157 На север (3)

Онлайн чтение книги Младший сын графа ― чернокнижник Count’s Youngest Son is a Warlock
157 На север (3)

Поскольку он уже прошел обучение в храме, Хайнту было трудно избавиться от враждебности к чернокнижникам.

<Лорд Хайнт.> - позвал Сетил.

— Да, сэр.

<Пусть господин сам решит.>

— Я, я… Что вы имеете в виду? Осмелюсь ли я это сделать?

<Я верю в Священные Писания. Я также доверяю проницательности господина. Прямо сейчас ты единственный, кто может приблизиться к этому чернокнижнику.>

— Спасибо, сэр.

<Тогда я проверю список этих ублюдков, перешедших границу, и разберусь с ними.>

Предатели императорской семьи, о которых Гартио говорил перед смертью.

Гартио сказал, что знает 13 человек, но на самом деле упомянул 8 человек.

Остальные пошли к чернокнижнику и умоляли его получить, от души смеясь, прежде чем удариться головой и умереть.

— … Возможно, их еще будет. Я неправильно понял информацию.

<Не вините себя, лорд Хайнт. Потому что информация, которую вы мне дали, была значительной. Ну, тогда береги себя.>

Контакт был прерван последними словами Сетила.

Хайнт коротко вздохнул.

5 из 13 мест были неизвестны.

Знает ли Хамель, что он получил половину информации?

Возможно, он знал.

Хайнт поднялся со своего места.

Мы получили сообщение, что Люцион, который всегда хорошо ест, не позавтракал.

Я волновался.

— Думаю, мне стоит пойти проверить.

* * *

Стук.

При звуке стука в дверь Юм тихо повернул дверную ручку и вышел.

— Что насчет Люциона? Он все еще спит? - озадаченно спросил Хайнт.

Цвет лица Хайнта сегодня был бледным, но Юм отреагировал несколько резко.

Я сменял тьму и свет одинаково, потому что Люцион был болен, а Хайнт был немного раздражён, видя, как он ходит.

— Ему очень больно.

— Что?

— Жар был сильный, раны воспалились.

— Почему вдруг?

«Из-за Хайнта.»

Юм едва мог сдержать то, что хотел сказать.

Он внезапно возненавидел Хайнта.

Из-за Хайнта Люцион снова переутомился.

Особенно при последнем приступе рана чуть не раскрылась.

[Юм. Расслабляться. Потому что все видно на твоем выражении лица.]

Когда Рассел слегка ткнул Юма в плечо, тот поник.

— Вы вызывали врача? - спросил Хайнт.

— Да. Он только что уснул.

— Ах. Я чуть не допустил ошибку. Пожалуйста, дай мне знать, если Люцион проснется позже.

Хайнт тут же отвернулся с извиняющимся выражением лица.

Юм склонил голову и вернулся в комнату.

— Я не могу контролировать выражение лица, я еще незрелый дворецкий.

[Нет. Этого было достаточно.]

Рассел поддержал Юма.

Юм сел на стул рядом с Люционом.

Это потому, что он устал от того, что не мог нормально отдохнуть, потому что он подвергался воздействию большого количества света, или это комбинация всего этого?

Люцион нахмурился, как будто ему было больно, даже когда он спал.

И все же им повезло, что Ратта спала хорошо.

— Мистер Рассел.

Юм взглянул на Люциона и заговорил.

[Если вам есть что сказать, скажите это.]

— Несмотря на то, что толерантность к свету стала сильнее, почему симптомы все еще сохраняются?

В ответ на вопрос Юма Вефиль тоже посмотрела на Рассела.

[Разве мы уже не говорили, что по мере того, как устойчивость к свету станет сильнее, Лорд Люцион будет меньше подвержен влиянию света?]

[Как вы теперь знаете, состояние Люциона нестабильно из-за чёрных бусин.]

Рассел продолжал говорить с угрюмым выражением лица, и коснулся лба Люциона.

[Кроме того, в аукционном доме он получил удар большого количества света, верно? Поскольку он подвергался воздействию света, когда его выздоровление было еще низким, он страдал от вещей, которые обычно просто игнорировал.]

— У нас нет другого выбора, кроме как ждать, пока он восстановится?

[Верно.]

— Итак, Хайнт может прийти в себя с помощью света и передвигаться таким образом?

[Верно. В этом разница между светом и тьмой.]

«…Это несправедливо.»

Юм исказил лицо и сжал кулаки на бедрах.

[Знаю. Тем не менее, мы ничего не можем с этим поделать.]

— Да. Я тоже это знаю. Тем не менее, чувство несправедливости не проходит.

Юм вздохнул, затем встал и вытер пот Люциона.

Он надеялся, что магический предмет Миеллы будет готов как можно скорее.

* * *

Ням, ням, ням.

— Почему мы должны перенести график паломничества на один день? В чем дело? – спросил Люцион у Юма, пока ел макаруны.

[Люцион, ты справляешься с этим, как только проснулся утром?]

Рассел был потрясен, увидев, как на следующее утро Люцион проснулся рано и ел макаруны, как будто он никогда не болел.

У него плохой цвет лица, я покрыт холодным потом, как же он вообще есть макаруны?

— Да. Давайте двигаться дальше. Даже вкус потрясающий?

Люцион также передал один Ратте, которая открыла рот и сказала «Ах».

Рассел рассмеялся при этом зрелище.

— Мастер, вы плохо себя чувствуете. - нерешительно сказал Юм.

[Юм прав. Как насчет того, чтобы отложить свой график и сделать перерыв сегодня?]

Когда было предложено Вефиль, Люцион колебался, прежде чем открыть рот.

— Ну… Я чувствую себя нехорошо.

Ратта, чей рот был открыт, удивленно посмотрела на Люциона.

— Я тоже хочу отложить это.

Это была не шутка.

Если вы посмотрите на Хайнта сейчас, то увидите, что не было места, где бы не было больно до такой степени, чтобы заставить меня извиваться.

Но это было не невыносимо, поэтому я решил просто привыкнуть к боли.

Это не значит, что у меня нет опыта.

— Тогда…

— Мне очень жаль, Юм. На этот раз это не тот график, который я могу отложить по своему желанию. Если бы это можно было отложить, брат Хайнт предупредил бы вас заранее.

Люцион положил в рот еще одно макарун из тарелки, которую протянул Юм.

Маршрут паломничества — это место, куда вы идете по приглашению, поэтому, как только дата пройдет, вы не сможете пойти снова.

Поскольку это допустила не кто иной, как Империя, Люцион тоже не был полностью свободен.

Брови Юма слегка сузились.

— Молодой мастер.

— Что?

— Макаруны по утрам вредны.

— Ты это знаешь, но почему ты продолжал приносить меня их?

— Вы отдали приказ, разве вы этого не хотел?

— Да, но… Если тебе не нравятся мои приказы, ты не обязан их выполнять.

Как только Люцион закончил говорить, Юм быстро убрал тарелку.

В этот момент брови Люциона дернулись.

— Кроме макарун.

Юм снова протянул тарелку.

Люцион сказал что-то вкрадчивое, увидев это.

— Ты случайно не сердишься?

— Это возможно?

Несмотря на обычную реакцию, Люцион ел макаруны немного медленно, пристально глядя на Юма.

[Тогда как насчет одержимости? Я пойду вместо господина.]

— Разве это не плохо?

Люцион был заинтригован предложением Вефиль.

— Но не сейчас, а во время паломничества. Тогда, пожалуйста, позаботься обо мне, Вефиль.

Хайнт сказал, что мне придется много идти пешком, и я подумал, что это было бы хорошо, поскольку дорога впереди уже была трудной.

— Ах, хозяин. - сказал Юм, передавая теплый чай.

— Что?

— Вчера со мной связался мистер Краун.

— Что сказал?

— Они говорят, что захватили все три центральных отделения.

— Это ожидаемый результат.

Люцион удовлетворенно улыбнулся.

— Они сказали, что муравейники пока не трогали, да и остальную северную и восточную часть тоже не трогали.

— И?

— Он сказал, что ищут вещи, полезные для вашего тела.

Услышав доклад Юма, Люцион внезапно съел макаруны, словно жуя резину.

Это из-за случая, когда меня рвало кровью?

Я не знал, как будет вести себя Краун в будущем, поэтому был немного расстроен.

— Вы случайно не слышали что-нибудь от Героана?

— Да.

— Что он сказал?

—Много чего, но большинство было жалобами».

— Ты все слушал?

— Да. Я могу рассказать вам все прямо сейчас. Могу я вам рассказать?

— Все нормально.

Люцион почувствовал отвращение.

– После завтрака нам следует отправиться на север.

— Я скоро подготовлюсь.

Юм колебался и встал.

* * *

— … Люцион?

Хайнт осторожно разбудил Люциона, который крепко спал.

Вчера Люцион серьезно заболел, поэтому я предложил ему отправиться в паломничество и попытался его утешить, но это было бесполезно.

Упрямство, испытанное Карсоном, присутствовало и в Люционе.

Он чуть было не сделал саркастический комментарий Люциону по ошибке, но Хайнту было очень трудно сдержать слова.

— Мы приехали?

Люцион быстро открыл глаза. Похоже, он действительно чутко спал.

— Нет. Но скоро прибудем. Перед этим я хочу тебе кое-что сказать.

— …Что случилось?

Пока Люцион говорил, слегка двигая спиной, Хайнт успокоил его извиняющимся взглядом.

— Нет. Ничего серьезного не произошло, так что не волнуйтесь.

— Это так?

Люцион все еще смотрел на Рассела удивленными глазами.

[На самом деле ничего не произошло.]

Только тогда Люцион коротко вздохнул и откинулся на спинку стула.

Когда я осторожно потер дергающуюся голову Ратты, она снова обмякла и уснула.

— Я же говорил тебе, что уже был в паломничестве.

— Да. Было дело.

— Я заранее разбудил вас, чтобы рассказать вам то, о чем вам не рассказал менеджер маршрута паломничества. Прошу прощения, если я был груб без причины.

Хайнт неловко улыбнулся и поиграл пальцами.

— Нет. Я очень заинтересован.

Глаза Люциона сверкнули.

Я сейчас чувствовал себя не очень хорошо. Было бы гораздо лучше, если бы вы могли подготовить что-нибудь заранее.

— Точно…?

—Точно. Разве ты не расскажешь это мне? Я буду внимательно слушать.

Выражение лица Хайнта сразу прояснилось от искренних слов Люциона.

В отличие от Карсона, который выпрыгивает первым, когда просыпается, Люцион был очень добрым.

Он еще раз почувствовал, что, хотя они и произошли из одной утробы, их личности могут быть такими разными.

— Я рад. Я думал, что разбудил тебя без причины.

— Да. Пожалуйста, скажи мне побыстрее.

Хайнт улыбнулся и, казалось, будто его умоляли прочитать сборник рассказов.

На самом деле между ними была небольшая разница в возрасте, поэтому он задавался вопросом, было бы то же самое, если бы у него был младший брат.

Хайнт раскрыл губы с гораздо более мягким выражением.

— Маршрут паломничества сначала темен.

— Да…?

— Да. Я думал также. Я думал, что маршрут паломничества будет очень ярким, поскольку, как говорят, по нему шел великий царь, божественный зверь света, но нет. Темнота.

— Я подготовлю огонь.

Юм быстро ответил.

— Верно. Вы должны готовиться с помощью магии огня, а не света.

Хайнт отреагировал на слова Юма так, как будто он вспомнил что-то, что на короткое время забыл.

— Почему? – с любопытством спросил Люцион.

— Оно съело свет.

Что это вообще значит?

— Как это «съесть свет»?

Люцион был в замешательстве.

[Оно поглощает свет. Думаю, это правда, что это настоящее испытание света.]

Словно он был счастлив получить достаточно знаний, Рассел подошел к Хайнту и навострил уши.

[Вы там не были? Должно быть, это отличается от меня, который почти заперт в здании.] - спросил Вефиль.

[Эм-м-м…]

Рассел на мгновение колебался.

И снова его память была пуста.

Нет, до того, как он встретил Люциона, он даже не мог вспомнить, когда он умер.

Это цена.

Во рту было очень горько.

[Мне очень жаль, Рассел. Думаю, я задала бесполезный вопрос.]

Как только Вефиль увидела ожесточенное выражение лица Рассела, она немедленно извинилась перед Расселом.

[Нет. Нет необходимости извиняться. Потому что это не то, за что стоит извиняться.]

Люцион был очень обеспокоен разговором между двумя людьми.

«Мастер, сколько памяти вы потеряли?»

Во-первых, говорили, что призраки не могут потерять память.

Но я задавался вопросом, что мне нужно сделать, чтобы это невозможное произошло.

— О, тебе не обязательно так думать, Люцион.

Хайнт слегка рассмеялся, глядя на Люциона, который напряженно задумался.

— Потому что я не знаю, почему исчезает свет. Не то, чтобы мне причинили какой-то вред или что-то в этом роде, но казалось, что я особенно бурно реагировал на свет.

— Так это еще называется «Испытание Света»?

— Верно. Чтобы продвигаться вперед, нам придется полностью полагаться на огонь.

— Мне придется идти одному?

— Верно. Только ты можешь войти один. На угол улицы можно взять с собой только одного человека. Вы собираетесь взять с собой Юма?

— Конечно, мне стоит взять тебя с собой?

Люцион был озадачен очевидным вопросом.

Когда врач спросил, не стал ли я вдруг слишком много двигаться, мне пришлось ответить «нет», и мой желудок все еще пульсировал сильнее, чем накануне.

Но Люцион выглядел сожалеющим.

— Да. Это верно.

— Не нужно извиняться. Потому что я обычно беру с собой сопровождающего. Ой. И, наконец, это не лес, каким кажется.

— Это не лес?

— Я просто скажу это здесь. Это хочу сказать вам, чтобы вы не слишком удивлялись.

«Что. Это то, ради чего мне не нужно было просыпаться».

Люцион потер живот Ратты, которая спала на спине.

— Ах. И, наконец, кажется, что это очень долго.

Пока Хайнт говорил, он внезапно ощупал свои руки.

— Я слышал, ты любишь макаруны?

Как только он увидел упаковку, которую принес Хайнт, Люцион сразу понял, где находится продукт.

Несмотря на то, что я послал Юму подделку, когда пошел на встречу с Гартио, в глубине души я думаю, что это тот магазин, в котором я хотел, чтобы Юм купил ее.

— То, что сказал брат Хайнт, помогло, а что, если у меня будет немного болеть живот? Меня ударили мечом, поэтому вполне естественно, что мне больно.

Люцион ярко улыбнулся Хайнту. Мне настолько понравился инцидент, который произошел два дня назад, когда я встретил Хайнта как чернокнижник, что он почти растопил мое сердце.

Вскоре карета остановилась.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
24 Встреча (3) 10.04.25
25 И столкнуться с (1) 10.04.25
26 И столкнуться с (2) 10.04.25
27 И столкнуться с (3) 10.04.25
28 Там есть знак (1) 10.04.25
29 Там есть знак (2) 10.04.25
30 Там есть знак (3) 10.04.25
31 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (1) 10.04.25
32 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (2) 10.04.25
33 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (3) 10.04.25
34 Награда сладка 10.04.25
35 Награда сладка (2) 10.04.25
36 Награда сладка (3) 10.04.25
37 Аромат свежей луны! 10.04.25
38 Аромат свежей луны! (2) 10.04.25
39 Аромат свежей луны! (3) 10.04.25
40 Изменения 10.04.25
41 Изменения (2) 10.04.25
42 Изменения (3) 10.04.25
43 Кто ты? (1) 10.04.25
44 Кто это? (2) 10.04.25
45 Кто это? (3) 10.04.25
46 Подождите! 10.04.25
47 Подождите! (2) 10.04.25
48 Подождите! (3) 10.04.25
49 Я сегодня главный герой? (1) 10.04.25
50 Я сегодня главный герой? (2) 10.04.25
51 Я сегодня главный герой? (3) 10.04.25
52 Эти аплодисменты только для меня 10.04.25
53 Эти аплодисменты только для меня (2) 10.04.25
54 Эти аплодисменты только для меня (3) 10.04.25
55 Рыцарь смерти следует за ним 10.04.25
56 Рыцарь смерти следует за ним (2) 10.04.25
57 Рыцарь смерти следует за ним (3) 10.04.25
58 Тайное хранилище, падший призрак 10.04.25
59 Тайное хранилище, падший призрак (2) 10.04.25
60 Тайное хранилище, падший призрак (3) 10.04.25
61 Время остановилось? 10.04.25
62 Время остановилось? (2) 10.04.25
63 Время остановилось? (3) 10.04.25
64 Он движется 10.04.25
65 Он движется (2) 10.04.25
66 Он движется (3) 10.04.25
67 Поймаем мышь! 10.04.25
68 Поймаем мышь! (2) 10.04.25
69 Поймаем мышь! (3) 10.04.25
70 Обратный путь к границе 10.04.25
71 Обратный путь к границе (2) 10.04.25
72 Обратный путь к границе (3) 10.04.25
73 От домашней работы 10.04.25
74 От домашней работы (2) 10.04.25
75 От домашней работы (3) 10.04.25
76 Включение 10.04.25
77 Включение (2) 10.04.25
78 Включение (3) 10.04.25
79 Умиротворение ремесленников 10.04.25
80 Умиротворение ремесленников (2) 10.04.25
81 Умиротворение ремесленников (3) 10.04.25
82 Верность тебе 10.04.25
83 Верность тебе (2) 10.04.25
84 Верность тебе (3) 10.04.25
85 Виконт Шефран 10.04.25
86 Виконт Шефран (2) 10.04.25
87 Виконт Шефран (3) 10.04.25
88 Организация Эль, начало 10.04.25
89 Организация Эль, начало (2) 10.04.25
90 Организация Эль, начало (3) 10.04.25
91 Погоня 10.04.25
92 Погоня (2) 10.04.25
93 Погоня (3) 10.04.25
94 Отступить назад и наступить врагу на ногу. 10.04.25
95 Отступить назад и наступить врагу на ногу (2). 10.04.25
96 Отступить назад и наступить врагу на ногу (3). 10.04.25
97 Некромантия 10.04.25
98 Некромантия (2) 10.04.25
99 Некромантия (3) 10.04.25
100 Убийцы 10.04.25
101 Убийцы (2) 10.04.25
102 Убийцы (3) 10.04.25
103 Шаг за шагом 10.04.25
104 Шаг за шагом (2) 10.04.25
105 Шаг за шагом (3) 10.04.25
106 Шаг за шагом (4) 10.04.25
107 Кажется, сумма неправильная 10.04.25
108 Кажется, сумма неправильная (2) 10.04.25
109 Кажется, сумма неправильная (3) 10.04.25
110 Наёмники Рейнт 10.04.25
111 Наёмники Рейнт (2) 10.04.25
112 Наёмники Рейнт (3) 10.04.25
113 Приглашение пришло 10.04.25
114 Приглашение пришло (2) 10.04.25
115 Приглашение пришло (3) 10.04.25
116 Поиск записной книжки 10.04.25
117 Поиск записной книжки (2) 10.04.25
118 Поиск записной книжки (3) 10.04.25
119 Получение черной бусины 10.04.25
120 Получение черной бусины (2) 10.04.25
121 Получение черной бусины (3) 10.04.25
122 Отъезд на юг 10.04.25
123 Отъезд на юг (2) 10.04.25
124 Отъезд на юг (3) 10.04.25
125 Давайте развяжем руки 10.04.25
126 Давайте развяжем руки (2) 10.04.25
127 Давайте развяжем руки (3) 10.04.25
128 Слишком много, чтобы отказаться 10.04.25
129 Слишком много, чтобы отказаться (2) 10.04.25
130 Слишком много, чтобы отказаться (3) 10.04.25
131 В аукционный дом 10.04.25
132 В аукционный дом (2) 10.04.25
133 В аукционный дом (3) 10.04.25
134 Ты забыл, кто я? 10.04.25
135 Ты забыл, кто я? (2) 10.04.25
136 Ты забыл, кто я? (3) 10.04.25
137 Я действительно этого хочу 10.04.25
138 Я действительно этого хочу (2) 10.04.25
139 Я действительно этого хочу (3) 10.04.25
140 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? 10.04.25
141 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? (2) 10.04.25
142 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? (3) 10.04.25
143 Снятие маски молчания 10.04.25
144 Снятие маски молчания (2) 10.04.25
145 Снятие маски молчания (3) 10.04.25
146 Юм — это Юм 10.04.25
147 Юм – это Юм (2) 10.04.25
148 Юм – это Юм (3) 10.04.25
149 Подобно преследователю 10.04.25
150 Подобно преследователю (2) 10.04.25
151 Подобно преследователю (3) 10.04.25
152 Вытяни шею и используй язык 10.04.25
153 Вытяни шею и используй язык (2) 10.04.25
154 Вытяни шею и используй язык (3) 10.04.25
155 На север 10.04.25
156 На север (2) 10.04.25
157 На север (3) 10.04.25
158 Паломничество 10.04.25
159 Паломничество (2) 10.04.25
160 Паломничество (3) 10.04.25
161 Это хорошее место для жизни. 10.04.25
162 Это хорошее место для жизни (2) 10.04.25
163 Это хорошее место для жизни (3) 10.04.25
164 Запутанный и связанный 10.04.25
165 Запутанный и связанный (2) 10.04.25
166 Запутанный и связанный (3) 10.04.25
167 Ответная услуга 10.04.25
168 Ответная услуга (2) 10.04.25
169 Ответная услуга (3) 10.04.25
170 Послушай историю 10.04.25
171 Послушай историю (2) 10.04.25
172 Послушай историю (3) 10.04.25
173 Вместо этого, снова? 10.04.25
174 Вместо этого, снова? (2) 10.04.25
175 Вместо этого, снова? (3) 10.04.25
176 Изменения 10.04.25
177 Изменения (2) 10.04.25
178 Изменения (3) 10.04.25
179 Смех совы 10.04.25
180 Смех совы (2) 10.04.25
181 Смех совы (3) 10.04.25
182 Шейла 10.04.25
183 Шейла (2) 10.04.25
184 Шейла (3) 10.04.25
185 Пойманный 10.04.25
186 Пойманный (2) 10.04.25
187 Пойманный (3) 10.04.25
188 Тсс, это секрет 10.04.25
189 Тсс, это секрет (2) 10.04.25
190 Тсс, это секрет (3) 10.04.25
191 Принц Падшего Королевства, Краун 10.04.25
192 Принц Падшего Королевства, Краун (2) 10.04.25
193 Принц Падшего Королевства, Краун (3) 10.04.25
194 Император Кетлан Тесла 10.04.25
195 Император Кетлан Тесла (2) 10.04.25
196 Император Кетлан Тесла (3) 10.04.25
197 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги 10.04.25
198 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги (2) 10.04.25
199 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги (3) 10.04.25
200 В Королевство Кеортия 10.04.25
201 В Королевство Кеортия (2) 10.04.25
202 В Королевство Кеортия (3) 10.04.25
203 Вторая история 10.04.25
204 Вторая история (2) 10.04.25
205 Вторая история (3) 10.04.25
206 Я пришел забрать долг 10.04.25
207 Я пришел забрать долг (2) 10.04.25
208 Я пришел забрать долг (3) 10.04.25
209 Я пришел за тобой 10.04.25
210 Я пришел за тобой (2) 10.04.25
211 Я пришел за тобой (3) 10.04.25
212 Я зол 10.04.25
213 Я зол (2) 10.04.25
214 Я зол (3) 10.04.25
215 Третья история 10.04.25
216 Третья история (2) 10.04.25
217 Третья история (3) 10.04.25
218 Переполнение 10.04.25
219 Переполнение (2) 10.04.25
220 Переполнение (3) 10.04.25
221 Слова, которыми можно поделиться 10.04.25
222 Слова, которыми можно поделиться (2) 10.04.25
223 Слова, которыми можно поделиться (3) 10.04.25
224 Волшебная башня 10.04.25
225 Волшебная башня (2) 10.04.25
226 Волшебная башня (3) 10.04.25
227 И снова слышны аплодисменты 10.04.25
228 И снова слышны аплодисменты (2) 10.04.25
229 И снова слышны аплодисменты (3) 10.04.25
230 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? 10.04.25
231 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? (2) 10.04.25
232 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? (3) 10.04.25
233 Большие неприятности 10.04.25
234 Большие неприятности (2) 10.04.25
235 Большие неприятности (3) 10.04.25
236 Рев, и четвертая история 10.04.25
237 Рев, и четвертая история (2) 10.04.25
238 Рев, и четвертая история (3) 10.04.25
239 Ещё один 10.04.25
240 Ещё один (2) 10.04.25
241 Ещё один (3) 10.04.25
242 Имя 10.04.25
243 Имя (2) 10.04.25
244 Имя (3) 10.04.25
245 Сыграть роль 10.04.25
246 Сыграть роль (2) 10.04.25
247 Сыграть роль (3) 10.04.25
248 Я святой 10.04.25
249 Я святой (2) 10.04.25
250 Я святой (3) 10.04.25
251 Сделать шаг ближе 10.04.25
252 Сделать шаг ближе (2) 10.04.25
253 Сделать шаг ближе (3) 10.04.25
254 Трехсторонняя битва 10.04.25
255 Трехсторонняя битва (2) 10.04.25
256 Трехсторонняя битва (3) 10.04.25
257 Пряча нож за спиной 10.04.25
258 Пряча нож за спиной (2) 10.04.25
259 Пряча нож за спиной (3) 10.04.25
260 Я не могу этого сделать 10.04.25
261 Я не могу этого сделать (2) 10.04.25
262 Я не могу этого сделать (3) 10.04.25
263 Если зубов нет, используй десны. 10.04.25
264 Если зубов нет, используй десны (2). 10.04.25
265 Если зубов нет, используй десны (3). 10.04.25
266 Рассел Пол 10.04.25
267 Рассел Пол (2) 10.04.25
268 Рассел Пол (3) 10.04.25
269 Пятая история 10.04.25
270 Пятая история (2) 10.04.25
271 Пятая история (3) 10.04.25
272 Я ждал тебя 10.04.25
273 Я ждал тебя (2) 10.04.25
274 Я ждал тебя (3) 10.04.25
275 Последние приготовления 10.04.25
276 Последние приготовления (2) 10.04.25
277 Последние приготовления (3) 10.04.25
278 Итак… 10.04.25
279 Итак… (2) 10.04.25
280 Итак… (3) 10.04.25
281 Идет снег 10.04.25
282 Идет снег (2) 10.04.25
283 Идет снег (3) 10.04.25
284 Идет снег (4) 10.04.25
285 Идет снег (5) 10.04.25
286 Идет снег (6) 10.04.25
287 Идет снег (7) 10.04.25
288 Эпилог: Граф — чернокнижник. 10.04.25
289 Эпилог: Граф — чернокнижник (2) 10.04.25
290 Побочная история – Учитель и ученик 10.04.25
291 Побочная история – Учитель и ученик (2) 10.04.25
292 Побочная история – Учитель и ученик (3) 10.04.25
293 Побочная история – Учитель и ученик (4) 10.04.25
294 Побочная история – Учитель и ученик (5) 10.04.25
157 На север (3)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть