Услышав последовавшие за этим поздравления Рассела, Люцион был ошеломлен.
—...Ты серьезно?
[Я не шучу с подобным.]
—Я действительно… Я действительно получил переносимость света?
[Да, это похоже на 1-й уровень из 20. Но что с того? Все дело в том, что у тебя теперь оно есть.]
Рассел посмотрел на Люциона с гордым выражением лица.
—Как я её получил? — Люцион впал в сомнение.
—Может быть, из-за постоянного употребления Ратчо… Это из-за света?
Глаза Люциона на мгновение заблестели, когда он подумал о недавней световой атаке.
[Люцион, ты… У тебя немного странный взгляд.]
Рассел увидел напряженное упорство в глазах Люциона, поэтому его брови изогнулись, хоть сам он того не осознавал.
—Ответьте мне, учитель.
[... Верно.]
«Была еще одна информация, которой не хватало».
Люцион наконец-то понял, как развить в себе переносимость света.
«Итак, чем больше сражается финальный босс в романе, тем меньше на него влияет свет!»
Насколько силен был главный герой, убивший финального босса?
[Люцион?]
Рассел позвал Люциону, который был восхищен.
«Хорошо».
Люцион не мог сдержать своей радости, когда все, чего он хотел, попало к нему в руки. «Организация, Юм, и даже если это только первая стадия, переносимость света также была достигнута».
Его сердце бешено колотилось, пока он постепенно работал над фундаментом. Он взял все это в свои руки.
Люцион сильно прикусил губы. Он был в восторге.
Это были вещи, которые он никогда бы не получил, если бы это был его прежний "я". Так что он был действительно счастлив.
—Я никогда не позволю отнять у себя это счастье, - подумал Люцион, как будто что-то подступило к его горлу.
До банкета все еще оставалась работа, которую нужно было сделать.
Чернокнижнику Люциону нужна была сила, чтобы сделать себя свободным.
“Учитель”.
[Ты смеешься немного подозрительно?]
Рассел заметил подозрительную реакцию Люциона.
[Не думай слишком много и иди спать.]
“Я подумываю о том, чтобы начать контролировать еще нескольких призраков”.
Он хорошо выспался и был в хорошей форме. В бессознательном состоянии он не мог тренироваться. Он решил, что это идеальный день для использования Магии контроля над Призраками.
[...Что?]
Рассел отреагировал с изумлением. Он посмотрел на Люциона, как на сумасшедшего.
* * *
[Ааааа!]
Призрак, который с криком убегал, был поражен внезапным появлением темноты, похожей на стену, и поспешно обернулся.
Но там стоял Люцион. Молодой чернокнижник хорошо проводил время, играя с призраком. Тем не менее, извращенное состояние Люциона идеально подходило для того, чтобы растворить обиду, накопившуюся глубоко в его сердце.
Он стал совершенно другим человеком.
[Пощ-пожалуйста, пощади меня. Я был неправ!]
Призрак был в ужасе и снова и снова взывал к Люциону.
Люцион медленно приблизился, не проявляя никаких эмоций, и захватил область, где он уже атаковал однажды.
Он сказал, вселяя свою тьму в призрака: “Подчинись мне”.
[Ааа!]
Призрак закричал и упал на колени от боли.
[Бу-я буду повиноваться тебе! Я буду повиноваться молодому мастеру Люциону.]
“Ты номер семь”.
Люцион посмотрел на черную звезду на руке призрака и сказал: “Номер два”.
[Да, молодой мастер Люцион.]
Из-за стены Призрак номер два ответил на зов Люциона, поспешив внутрь крытого полигона.
“Седьмой, ты помогаешь второму найти жуков* (ранее их называли крысами, те, кто сливал информацию о Люционе), спрятанных в этом особняке. Затем доложишь номеру два.”
Как мы можем сделать вывод, что в этом большом особняке был только один жук?
Чем больше призраков-наблюдателей* (здесь использовался термин «ССТV», что означает видеонаблюдение, по этой причине я использовала перевод «призраки-наблюдатели»), тем лучше.
Люцион, дав указания, на мгновение выглянул в окно. Он что-то почувствовал там.
Оно отличалось от призрака, который подчинялся ему до сих пор.
—Учитель, там есть призрак?
[Верно. Теперь ты можешь слабо почувствовать призрака.]
—Да, это все благодаря вам.
[Но ты еще не можешь полностью это сделать.]
—Разве моей темноты недостаточно?
[Это так. Магия контроля над призраками эффективна, но если она потерпит неудачу, это окажет прямое влияние на твой разум. Если это серьезно произойдет, ты можешь сойти с ума, так что давай не будем торопиться.]
Закончив говорить, Рассел показал дорогу в комнату Люциона.
[Я позволю тебе сорваться с крючка здесь, так что остановись и иди отдохни.]
—Это то, что я собирался сделать. Я немного устал.
Люцион сделал шаг назад и уставился на Рату, который что-то бормотал.
— Итак, когда Рата скажет: «Доложи», не удивляйся и просто доложи обо всем. Понял?
Увидев, как Рата любезно объясняет призраку его задачу, Люцион был ошеломлен.
— Иди сюда, Рата.
<Иду!>
Рата энергично подбежала к Люциону.
— Рата научил призрака тому-то и тому-то.
Люциону не хотелось видеть его глаза, молящие о похвале, но он произнес свои слова.
—Да, хорошая работа.
<А как насчет Рассела?>
[...Что ж, хорошая работа.]
Рассел неохотно пошевелил губами.
<Хе-хе.>
Рата быстро завилял хвостом, как будто он был доволен.
* * *
Два дня спустя.
Люциону пришлось пролежать неподвижно два дня.
Рыцари были поставлены перед его дверью, не разрешая никаких посещений, потому что он пошел повидаться с Юмом и Новио без разрешения.
«Отправление в 2 часа дня».
Люцион посмотрел на часы, показывавшие 8 утра.
Около 5 часов утра он услышал от Рассела, что рыцарь перед дверью ушел. Ему пришлось ненадолго съездить в город и заставить Крауна кое-что сделать.
«Юм должен знать о моей двойной жизни».
Юм многому научился у Антонио, особенно его письму, и его действия подходили для дворецкого.
Иногда Антонио заходил в комнату Люциона, и у него болели уши всякий раз, когда он сообщал о ситуации с Юмом. Несмотря на то, что прошло всего два дня, это было уже достаточно быстро, чтобы записать несколько слов, так что он был на полпути, чтобы похвастаться этим.
[Куда ты идешь?]
Рассел был остановлен хвостом Раты и посмотрел на Люциона, услышав шуршащий звук.
—Я иду в свою компанию, нет, в организацию, которую я создал.
<Рата тоже хочет пойти!>
Глаза Раты сверкнули.
[Не пора ли заняться приготовлениями к банкету? Горничные сказали, что они тоже были взволнованы, потому что вы впервые появитесь на банкете.]
—В первый раз?
[Подобные перешептывания, разве ты не пытаешься притвориться, что этого раньше не было?]
—Сколько времени требуется, чтобы надеть несколько вещей?
[Ты ведь не собираешься идти как обычно, не так ли?]
—У меня тоже есть глаза. Я не буду носить балахон так, как раньше. - сказал Люцион и изогнул брови.
Он вышел вместе с Ратой и направился в недавно отведенную Юму комнату. Когда Люцион открыл дверь, то Юм уже стоял на пороге, как будто ждал его.
—Выходи.
—Да, Люцион... нет, молодой господин, — с улыбкой ответил Юм на указ Люциона.
* * *
Люцион и Юм направились в гостиницу, где остановился Краун.
Перед въездом в город Люцион не забыл сказал Юму сменить внешность на женскую.
“Послушай, Юм”, - сказал Люцион, надев маску.
“Я слушаю”.
“Если я надеваю эту маску, значит, меня зовут Хамель”.
“Я завидую Вам за то, что у Вас два имени”.
Рата, который спокойно слушал слова Юма, посмотрел на Люциона завистливыми глазами и навострила уши.
― У Раты может быть только одно из ее имен. Завистливый.
Люцион на мгновение потерял дар речи от реакции этих двоих.
—Это просто вымышленное имя, чтобы скрыть, что я чернокнижник.
—О, это, ах, двойная личность, верно?
—Да, тебе тоже придется написать другое имя, не Юм. Думай об этом как о собственном имени.
—Я понимаю.
Стук. Стук.
Призрак номер один сказал Люциону, что три человека нашли комнату с оставшимися деньгами. Это было немного дальше от гостиницы, поэтому он подумал, что должен найти Призрака номер восемь.
—Кто...
Штра смутилась, как только открыла дверь.
—Эй, как ты узнал об этом месте?
—Я слышал об этом.
Услышав подозрительные слова Люциона, Штра огляделась и встретилась с ним взглядом.
—Кто этот… человек?
—Мой эскорт.
—Приятно познакомиться, я Рентал.
Когда Хьюм широко улыбнулась, Штра поприветствовала ее полурефлексивно.
—О, приятно с вами познакомиться. Я Штра.
—Что? Ты знаешь основные манеры поведения?
Люцион вошел внутрь после откровенного сарказма. Внутри был беспорядок, потому что они просто искали свободное место. Люцион также не мог видеть Хелона в комнате.
—Что ты...
—Капитан?—Прервав слова Штры, Люцион посмотрел на Крауна.
[Это в той комнате.]
Когда Рассел указал на комнату, Люцион без колебаний переставил ноги. Он столкнулся с Крауном, который собирался выйти.
—Это мой эскорт, Рентал.
Люцион естественно представил Юма и посмотрел на пораженного Крауна.
—П-приятно с вами познакомиться. Я Краун.
—Закрой дверь.
По указанию Люциона Юм закрыл дверь.
—Теперь, когда я представил ее вам, я просто дам вам краткое описание того, почему я пришел сегодня.
—Подождите минутку. Как Вы узнали об этом месте? Я еще даже не оставил записки в гостинице.
—Я слышал.
Краун не выдержал и спросил, от кого он получил известие. Это было жутко, и он боялся, что придется выкапывать информацию без всякой причины.
—Организации нужны деньги, чтобы расти.
Как только Люцион сменил тему, взгляд Крауна изменился. Это был вопрос концентрации. Самым важным в организации были деньги.
—Тебе понадобятся люди.
Второй важной вещью были люди.
Любому было странно видеть, что Люцион, дворянин, внезапно заработал много денег. Он не хотел вызывать никаких сомнений.
Чего аристократ Люцион должен был добиться, так это благосклонности того же самого аристократа.
[Вы можете сэкономить деньги и людей?]
Рассел сразу же с подозрением отнесся к Люциону.
—Если у тебя есть что написать, принеси это.— Люцион сначала проинструктировал Крауна.
Когда он вышел из комнаты, чтобы забрать вещи, Люцион понес их наверх.
—Я не просто остался на банкете.
На самом деле, одной из причин, по которой аристократы присутствовали на банкете, была информация. Поскольку местом для общения друг с другом был банкет, на нем собиралось много людей.
—Именно тогда я кое-что подобрал. Разве это не было бы лучше, чем зарыть голову в землю?
Люцион указал на себя.
—Учитель, я надеюсь, вы не забыли, кто я такой.
[Могу ли я забыть? Ты младший сын графа Крония.]
—Я принес это сюда, -- задыхаясь, сказал Краун, открывая дверь.
Люцион указал пальцем на стол.
—С этого момента записывай, что я говорю.
Краун подбежал к столу и ответил:
—Да, сейчас.
Чтобы избежать подозрений, Люцион в некоторой степени сосредоточился на текущем направлении успеха, сравнив информацию, которую он фактически получил на банкете, с отправной точкой романа два года спустя.
—Возьми это и вложи равномерно.
Люцион достал из кармана пачку денег. Всего было пять мест, о которых он рассказал Крауну. Каждый из них был продан за 5000 делов, на общую сумму более 25 000 делов.
—Это...
Краун замолчал. На первый взгляд это была огромная сумма. Откуда, черт возьми, продолжала поступать эта куча денег?
—Там будет больше людей, так что нам лучше поискать в другом месте. Я выясню, где.
Люцион поднялся со своего места и передал Крауну еще 10 000 делов.
—Для чего я должен это использовать?
—Это деньги, которые я даю тебе, чтобы ты не повышал свое кровяное давление, если попадешь в беду или возникнет какая-то проблема.
[Проблема?]
—Проблема?- почти одновременно спросили Рассел и Краун.
—Я думаю, у тебя скоро будут неприятности.
Люцион сменил тему и подумал о вопросе, который можно было бы задать Крауну.
—Я знаю, что Штра и Хелон ограбили Волшебный банк Лютеона”.
—......!
Краун удивленно спросил, откуда он это знает.
—Я тот, кто задает вопросы. Все, что тебе нужно сделать, это отвечать на них.
Люцион не дал Крауну времени на подумать.
—Кто сказал вам это сделать?
____________________________________________
Всем привет. На связи новый переводчик ("сон для слабаков") и хотела бы сказу сделать парочку объявлений:
1) Рата будет изменено на Ратта. Более корректным и верным вариантом имени лисенка является Ратта.
2) Ратта - девочка. В новелле используется местоимение «она», хотя в изначальном переводе (с 1 по 23 главы) было использовано местоимение «он» и все действия лисенка описывались в мужском роде.
Приятного чтения
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления