыхание.
Я ждал продолжения.
– Мой муж погиб в войне, развязанной магами. Все мои дети умерли, когда им отказали в лечении – потому что мэр-маг урезал бюджет магического здравоохранения ради благоустройства улиц. Как, по-вашему, мы можем жить в этом мире, не сойдя с ума?
– ……
Я молчал, ожидая.
Она смотрела на меня, как будто пытаясь проникнуть в мою душу, прежде чем продолжить
– Мы начинаем с признания того, что мы совершенны такими, какие мы есть.
– … «Мы услышали достаточно. Лукас».
Даже благодаря способности Нарка, в них не было обнаружено никаких признаков Плеромы.
Их слова сами по себе точно сказали мне, какими людьми они были.
Могут ли люди, которые верят, что могут сохранить свое достоинство в этом несправедливом мире, не становясь магами, действительно поддаться искушениям Плеромы?
– Я прекрасно понимаю, мадам. Я приму ваши слова к сердцу.
Я сказал, глядя на них.
– Спасибо за ваше время. Ваше участие очень помогло.
– Не стоит благодарности. Это было приятно.
Высокий старик сердечно рассмеялся, провожая нас.
Едва мы вышли из дома и сели в экипаж, как погрузились в раздумья.
«... Как ни смотри, эти двое не имеют отношения к Плероме».
Конечно, то же самое можно сказать и о первом доме, который мы посетили.
«Давайте подумаем. Почему мы ничего не нашли?»
Наиболее вероятное объяснение – проблема с временем.
События в романе происходят примерно через шесть месяцев-год.
Маловероятно, что в романе невинные люди были ложно обвинены в принадлежности к Плероме.
«За это время должно было произойти что-то важное».
Но даже если никто из тех, кого мы встретили, не был членом Плеромы, все равно остается что-то подозрительное.
Пока что все, что связано с Плеромой, кажется, развивается иначе, чем в романе.
Но Элиас не изменился. Мало того, за последний год в этом регионе произошло множество исчезновений, достаточное количество, чтобы привлечь внимание Элиаса.
Факторы, побуждающие Элиаса к действию, одинаковы как в романе, так и в реальности.
Другими словами, в этом были замешаны не только три члена Плеромы.
Просто в романе не удалось поймать их всех.
Я задернул занавеску, достал из сумки список благотворителей и передал его Нарку.
Тот пробежался глазами по именам, пробормотав:
– …Странно. Этого не должно быть. Твоя теория казалась верной.
За оставшееся время мы посетили ещё несколько возможных кандидатов из списка, но ни один не был связан с Плеромой.
Через два дня, в среду, мы узнали, почему наши прогнозы не сбылись.
[Карета перевернулась на севере Хайлигенци – Все пассажиры погибли]
Мы с Нарком онемели.
Хайлигенци – это регион, который мы посетили в понедельник, где находился приют. Все благотворители, с которыми мы беседовали, были жителями этого района.
А среди погибших были...
Арвин Асман и Герда Асман, люди, с которыми мы познакомились всего два дня назад.
Вечером я вернулся в Хайлигенци.
Я снова пошел к тому дому, но обнаружил, что там были только люди, убиравшие вещи погибших.
На третий день после аварии я снова пошел к тому дому с Нарком, как и обещал.
Тук-тук.
– Кто-нибудь дома?
Изнутри не последовало ответа.
Соседи уже начали настороженно наблюдать за нами – наверняка решили, что мы охотимся за наследством пожилой пары.
Я постучал ещё раз.
Как назло, хлынул ливень. Говорили, карета перевернулась из-за такого же дождя – видимо, непогода ещё не прошла.
«Если события романа всё ещё актуальны…»
Это только начало.
Точнее, я стал свидетелем момента «перед» тем, как всё по-настоящему началось.
Щёлк.
– Кто там?
Я едва не задержал дыхание от неожиданности, когда дверь действительно открылась.
На пороге стояла незнакомая молодая женщина.
«…Или знакомая?»
Что-то в ней напоминало ту пожилую женщину, которую мы видели ранее.
Не отрывая от неё взгляда, я произнёс:
– … Приятно познакомиться. Я Феликс Вайцель. Могу я спросить, как вас зовут?
– К кому вы пришли?
– Мы из новой местной газеты. Если хотите, можете проверить наши документы.
Я протянул ей визитную карточку, которую мы наспех подготовили несколько дней назад.
– Молодежная журналистика? Понятно. И что вас сюда привело?
– Я пришел к мисс Асман. Она свободна?
– Какая Асман?
С того момента, как я увидел ее лицо, меня охватило необъяснимое чувство дежавю, от которого сердце забилось чаще. Я решил назвать только одно имя.
– Я пришел к Герде Асман.
Я замолчал, внезапно вспомнив одну деталь.
Герда Асман говорила нам, что все её дети мертвы.
В то же время в моей голове закружились гротескные лозунги Плеромы, обещающие вечную жизнь и воскресение.
– Вы ее дочь?
Я сосредоточил всё внимание на её выражении лица.
Молодая женщина слегка наклонила голову, и на её губах расплылась странноватая улыбка.
– Я – Герда Асман. Что вам нужно?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления