Имя "Тэ Га Юн", данное дедушкой, сразу пришлось по душе Мин Гён. Ли Соп сначала сомневался, не слишком ли оно изящно для мальчика, но любовь Мин Гён к этому имени быстро передалась и ему.
Когда новорожденного Тэ Га Юна впервые увидели в роддоме, все родственники – мать, отец, двоюродная бабушка и дедушка – отметили его поразительное сходство с Ли Сопом в младенчестве.
Ли Соп задумался: неужели и он был таким же красным и крошечным?
В его глазах Га Юн был невероятно маленьким, с красным личиком, настолько крошечным...
— И волосы такие же густые! Точная копия брата в детстве.
Даже Су Джин, которая не могла помнить Ли Сопа младенцем, утверждала, что Га Юн – его точная копия в детстве. На удивлённый вопрос, как она может это знать, Су Джин предоставила в качестве доказательства детские фотографии Ли Сопа. Рассматривая их, Ли Соп обнаружил, что и у него в первые дни жизни было красное лицо. Сон Э объяснила это тем, что у младенцев с очень светлой кожей лицо при рождении часто бывает более красным, и предположила, что Га Юн унаследовал эту особенность от него.
Ли Соп, сравнивая свои детские фотографии с Га Юном, начал замечать поразительное сходство. Действительно, они были очень похожи: форма рта, когда Га Юн зевал, выражение лица, когда он закрывал глаза и задумчиво шевелил губами – всё это напоминало Ли Сопу ребёнка на фотографиях. Га Юн был словно Мини-Ли Соп, как и предполагало его имя до рождения.
Увидев детские фотографии Ли Сопа, все родственники Мин Гён, включая её родителей, братьев, отметили поразительное сходство с новорожденным Тэ Га Юном.
Мин Хэ выразил радость по поводу сходства ребенка с зятем, а Мин Хван и Мин Джун, в шутку посетовали на то, что гены их сестры оказались не такими сильными. Ли Соп, чтобы успокоить братьев, заверил их, что ум ребёнок точно унаследовал от Мин Гён, за что получил ещё больше комплиментов в её адрес.
Родственники Мин Гён, возможно, и хотели бы видеть в ребёнке больше черт Мин Гён, но родители Ли Сопа были в восторге от сходства. Однако больше всех радовалась сама Мин Гён.
— Он просто копия вас! – говорила она. – Нос, брови, даже эти густые волосы! Говорят, у новорожденных редко бывают такие густые волосы.
Кан Мин Гён, всегда рациональная и сдержанная, теперь была совершенно очарована своим ребенком. Она не могла перестать восхищаться его красотой, повторяя, какой он милый и удивительный.
"Невероятно, что у нас такой красивый ребенок! Все вокруг замечают, какой он прекрасный. Даже в больнице говорили, что он самый красивый, даже красивее девочек! Сегодня одна женщина приняла его за девочку, представляешь?"
"Кажется, он очень смышленый, уже узнает нас и хорошо открывает глазки".
Ли Соп, знавший Мин Гён 11 лет, был поражен этой трансформацией. Для него Тэ Га Юн пока оставался маленьким, красным и хрупким существом, вызывающим лишь тревогу и страх. Он боялся брать его на руки, опасаясь причинить ему вред.
Прошло три дня с тех пор, как они привезли Га Юна домой. В эту ночь Мин Гён и Ли Соп, измученные заботами, уснули рядом друг с другом.
Услышав лёгкое кряхтение, Ли Соп принял сидячее положение. Тэ Га Юн, плотно завернутый в пелёнку, хмурился во сне.
"Только не плачь сейчас. Мин Гён только что заснула..." - подумал Ли Соп.
Он осторожно коснулся волос Га Юна, нежно погладив их.
Тонкие волоски приятно щекотали ладонь. Несмотря на нахмуренный лоб, Га Юн не заплакал, когда Ли Соп гладил его. Но хмурость полностью не проходила. Ли Соп проверил, не жарко ли Га Юну, потрогав мягкое полотенце под его головой. Затем, предположив, что ребёнку может быть некомфортно в тугой пелёнке, он бережно развернул её. Га Юн тут же освободил руки и поднял их вверх.
"Какой же он крошечный!" - подумал Ли Соп.
Мин Гён недавно ему сказала:
"У него такие длинные пальчики, и даже форма ногтей похожа на вашу".
Ли Соп, глядя на сжатый кулачок сына, не видел особого сходства.
Он осторожно поднёс свой указательный палец к маленькой ручке. И тут произошло неожиданное: Га Юн крепко схватил его палец. От этого нежного, но сильного прикосновения по телу Ли Сопа пробежала дрожь. Он зажал рот рукой, чтобы не закричать от переполнявших его чувств и не разбудить спящих. Пальчики Га Юна действительно были длинными, а ногти - тонкими, розовыми и красивой формы.
Он и правда похож на меня... Мой прекрасный сын. Я твой отец. Твой папа.
В этот момент Ли Соп был готов отдать всё, что у него есть, ради этого маленького человечка.
***
Ровно неделю назад в их доме появилась настоящая рождественская ель. Это было прекрасное, специально выращенное дерево, и за все годы, что Мин Гён и Ли Соп были вместе, это была их первая настоящая ёлка. То работа в Китае, то беременность, то маленький возраст Га Юн – всегда находились причины, по которым они обходились без полноценной рождественской ёлки.
Но Га Юн подрос и стал более самостоятельным в своих желаниях и предпочтениях. В отличие от матери, он обладал тонким чувством стиля и цвета. Именно благодаря его восхищению ёлкой в ресторане Сон Бэк Джэ, где они недавно ужинали, в их доме и появилось это огромное рождественское дерево.
Десять дней назад, в саду Сон Бэк Джэ, Га Юн замер, любуясь зимним пейзажем. Недавний снег еще не растаял, укрывая деревья белым покрывалом.
— Га Юн, там холодно! Пойдем в тепло, - предложила Мин Гён.
Но Ли Соп, опередив ее, опустился на колени рядом с сыном.
— Хочешь посмотреть на робота, Га Юн?
В центре сада возвышался огромный робот, которым Ли Соп очень гордился. Даже Мин Гён, не отличавшаяся особой любовью к эстетике, считала, что робот, окруженный любимыми животными Тэ Га Юн, выглядит несколько странно. Однако Га Ин и Га Юн он очень нравился.
— Один робот, конечно, круче, чем все эти зверюшки с большими головами вместе взятые... Пришлось делать на заказ, чтобы Га Юн был доволен.
В тот самый день, когда в саду Сон Бэк Джэ появился робот, предназначенный для Тэ Га Юн, Ли Соп взволнованно прошептал что-то на ухо Мин Гён. Его восторг превосходил даже радость самого Га Юна. Некоторое время, выводя Га Юна в сад, Ли Соп с неподдельным энтузиазмом кружил вокруг механического чуда, наслаждаясь им больше, чем сам получатель подарка.
— Ли Соп радуется больше, чем Га Юн. Похоже, он купил его для себя, - подметила Тэ Джи Юн, двоюродная бабушка, и Мин Гён не могла не согласиться с очевидным.
— Он всегда любил роботов. В юности он собирал фигурки, и я часто пополняла его коллекцию. У него и сейчас такое же выражение лица, как тогда. Получал подарок, вежливо благодарил, а потом убегал в свою комнату и прыгал от радости.
Невозможно было представить Ли Сопа, бурно выражающего радость, но его вежливая благодарность за подарок была вполне ожидаема. Джи Юн, указывая на Ли Сопа, заметила:
— Похоже, этот робот больше нравится ему, чем Га Юн.
Она добавила, что председатель знал о детской любви Ли Сопа к подобным роботам и специально разрешил установить именно эту модель. Оказалось, Ли Соп сам приложил руку к созданию робота: он несколько дней работал над эскизом, выбирая цвета и изучая проектирование, чтобы воплотить в жизнь робота, который понравился бы Га Юн.
Вспоминая летний день, когда появился робот, Мин Гён обратилась к сыну, и тот, с раскрасневшимися от мороза щеками, согласился.
— Га Юн, солнце, сегодня слишком холодно для игры с роботом. Давай лучше зайдём внутрь.
Га Юн неохотно покинул сад, бросая на него прощальные взгляды. Ли Соп, готовый исполнить любое желание сына, внимательно следил за ним, но Га Юн, к его облегчению, без возражений последовал за Мин Гён в дом.
После ужина стало понятно, почему Га Юн был таким рассеянным в саду. Мин Гён, стараясь накормить его как следует, то уговаривала, то настаивала, не замечая, что внимание мальчика было приковано к чему-то другому. Впрочем, Га Юн никогда не отличался хорошим аппетитом, так что это не было чем-то из ряда вон выходящим. Га Юн обратился к председателю:
— Деда...
Мальчик начал говорить очень рано и сейчас переживал период активного развития речи, умея четко выражать свои мысли. К тому же, он был удивительно рассудительным для своего возраста, не любил ошибаться, поэтому тщательно обдумывал каждое слово, прежде чем произнести его в виде хорошо сформулированного предложения.
— Да, мой Га Юн. Слушаю тебя.
Глаза председателя Тэ Си Хвана сузились от теплой улыбки, когда он раскрыл объятия. Га Юн, не теряя ни секунды, подбежал и устроился у него на коленях.
— Деда, это... это лажественское делево? (это рождественское дерево?) - спросил он, указывая на ель.
— Какое дерево, мой хороший?
— Вот это, сналужи. (снаружи)
Все вокруг рассмеялись, увидев, какую именно ель в Сон Бэк Джэ выбрал Га Юн.
— Хочешь украсить её к Рождеству? Дедушка срубит для тебя самую красивую, чтобы ты мог её нарядить. Какую выберешь? Одну для Га Юн, одну для Га Ин!
Председатель был готов исполнить любое желание внуков и уже был готов немедленно приказать срубить любое дерево в саду.
— Спасибо, деда, не надо. У нас дома есть.
Га Ин, тщательно пережёвывая десерт, произнесла:
— Я, мама, папа – наряжали ёлку на Рождество. А потом у нас появится братик, и мы будем украшать её уже вместе.
После этих слов Га Ин, Га Юн поджал губы и пристально посмотрел на нее.
— Га Юн, когда у тебя появится своя ёлка, я поделюсь с тобой своими любимыми игрушками. Что тебе больше всего нравится? Блестяшки? Овечки? Машинки? Куклы? Звёздочки?
Га Юн продолжал молчать, не отрывая взгляда от Га Ин.
— Ясно. Ты хочешь всё? Я могу отдать тебе всё, что у меня есть красивого. Тебе всё понравится, Га Юн.
Га Юн внезапно расстроился, услышав, как Га Ин рассказывала об украшении ёлки с родителями, ведь у Га Юн своей ёлки не было.
Га Ин поспешила успокоить его, и дальнейший разговор сосредоточился исключительно на новогодних украшениях. Все стали предлагать Га Юн присоединиться к украшению их ёлки. В этот момент Мин Гён почувствовала предвестие чего-то.
Кажется, в доме скоро появится огромная ёлка.
Мин Гён надеялась, что все члены семьи – председатель, его родители, Ли Соп, Су Джин, Чжун Соп, и тётя Джи Юн – смогут прийти к общему мнению и в итоге украсят только одну ёлку.
В прошлый раз Га Юн очень заинтересовался миниатюрной машинкой Га Ин. Это был особенный сувенир, привезенный Чжун Сопом из европейской командировки, и Га Ин очень ею дорожила.
Несмотря на небольшую разницу в возрасте – всего 17 месяцев – Га Ин всегда старалась быть мудрой и щедрой старшей сестрой. Поэтому, пересилив свою досаду, она предложила машинку Га Юн.
— Бери, Га Юн. Папа привезет мне еще одну в следующий раз.
— Га Ин, ты хорошая сестра! Но это твоя машинка, Га Ин. Я не должен блать твое.
Га Ин хотела сделать как лучше, но Мин Гён объяснила Га Юн, что брать вещи старшей сестры нельзя. Га Юн расстроился и поджал губы. Вскоре у Га Юн появилось целых десять (или даже больше) маленьких машинок, похожих на ту, что он хотел взять.
Мин Гён с тревогой огляделась вокруг.
— Председатель, вы же не собираетесь рубить ёлку из сада, правда?
Она бросила на него встревоженный взгляд.
Ель в саду Сон Бэк Джэ уцелела, поэтому решили ограничиться одной рождественской ёлкой. Мин Гён, не любившая и не умевшая украшать, выбрала готовый набор, довольствуясь самым простым вариантом.
Сон Э и Су Джин прислали свои игрушки, а Га Ин с мамой У Гён подарили Га Юн украшения, как у них. Сэ А, обожавшая Га Юн, услышав от Мин Гён историю появления ёлки, принесла в подарок редкие и дорогие украшения.
В качестве рождественского сюрприза для Га Юн, Сэ А выбрала необычный наряд: изящную рубашку, напоминающую блузки юных аристократов из Европы, и облегающие брюки. Преобразив Га Юн, с его кудряшками и светлой кожей, и даже украсив его брошью, Сэ А не смогла сдержать восторга.
— Я так и знала, что тебе будет к лицу! Ты вылитый маленький принц!
Восторженные слова и аплодисменты любимой тёти Сэ А вызывали у Га Юн счастливый смех.
По просьбе Га Юн, Ли Соп, Мин Гён и сам Га Юн увлеченно наряжали ёлку, не замечая, как пролетело время. Казалось бы, игрушек уже предостаточно, но каждый новый шарик или гирлянда делали ёлку еще наряднее.
— Папа, вот это повесь!
— Конечно.
— И вот это!
— Хорошо.
— И это! И это, и вот это тоже!
— Да-да. Отлично. Замечательно.
Га Юн с неподдельным восторгом передавал Ли Сопу одно украшение за другим.
— Ну что, Га Юн. Теперь займемся верхушкой.
Ли Соп попросил Га Юн выбрать самое красивое украшение.
— Что тебе больше всего нравится? — спросил он, указывая на разложенные украшения.
Га Юн, крепко сжимая в руке одно из них, ответил:
— Это!
Это был ангел, держащий в руках луну и звезду.
— Ангела?
— Туда! Ангела!
Ли Соп придвинул стул, забрался на него и повесил выбранного Га Юн ангела. Мин Гён подхватила сына на руки. Глаза Га Юн сияли от восторга.
“Наш маленький и любимый ангел, Га Юн,” - подумала Мин Гён.
Она прижала сына к себе и нежно потерлась щекой о его щеку. Сверху на них смотрел и улыбался мужчина, словно отражение ангела, которого так любил Га Юн. Мин Гён опустила его на землю и раскрыла объятия. Ли Соп, легко спрыгнув со стула, крепко обнял Мин Гён.
***
Это было утро Рождества, на самом деле оно ничем не отличалось от обычного.
После совместной утренней зарядки с Мин Гён, поднявшись, Ли Соп первым переоделся, выбрал наряд для Мин Гён, затем, взяв на руки ещё сонного Га Юн, направился к обеденному столу. Он одновременно кормил Га Юн, и сам наслаждался завтраком, приготовленным помощницей.
— Ам-ам. Нужно обязательно это скушать
Ли Соп наполнил ложку Га Юн и подбадривал его словами:
— Ну-ка, попробуй, — наблюдал, как он аккуратно отправил порцию в рот.
Затем он сам съел ложку риса и положил в ложку Га Юн мелко нарезанное мясо. Га Юн вновь открыл рот и принял мясо. На этот раз Ли Соп помогал ему, держа ложку так, чтобы ничего не упало.
— Подожди немного.
Мин Гён подошла и взяла ложку у Га Юн, уговаривая:
— Га Юн, открой ротик. А-а-а-а.
Га Юн упрямо поджал губы, глядя на Мин Гён.
— Ну же, Га Юн. А-а-а, - настаивала Мин Гён.
Га Юн, поколебавшись под взглядом Ли Сопа, сдался и открыл рот.
— Ты просто держишь еду во рту, я так и знала... - констатировала Мин Гён.
Га Юн послушно открывал рот, но не глотал нелюбимую еду. Ли Соп, зная за собой такую же привычку, ничего не сказал.
— Сначала жуй, а потом глотай.
Га Юн неохотно жевал, с трудом проглатывая еду. Заметив взгляды взрослых, он задвигал губами, показывая свое недовольство. Мин Гён снова попыталась накормить его брокколи, но Га Юн решительно отказался, мотая головой.
— Брокколи очень полезная и вкусная! И, кстати, папа ее обожает.
Мин Гён, не теряя надежды, положила внушительный кусок брокколи и Ли Сопу.
Зеленая гора брокколи казалась ему отвратительной.
“О, Мин Гён, зачем ты так со мной?” - словно говорил его взгляд. Ли Соп умоляюще посмотрел на жену, но она сделала вид, что не замечает его страданий, и переключила внимание на Га Юн.
— В брокколи куча витаминов! Ты просто посмотри, как папа с удовольствием ее ест.
Осознавая, что сопротивление бесполезно, Ли Соп неохотно запихнул брокколи в рот и начал жевать.
— Га Юн, папа съел! — с триумфом объявил он.
— Нет, не съел! Там ещё есть! — Га Юн ткнул пальчиком в упавший кусочек брокколи, который Ли Соп тайком откусил, пытаясь изобразить жевание. Мин Гён тяжело вздохнула, и её взгляд стал предостерегающим. Ли Соп залился смехом.
— Ой, папа еще осталось! Вот, смотри!
Ли Соп засунул в рот ещё больший кусок брокколи. На этот раз, под пристальным взглядом Мин Гён, уловки были исключены.
— Папа, папа! Сделай олененка Рудольфа!
Га Юн, уставившись на брокколи в своей тарелке, снова завел разговор о Рудольфе. Хотя Ли Соп вчера подробно объяснил ему всё, он лишь молча кивал, поджав губы.
“Ну и ну, Тэ Га Юн...” - подумал Ли Соп, массируя висок. Его взгляд упал на нос и рога Рудольфа, которые ему передала Тэ Га Ин, дочь Чжун Сопа.
— Сестра Га Ин сказала, что Деда-Санта плидёть и подалков плинесёт, — пролепетал Га Юн.
— Га Юн, папа не будет этого делать, потому что ему это не подходит. И даже если папа не будет Рудольфом, ты у нас такой замечательный и очаровательный мальчик, что Дедушка-Санта обязательно принесёт тебе много подарков. Не стоит переживать, — попыталась успокоить его Мин Гён.
Мин Гён что-то сказала, и Га Юн в ответ удивленно распахнул глаза, устремив взгляд на неё. Затем, повернувшись к Ли Сопу, он посмотрел на него большими, полными слез глазами.
— Я кушаю блоколли и скущаю много.
Маленькой ручкой Га Юн взял брокколи, положил в рот и принялся жевать, а в его глазах блестели слезы. Когда он потянулся за следующим кусочком, Ли Соп сдался.
— Всё, хорошо, ладно. Папа прилепит это к своей машине. Дядя Чжун Соп тоже прилепит к своей.
Мин Гён рассмеялась.
— Правда?
— Да.
Ли Соп чувствовал, что путь на работу станет незабываемым. Ли Соп и Мин Гён поочередно садились в черную машину, на котором по просьбе Га Юн был наклеен красный нос, а по бокам фар были прикреплены рога Рудольфа. Га Юн, спустившийся вместе с няней, чтобы провести их, радостно хлопал в ладоши.
— Папа олененок Лудольф! Ула! Будет много подалков! Деда-Санта плидёт! Мама уйдет и я не буду плакать.
Мин Гён не смогла уехать, когда увидела, как Га Юн энергично машет ручкой и что-то радостно выкрикивает. Она снова вышла из машины и успокоила сына:
— Мама скоро приедет.
Подняв сына на руки и нежно поцеловав в щечку, Мин Гён увидела, что Ли Соп тоже вышел. Он позвал их к себе, и вся семья сделала совместное фото на фоне машины. Помучившись с ракурсом, чтобы в кадр попали и нос, и рога, они отправили фото Тэ Чжун Сопу с благодарностью:
[Спасибо. Попользуюсь немного, а потом передам, когда родится сестра или брат Га Ин.]
— Папа! Папа!
Услышав зов Га Юн, Ли Соп с радостью подхватил его на руки и одарил поцелуем в щеку. Затем, стараясь не привлекать внимания, он незаметно коснулся щекой щеки Мин Гён. От неожиданности её глаза широко распахнулись, что показалось ему невероятно милым.
Ли Соп нежно погладил её по голове, а она смотрела на него с обожанием. Её расслабленное выражение лица и слегка приоткрытые губы вызывали в нем сильное желание поцеловать её прямо сейчас, но он решил отложить это до вечера.
— Мин Гён, вечером тебя тоже ждет подарок от Дедушки-Санты, - прошептал он.
Она, не подозревая о скрытом смысле его слов, доверчиво кивнула. Он снова погладил её по голове.
Конец.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления