Дни пролетали незаметно. Напряженный график не оставлял права на ошибку – малейшая задержка грозила обернуться катастрофой. До приезда Патрика Фобера оставалось всего две недели, а до начала съемок Ли Сопа, запланированных на начало месяца, шел обратный отсчет.
Несмотря на конфиденциальность проекта, информация о съемках стала известна некоторым сотрудникам. Коллеги из отдела по связям с общественностью и близкие друзья выражали Мин Гён свою обеспокоенность по поводу ее рабочей нагрузки.
Директор Тэ Чжун Соп сдержал обещание и уладил разногласия с электронным подразделением. В GV поступило официальное предложение от TK Fashion, согласованное с директором, о включении в проект аксессуара, разработанного специально для смарт-часов.
Мин Гён стояла перед непростой задачей: с одной стороны, она должна была выполнить обязательства перед электронным подразделением, с другой – воспользоваться уникальным шансом вывести модное направление на новый уровень. Неудивительно, что ее рабочий график был вызубрен наизусть, в то время как другие события иногда ускользали из памяти.
Ожидая Ли Сопа на парковке ранним утром, Мин Гён пыталась собрать воедино обрывки воспоминаний. В ее голове всплыл вопрос Ли Сопа:
— Откуда тебе известно о моей встрече с Фобером в Европе? Тэ Чжун Соп говорил, что ты в курсе даже тех событий, о которых я тебе не рассказывал.
Мин Гён смутно помнила этот разговор. Казалось, что упоминание директора Тэ Чжун Сопа вызвало у нее легкое напряжение.
— Когда стало известно о возможном сотрудничестве GV и TK Electronics, я начала изучать информацию о GV. Примерно в то же время, когда я стала вашим ассистентом, я узнала о визите Патрика Фобера в Корею для интервью с журналом W. После этого я сосредоточилась на изучении его деятельности...
Мин Гён показала планшет с открытым аккаунтом в социальной сети.
— Мне удалось найти фотографии, где вы присутствовали на светских мероприятиях и благотворительных акциях, организованных женой Фобера.
Ли Соп указал на размытое изображение, где едва можно было его различить, или на фотографию с тостом, где была видна только его рука.
— И ты это заметила?
— Да.
Уголки губ Ли Сопа приподнялись в улыбке.
— Похоже, ты очень внимательно изучала.
— Это входило в мои обязанности.
— Нет, ты наблюдала за мной и в свободное от работы время.
Мин Гён, усомнившись в правдивости его слов, вопросительно взглянула на Ли Сопа.
— Кан Мин Гён.
— Да?
— Вот так и отвечай. Когда я говорю, что ты часто наблюдала за мной, не пытайся анализировать, просто говори "да".
Мин Гён, не понимая логики, снова молча уставилась на него.
— Тогда ты увидишь, как я буду на седьмом небе от счастья.
— А...
Мин Гён кивнула, улыбаясь. Не зная, насколько он искренен, Ли Соп тут же заключил её в объятия и одарил коротким, но страстным поцелуем.
Мин Гён отмахнулась от навязчивых мыслей, пока ждала Ли Сопа на парковке. Прошло пять минут, а он все не появлялся. Напряжение на работе росло, диета перед съемками усугубляла ситуацию, и Ли Соп все чаще пропускал их привычные утренние тренировки. Не дозвонившись до него, Мин Гён решила подняться в квартиру.
Она постучала, но ответа не последовало. Тогда Мин Гён ввела пароль и вошла.
— Господин директор, это я! - позвала она, но в ответ была тишина. Мин Гён прошла на кухню, налила стакан холодной воды и, поставив его на поднос с салфеткой, направилась к полуоткрытой двери спальни. Она постучала.
— Господин директор, — произнесла Мин Гён.
В ответ послышалось невнятное, сонное мычание.
— Я вхожу.
Мин Гён вошла в спальню. Она поставила стакан с водой на тумбочку у кровати и сразу же направилась к окну, чтобы впустить утренний свет. С шелестом раздвинутых штор в комнату хлынули первые лучи солнца. Ли Соп заворочался, приподнимаясь на кровати. Сидя на краю, он, с обнаженной спиной, демонстрировал рельефные мышцы и подтянутую талию, жадно выпивая воду.
Мин Гён обошла кровать и встала перед ним, забрала стакан и аккуратно промокнула салфеткой капли воды на его губах.
— Который час?
Ли Соп поинтересовался о времени, подняв руку, как будто уже знал ответ.
— Наверное, минут пять прошло, пока я поднималась.
— Ты, должно быть, утомилась?
— Да. Я оставила рабочий костюм в машине, так что можете просто умыться и спуститься.
— Я не побрился.
Мин Гён внимательно посмотрела на его лицо.
— Все в порядке. Побриться сможете после тренировки...
— Я брился вчера вечером, в душе.
"Вечером? Некоторые так тоже делают," - подумала Мин Гён. Она протянула руку, чтобы помочь Ли Сопу встать, но он крепко схватил ее за руку.
— Чтобы поцеловать тебя утром.
— Что?
Каким-то образом оказавшись на коленях Ли Сопа, Мин Гён попыталась вывернуться. Однако, когда его рука сильнее сжала ее талию, она замерла, лишенная возможности двигаться. Ей оставалось лишь поправить задравшуюся юбку. На ней был наряд, выбранный Ли Сопом: яркая шелковая блузка с крупным рисунком и простая расклешенная юбка. Тонкая, мягкая ткань позволяла ей отчетливо чувствовать прикосновение Ли Сопа. Он слегка повернул ее к себе. Мин Гён предприняла еще одну слабую попытку освободиться от его сильной руки, но быстро отказалась от этой затеи. Ее взгляд невольно задержался на его груди, а затем поднялся к лицу.
Ли Соп ухмыльнулся, прожигая взглядом Мин Гён:
— Передумала отказываться, как увидела мое тело? Так оно нравится, заместитель Кан?
Мин Гён промолчала, продолжая оценивать его фигуру. В ее голове уже роились идеи для идеальных снимков. Сэ А говорила, что если снизить процент жира до 9-10%, получится тело как у профессиональной модели. Пока что он не дотягивал - вчерашние измерения показали 10,9%.
— Кан Мин Гён, — произнес он вслух.
Ли Соп нежно приподнял ее подбородок, заставляя смотреть ему в глаза.
— Когда я задаю вопрос, не анализируй, а просто отвечай. Тогда ты увидишь, как я счастлив.
— А...
— Я вложил много сил в это тело. Тебе нравится?
— Да, нравится.
— Отлично.
Ли Соп нашел ее губы своими. Легкий аромат мяты, проникавший сквозь приоткрытые губы, выдавал его секрет: вот зачем на столике лежали ментоловые конфеты. Он ждал ее, притворившись спящим, и теперь наслаждался поцелуем, нежно исследуя ее рот языком.
— Хорошо целуюсь? Тебе нравится?
— Да, мне нравится.
Ее слова, казалось, подстегнули его. Он притянул ее ближе, обхватывая талию, и прижался к ней всем телом. Поцелуй стал более страстным. Он жадно впивался в ее губы, а его рука крепко сжала ее грудь.
— Видишь, когда ты так отвечаешь «да», я умираю от счастья, — прошептал он, поглаживая большим пальцем ее сосок сквозь ткань блузки.
Солнечные лучи играли в глазах Ли Сопа, придавая им хищный блеск. Челюсти его напряглись, словно он сдерживал рык, готовый вцепиться зубами. В его взгляде читалась неприкрытая ярость.
Мин Гён, с трудом сдерживая стон, проговорила:
— Вы выглядите, как дикий зверь, готовый наброситься.
Ли Соп замер на мгновение, а Мин Гён попыталась отстраниться, вырвав свою руку из его хватки. Ей показалось, что она успела увернуться, но он молниеносно настиг её, повалив на кровать. Блузка задралась, обнажив верхнюю часть тела. Знакомым движением он освободил её грудь из-под бюстгальтера и болезненно укусил сосок.
— Да, я хочу кусать, как зверь.
Ли Соп провел пальцем по её груди, стирая слюну, и по телу Мин Гён пробежала дрожь. Он легонько постучал пальцем по набухшему соску, словно отмечая свою территорию.
— Но нам придется подождать. Давай продолжим сегодня вечером.
Ли Соп не стал углублять поцелуй, лишь слегка коснулся её губ и отстранился. Лёгкая щетина едва ощущалась на его подбородке.
Мин Гён привычно поправила бюстгальтер и опустила юбку. Ли Соп, как истинный джентльмен, подал ей руку, помог подняться и бережно пригладил её растрепавшиеся волосы.
— Буду готов через три минуты.
Перед тем, как скрыться в ванной, он большим пальцем аккуратно убрал блеск с её губ, который слегка размазался. Мин Гён долго смотрела ему вслед через приоткрытую дверь спальни.
В будущем, вспоминая эти дни, она хотела бы помнить не только страстные моменты, но и такие мелочи, как его ночное бритьё ради утреннего поцелуя, запах мятных леденцов, прикосновение его длинных пальцев, расправляющих её волосы, и его осторожность, когда он помогал ей привести себя в порядок.
Это была та самая, сокрытая от Мин Гён на протяжении 11 лет, сердцевина личности Тэ Ли Сопа. Нечто фундаментальное, как атомное ядро, занимающее ничтожно малое место, но определяющее его суть.
Ей казалось, что лучше бы он никогда не раскрывал эту часть себя. Но теперь она жаждала запомнить именно её. Возможно, она подсознательно готовилась к неизбежной боли, предчувствуя её приближение.
Не прошло и трех минут, как Ли Соп вышел из ванной. Увидев застывшую в спальне Мин Гён, он удивленно приподнял бровь. Очнувшись, она поспешила к выходу, и они столкнулись в дверях
Он внимательно посмотрел на нее:
— Устала?
— Нет, - ответила она.
Его взгляд скользнул вниз. Она проследила за ним и заметила, что подол ее блузки выбился.
— Ой, - только и смогла произнести она.
Прежде чем Мин Гён успела поправить одежду, Ли Соп перехватил ее руку.
— Я сам. Ты так старалась, чтобы выглядеть хорошо, а я все испортил. Позволь мне исправить.
Он обхватил ее руками, словно заключая в объятия, и расстегнул ее блузку, после чего слегка опустив молнию. Его дыхание коснулось ее лица.
Он тщательно заправил край блузки в юбку, стараясь избежать складок. Недовольный результатом, он тихо кашлянул. Когда Мин Гён попыталась опустить молнию еще ниже, он остановил ее.
— Если ты полностью спустишь юбку, то я не пойду в спортзал.
Ее сердце то бешено стучало, то замирало. Ли Соп, нахмурившись, спросил:
— Ты расстроена? Ты думала о работе, а я... я поступил так?
Он поджал губы. Раньше ее забавляла его детская обидчивость, но сейчас она понимала, что, возможно, он всегда чувствовал себя так, как сейчас.
Вместо слов Мин Гён расстегнула молнию на худи, которое Ли Соп накинул на голое тело. Проведя рукой под ткань, она почувствовала, как он напрягся. Встав на цыпочки, она нежно коснулась его губ своими, одновременно сжимая кончиками пальцев его сосок. Тихий стон вырвался у Ли Сопа. Мин Гён на мгновение углубила поцелуй, а затем отстранилась. Застегивая молнию обратно, она спросила:
— Что думаете?
Ли Соп рассмеялся.
— Мне понравилось, - ответил он.
В его глазах снова появилось выражение блаженного восторга. Она поспешила выйти из спальни, чтобы не попасться на глаза зверю. В одно мгновение она добралась до входа и широко распахнула дверь.
— Я буду ждать вас в машине.
***
Брифинг Сон Бэк Джэ с Тэ Чжун Сопом был перенесен на вторую половину дня. Обсуждались общие вопросы группы TK, прогресс ключевых проектов и сотрудничество с GV.
После брифинга с председателем Чжун Соп увидел входящий вызов на своем телефоне и, немного поколебавшись, ответил.
— Да, госпожа.
— А... директор Тэ Чжун Соп, — неуверенно произнесла Сон Э, мать исполнительного директора Тэ Ли Сопа. Она приходилась Чжун Сопу тетей по материнской линии, но он обращался к ней "госпожа", хотя перед председателем старался называть ее тетей.
— Всё в порядке? Что-то не так?
— Нет... ну...
Обычно Сон Э говорит уверенно и чётко, без запинок. Её нынешняя нерешительность говорила о том, что она либо смущена, либо ей трудно начать разговор. Что же она хотела сказать? Чжун Соп терпеливо ждал, гадая, что последует дальше.
— Я слушаю. У меня есть время, можем поговорить спокойно.
— Я знаю, что у тебя сегодня был брифинг в Сон Бэк Джэ.
— Да, только что закончился.
Значит, она знала о брифинге и специально подгадала время для звонка. Она хочет встретиться? Это необычно.
— Ты не мог бы заехать ко мне домой ненадолго? Если тебе неудобно, я могу подъехать к тебе в офис или домой. Просто скажи, когда.
— Нет, я приеду.
Дом родителей Ли Сопа располагался напротив резиденции Сон Бэк Джэ. Но Чжун Соп, проигнорировав ожидавшего его водителя, сел в машину и позвонил Ю Ин Моку, начальнику отдела по связям с общественностью, выходцу из секретариата председателя и фактическому управляющему делами семьи.
— Да, директор.
— У меня вопрос.
— Слушаю.
Ю Ин Мок говорил ровно, словно предвидел вопрос Чжун Сопа.
— Завершился ли отбор кандидаток в невесты для исполнительного директора Ли Сопа?
С начала года Чхве Ха Ён, наследница семьи Чхве, владеющей акциями TK, ради которых Ли Соп так старался, внезапно потеряла интерес к браку. Узнав, что и председатель, и сторона Чхве Ха Ён настаивали на её союзе с Чжун Сопом, родители Ли Сопа, похоже, тоже отказались от этой идеи. Теперь они активно ищут другие варианты для женитьбы сына...
— Да, это так. Мы отобрали пятерых кандидаток и расставили их по приоритету. Дочь профессора Чхве больше не рассматривается. Что касается акций, принадлежащих семье профессора Чхве, мы готовим отдельное соглашение.
— Когда начнутся встречи с новыми кандидатками?
— Пока все отложено.
— Почему?
— Так пожелала госпожа.
Чжун Соп хмыкнул с понимающим видом.
— Значит, она хочет сначала меня женить?
— Да. Она сказала, что летнюю свадьбу сложно организовать, потому что многие пары выбирают именно эти месяцы, но она все равно намерена отпраздновать ее в конце июня.
Ю Ин Мок ответил так, будто был готов к этому вопросу. Чжун Сопа нахмурился.
***
Сон Э ждала Чжун Сопа у ворот. Увидев ее, застывшую на садовой дорожке, он поклонился в знак приветствия.
— Заходи, — пригласила она.
Она проводила его в уютную гостиную. Едва они устроились на диване, как слуги принесли заранее приготовленные угощения. Сон Э лично наполнила чашки ароматным чаем и протянула одну Чжун Сопу.
— Я хотела приготовить полноценный обед, но тебе ведь нужно возвращаться на работу?
На тарелке красовались миниатюрные рисовые пирожки: с зеленым горошком, нежно-розовые из белого риса и золотистые тыквенные.
— Уже довольно поздно, и я подумала, что ты можешь быть голоден. Решила сделать легкий перекус. Надеюсь, это не слишком сытно для перекуса?
— Спасибо, все в порядке.
Как только Чжун Соп взял вилку и попробовал пирожки, Сон Э сразу перешла к сути дела.
— Я поговорила с вице-председателем.
Вице-председателем является Тэ Со У, отец Ли Сопа, который по указанию председателя сейчас находится во французском офисе из-за скандала с секретными фондами, произошедшего в конце прошлого года.
— Да, госпожа.
— Ах...
Сон Э глубоко вздохнула и недовольно посмотрела на Чжун Сопа.
— Мы же договаривались, что ты не будешь так меня называть.
— Это стало привычкой, и отказаться от неё трудно. Буду стараться.
— Скоро в нашей семье появится новый человек, и нам нужно измениться. Если невестка это услышит, ей может быть не приятно.
Чжун Соп поднял взгляд, и Сон Э, открыв рот, произнесла:
— Я спросила мнение вице-председателя. Он сказал, что не против, если директор первым женится.
— А вы тоже так думаете, тетя?
— Знаешь... я изначально планировала устроить брак Ли Сопа. Я была признательна тебе за то, что ты убедил председателя позволить первому внуку жениться. Однако, кажется более логичным, чтобы первым вступил в брак тот, у кого уже есть возлюбленная.
— В этом нет нужды.
— Нет, Ли Соп тоже так считает. К тому же, в отделе по связям с общественностью говорят, что о твоих отношениях уже известно. Неизвестно, насколько широко распространились слухи о тебе и госпоже Ё У Гён, несмотря на наши попытки сохранить это в тайне. Если мы продолжим откладывать свадьбу, это может негативно сказаться на вас обоих. Я не хочу, чтобы перед таким радостным событием возникли неприятные сплетни. И председатель постоянно давит, говоря, что вы оба слишком долго тянете с женитьбой.
Чжун Соп не спеша пил чай, внимательно слушая Сон Э. Даже Кан Мин Гён заметила его связь с Ё У Гён, поэтому в словах Сон Э есть доля правды, но это не главная причина.
— ...Ли Соп тоже отказывается жениться.
"Может быть, это из-за заместителя Кан?"
В глазах Чжун Сопа отразилось любопытство.
— Все дело в этой фотосессии. В последнее время он из-за нее на взводе. Хочет, чтобы все прошло идеально. Говорит, что хочет обновить имидж TK Fashion, но зачем бизнесмену позировать? Я этого тоже не понимаю. А вот отцу эта идея нравится.
Сон Э явно не одобряла эту затею с фотосессией. Председатель же был рад не столько будущим снимкам, сколько тому, что Ли Соп так увлеченно работает на благо компании.
— В общем, Ли Соп считает, что нужно создать вокруг компании ажиотаж, как вокруг звезды. Но если до того, как реклама даст свои плоды, поползут слухи о поиске невесты, это все испортит. Он категорически против такого развития событий.
Сон Э говорила о чём-то, что ей самой было не по душе, и это отражалось на её лице. Она нервно сделала глоток чая, словно пытаясь взять себя в руки.
— Мне неловко говорить об этом в твоем присутствии. Я знаю, это безумие, что он пытается показать себя знаменитостью.
— Ли Соп лучше знаменитости, тётя.
— Неужели?
— Абсолютно. Он не любит фотографироваться, но объективно говоря, его фигура и внешность идеальны для модели.
Сон Э не стала спорить, но её лицо слегка порозовело, выдавая довольство.
Сделав ещё один глоток чая, она продолжила, вернувшись к своему обычному, элегантному тону, но с ноткой беспокойства:
— Ли Соп по-прежнему некомфортно чувствует себя под вспышками камер, ты ведь знаешь?
— Да.
— Интересно, знает ли об этом заместитель Кан? - прозвучал вопрос.
— Я ей сказал.
Сон Э изумленно распахнула глаза.
— Когда ты успел?
— На личной встрече, когда обсуждали сотрудничество с GV.
— Отлично. Ли Соп ни за что бы сам не признался. Слишком горд, чтобы показывать Кан свою уязвимость. Она, конечно, умная и компетентная, но он рядом с ней чувствует себя крайне некомфортно.
Некомфортно рядом с ней...
Чжун Соп молча жевал рисовый пирожок, внимательно слушая Сон Э.
— Меня это беспокоит. Это уже психологическая проблема. Похоже на тревожное расстройство... Врач сказал, что это что-то вроде сепарационной тревоги, и вспышки стали триггером.
Сон Э, казалось, с трудом сдерживала горечь, плотно сжав губы.
— Все началось еще в младенчестве, до детского сада, — объяснила она. — Отец повсюду брал Ли Сопа с собой, а папарацци не давали ему прохода, постоянно фотографируя. Я должна была быть рядом с ним тогда. В третьем классе он потерял сознание из-за этих вспышек. И после этого ему все время было плохо. Представьте, как тяжело и страшно было ребенку без поддержки матери
С точки зрения председателя Тэ Си Хвана, он, вероятно, намеренно выставлял Ли Сопа на всеобщее обозрение, чтобы хоть как-то загладить скандал, вызванный побегом Тэ Со Хи, матери Чжун Сопа, прямо со свадьбы. В конце концов, Тэ Ли Соп был живым доказательством успешного союза между семьями TK и CS, союза, который разрушила Тэ Со Хи.
Тэ Ли Соп, внук из семьи TK, был поразительно красив: с бледной кожей, вьющимися волосами, правильными чертами лица. Он сразу же приковывал к себе внимание. Когда говорили о семье TK, в первую очередь вспоминали именно о нем, сыне старшего сына TK и дочери CS. Его мать, Тэ Со Хи, постепенно уходила в тень.
Чжун Соп, с трудом сдерживая эмоции, произнес:
— Похоже, он хотел всем показать своего единственного внука.
Сон Э пристально посмотрела на него:
— Тебя тогда не было в Корее. Я сожалею, что не настояла на том, чтобы вы переехали сюда, чтобы ты рос рядом.
— Что вы имеете в виду...
Трагедия, случившаяся в прошлом, глубоко повлияла на жизнь Сон Э. Её сестра, Тэ Со Хи, сбежала со свадьбы, и позже выяснилось, что она мать Чжун Сопа. Этот скандал вынудил брата Сон Э покинуть страну, а сама Сон Э стала пешкой в политическом браке.
Поэтому Сон Э было крайне сложно принять Чжун Сопа, сына женщины, которую семья отвергла. Более того, она чувствовала неприязнь к нему, так как он появился в их жизни и стал соперником Ли Сопа.
— Ты мне не веришь.
— Прошу, не надо...
— Прости меня.
Чжун Соп замер с чашкой в руке.
— Мне жаль. Я вела себя не так, как подобает тёте.
— Госпожа.
— Чжун Соп.
Рука Джун Сопа дрогнула, и горячий чай расплескался, обжигая кожу. Сон Э, с тех пор как он стал сотрудником, обращалась к нему только по должности, избегая имени.
— Да...
— Я была такой мелочной. Если бы ты был хоть немного ближе по возрасту к Ли Сопу или наоборот, на год-два старше... Нет, это все оправдания. Мне ужасно стыдно перед У Гён, твоей невестой. Я не могу смотреть ей в глаза. Я хочу извиниться перед ней, но понимаю, что ты не позволишь.
— Тетя.
Чжун Соп поставил чашку и достал платок. Вместо того, чтобы вытереть пролитый чай, он протянул его Сон Э. В ее глазах стояли слезы.
— Ах...
Сон Э приняла платок и промокнула глаза.
— Я веду себя глупо. Наверное, старость берет свое.
— Не говорите так о себе.
Сон Э убрала платок от лица и взглянула на Чжун Сопа.
— Помнишь, как мы познакомились? Зимой, перед моим поступлением. А ты совсем не изменился. Интересно, если бы твоя мама была жива, она бы тоже так постарела? Иногда, глядя на тебя, я об этом думаю.
Слезы снова навернулись на глаза Сон Э.
— Твоя мама была, наверное, невероятной красавицей. Самой красивой из всех, кого я знала. А я... я была такой глупой и жестокой, что просто избегала тебя. Думала, что ненавижу, но это не ненависть. Скорее, неловкость. Ты такой... непробиваемый. Слишком серьезный и взрослый. Совсем не похож на нашего Ли Сопа. Если бы ты хоть немного показывал свои чувства, мне было бы легче.
Чжун Соп промокнул влажную ладонь салфеткой и отпил еще немного чая. Сложив руки на столе, он опустил глаза и, помолчав, начал:
— Я уже говорил, что считаю, что свадьбу с У Гён стоит отложить, потому что она еще очень молода.
— Да, ты это говорил. Я понимаю твою точку зрения и готова была согласиться. Как бы хорошо ни было сейчас, после свадьбы все меняется. Она прекрасно работает, любимая дочь в своей семье, но, возможно, еще не готова стать невесткой в такой семье, как наша.
— Тетя, ей двадцать девять лет.
Сон Э, не поняв, куда клонит Чжун Соп, просто смотрела на него.
— Вы вышли замуж гораздо раньше. Я слышал, вы работали журналистом и собирались учиться за границей, но внезапно вышли замуж, хотя это не было в ваших планах. Сразу после свадьбы бабушка заболела, а дедушка... Председатель, должно быть, был тогда очень грозным человеком.
Сон Э насильно выдали замуж. Она стала пешкой в политической игре, предав любимого человека и оказавшись рядом с мужчиной, к которому не испытывала ни малейшей симпатии. Брак, заключенный ради примирения враждующих семей, обернулся для нее личной трагедией. Несмотря на рождение любимых детей, жизнь Сон Э была полна тягот и лишений. Призрак первой жены Сон Бэк Джэ, Тэ Со Хи, постоянно отравлял ее существование. Сон Э, тяжело вздохнув, промокнула глаза платком:
— Я хочу, чтобы вы знали, что никогда не держал на вас зла, тетя. Поговорите с У Гён. Она говорит, что не против раннего брака.
Чжун Соп, обычно сдержанный, слегка смутился и улыбнулся – это случалось нечасто.
— Моя невеста торопится со свадьбой. К сожалению, из-за моей загруженности на работе, у нас не получается часто видеться... Если вам или ей понадобится помощь в подготовке, пожалуйста, обращайтесь. Спасибо, что взяли на себя организацию.
Он поднялся, давая понять, что разговор окончен. Сон Э тоже встала, но колебалась, словно хотела что-то добавить. Чжун Соп остановился, ожидая.
— Я беспокоюсь о Ли Сопе во время фотосессии. Там будет много шума и ярких вспышек. Не станет ли ему некомфортно? Я не смогу присутствовать, и это меня тревожит.
Чжун Соп усмехнулся.
— Знаю, что это излишнее беспокойство.
— Нет, тетя. Я думаю, мы сможем создать для него комфортную обстановку.
Чжун Соп, успокаивая Сон Э, намекнул, что начальник отдела Кан будет присматривать за эмоциональным благополучием Ли Сопа.
После обеда Чжун Соп поблагодарил Сон Э и попрощался, поклонившись. Сон Э, довольная, ответила:
— Приходи в гости почаще. Я буду отправлять Ли Сопу угощения в офис, и тебе тоже положу. И еще, нужно приготовить тебе целебный отвар. Он очень полезен! Одной порции хватит на два приема, и тогда ты не будешь болеть весной и не будешь страдать от жары летом.
Чжун Соп замялся, почесывая щеку. Угощение в виде закусок он бы принял с удовольствием, но отвар... Это уже другое дело. Он помнил, как Ли Соп жаловался на его отвратительный вкус. Но при этом Ли Соп пил его регулярно. Чжун Соп задумался: неужели отвар, предложенный заместителем Кан, становится таким же приятным, как сладости?
— Спасибо, — сказал он, улыбаясь Сон Э, которая ждала его ответа.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления