55 Рыцарь смерти следует за ним

Онлайн чтение книги Младший сын графа ― чернокнижник Count’s Youngest Son is a Warlock
55 Рыцарь смерти следует за ним

* * *

— …Молодой Господин?

Юм осторожно позвал Люциона, у которого было пустое выражение лица.

Не имея возможности последовать за ним на центральную площадь, Юм не знал, что там произошло.

Но Люцион, вернувшийся оттуда, все время сидел как идиот.

— Вам очень больно? Тогда я позову доктора.

[Больно, но, должно быть, это был огромный шок. Потому что он увидел совершенно другой мир.]

Рассел хихикнул.

— Я не знаю, что вы имеете в виду.

Юм моргнул.

<Там было так много людей! И все широко улыбались, и Люцион им очень понравился. Хе-хе-хе. Ратта тоже чувствовала себя прекрасно!>

— Само собой разумеется. Господин ведь замечательный человек.

Только тогда Юм счастливо улыбнулся.

«… Хааах»

Люцион вздохнул.

Как сказал Рассел, то, что произошло недавно, было поистине шокирующим.

Хотя титул «Святой» был объявлен совсем недавно, они энергично выкрикивали этот титул и его имя.

Они аплодировали, были счастливы и приветствовали его с гордостью.

[Знаете ли вы, насколько широк мир?]

— Нет.

Рассел был ошеломлен холодным ответом Люциона и продолжил говорить.

[Есть так много людей, которым ты нравишься, верно?]

— Нет. Нельзя судить о чем-то, просто взглянув на это один раз.

<О, это неправда. Все любили Люциона!>

Даже Ратта смутилась.

Большинство эмоций, которые он чувствовал на этой площади, были радостью.

— Честно говоря, это было шокирующе. Кроме того, я был удивлен, подумав, что это был опыт, который никогда больше не повторится.

Люцион сжимал и разжимал кулаки.

В кончиках его пальцев все еще сохранялась дрожь.

— Но если вы спросите меня, было ли это хорошо… Честно говоря, я не знаю. Это было просто незнакомо.

Брови Люциона дернулись.

— Сейчас я хочу поехать на виллу. Я хочу лечь в постель и отдохнуть.

[Ладно, неважно. Потому что такие переживания обычно проходят медленно. По крайней мере, ты был рад, когда это увидел.]

<Верно! Ратта тоже так считала!>

— Юм.

Люцион на мгновение успокоил дергающийся уголок рта и позвал Юма.

— Да, я готов.

Юм ответил ярким голосом.

— Я должен знать, кто такой граф Роберио.

— Понял.

Юм ответил, предложив Люциону успокоительное, который он принял перед тем, как впервые войти в зал.

Я так ненавидел медицину, но сейчас было время положиться на ее силу.

Люцион проглотил успокоительное и встал.

Теперь оставалось сделать последнее.

Люцион вышел на улицу и посмотрел на уже потемневшее небо.

Мне казалось, что день прошел очень хорошо.

* * *

Банкет начался.

Красочные огни, свисающие с высокого потолка, музыка, успокаивающая ваши уши, и еда, от одного лишь взгляда на которую вы проголодаетесь.

Прежде всего, глаза Люциона болели от ослепительного множества одежд, как будто каждый из них стал единым светом.

Поскольку сегодняшнее событие было для него важным, Люциону ничего не оставалось, кроме как присутствовать на банкете.

«Бей и беги.»

Люцион набрался решимости, и как только он вошел в банкетный зал, он быстро начал перемещаться среди знати.

— Внешний вид Лорда Люциона Крония в течение дня был просто величественным.

— Да, я тоже так думаю.

Разговор должен быть коротким.

— Лорд Люцион Крония. Рад встрече. Я….

— Да. Я также рад встретиться с вами.

Приветствия также короткие.

— Мое сердце не может не колотиться, когда я сталкиваюсь лицом к лицу с лордом Люционом Кронией.

— Если ваше сердце не будет биться, вы умрете.

Лесть проливается.

— Теперь, когда появился Святой, надеюсь, что он присмотрит за этой империей.

— Ваше Величество уже хорошо управляет империей, поэтому будьте осторожны в своих словах. Вашу голову оторвут в одно мгновение.

Говорите спокойно даже то, что может быть опасным.

— У того, что слева, короткая борода, маленькие глаза, и он носит одежду с ярким золотым узором.

Тем временем Люцион навострил уши, чтобы услышать тихий голос Юма.

Наконец-то я смог увидеть лицо человека, который продал информацию Кронии.

[Этого человека зовут виконт Тэрем Мейл.]

Рассел передвинулся над его головой и открыто ткнул пальцем.

Люцион посмотрел на лицо парня.

«Тот, что в центре, в красном костюме и с ожерельем с толстым фиолетовым сапфиром на шее».

[Этот человек — маркиз Орион Зитран.]

«У этого человека живот между левой и центральной частями тела, и он носит ожерелье размером с большой палец». (п.п. … это вообще как? Оно точно человек??...) (п.р. скорее всего тут про то, что у него пузо большое)

[…Рядом— граф Дортор Софран.]

Люсион продолжал сопротивляться словам дворян, как железная стена, ожидая слов Юма, не имея возможности даже выпить ни глотка.

«Значит, таких трое».

Однако, услышав заключительные слова Юма, Люцион быстро пошел в место для отдыха, предоставленное за пределами банкета.

— Всего три человека? - спросил Люцион, вытирая холодный пот носовым платком, который дал ему Юм.

Юм немедленно заговорил в ответ на слегка напряженное выражение лица Люциона.

— Во-первых, мы отобрали только тех, от кого была наибольшая доля. Если хотите, я могу рассказать больше.

Люцион покачал головой.

— Нет. Я был удивлён, что число оказалось меньше, чем я ожидал, но держаться за хвост не было смысла. Что мне нужно держать, так это голову.

Важным было не их количество, а их сила.

— Они достаточно сильны, чтобы сделать что-то подобное?

Что-то показалось подозрительным.

Похоже, мне нужно было провести небольшое расследование.

— Кстати, а графа Роберио здесь нет?

— Нет, сэр. Сначала я хотел рассказать вам об этих трех людях.

Люцион слегка улыбнулся ответу Юма.

Как только мы бы узнали, как выглядит граф Роберио, цель была бы достигнута.

— После этого мы сможем разобраться с ними один за другим.

Это было очень важно, потому что было очень легко узнать, где они живут, если знать их имена и лица.

— Как насчет того, чтобы сделать перерыв? Я принесу вам чего-нибудь выпить.

Юм надеялся, что в этот момент Люцион переведет дыхание.

— Давай сделаем это.

Только тогда Люцион прижался к стулу.

Это было похоже на то, как будто я станцевал чечетку, потому что подошвы моих ног были горячими.

[Подожди секунду. Маркиз Сприкадо идет к вам.]

Рассел сообщил Люциону, как только увидел идущего к нему Сприкадо.

[Полагаю, они пытались оставить тебя в покое.]

— Мне нужно посмотреть, как выглядит граф Роберио.

Люцион нахмурился.

Только зная, каковы были отношения графа Роберио с Рукой Пустоты, он мог подготовиться.

В этот момент занавес задрожал.

Когда Юм глазами спросил, что ему делать, Люцион покачал головой и велел ему оставаться на месте.

— Я хотел бы сделать небольшой перерыв, но не могли бы вы сказать мне, кто внутри?

У Люциона не было другого выбора, кроме как ответить на голос Твелло Сприкадо.

— Внутри человек.

Как только он услышал голос, Твелло вошел внутрь.

— Ах, разве это не лорд Люцион Крония? Я побеспокоил тебя, пока ты отдыхал? Это было очень грубо с моей стороны.

Люцион был ошеломлен естественным поведением Твелло.

Не было особого права собственности на угловое место, но получить разрешение от человека, пришедшего первым, было элементарной вежливостью.

Однако не было необходимости наживать врагов, поэтому Люцион пока проигнорировал грубость Твелло.

— Нет. Вы можете войти.

Когда Люцион поднял бедра, чтобы поднять свое тяжелое тело, Твелло остановил его.

— Тебе не обязательно вставать. Я знаю, что Лорд Крония здесь, поэтому я просто уйду.

Твелло слегка склонил голову.

— Ты уверен, что будешь продолжать в том же духе? Разве ты приходил не ко мне?

Люцион был глубоко подозрителен, когда увидел, что Твелло послушно пытается выйти.

[Ни за что. Ты действительно собираешься уйти вот так? Тогда бы ты вообще сюда не пришел.]

Рассел также не поверил действиям Твелло.

— Я забыл, что был с тобой груб. Извини."

Твелло снова опустил голову, вспоминая свои действия, прежде чем повернуться спиной.

Брови Люциона дернулись при виде Твелло, без колебаний выходящего наружу.

— Ты действительно собираешься уходить?

— О, я могу сказать тебе, если ты не хочешь, чтобы кто-то входил, тебе лучше положить платок на занавески. Надеюсь, у тебя будет хорошая ночь.

Закончив предложение, Твелло действительно ушел.

[…Что за…?]

Рассел нахмурился и взглянул на то место, куда ушел Твелло.

[Подожди минутку. Я послушаю, что он скажет.]

Рассел пытался оставаться на месте, но его обеспокоило отношение Карсона к Твелло раньше, поэтому он последовал за Твелло.

— Тогда я быстро накину платок и вернусь.

Юм достал из кармана носовой платок.

«Оригинальный носовой платок... Нужно ли было его вешать? Или это негласное правило?»

Люцион задумался.

Хоть он и ходил как-то на банкеты, но только попадал в различные ситуации и уходил, поэтому не знал о негласных правилах.

— Подожди, Юм.

Люцион подозвал Юма и остановил его.

— В чем дело?

— Забудь об этом.

Разве тот факт, что шторы уже задернуты, не свидетельствует о том, что здесь есть люди?

У Юма не было причин появляться в банкетном зале.

Что-то было странным.

— Хорошо… молодой Господин.

Прежде чем Юм ответил, он понизил голос и позвал Люциона.

— Это он.

Люцион, глубоко наклонившийся к креслу, слегка расслабил спину.

Слушая описание лица от Юма, Люцион посмотрел через щель в занавеске.

— Я знал, что так будет.

Люцион быстро нашел графа Роберио благодаря постепенно раскрывающейся синей нити.

Парень оглянулся, как будто что-то искал, и прошел мимо того места, где он находился.

«…Если бы Юм просто повесил носовой платок, то он бы узнал, где я нахожусь».

Возможно, это было странное совпадение, но Люциону стало немного не по себе.

Когда отступившая синяя нить снова стала короче, Карсон вошел внутрь.

— Старший брат…? Ты можешь прийти вот так? - удивленно спросил Люцион.

Несомненно, его позвали…

— Не волнуйся, мы закончили разговор.

Карсон на мгновение остановился и, услышав шаги сзади, слегка закрыл занавеску и яростно заговорил.

— Для вас нет места, поэтому, пожалуйста, уходите.

Синяя нить снова отодвинулась, чтобы посмотреть, есть ли среди них граф Робарио.

Убедившись, что люди вокруг него ушли, Карсон снова заговорил.

— Что тебе сказал маркиз Сприкадо?

— Он ничего не сказал, кроме как повесить носовой платок на занавеску, если я не хочу, чтобы сюда никто не входил.

— Хорошо. Я понял.

Карсон выдохнул с легким облегчением.

В этот момент я не мог не спросить.

— Старший брат. Что, черт возьми, сделал маркиз Сприкадо?

[Не было ничего особенного?]

Как только Рассел вернулся, он открыл рот.

[Думаю, у тебя действительно широкая личность. Тобой очень интересуется всё окружение. Так происходит всегда?]

Глаза Люциона на мгновение обратились к Расселу.

— Я еще ничего не сделал.

"Еще нет…?»

В ответ на вопрос Люциона Карсон несколько раз колебался, прежде чем открыть рот.

— Территория маркиза Сприкадо находилась на восточной окраине, но было время, когда люди были взяты в плен на нашей границе.

Граница, где располагалась семья Крония, находилась на западном конце.

— Был сделан вывод, что это было просто предательство подчиненного, но у меня все еще есть сомнения.

Брови Карсона сошлись вместе между глазами.

[Это может быть случайностью, но, как правило, таких случайностей не бывает.]

Рассел едва заметно посмотрел на него.

Люцион тоже согласился с этим и продолжил слушать Карсона.

«Я не знаю, что у него в мыслях, и чем больше я на него смотрю, тем он неприятнее мне становится. Я не рассказал тебе этого, потому что не хотел, чтобы ты волновался за это, поэтому надеюсь, что не возникнет лишних недоразумений.

Люцион тоже наполовину сочувствовал тому, что произошло недавно.

Твелло что-то подозревал.

— Недопонимания не было, так что не волнуйся.

— Вот и славно. Тогда пошли. Его Величество сказал, что ему есть что сказать.

Карсон вышел вперед первым.

— Люцион.

— Да, брат.

— Как твоё тело?

— Немного плохо...

— Банкет скоро закончится, так что мы скоро сможем отправиться на виллу.

Карсон остановился, прежде чем уйти.

«… Ах, какое дело ты скоро получишь.»

— Есть проблема.

Люцион с трудом сжал уголки рта.

Я думал, что возникнут проблемы.

Люцион терпеливо ждал, предвкушая выход.

«Это намного больше, чем я думал».

— Вы заметили что-нибудь странное?

— Если бы это было так, я бы тебе ничего не сказал.

«Итак…»

— Занятие нелегальным частным предприятием.

Люцион быстро прикрыл рот рукой, когда услышал спокойный голос Карсона.

«… Он взорвался!» (п.р. Как я понял тут типо Blow your mind, типо взорвался мозг, был в шоке.)

Было очевидно, что участники этого процесса будут связаны друг с другом.

Люцион уже с нетерпением ждал возможности увидеть, кто из них покажет свою голову.

[Но чего не хватает в том, о что я думал? Я думал, что начнутся такие вещи, как производство лекарств или производство ядов.]

Рассел облизал губы, чувствуя небольшое сожаление.

— Я расскажу тебе подробности, когда вернемся на виллу.

Карсон возобновил шаги.

<Здесь Хайнт!>

Услышав слова Ратты, Люцион посмотрел в центр зала.

Хайнт действительно стоял рядом с императором.

Это было странно.

Разве Карсон не говорил, что его звал император?

— …Старший брат.

Люцион внезапно почувствовал ком в горле.

— Почему там брат Хайнт?

— Смотри сам.

Карсон счастливо улыбнулся.

«Что происходит?»

Люцион лизнул уголок рта.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
24 Встреча (3) 10.04.25
25 И столкнуться с (1) 10.04.25
26 И столкнуться с (2) 10.04.25
27 И столкнуться с (3) 10.04.25
28 Там есть знак (1) 10.04.25
29 Там есть знак (2) 10.04.25
30 Там есть знак (3) 10.04.25
31 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (1) 10.04.25
32 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (2) 10.04.25
33 Банкет по случаю дня рождения Божественного Зверя? (3) 10.04.25
34 Награда сладка 10.04.25
35 Награда сладка (2) 10.04.25
36 Награда сладка (3) 10.04.25
37 Аромат свежей луны! 10.04.25
38 Аромат свежей луны! (2) 10.04.25
39 Аромат свежей луны! (3) 10.04.25
40 Изменения 10.04.25
41 Изменения (2) 10.04.25
42 Изменения (3) 10.04.25
43 Кто ты? (1) 10.04.25
44 Кто это? (2) 10.04.25
45 Кто это? (3) 10.04.25
46 Подождите! 10.04.25
47 Подождите! (2) 10.04.25
48 Подождите! (3) 10.04.25
49 Я сегодня главный герой? (1) 10.04.25
50 Я сегодня главный герой? (2) 10.04.25
51 Я сегодня главный герой? (3) 10.04.25
52 Эти аплодисменты только для меня 10.04.25
53 Эти аплодисменты только для меня (2) 10.04.25
54 Эти аплодисменты только для меня (3) 10.04.25
55 Рыцарь смерти следует за ним 10.04.25
56 Рыцарь смерти следует за ним (2) 10.04.25
57 Рыцарь смерти следует за ним (3) 10.04.25
58 Тайное хранилище, падший призрак 10.04.25
59 Тайное хранилище, падший призрак (2) 10.04.25
60 Тайное хранилище, падший призрак (3) 10.04.25
61 Время остановилось? 10.04.25
62 Время остановилось? (2) 10.04.25
63 Время остановилось? (3) 10.04.25
64 Он движется 10.04.25
65 Он движется (2) 10.04.25
66 Он движется (3) 10.04.25
67 Поймаем мышь! 10.04.25
68 Поймаем мышь! (2) 10.04.25
69 Поймаем мышь! (3) 10.04.25
70 Обратный путь к границе 10.04.25
71 Обратный путь к границе (2) 10.04.25
72 Обратный путь к границе (3) 10.04.25
73 От домашней работы 10.04.25
74 От домашней работы (2) 10.04.25
75 От домашней работы (3) 10.04.25
76 Включение 10.04.25
77 Включение (2) 10.04.25
78 Включение (3) 10.04.25
79 Умиротворение ремесленников 10.04.25
80 Умиротворение ремесленников (2) 10.04.25
81 Умиротворение ремесленников (3) 10.04.25
82 Верность тебе 10.04.25
83 Верность тебе (2) 10.04.25
84 Верность тебе (3) 10.04.25
85 Виконт Шефран 10.04.25
86 Виконт Шефран (2) 10.04.25
87 Виконт Шефран (3) 10.04.25
88 Организация Эль, начало 10.04.25
89 Организация Эль, начало (2) 10.04.25
90 Организация Эль, начало (3) 10.04.25
91 Погоня 10.04.25
92 Погоня (2) 10.04.25
93 Погоня (3) 10.04.25
94 Отступить назад и наступить врагу на ногу. 10.04.25
95 Отступить назад и наступить врагу на ногу (2). 10.04.25
96 Отступить назад и наступить врагу на ногу (3). 10.04.25
97 Некромантия 10.04.25
98 Некромантия (2) 10.04.25
99 Некромантия (3) 10.04.25
100 Убийцы 10.04.25
101 Убийцы (2) 10.04.25
102 Убийцы (3) 10.04.25
103 Шаг за шагом 10.04.25
104 Шаг за шагом (2) 10.04.25
105 Шаг за шагом (3) 10.04.25
106 Шаг за шагом (4) 10.04.25
107 Кажется, сумма неправильная 10.04.25
108 Кажется, сумма неправильная (2) 10.04.25
109 Кажется, сумма неправильная (3) 10.04.25
110 Наёмники Рейнт 10.04.25
111 Наёмники Рейнт (2) 10.04.25
112 Наёмники Рейнт (3) 10.04.25
113 Приглашение пришло 10.04.25
114 Приглашение пришло (2) 10.04.25
115 Приглашение пришло (3) 10.04.25
116 Поиск записной книжки 10.04.25
117 Поиск записной книжки (2) 10.04.25
118 Поиск записной книжки (3) 10.04.25
119 Получение черной бусины 10.04.25
120 Получение черной бусины (2) 10.04.25
121 Получение черной бусины (3) 10.04.25
122 Отъезд на юг 10.04.25
123 Отъезд на юг (2) 10.04.25
124 Отъезд на юг (3) 10.04.25
125 Давайте развяжем руки 10.04.25
126 Давайте развяжем руки (2) 10.04.25
127 Давайте развяжем руки (3) 10.04.25
128 Слишком много, чтобы отказаться 10.04.25
129 Слишком много, чтобы отказаться (2) 10.04.25
130 Слишком много, чтобы отказаться (3) 10.04.25
131 В аукционный дом 10.04.25
132 В аукционный дом (2) 10.04.25
133 В аукционный дом (3) 10.04.25
134 Ты забыл, кто я? 10.04.25
135 Ты забыл, кто я? (2) 10.04.25
136 Ты забыл, кто я? (3) 10.04.25
137 Я действительно этого хочу 10.04.25
138 Я действительно этого хочу (2) 10.04.25
139 Я действительно этого хочу (3) 10.04.25
140 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? 10.04.25
141 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? (2) 10.04.25
142 Как ты посмел нацелиться на мои вещи? (3) 10.04.25
143 Снятие маски молчания 10.04.25
144 Снятие маски молчания (2) 10.04.25
145 Снятие маски молчания (3) 10.04.25
146 Юм — это Юм 10.04.25
147 Юм – это Юм (2) 10.04.25
148 Юм – это Юм (3) 10.04.25
149 Подобно преследователю 10.04.25
150 Подобно преследователю (2) 10.04.25
151 Подобно преследователю (3) 10.04.25
152 Вытяни шею и используй язык 10.04.25
153 Вытяни шею и используй язык (2) 10.04.25
154 Вытяни шею и используй язык (3) 10.04.25
155 На север 10.04.25
156 На север (2) 10.04.25
157 На север (3) 10.04.25
158 Паломничество 10.04.25
159 Паломничество (2) 10.04.25
160 Паломничество (3) 10.04.25
161 Это хорошее место для жизни. 10.04.25
162 Это хорошее место для жизни (2) 10.04.25
163 Это хорошее место для жизни (3) 10.04.25
164 Запутанный и связанный 10.04.25
165 Запутанный и связанный (2) 10.04.25
166 Запутанный и связанный (3) 10.04.25
167 Ответная услуга 10.04.25
168 Ответная услуга (2) 10.04.25
169 Ответная услуга (3) 10.04.25
170 Послушай историю 10.04.25
171 Послушай историю (2) 10.04.25
172 Послушай историю (3) 10.04.25
173 Вместо этого, снова? 10.04.25
174 Вместо этого, снова? (2) 10.04.25
175 Вместо этого, снова? (3) 10.04.25
176 Изменения 10.04.25
177 Изменения (2) 10.04.25
178 Изменения (3) 10.04.25
179 Смех совы 10.04.25
180 Смех совы (2) 10.04.25
181 Смех совы (3) 10.04.25
182 Шейла 10.04.25
183 Шейла (2) 10.04.25
184 Шейла (3) 10.04.25
185 Пойманный 10.04.25
186 Пойманный (2) 10.04.25
187 Пойманный (3) 10.04.25
188 Тсс, это секрет 10.04.25
189 Тсс, это секрет (2) 10.04.25
190 Тсс, это секрет (3) 10.04.25
191 Принц Падшего Королевства, Краун 10.04.25
192 Принц Падшего Королевства, Краун (2) 10.04.25
193 Принц Падшего Королевства, Краун (3) 10.04.25
194 Император Кетлан Тесла 10.04.25
195 Император Кетлан Тесла (2) 10.04.25
196 Император Кетлан Тесла (3) 10.04.25
197 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги 10.04.25
198 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги (2) 10.04.25
199 Тот, которого ударили ножом, снова встает на ноги (3) 10.04.25
200 В Королевство Кеортия 10.04.25
201 В Королевство Кеортия (2) 10.04.25
202 В Королевство Кеортия (3) 10.04.25
203 Вторая история 10.04.25
204 Вторая история (2) 10.04.25
205 Вторая история (3) 10.04.25
206 Я пришел забрать долг 10.04.25
207 Я пришел забрать долг (2) 10.04.25
208 Я пришел забрать долг (3) 10.04.25
209 Я пришел за тобой 10.04.25
210 Я пришел за тобой (2) 10.04.25
211 Я пришел за тобой (3) 10.04.25
212 Я зол 10.04.25
213 Я зол (2) 10.04.25
214 Я зол (3) 10.04.25
215 Третья история 10.04.25
216 Третья история (2) 10.04.25
217 Третья история (3) 10.04.25
218 Переполнение 10.04.25
219 Переполнение (2) 10.04.25
220 Переполнение (3) 10.04.25
221 Слова, которыми можно поделиться 10.04.25
222 Слова, которыми можно поделиться (2) 10.04.25
223 Слова, которыми можно поделиться (3) 10.04.25
224 Волшебная башня 10.04.25
225 Волшебная башня (2) 10.04.25
226 Волшебная башня (3) 10.04.25
227 И снова слышны аплодисменты 10.04.25
228 И снова слышны аплодисменты (2) 10.04.25
229 И снова слышны аплодисменты (3) 10.04.25
230 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? 10.04.25
231 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? (2) 10.04.25
232 Я наблюдаю, ты собираешься это сделать? (3) 10.04.25
233 Большие неприятности 10.04.25
234 Большие неприятности (2) 10.04.25
235 Большие неприятности (3) 10.04.25
236 Рев, и четвертая история 10.04.25
237 Рев, и четвертая история (2) 10.04.25
238 Рев, и четвертая история (3) 10.04.25
239 Ещё один 10.04.25
240 Ещё один (2) 10.04.25
241 Ещё один (3) 10.04.25
242 Имя 10.04.25
243 Имя (2) 10.04.25
244 Имя (3) 10.04.25
245 Сыграть роль 10.04.25
246 Сыграть роль (2) 10.04.25
247 Сыграть роль (3) 10.04.25
248 Я святой 10.04.25
249 Я святой (2) 10.04.25
250 Я святой (3) 10.04.25
251 Сделать шаг ближе 10.04.25
252 Сделать шаг ближе (2) 10.04.25
253 Сделать шаг ближе (3) 10.04.25
254 Трехсторонняя битва 10.04.25
255 Трехсторонняя битва (2) 10.04.25
256 Трехсторонняя битва (3) 10.04.25
257 Пряча нож за спиной 10.04.25
258 Пряча нож за спиной (2) 10.04.25
259 Пряча нож за спиной (3) 10.04.25
260 Я не могу этого сделать 10.04.25
261 Я не могу этого сделать (2) 10.04.25
262 Я не могу этого сделать (3) 10.04.25
263 Если зубов нет, используй десны. 10.04.25
264 Если зубов нет, используй десны (2). 10.04.25
265 Если зубов нет, используй десны (3). 10.04.25
266 Рассел Пол 10.04.25
267 Рассел Пол (2) 10.04.25
268 Рассел Пол (3) 10.04.25
269 Пятая история 10.04.25
270 Пятая история (2) 10.04.25
271 Пятая история (3) 10.04.25
272 Я ждал тебя 10.04.25
273 Я ждал тебя (2) 10.04.25
274 Я ждал тебя (3) 10.04.25
275 Последние приготовления 10.04.25
276 Последние приготовления (2) 10.04.25
277 Последние приготовления (3) 10.04.25
278 Итак… 10.04.25
279 Итак… (2) 10.04.25
280 Итак… (3) 10.04.25
281 Идет снег 10.04.25
282 Идет снег (2) 10.04.25
283 Идет снег (3) 10.04.25
284 Идет снег (4) 10.04.25
285 Идет снег (5) 10.04.25
286 Идет снег (6) 10.04.25
287 Идет снег (7) 10.04.25
288 Эпилог: Граф — чернокнижник. 10.04.25
289 Эпилог: Граф — чернокнижник (2) 10.04.25
290 Побочная история – Учитель и ученик 10.04.25
291 Побочная история – Учитель и ученик (2) 10.04.25
292 Побочная история – Учитель и ученик (3) 10.04.25
293 Побочная история – Учитель и ученик (4) 10.04.25
294 Побочная история – Учитель и ученик (5) 10.04.25
55 Рыцарь смерти следует за ним

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть