Глава 18

Онлайн чтение книги Любовь Ли Сопа Lee Seop's love
Глава 18

Ли Соп шёл в кабинет директора электрического отдела. Эффект от недавней фотосессии все еще был ощутим. До выхода нового номера журнала W оставалась целая неделя, а визит Фобера был запланирован на завтра.

Войдя в кабинет, Ли Соп увидел, как Чжун Соп поднимается со своего кресла.

— Директор Тэ Ли Соп, рад тебя видеть, — произнес Чжун Соп официальным тоном, приглашая гостя присесть на диван.

Ли Соп, с руками в карманах, слегка кивнул.

— Я весь день был на совещаниях. От директоров компаний до лидеров индустрии моды”

— Заместитель Кан говорила, что у тебя напряженный график, — заметил Чжун Соп.

— Есть такое, директор. Нет, лучше, Тэ Чжун Соп. Я столько раз слышал слово ”Директор", что у меня кровь из ушей идет, так что давай поговорим без этих формальностей.

Ли Соп, явно утомленный, расслабленно откинулся на спинку дивана.

— Хорошо, — согласился Чжун Соп.

Чжун Соп устроился напротив, слегка смягчив официальность тона. В руках он держал планшет, и Ли Соп, ожидая объяснений, наблюдал, как тот открывает фотографию и протягивает ему. Это был тот самый скандальный снимок в синем пиджаке. Ли Соп пальцами отодвинул планшет.

— Убери это. Меня это смущает.

— Правда?

Чжун Соп вернул планшет и увеличил изображение, оставив в кадре только запястье.

— Что?

— Эти часы. GV, верно? Говорят, последняя модель.

— Да, их еще нет в Корее. Я заказал их во французском офисе и успел получить прямо перед съемкой.

Чжун Соп довольно улыбнулся.

— Ты, конечно, хитрый, как лиса.

— Это всё, что ты хотел сказать?

— Патрик Фобер ответил.

Чжун Соп переключил экран планшета и открыл письмо от Патрика. Ли Соп, сгорая от нетерпения, тут же принялся его читать, и уголки его губ невольно приподнялись в улыбке. Не заглядывая в письмо, Чжун Соп наизусть процитировал:

[Отличная фотография. И пиджак, и часы смотрятся великолепно. Надеюсь, в следующий раз увидеть фото в пиджаке коллаборации GV и TK и со смарт-часами?]

Ли Соп провел рукой по губам, пытаясь скрыть волнение. Его щеки пылали.

— Ты молодец. Я не думал, что ты согласишься позировать.

— А что мне оставалось делать? Мне сказали, что я должен.

— Кто сказал?

Ли Соп поднял взгляд на Чжун Сопа.

— Заместитель Кан Мин Гён?

— Ты прекрасно знаешь, кто.

Чжун Соп слегка приподнял и тут же опустил бровь, внимательно слушая.

— Заместитель Кан, скорее всего, получит специальное повышение. Этот проект имел огромный успех. Настоящий талант проявляется во времена кризиса. Она доказала это с помощью этого проекта. Когда председатель решил назначить ее твоим помощником, он сказал мне, что планирует повысить ее до должности начальника управления в следующем году, но, по-видимому, это произойдет раньше.

— Она полностью подготовлена к тому, чтобы сразу занять должность начальника управления. С ее способностями она могла бы даже стать директором.

— Заместитель Кан - человек выдающийся. Возможно, вскоре она станет самой молодой женщиной-директором в TK Group.

"Безусловно. Мин Ген невероятно талантлива."

Похвала Чжун Сопа вскружила Ли Сопу голову. Ему стоило огромных усилий скрыть довольную улыбку, и он старательно избегал взгляда Чжун Сопа. Тот, словно невзначай, поинтересовался:

— Ты действительно планируешь оставить Кан Мин Гён на должности личного секретаря, даже когда она возглавит управление?

Ли Соп замялся.

— А...

Этот вопрос застал его врасплох. Он понимал, что должен сказать, что Кан Мин Гён, безусловно, заслуживает повышения и не должна ограничиваться секретарской работой, но не мог выдавить из себя ни слова.

— Ну, это мы решим позже, когда придет время, – уклончиво ответил он.

Чжун Соп прервал разговор, отложив планшет, и перешел к другому вопросу:

— Намечается совместный ужин и встреча с семьей Фобер, организованные электронным и модным подразделениями. Ты будешь там вместе с президентом подразделения беспроводной связи. Возможно, я тоже присоединюсь, хотя не уверен, что это необходимо, но хочу учесть мнение электронного подразделения. Расписание у начальника отдела Кан, уточни у нее.

Ли Соп перебил Чжун Сопа, когда тот собирался закончить:

— Ты ведь сейчас занят подготовкой к свадьбе?

— Да, благодаря тебе.

— Чем раньше сыграешь, тем лучше для тебя.

Чжун Соп согласился кивком, а на его лице заиграла загадочная, почти приторная улыбка. Невозможно было угадать, что творится у него в голове, хотя, скорее всего, все его мысли были заняты Ё У Гён.

— Мама места себе не находит от волнения. Хочет, чтобы все было идеально, и подарки, и сама свадьба, - продолжил Ли Соп.

— Я же говорил, никаких подарков не нужно, - отрезал Чжун Соп.

— Ну вот опять, - Ли Соп нахмурился. -— Да, у тебя полно денег. Да, мы знаем. И что, ты теперь смотришь на нас свысока?

Чжун Соп подался вперед и расхохотался.

— Вот уж не думал, что услышу это от тебя. Мне так стыдно, что хоть сквозь землю провались.

— Ладно, можешь не думать о себе, подумай о У Гён, скажи ей, чтобы приняла подарки от дедушки и от мамы. Она столько всего пережила.

Чжун Соп молча кивнул, его лицо ничего не выражало.

Ли Соп, не отрывая взгляда от его сложенных рук, продолжал:

— Мама передала свои извинения, но и я должен попросить прощения у У Гён. Тогда я был... не в себе. Меня терзала мысль о потере всего, чего я так долго добивался. Я боялся, что доля Чхве Ха Ён перейдет к тебе, и ты станешь наследником TK. Я заметил твой интерес к Ё У Гён и намеренно вас сблизил, но сразу же пожалел об этом. У Гён оказалась слишком хорошим человеком, чтобы использовать ее в своих целях, и меня мучила совесть.

Чжун Соп поднял взгляд и встретился с ним глазами. Ли Соп слегка махнул рукой:

— Тогда я считал тебя абсолютным подонком. Я думал, ты будешь играть с У Гён, не испытывая к ней никаких чувств.

Чжун Соп усмехнулся и посмотрел на Ли Сопа.

— Как я мог причинить боль девушке, которая моложе и невиннее, чем моя незрелая сестра Суджин? Я постоянно думаю об этом. А потом ты взял и предпочел ее компании, оставив все позади. Я начал сомневаться в том, что же я делал в своей жизни до сих пор, за что боролся и что пытался защитить? В общем, да, я, кажется, переболел юношеским максимализмом.

При этих словах, которые прошлой зимой были насмешкой в адрес Ли Сопа, Чжун Соп отвернулся, и его плечи затряслись от тихого смеха.

— Я, наверное, был немного груб к У Гён, хоть и ненамеренно. Передай ей мои извинения.

— Она сказала, чтобы ты купил ей одежду. Говорит, у тебя вкус лучше, чем у меня, так что выбери что-нибудь в ее стиле и по ее статусу.

— Что?

— Она благодарит тебя за то, что ты познакомил нас.

— Ха...

Ли Соп невесело усмехнулся.

— Ты ведь тоже помог мне вернуть У Гён. Я тебе благодарен.

— Правда?

— Да.

— Тогда, для начала, я закажу у Дэрека Чэ один костюм Durelle Homme на заказ.

Ли Соп поднялся.

— Хорошо.

Чжун Соп встал следом, улыбаясь.

— Не думай, что отделаешься одним костюмом. Хотя в какой-то момент из-за меня вы расстались, вы бы не встречались и не сошлись бы снова, если бы не я.

— Да, ты прав, исполнительный директор Тэ Ли Соп.

— Не просто говори, а запомни это, господин директор Тэ Чжун Соп.

Чжун Соп почувствовал тычок в плечо от Ли Сопа.

— В благодарность, может, и я тебя с кем-нибудь познакомлю?

— Не нужно.

После резкого отказа Ли Сопа, Чжун Соп, как бы вспомнив что-то, сказал:

— Ах да, отдел по связям с общественностью говорил, что уже нашли кандидатку в невесты. После визита Фобера и завершения всех дел, сможешь пойти на смотрины.

— Какие смотрины? Я их отложил. Зачем портить атмосферу после всех усилий и фотосессии?

— Моя свадьба в конце июня. Выпуск коллаборационных смарт-часов и пиджака запланирован на конец августа, так что после этого, думаю, будет в самый раз.

Ли Соп скривился и ничего не ответил. Чжун Соп, немного понаблюдав за ним, спросил:

— Исполнительный директор, может, есть какая-то другая причина из-за которой ты хочешь отложить это дело?

Изначально вежливый вопрос Тэ Xжун Сопа вызвал у Ли Сопа раздражение. Лицо Ли Сопа помрачнело, когда он спросил:

— Что тебе известно?

— Пока ничего.

"Ха, ублюдок. Все ты знаешь," - подумал Ли Соп, глядя на Чжун Сопа.

— Держись подальше.

— Я?

— Да, ты, директор.

— Как я могу?

Чжун Соп ответил с невозмутимым видом:

— Я должен тебя поддержать.

— Да ну?

Ли Соп едва сдержался, чтобы не выругаться, чувствуя, что над ним издеваются. Чжун Соп в ответ лишь прищурился и улыбнулся.

— Я говорю серьезно.

— Хватит.

Чжун Соп издал короткий, встревоженный вздох, словно внезапно осознал серьезность ситуации.

— Для меня ты все такой же.

— Что?

— Я беспокоюсь, что ты поведешь себя как придурок по отношению к такому невинному и прилежному человеку, как заместитель Кан.

Ли Соп напряженно посмотрел на Чжун Сопа.

— Заместитель Кан – ценный сотрудник. Она важна для компании, поэтому я сожалею, что отправил ее к тебе. Ты подстроил мою встречу с У Гён, чтобы мы начали встречаться, но я отправил ее не для этого.

— Эй, Тэ Чжун Соп!

Чжун Соп взял дрожащую руку Ли Сопа в свою. Тот машинально ответил на рукопожатие. Чжун Соп наклонился, слегка обнял его и прошептал на ухо:

— По крайней мере, постарайся, Тэ Ли Соп.

От этих слов у Ли Сопа пробежал холодок по спине.

***

Директор Тэ Чжун Соп ответил лаконичным письмом, в котором лишь сухо перечислил время и место ужина с Фобером и встречи в TK Electronics. Мин Гён не могла понять, что это значит. Была ли это поддержка коллаборации? Она не могла прочитать его мысли ни о GV, ни о Фобере, ни о нем самом.

Ожидание Ли Сопа, отправившегося на встречу с директором Тэ Чжун Сопом, превратилось для Мин Гён в пытку. Каждая минута казалась часом, и она постоянно поглядывала на часы. Не в силах больше сидеть на месте, она встала, чтобы заварить себе чашку чая, надеясь хоть немного унять тревогу.

Мин Гён зашла в комнату отдыха и первым делом поставила чайник. Из предложенных сортов она выбрала хризантемовый чай. Его нежные желтые цветы красиво распускались в горячей воде, а тонкий аромат мгновенно успокаивал. Пока вода грелась, Мин Гён прислонилась к стене, закрыв глаза и пытаясь расслабиться.

Новость о встрече с Фобером вселяла надежду. Это был оптимальный исход. Однако, оглядываясь назад, Мин Гён понимала, что фотосессия с Тэ Ли Сопом была рискованной затеей. Шансы на то, что фотографии руководителя, а не профессиональной модели, поднимут продажи, были ничтожно малы. В случае неудачи вся вина легла бы на нее.

Фотосессия Тэ Ли Сопа могла обернуться катастрофой, став поводом для всеобщего позора и насмешек. Если бы тщательно выстраиваемый годами образ наследника был разрушен, это неминуемо подорвало бы его позиции в группе.

И все это казалось полным безумием.

Безумием было уже то, что она, следуя импульсивному решению Ли Сопа, принятому в Сон Бэк Джэ, представила этот проект. Мин Гён никогда не тратила время на пустые гадания и сожаления. Вместо того, чтобы застыть в нерешительности, она всегда стремилась найти лучшее решение и выработать оптимальную стратегию, независимо от того, насколько благоприятной или сложной была ситуация.

Последний месяц Мин Гён работала не покладая рук, полностью сосредоточившись на цели. Теперь, когда результат был известен, она наконец могла задуматься о том, что привело её к такому решению. Что же её подтолкнуло? Было ли это стремление к личным достижениям, как предполагал директор Тэ Чжун Соп? Или же причиной был сам Тэ Ли Соп?

Мин Гён нахмурилась, закрыв глаза.

Тихо открылась и закрылась дверь кабинета директора. Чьи-то осторожные шаги направились к полуоткрытой комнате отдыха. Почувствовав прикосновение к своему лбу, Мин Гён резко открыла глаза и увидела улыбающегося мужчину.

— Я и не знал, что заместитель Кан может спать стоя, — сказал он.

Мин Гён резко выпрямилась и почтительно поклонилась.

— Директор, простите, я вас не заметила. Как давно вы здесь?

— Я старался не шуметь. Хотел немного удивить.

В ответ на это неожиданное признание, на лице Мин Гён появилась слабая улыбка.

— Что ты тут делаешь?

— Просто хотела выпить чаю.

— Вот этого?

Ли Соп кивнул подбородком в сторону сухого чайного пакетика, лежащего в кружке Мин Гён. Она смутилась, осознав, что, задумавшись, даже не успела налить кипяток.

— Пошли.

Ли Соп взял её за руку и потянул за собой из комнаты отдыха. Мин Гён растерялась.

— Куда вы меня ведете, директор?

— Куплю тебе хорошим чаем.

— Нет, мне и этого достаточно.

Ли Соп проигнорировал слова Мин Гён и забрал с ее стола сумочку.

— Рабочий день окончен, пойдем, - сказал он. Мин Гён, застигнутая врасплох, позволила увести себя из кабинета директора, держась за руку.

Однако, выйдя, она поспешно отстранилась и заметила, что ее сумка все еще у Ли Сопа.

— Верните мою сумку, директор, - попросила она, неловко протягивая руки.

— Отдать? - переспросил Ли Соп.

— Да.

— А что я получу взамен?

— Но это же моя вещь.

— Сейчас она у меня.

Затем Ли Соп прервал их разговор, приветливо кивнув проходившему мимо сотруднику, и на его лице появилась учтивая улыбка.

Ли Соп снова обратил внимание на Мин Гён, вопросительно вскинув бровь. Держа в руке её оранжевую сумочку, подарок госпожи, он явно собирался сопровождать её. Заметив замешательство на лице Мин Гён, он с показной щедростью протянул ей сумку.

— Спас...

Мин Гён машинально начала было благодарить, но вовремя осеклась. С какой стати она должна его благодарить? Мимо проходил кто-то, и Ли Соп с невозмутимым видом обменялся с ним кивком.

Кто бы мог подумать, что у Тэ Ли Сопа такие причуды? Мин Гён едва успела сдержать вздох, как рука Ли Сопа стремительно приблизилась к её лицу и сняла очки. Спрятав их в карман, он развернулся и зашагал прочь.

— Господин директор...

Мин Гён сдержала порыв окликнуть его. Она решила, что лучше будет вести себя непринужденно, чтобы не привлекать лишнего внимания. Обменявшись короткими приветствиями с несколькими сотрудниками, они вошли в лифт, где также кивнули в знак приветствия нескольким руководителям.

Мин Гён старалась держаться как можно ближе к Ли Сопу, выжидая момент, чтобы незаметно вытащить очки из его кармана. Ли Соп выбрал последний уровень подземной парковки.

Лифт останавливался на разных этажах, пока они спускались: лобби, третий и четвертый подземные этажи. Когда все остальные пассажиры вышли, Мин Гён, убедившись, что они одни, осторожно потянулась к карману Ли Сопа.

— Ах.

Мин Гён невольно вскрикнула. Она хотела незаметно вытащить очки из кармана Ли Сопа, но он перехватил ее руку. Когда двери лифта открылись, Ли Соп вышел, не отпуская ее.

— Господин директор, — торопливо позвала Мин Гён, стараясь не отставать.

У лифта их ждал водитель Ким. Мин Гён попыталась вырваться, но Ли Соп лишь сильнее сжал ее руку и продолжил идти.

Ким поклонился Ли Сопу, а затем, заметив Мин Гён, начал кланяться и ей, но внезапно застыл в нерешительности.

"Боже! Он, должно быть, думает, что мы держимся за руки, как пара!"

Мин Гён покраснела и отвела взгляд, чувствуя неловкость.

— Ключи от машины? — спросил Ли Соп.

Ли Соп протянул руку, и Ким, с видимым уважением, положил ключи ему на ладонь. Ким невольно задержал взгляд на их переплетенных руках.

— Где машина? – спросил Ли Соп.

— Прямо перед зданием, – ответил Ким.

— Хорошо, водитель Ким. Можешь идти.

— Слушаюсь, господин директор.

Когда Ким поклонился, собираясь уходить, Ли Соп добавил:

— Пожалуйста, контролируй выражение своего лица.

— А, да. Простите, директор.

Водитель Ким выглядел таким взволнованным, что Ли Соп слегка нахмурился и спросил

— Вы не знали?

— Э-э... Нет.

От слов Кима глаза Мин Гён округлились от изумления.

"Что значит 'нет'?" - пронеслось у нее в голове.

Ким, поймав ее взгляд, невольно съежился.

— Директор, что вы имели в виду, задав этот вопрос?

— Я просто хотела узнать, заметил ли он, что мы встречаемся...

Мин Ген не могла поверить в то, что только что сказал Ли Соп, ее разум затуманился. Водитель Ким начал, запинаясь, объяснять:

— На самом деле… Я заметил это, директор. Я сказал ”нет", потому что мои нервы сдали и я переволновался.

Мин Ген, наконец, взяла себя в руки, резко выдохнула и наклонила голову набок:

— Когда, как и что заставило вас так подумать?

Судя по выражению их лиц, и Ли Соп, и водитель Ким, казалось, подумали:,

"Разве это важно сейчас?"

— Я хочу знать, не было ли это слишком очевидно.

— Именно поэтому, - ледяным тоном произнесла Мин Гён, прожигая Ли Сопа взглядом, полным твердой решимости, — нам нужно четко определить, о каких именно моментах идет речь.

В ее глазах читался немой упрек.

Затем, обращаясь к Киму, она настояла:

— Господин Ким, прошу, говорите конкретно. Я хочу избежать дальнейших недоразумений.

От напора Мин Гён он покраснел еще сильнее.

— Заместитель Кан, понимаете... Во-первых, у меня глаз намётан... Но, честно говоря, ничего особенного я не заметил. Правда. Вы были безупречны. Никаких признаков. Вернее, признаки были, но...

Ким замялся, нервно перебирая пальцы. Он явно чувствовал себя неловко. Ли Соп, не выдержав, поднял руку:

— Достаточно. Заместитель Кан прекрасно это скрывал, но я-то нет. Это моя вина.

— Нет... Скорее заместитель Кан...

Несмотря на усилия Ли Сопа сгладить углы, Ким, не стесняясь, высказал правду. Мин Гён была шокирована его откровенностью.

— Заместитель, я заметил, что когда господин директор что-то говорит в машине, вы иногда смущаетесь и краснеете. Я хорошо это вижу, потому что сижу за рулем, а вы рядом.

Лицо Ли Сопа оставалось непроницаемым, но Мин Гён заметила едва заметное подергивание его губ. Она была поражена.

"Неужели это действительно я так себя вела?" - подумала она, удивляясь, что водитель Ким мог такое заметить.

Она знала, что водитель Ким не стал бы лгать только для того, чтобы угодить Тэ Ли Сопу, он был не таким человеком.

Мин Гён, с трудом веря в услышанное, изучала лицо Кима. Тот, в свою очередь, старательно приводил аргументы в пользу своей точки зрения:

— Понимаете, иногда, когда директор выходит утром из дома, он говорит с этакой насмешкой. Ну, знаете, когда он здоровается так, что становится неловко, вы отводите взгляд и краснеете...

— Наверное, это когда директор позволял себе немного вольности в разговоре, – неуверенно предположила Мин Гён.

Её оправдание звучало слабо и неубедительно на фоне уверенных заявлений Кима, который с легкой усмешкой покачал головой.

— Начальник отдела, вы же совсем не такая. Вспомните, даже в первый день в офистеле, когда директор был, скажем так, не совсем одет, вы и глазом не повели. А теперь... Вы вообще знаете, какое у вас прозвище?

"Боже, не говори больше ничего" – подумала Мин Гён.

Мин Гён, нахмурившись, посмотрела на водителя который в ответ поджал губы.

— Прошу прощения, вырвалось...

Пока Ким бормотал извинения, Ли Соп не собирался отступать.

— Какое прозвище у заместителя Кан?

— Простите.

— Начал говорить и замолчал — вот за что стоит извиняться. Говори. Какое прозвище?

Даже если Ким и не отличался особой чуткостью, он понимал, чье слово здесь решающее.

— Ну, это просто шутка...

Водитель Ким широко раскрыл глаза, переводя взгляд с одного на другого. Наконец, он, похоже, решился:

— Ходят слухи, что начальник Кан на самом деле — секретный проект TK, продвинутый искусственный интеллект, замаскированный под человека. Говорят, когда это станет известно, акции TK взлетят до небес.

— Ха...

Ли Соп фыркнул, пытаясь изобразить презрение, но не смог сдержать громкий, раскатистый смех. Он согнулся пополам, не в силах остановиться.

— Ха-ха-ха!

— Секретно разработанный интеллект… что?

Насмеявшись вдоволь, Ли Соп выпрямился и посмотрел на Кима с серьезным видом.

— Водитель Ким, я не знал, что ты такой болтливый человек. Тебе действительно можно доверять?

— П-простите! Но о ваших отношениях я никому, ни единого слова не сказал. Честное слово.

"Какие отношения вообще между нами..."

Мин Гён не могла произнести ни слова и лишь с недовольством опустила взгляд. Чувства смущения, стыда, растерянности и шока в конечном итоге переросли в раздражение на Ли Сопа, который явно показывал всем, что они держатся за руки.

— Хорошо, я понял. В следующий раз, когда ты будешь за рулем, просто смотри вперёд. А Кан будет сидеть рядом со мной.

— Да, да, господин директор.

Ким кивнул и быстро ушел. Мин Гён ощущала сильный стыд, как будто ей хотелось провалиться под землю, а одновременно она испытывала желание дать пощечину мужчине, который довел её до такого состояния.

Мин Гён не привыкла к тому, чтобы чувства настолько захлестывали ее. Осознавая, что случившееся уже не изменить, она понимала, что прежде всего нужно справиться с бушующими эмоциями. Провожая взглядом уходящего Кима, она смогла лишь беззвучно выдохнуть.

Ли Соп, заметив ее состояние, неодобрительно цокнул языком и провел рукой по лицу.

— Тебя выдает румянец. Секретное оружие TK – искусственный интеллект. Красивое прозвище... ха...

Мин Гён резко обернулась и ускорила шаг, пытаясь скрыть смущение. Ли Соп не отставал.

— Не хочешь ехать? Тогда прогуляемся. Времени у нас достаточно.

— Ха-а... – только и смогла выдохнуть Мин Гён.

Мин Гён резко остановилась и выразила свое недовольство, топнув ногой.

— Что это с тобой, ИИ сломался? Еще и ногами топаешь перед директором, да?

— Может быть, этот искусственный интеллект не видит в вас директора?

Мин Гён сразу перешла к претензиям. Ли Соп, проигнорировав ее слова, мягко развернул ее в сторону машины.

— Вполне естественно, что ты не видишь во мне директора, ведь ты влюблена в меня. Поехали. В машине и потопаешь, и выскажешь все, что накипело.

Мин Гён готова была провалиться сквозь землю. С громким стуком каблуков она направилась к машине и забилась внутрь.

Она закрыла пылающее лицо руками, а Ли Соп, уже за рулем, погладил ее по голове. Мин Гён, не поднимая головы, отстранила его руку.

— Так стыдно? Что узнали?

— А что, по-вашему, должны были узнать?

«Кто мы друг другу?» - этот вопрос остался невысказанным.

Она сдержала рвущиеся с языка слова. Если она озвучит свои мысли, то в ответ наверняка услышит язвительное: "Пара, которая занимается страстным сексом раз в два дня?"

И тогда уже она, Мин Гён, окажется в неловком положении.

Скрывая недовольство за нахмуренным лицом, Мин Гён снова спросила:

— Зачем вы так делаете? Зачем ставите меня в неловкое положение?

— Я просто похвастался.

— Чем?

Мин Гён вскинула голову, глядя на Ли Сопа.

— Я просто похвастался водителю Киму, что встречаюсь с тобой.

"Всего лишь... хотел похвастаться, что спит со мной? Ах, Тэ Ли Соп. Он и так каждый день слышит, какой он замечательный, у него и без того полно поводов для гордости. Зачем хвастаться такой мелочью? Похоже, ты даже не видишь во мне человека, а просто еще один приз."

Ситуация была настолько абсурдной и унизительной, что к глазам подступили слезы. Ли Соп, легонько касаясь пальцем ее полуоткрытых губ, спросил:

— Тебе не нравится?

— Если вы позволяете себе такое на работе, как я должна себя чувствовать? Я могу потерять работу...

— Водитель Ким молчит как рыба. Неужели ты правда не замечала? Он давно все понял. Его поведение было очевидным.

Значит, все, кроме меня...

Мин Гён, стараясь сдержать эмоции, крепко сжала губы и отвела взгляд.

— Я был рассеянна и неосмотрительна. Это все моя вина.

— Я не это имел в виду. Прости. Прости.

Он нежно провел пальцами по ее щеке.

— Поехали отсюда. Куда скажешь.

Мин Гён отвернулась, демонстрируя свое недовольство. Ли Соп, не прекращая извиняться, нежно щекотал ее мочку уха.

— Прости, — прошептал он.

— Поехали, — сухо ответила она.

— Я куплю тебе что-нибудь очень вкусное, чтобы поднять настроение.

Мин Гён хотела возразить, что ничто не сможет ее развеселить, но ласковый шепот у ее уха уже смягчил ее гнев. Когда ее разгоряченный ум остыл, она поняла, что ее негодование, возможно, было немного несправедливым.

С его стороны было неправильно держать ее за руку на публике без ее согласия. Но тот факт, что он использовал это, чтобы подтвердить, что водитель Ким знал, что их отношения выходят за рамки работы, и чувствовал себя неловко из-за этого, не был полностью неправильным. Так что все, что оставалось у нее внутри, — это стыд, с которым ей приходилось справляться самой.

"Боже! Как стыдно."

Мин Гён, мысленно выругалась, как это сделал бы Ли Соп, зажмурилась. Они оказались в Хондэ, куда их привез Ли Соп. Не ожидая такого места, Мин Гён растерянно выбралась из машины.

— А ужин? Разве мы не собирались ужинать?

— Собирались, — спокойно ответил Ли Соп, беря ее за руку и ведя за собой.

— Директор, — обеспокоенно сказала Мин Гён.

— Да?

— Здесь много фото, вас могут узнать...

— А, — протянул Ли Соп, словно только сейчас об этом подумал. Он достал из кармана очки Мин Гён и надел их на себя. — Так лучше?

Ли Соп в очках Мин Гён смотрелся нелепо и забавно. Мин Гён, стараясь не рассмеяться, спросила:

— У вас голова не кружится?

— Там почти нет диоптрий.

— Да, я ношу их из-за небольшой анизометропии.

Он кивнул и ускорил шаг.

— Надо занимать очередь, чтобы поесть.

— Куда?

— В закусочную с ттокпокки.

— Что?

Ли Соп указал в направлении:

— Вон там.

Заведение, утопающее в цветах, было воплощением инстаграмной эстетики. Им повезло занять один из пяти столиков.

Над дымящимися рисовыми клецками плавилась моцарелла, образуя аппетитные нити. Ли Соп, с присущей ему аккуратностью, разложил по тарелке клецки, рыбные палочки, овощи и сыр, протягивая угощение Мин Гён. Вкус был взрывным: сладкий, острый, обжигающий. Онемение от остроты смягчалось нежным прикосновением расплавленного сыра.

— Нравится? Достаточно, чтобы поднять тебе настроение?

Мин Гён молча накрутила сыр на вилку и отправила в рот.

Ли Соп, накладывая себе вторую порцию, отдал весь оставшийся сыр Мин Гён. Она пристально смотрела на него, поражаясь его внимательности, граничащей с педантичностью.

— Что?

— Я была в ярости, но после одной порции токпокки все как рукой сняло. Даже немного досадно.

— Не обязательно успокаиваться. Я буду покупать тебе токпокки, пока ты не будешь довольна.

— Ага, данные введены. Я же ИИ. Вам так понравилось это прозвище, когда вы его услышали.

— Хи-хи.

Ли Соп широко улыбнулся, обнажив ровные зубы. Мин Гён подумала, что его глаза становятся невероятно красивыми, когда он так смеется. Она потянулась и сняла с него очки.

— Снимите их. Не видно ваших глаз.

Ли Соп тут же забрал очки у Мин Гён.

— И ты не носи. У тебя такие красивые глаза.

Его внезапные фразы сбивали её с толку. Она чувствовала, как краснеет, но постаралась не показать этого, взяв рисовую клецку с сыром. Почувствовав, что обожглась, она начала обмахивать рот рукой, и он тут же предложил ей воды.

Прополоскав рот, Мин Гён снова посмотрела на него. Теперь он протягивал ей салфетку. Мин Гён деликатно промокнула ею губы, внезапно ощутив желание выглядеть привлекательно.

Рисовые клецки разлетелись как горячие пирожки. Закусочная, как и ожидалось от популярного места с очередями, предлагала вполне приличную еду. Мин Гён съела две порции, а Ли Соп умял целых три.

— Не бери жареное, - сказал Ли Соп. — Я куплю тебе десерт.

Он первым поднялся из-за стола и протянул руку. Девушки за соседним столиком невольно задержали взгляд на Мин Гён, которую провожали в такой простой закусочной. Но их внимание быстро переключилось на Ли Сопа, похожего на модель, и надолго приковалось к нему.

Мин Гён попыталась понять, что они говорят, но, судя по всему, никто не узнал в нем Тэ Ли Сопа. Ведь Тэ Ли Соп из TK вряд ли стал бы гулять по Хондэ и обедать в скромной закусочной, популярной среди девушек.

Мин Гён поднялась, потянув Ли Сопа за руку. Он отпустил ее, и она, придвинувшись ближе, снова взяла его под руку. Ли Соп обернулся, и на его лице мелькнуло удивление.

— Вам не нравится? - прошептала Мин Гён.

— Что ты, наоборот, - ответил Ли Соп с широкой улыбкой.

Они шли по вечернему Хондэ, рука об руку. В воздухе чувствовалось тепло уходящей весны, и на улицах было многолюдно.

Мин Гён бросила взгляд на Ли Сопа, и тот, как будто только этого и ждал, тут же заговорил о десерте.

— Что выберешь? Суфле-панкейк, вафли или бингсу?

— Давайте все три.

Ли Соп удивленно распахнул глаза, не веря услышанному.

— Директор, вы же давно не баловали себя сладким.

— Ой, у меня уже от одной мысли живот скручивает.

Он отрицательно покачал головой.

— Тогда панкейк.

— Отлично, закажем панкейк. Здесь их готовят просто восхитительно.

Было очевидно, что он и сам не прочь полакомиться этим десертом.

Насладившись воздушным суфле-панкейком, Ли Соп купил еще одно мороженое, отличавшееся насыщенным сливочным вкусом. Пока Мин Гён неспешно ела тающее лакомство, он робко заговорил:

— По поводу того, что произошло до этого... Я не ожидал такой твоей реакции. Ты сильно рассердилась? Я никогда не видел тебя такой.

Мин Гён взглянула на него, а затем снова сосредоточилась на мороженом.

— Наверное, да, но... — она сделала жест рукой, показывая, как что-то рассыпается, — ...все прошло.

— Как будто песочный замок разрушился?

— Да, наверное.

Мин Гён на мгновение задумалась.

— Похоже на то, - произнесла она, — Эмоции словно песок сквозь пальцы.

— Не интересно, почему я так себя повел? - спросил он.

— Что?

— Почему я решил это сделать.

— Вы же сказали, что хотели похвастаться, - ответила Мин Гён.

— Похвастаться я всегда хотел, но почему именно сегодня?

Мин Гён покачала головой. Ей не хотелось копаться в причинах. Она слишком хорошо знала Ли Сопа. Он был человеком чувствительным и упрямым, и просто так ничего не делал. Всю дорогу до Хондэ ее занимал один вопрос: что же заставило его так поступить?

Внезапно она вспомнила о встрече Ли Сопа с директором Тэ Чжун Сопом.

"Что Тэ Чжун Соп ему сказал? Как он спровоцировал его?" - думала она.

Мин Гён не интересовали мотивы Тэ Чжун Сопа, будь то проверка или что-то другое. Возможно, он, исходя из собственных соображений, решил, что Тэ Ли Сопу нужна жена из простого народа. Может, он хотел видеть рядом с ним такую же обычную женщину, как и он сам, или просто не желал брака по расчету с выгодной партией, вроде дочери влиятельной семьи Чхве. Но для Мин Гён это не имело значения. Она точно знала, что ей нужно делать

С легкой улыбкой она обратилась к Ли Сопу:

— Больше так не делайте, пожалуйста.

Ли Соп пристально посмотрел на Мин Гён. От этого взгляда у нее необъяснимо сжалось сердце.

— Я хочу остаться в компании надолго.

Ли Соп резко опустил голову, а затем, словно собираясь с духом, взъерошил волосы обеими руками и поднял взгляд. Мин Гён увидела его отстраненное, словно заледеневшее лицо, и почувствовала неприятное предчувствие. Она нарушила молчание деловым тоном:

— Мы еще не говорили о Фобере.

На самом деле, Мин Гён сгорала от любопытства, что произошло на встрече с Фобером. Она не решалась первой заговорить об этом, боясь напомнить Ли Сопу о Тэ Чжун Сопе. Хотя она не знала, о чем они говорили, она надеялась, что Ли Соп просто постарается забыть об этой встрече.

В этой опасной игре с огнем, которую так боится Тэ Чжун Соп, Мин Гён, по крайней мере, смотрит правде в глаза. Она готова сжечь только то, что необходимо: нелепые желания, неконтролируемую похоть, наивные подростковые чувства...

— Фобер? – переспросил Ли Соп.

Вместо того, чтобы ответить на вопрос Мин Гён, Ли Соп сменил тему. Он проигнорировал ее, сообщив:

— Директор Тэ Чжун Соп прислал электронное письмо. Время и место для ужинов с Патриком Фобером, а также для встреч уже назначены. Это было скорректировано в соответствии с нашим текущим расписанием.

— А.

Ли Соп кивнул и, тщательно вытерев липкие от мороженого руки салфеткой, аккуратно сложил ее, прежде чем заговорить о другом:

— Патрик Фобер хочет, чтобы TK Fashion участвовал в коллаборации. Он приложил к запросу мою фотографию с синим пиджаком.

Мин Гён, услышав это, уронила ложку для мороженого. Ее лицо расплылось в улыбке, которую она попыталась скрыть рукой, боясь закричать от восторга прямо в кафе. Ли Соп внимательно наблюдал за ее реакцией.

— Ты выглядишь по-настоящему счастливой.

— Да...

Мин Гён, стараясь сдержать подступающие слезы, прижала ладонь к глазам.

— Заместитель Кан, если все пойдет по плану, получит повышение до начальника отдела.

Ли Соп сухо продолжил:

— Мои поздравления.

Мин Гён едва слышно выдохнула и глубоко вдохнула, пытаясь унять бешеное сердцебиение.

— Спасибо вам, директор.

— Хм? Скажи это еще раз.

— Спасибо.

— Нет. Это я должен быть благодарен.

После этой формальной перепалки Ли Соп неожиданно предложил:

— Загадай желание. Я его исполню.

— Желание? Что вы имеете в виду?

— Ты проделала отличную работу. Ты заслуживаешь того, чтобы загадать желание.

— Хм...

"Желание?"

Мин Гён отвела глаза, размышляя о желании, которое хотела бы загадать. Она понимала, что это глупо, ведь желания исполняют только сказочные джинны.

Но, с другой стороны, для простой сотрудницы, как она, этот человек, стоящий выше по статусу, казался не менее всемогущим. В голове мелькали банальные мечты: должность в TK, квартира в Сеуле, спонсорство для спортивной карьеры семьи – все то, о чем люди грезят годами.

Для него исполнение подобных просьб, вероятно, было проще простого, словно по мановению волшебной палочки. Осознание этой пропасти между ними вновь кольнуло холодом в сердце Мин Гён. Она сосредоточилась на текстуре деревянного стола, считая его годовые кольца, пока буря внутри не утихла. Подняв взгляд и встретившись с его глазами, она произнесла:

— Я хочу спать с вами.

Ли Соп ухмыльнулся.

— Не шути так.

Он подался вперед.

— Это действительно то, чего ты хочешь?

— Да.

— Хорошо. Но исполнение твоего желания будет отложено.

Он пожал плечами:

— Я все равно планировал спать с тобой сегодня вечером.

Ли Соп встал и протянул руку. Как только они взялись за руки, он прошептал:

— Я забронировал номер в отеле. Так что это мое желание, а не твое.

Его голос щекотал ей ухо и согревал низ живота.

Когда они вышли на улицу, на улице было уже темно. В воздухе витал неповторимый шум городской суеты. Она прижалась к нему с необычным волнением, которое было трудно контролировать.

Распахнув дверь магазина, они оказались в объятиях глубокой ночи. Уличный гул, присущий оживленному району, в темноте становился еще более разнообразным. Мин Гён, словно ища опору, крепко прильнула к его руке. Внутри нее стремительно нарастало возбуждение, с которым она едва справлялась.

Заметив ее состояние, он обеспокоенно спросил:

— Что случилось?

— Не знаю... Может быть, мне просто слишком хорошо? - ответила она.

— Это из-за меня? Или из-за коллаборации? - уточнил он.

Неожиданный вопрос Мин Гён застал её врасплох. Она подняла голову, и перед ней открылось ночное небо.

— Это из-за человека, который подарил мне луну, — сказала она, указывая пальцем вверх.

— Правда? — Ли Соп обнял её за талию, и в его голосе чувствовалась радость от этой простой, шутливой фразы. Мин Гён прислонилась к его плечу, ощущая знакомый мужской запах. Когда-нибудь, все эти близкие и сокровенные детали, связанные с ним, поблекнут в памяти. Но даже если воспоминания поблекнут и размоются, возможно, увидев однажды красивую луну, она вспомнит о нем.

Мин Гён ощутила странное волнение, словно в груди что-то скреблось, и инстинктивно прижала руку к сердцу. Ли Соп взял её руку в свою и спросил:

— Кан Мин Гён, ты исполнишь мое желание?

— Да, — ответила она уверенно. — Вы говорили, что хотите спать, верно?

— Но это нужно делать правильно.

Мин Гён непонимающе смотрела на него. Ли Соп прикоснулся к её лицу, слегка коснувшись переносицы.

— Сегодня я хочу спать с девушкой, с которой у меня отношения.

— И как мне это сделать?

— Просто встречайся со мной.

Ли Соп начал загибать пальцы, перечисляя этапы отношений:

— Держаться за руки, вместе есть, проводить время вместе после работы или в выходные, прогуливаться, взявшись за руки, и... в конечном итоге, спать вместе. Ничего сложного, правда?

Закончив перечисление этих вещей, он нежно коснулся губами её лба.

— Так что, Мин Гён, давай встречаться.

Мин Гён казалось, что их времяпрепровождение до этого момента вполне можно было назвать свиданиями, но она решила не возражать.

— Значит, мы теперь пара?

Ли Соп уже приготовился скрепить их союз мизинцами.

— А если кто-нибудь узнает...?

— Тогда, хорошо, у нас будут тайные свидания.

Мин Гён слегка наклонила голову, когда Ли Соп выделил слово "тайные". Ей казалось странным, что он называет желанием то, что выглядит вполне обыденно.

— Значит, ты согласна? Быть вместе?

— Да.

Ли Соп, казалось, только и ждал этого ответа, и тут же выдвинул следующее условие:

— Тогда перестань называть меня "господин директор". Просто по имени. Или даже "оппа". Или даже лучше "дорогой".

Мин Гён не смогла сдержать смех. "Оппа"? "Дорогой"? Это было неожиданно.

— Ну же, попробуй.

— Тэ Ли Соп-щи.

— О-о-о.

Ли Соп поморщился.

— Звучит немного пугающе? Попробуй без фамилии и без "щи".

— Ли Соп?

Несмотря на то, что результат, видимо, не соответствовал его надеждам, он сдержанно согласился. Мин Гён еще теснее прильнула к нему. Хотя в мороженом не было спиртного, ее тело словно горело от опьянения.

Тэ Ли Соп завоевал доверие председателя и развеял сомнения руководителей Мульсан, включая генерального директора, которые ранее недооценивали его способности и преданность делу.

Акции Fashion достигли рекордного уровня, а бренд стремительно набирает популярность за рубежом, особенно в Китае. Вдобавок ко всему, Мин Гён получила внеочередное повышение, что стало важным шагом в ее карьере.

"Тогда почему я чувствую себя таким беспокойной и встревоженной?"

Непонятная тревога терзала её, словно неутолимая жажда. Она отчаянно нуждалась в его близости, в его сильных объятиях, которые могли бы унять этот внутренний хаос, заглушить возбуждение и принести долгожданное избавление. Ей хотелось раствориться в нём, потерять себя, дать волю слезам и отчаянию, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы обрести покой.

В роскошном номере с видом на мерцающий город Мин Гён жаждала более грубой, более интенсивной близости. Она сопротивлялась, цеплялась за него, но в итоге не смогла сдержать рыданий и криков. Однако тревога не отступала. Она чувствовала себя оторванной от земли, беспомощно парящей в пустоте.

— Не останавливайся... Пожалуйста... Не надо...

Мин Гён, захлебываясь слезами, умоляла. Он грубо приподнял ее, стоящую на четвереньках, как зверь. Она чувствовала, как рушится на части. В отчаянии она жаждала нежного поцелуя, который смягчил бы это болезненное падение. Она спрятала лицо в подушку, не в силах поднять голову, и слезы обильно текли на простыню.

— Мин Гён.

В ответ она лишь слабо вздохнула. Он силой перевернул ее на спину, не давая ей снова отвернуться. Крепко удерживая ее, он взял ее за подбородок, заставляя смотреть ему в глаза.

— Произнеси моё имя.

— Ли Соп...

Он снова приподнял ее подбородок, словно желая приковать ее взгляд к себе.

— Повтори, - потребовал он.

— Ли Соп.

Его сильные руки сомкнулись вокруг Мин Гён в крепком объятии. Поцелуй был глубоким и страстным. В его объятиях она чувствовала себя в безопасности. Мин Гён с трудом разлепила веки, борясь со сном, и запечатлела в памяти его лицо, склоненное над ней в поцелуе.

"Если бы только я могла сохранить это ощущение, этот момент в себе навсегда..."

Мин Гён зажмурилась, пытаясь уловить каждое ощущение. Внезапно, словно вспышка, её озарило:

"Я... Мне кажется, я люблю его. Мне кажется, я всегда его любила."

Эта мысль казалась одновременно новой и до боли знакомой. Любовь, это неуловимое и противоречивое чувство, наконец, обрело для неё смысл.

— Ли Соп, - его имя сорвалось с ее губ.

Она знала, что не должна была начинать эту любовь, которая останется в ее душе, запечатлеется в ее памяти, будет сниться и наполнится болью, когда все закончится. Хотя это был первый день их официальных отношений, она ясно представляла, чем они закончатся.

Он убрал ее руку, которой она прикрывала лицо, и нежно поцеловал ее. Она закрыла глаза, не желая показывать никаких эмоций.


Читать далее

Глава 18

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть