Мин Гён осторожно тронулась с места. На дороге она украдкой взглянула на Ли Сопа, однако он не изменил своей позы. С каждым вдохом она улавливала его парфюм с лёгкими нотами мяты. Чистоплотный Ли Соп, видимо, перед выходом из отеля воспользовался ополаскивателем для рта.
Мин Гён крепче сжала руль, направив взгляд вперед. Она решила, что до самой парковки не будет смотреть на Ли Сопа и сосредоточится только на вождении. Хотя сама удивилась этой мысли: разве такое нужно вообще решать?
Третий подземный этаж 123-го корпуса, в отличие от первых двух, был заполнен меньше чем наполовину. Особенно секция D, которая располагалась подальше от входа и где с интервалами стояли лишь накрытые чехлами спорткары и редко используемые премиальные авто. Благодаря этому Мин Гён без труда припарковалась и заглушила двигатель. Однако даже после звукового сигнала Ли Соп не шевельнулся.
— Мы прибыли, директор.
На всякий случай она вытянула шею, проверяя, не уснул ли он, но в этот момент он наконец поднялся.
— А, вы не спали. Я думала, что вы заснули.
— Как я мог.
— А?
Ли Соп медленно провёл рукой по волосам:
— Сердце… сжималось так, что не уснёшь.
— О-о. Но мы благополучно прибыли.
Мин Гён расплылась в улыбке. День, который, казалось, с самого утра пошел наперекосяк после встречи с Ли Сопом на утренней пробежке, подходил к аккуратному завершению.
Теперь оставалось только доехать домой, принять горячий душ, посмотреть с Се А фильм на Netflix и сладко уснуть. Тогда этот день запомнится как относительно обычный и счастливый.
— Директор, в таком случае я…
Но вместо того, чтобы выйти, Ли Соп поднял руку, закрыл лицо ладонью и с силой провёл пальцами по переносице.
— Вы устали. Давайте зайдём внутрь…
— Кан Мин Гён.
Он позвал её, всё ещё прикрывая лицо. То ли от усталости, то ли из-за того, что он выпил, его голос звучал ниже и грубее обычного.
— Да.
— Мы же поступили в компанию в один год? И ты младше меня всего на год, но курс у нас был одинаковый?
Не понимая, к чему он клонит, Мин Гён осторожно ответила:
— …Да, это так.
— Теперь немного легче.
Ли Соп убрал руку ото лба и посмотрел на неё.
— Весь день мучился, думал: «Паршивец. Ублюдок. Хотя бы таким сволочью не будь». Ощущение было не из приятных, — он говорил хриплым голосом, и его слова казались бессвязными.
Мин Гён смотрела на него с растерянностью, а его губы дрогнули в подобии улыбки, но тут же сжались.
— Но знаешь…
Ли Соп постучал указательным пальцем по своему виску.
— Не выходит из головы. Никак не могу отвязаться.
Не отрывая взгляда от Мин Гён, он грубо провёл длинными пальцами по своим губам.
«Чёрт.»
Стиснув зубы, он мысленно выругался. Раздражение, злость, нервозность и возбуждение – Мин Гён чётко читала всё, что наполняло его глаза.
— …О чём вы? — она хотела озвучить этот вопрос спокойно, но голос слегка дрожал.
Ответ Ли Сопа был резким и лаконичным:
— Кан Мин Гён, это ты. Не могу от тебя отвязаться.
Из-за головной боли его реакция замедлилась. Мин Гён тихо выдохнула. Их взгляды сплелись на короткой дистанции. Казалось, воздух в замкнутом пространстве машины резко сжался, давя на грудь. Как раз когда Мин Гён приоткрыла рот, чтобы перевести дыхание…
— Может, поцелуемся?
Ли Соп придвинулся ближе, словно подросток в пубертате. Прежде чем она успела ответить, его крупная ладонь осторожно скользнула по её щеке. Нежное, но не скрывающее желания прикосновение. Один раз, два раза. Будто обращаясь с хрупкой стеклянной вазой, он погладил её, затем большим пальцем надавил на пухлую нижнюю губу и медленно провёл в сторону.
— М-м… — непроизвольный стон вырвался из её губ, когда палец проскользнул глубже, касаясь внутренней стороны губы.
— Хочешь отказаться? — Ли Соп задал вопрос, убрав палец и прикрыв одной ладонью ее щеку.
Мин Гён собралась ответить, но вдруг осознала, что её губы дрожат. Где-то в глубине тела зародилась лёгкая вибрация, постепенно нарастая, пока не охватила всё существо.
Она накрыла его руку своей. Могла бы оттолкнуть, но не стала. Провела пальцами по его тыльной стороне, затем по запястью, коснулась нежной кожи на внутренней части.
Ли Соп наклонился ближе. В нём читалось что-то детское, но при этом взрослая осторожность. Он всё ещё ждал ответа. Глядя в его прекрасные глаза, бурлящие эмоциями, Мин Гён вцепилась в прядь его волос, тех самых, в которых когда-то мечтала зарыться.
— Мх…
Ли Соп набросился на её губы, будто хотел сожрать. Это был поцелуй-поглощение. Нижнюю губу, верхнюю, язык – он жадно втягивал в себя, пытаясь проглотить целиком. Даже с открытыми глазами она ничего не видела.
Когда она откинулась назад, его рука, державшая подголовник, скользнула между сиденьем и её спиной, поддерживая дрожащее тело. Другой рукой он развязал узел шёлкового шарфа на её шее.
Затем он снова прижался к её губам. Кусал, лизал, втягивал в себя. И с каждым движением внутри разгорались новые искры. Было так жарко, что возникло чувство, будто ее проглотят и расплавят. Не в силах выдержать это, она откинула голову, обнажая шею, и он, будто только и ждал этого, впился в нее зубами.
— Ах!
Ощущение, будто от шеи через ухо до самого темени пронзила игла, заставило её содрогнуться.
— Что это за кожа такая…
Его голос, непривычно хриплый от возбуждения, обжигал её кожу горячим, щекочущим шёпотом. Мин Гён сжала кулаки на сиденье.
Торопливые от желания руки расстегнули её пиджак, скользнув под блузку. Она едва выдохнула, пытаясь остановить их:
— Хватит…
Ли Соп замер, уткнувшись лицом в её шею.
— Вы сказали только «поцелуй», — она запустила свои пальцы в его волосы, щекочущие подбородок.
Выдохнув, он провёл кончиком носа по её коже.
— Прекратите.
Но даже сквозь слова разум уже плыл, а тело дрожало от разгорающегося жара. Ладонь Ли Сопа медленно скользнула по её талии, обжигая.
Её пальцы в его волосах сжались сильнее. Когда она вдохнула, грудь вздыбилась, он прошептал в её шею:
— Хочу прикоснуться. Так сильно…
«Ах, боже. Ли Соп и говорит такое?» — Мин Гён выпустила дрожащий, пропитанный страстью вздох.
— Здесь я этого не буду делать. Не волнуйся.
Но даже говоря эти слова, его пальцы продолжали бродить по ее талии. Мин Гён поймала его руку среди складок одежды и сжала.
— Директор.
Ли Соп поднял голову, его волосы растрепались. В этот момент она вдруг осознала происходящее, будто её резко кольнули где-то внутри. Мин Гён опустила взгляд, не в силах поверить в то, что только что произошло.
«Как теперь смотреть на Тэ Ли Сопа?»
Сжав кулаки, она уставилась на свои слегка дрожащие колени, плотно сжав губы. Похоже, он испытывал то же самое. Посмотрев на нее какое-то время, он резко открыл дверь и вышел. Хлоп! Звук захлопнувшейся двери заставил её закрыть лицо руками.
«Мы ведь не подростки, чтобы вот так глупо играть с огнём.»
Тот, с кем она «играла», уже ушёл, но стыд от всё ещё тлеющего внутри огня жёг ещё сильнее. Одежда и волосы были в беспорядке, но пошевелиться она не могла. Мин Гён закрыла глаза и сделала глубокий вдох.
«Подожду, пока Тэ Ли Соп поднимется домой. Потом потихоньку приведу себя в порядок. И уеду. Завтра воскресенье. Через день всё будет в порядке.»
Эта мысль немного успокоила её. Она наконец подняла голову и посмотрела вперёд, ожидая увидеть спину Ли Сопа, идущего к входу к лифту…
В этот момент дверь с щелчком открылась.
— А…
Ли Соп оперся рукой о край двери и, наклонившись, пристально посмотрел на Мин Гён. Другой рукой он потянулся внутрь, провёл пальцами по её растрёпанным волосам, а затем схватил за запястье, пытаясь вытащить. Мин Гён, стараясь скрыть своё состояние, сжалась в комок.
— Я… я немного посижу здесь. Идите первым.
— Почему?
— …ну, я в таком виде…
Ли Соп сильнее сжал её запястье.
— Сначала выйди.
Он легко вытянул её наружу и поставил на ноги, затем распустил её резинку для волос и начал аккуратно приглаживать растрёпанные пряди. Пока он занимался её причёской, Мин Гён в спешке поправляла помятую блузку.
Она уже собиралась попрощаться, но Ли Соп снял едва державшийся шарф и снова обернул его вокруг её шеи. Начав завязывать узел, он вдруг нахмурился.
Его пальцы коснулись её шеи, будто проверяя что-то. Мин Гён вздрогнула и отстранилась.
— Что будем делать? Кажется, остался след, — говоря это, он провёл рукой по тому месту, которое только что кусал и ласкал губами. — Нет, не до такой же степени…
Ли Соп покачал головой и аккуратно обернул шарф вокруг её шеи ещё раз. Красиво завязав узел под подбородком, он нерешительно пробормотал:
— П-прости…
Он извинился, как ребёнок, и тихо рассмеялся. Смех был смущённым и горьковатым.
— Полный бардак, да?
Увидев широко распахнутые глаза Мин Гён, он снова усмехнулся и взял её за руку. Подняв её сумку, упавшую на пол машины, он перекинул ее через плечо и направился прямо к лифту. Открыв дверь картой, Ли Соп вошёл в лифт, нажал две кнопки – 4-й этаж и 1-й – и затем посмотрел на неё. Его глаза прищурились.
— Думал, я просто ублюдок и подонок. А оказалось, что я самое настоящее животное.
— Зачем вы так говорите?
— Твои губы… Они в ужасном состоянии.
Мин Гён коснулась губ сжатой в кулак рукой. От острого покалывания её глаза сами собой закрылись.
Ли Соп шумно втянул воздух сквозь стиснутые зубы.
— Я, наверное, спятил. Хочу повторить, — он закусил губу.
С тихим «динь» двери лифта на первом этаже открылись. Ли Соп взял Мин Гён за руку и спросил:
— …пойдешь?
Она посмотрела на него всего мгновение, прежде чем ответить: Да. Увидимся в понедельник.
Его губы изогнулись в кривой улыбке.
— Как скажете, заместитель Кан.
Ли Соп вложил сумку в её руку. Мин Гён поклонилась перед лифтом. Он слегка откинул голову назад, закрыв глаза. Когда двери закрылись, она развернулась и ушла.
***
Вернувшись домой, Мин Гён сразу же приняла горячий душ и высушила волосы феном. Её губы, которые она ругала за «ужасное состояние», слегка опухли, но когда ранки заживут, будет уже не так заметно.
Проблема была с шеей. Перерыв ящики, она выдавила мазь и намазала следы укусов. Вспомнив момент, когда Ли Соп лизал её шею и стонал, она снова покрылась мурашками.
«— Пойдёшь?»
Ей казалось, что она до сих пор слышит его голос, когда он задавал этот вопрос. Спрашивая, он держал её за руку и не отпускал. В его глазах всё ещё тлел жар, и, несмотря на первобытное желание, в них читалась мальчишеская застенчивость, пока он смотрел только на её губы.
«Пойдёшь?...»
«Пойдёшь ко мне? Или я пойду к тебе?...»
Какой бы ни была недосказанная часть, его намерения были ясны. Сказала бы она «да» или «нет» – он бы всё равно не отпустил её руку и нажал бы кнопку закрытия лифта. «Ты же сказала, что поднимешься». Вот такой он упрямый.
Таким был Тэ Ли Соп. В нём уживались мерзковатая хищность крокодила и холодность змеи, а если смотреть сквозь розовые очки – мягкость лисы с блестящей шерстью, которая так и норовит потереться о тебя головой.
Если бы Мин Гён была лет на пять моложе, она бы, пожалуй, не смогла высвободить свою руку из его хватки. Поддавшись порыву, поднялась бы к нему… а потом металась бы в растерянности и смятении.
Она обмахивала шею, чтобы мазь быстрее впиталась, и саркастически усмехнулась над собой.
«Какая же я молодец, что остановилась на поцелуе. Спасибо возрасту за благоразумие». Саму себя хвалить – просто смешно. От абсурдности ситуации она стукнула себя кулаком по лбу.
«С ума сойти. С ума сойти! Поцелуй! Поцелуй с Тэ Ли Сопом…»
Да тут хоть головой об туалетный столик бейся – всё равно мало будет! Но даже постукивая кулаком по лбу, она снова и снова прокручивала в памяти его безумные глаза, настойчивые губы, ощущение этого поглощающего поцелуя…
«Пусть губы потрескались, пусть на шее остались следы, но если бы ещё чуть-чуть, чуть-чуть больше… меня…»
Эти горячие порывы снова вспыхнули в ней, яркие и обжигающие.
Мин Гён прикрыла лицо ладонями. Щёки пылали, будто пропеченное тесто.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления