Глава 5

Онлайн чтение книги Почему вы одержимы безответной любовью? Why Are You So Obsessed With Rejecting Affection?
Глава 5

Сиденье, оббитое пушистыми подушками, было таким мягким, что в нём практически можно было утонуть. Подушки в карете были превосходного качества по сравнению с диванными, на которых гости сидели в приюте, хотя именно диван в кабинете директрисы мы считали самой удобной вещью.

Бессознательно я ткнула пальцем в подушку, затем свесила ноги и медленно подняла голову. Две пары фиалковых глаз следили за моими движениями.

- Дядя... Великий гелцог, что я буду делать, когда мы плиедем? Стилать? Убилаться?

(Дядя… Великий герцог, что я буду делать, когда мы приедем? Стирать? Убираться?)

Мужчина не раскрыл своей личности мне раньше, поэтому я обращалась к нему довольно вольно. Но теперь он показал свою суть великого герцога, поэтому я решила говорить почтительней. С дворянами нельзя вести себя небрежно.

Я уже знала, чем буду заниматься, потому что читала роман, но всё равно захотела спросить.

- В поместье с тобой будут обращаться очень бережно. Будешь вкусно есть, играть и отдыхать с комфортом. Об этом говорилось в контракте.

- Ух ты!

- Почему не спросила об этом раньше? Почему пошла с нами, не зная, зачем идешь? - усмехнулся Уиндерт.

Ну, я думала, великий герцог изменит своё решение. Но, даже директриса ничего не смогла сделать, слишком быстро всё произошло.

- Когда ты подписываешь контракт, то должна сначала узнать все его условия.

Похоже, великий герцог беспокоился обо мне, не спросившей всех условий и сразу принявшей решение. В свою защиту скажу, что я уже знала, что меня ждёт, и поэтому просто согласилась. Но этого открыть я им не могла, поэтому просто притворилась, что не слышу.

- Ты такая худая, что, наверное, упадёшь во время работы, – Уиндерт засмеялся над моими тонкими руками.

- Я много лаботаю, я сильная! – сердито ответила я.

Великий герцог всё равно не заставит работать шестилетнего ребёнка, поэтому я решила протестовать на полную катушку. Хоть мои руки и ноги похожи на шпажки, но на них есть мышцы, наработанные за жизнь в приюте. Я напрягла руку, показывая.

Уиндерт удивился, а затем расхохотался:

- Ух ты, какая сильная!

Я не смогла удержаться и приложила ладони к его щекам. Его смех сразу затих, и он неловко улыбнулся:

- Ах, извиняюсь.

Я тоже улыбнулась и медленно опустила руки. Уиндерт потёр щёки. Он ведь не возненавидит меня за такие поступки?

Великий герцог вдруг поднял мою руку.

- Ты всё же слабая.

- Нет, но... Великий гелцог, я плосто не ела пока.

- Ты голодала?

- Ну, я ела лаз в два дня. Достаточно, чтобы жить. Но всё же я часто была голодной.

Услышав ответ, великий герцог с беспокойством посмотрел на мои тощие руки, а затем легонько потёр одну, будто прикасаясь к очень хрупкому стеклу.

- Нужно будет приказать приготовить для тебя что-нибудь очень вкусное, чего ты никогда раньше не ела.

- Будет трудно её откормить, отец, - прошептал Уиндерт.

Я закатила глаза, глядя на них обоих. Неужели они жалеют меня? Что ж, это хорошо. Значит, будут заботиться обо мне.

- Ах!

Карету вдруг сильно тряхнуло. Я качнулась в сторону.

«Сейчас упаду! Ладно, сиденья кареты мягкие, не должно быть очень больно!»

Я крепко зажмурилась, думая о подушке, но вместо неё голова упала на что-то другое. Открыв глаза, с изумлением уставилась на чёрную ткань, касавшуюся щеки. Рука великого герцога, а если быть точной, мягкая ткань его рукава.

- Ранена? - мягко спросил он.

Я бездумно уставилась ему в лицо, затем моргнула и медленно покачала головой:

- Всё холошо, великий гелцог.

Не думала, что он поймает меня, а уж что так легко обнимет… Он был, как… отец, спасающий своего ребёнка от несчастья.

Я помотала головой. Какая чепуха лезет в мысли.

Но, если подумать, карету сильно тряхнуло, Уиндерт в порядке? Я взяла себя в руки и повернула голову в сторону. Мальчик сидел в той же позе, что и раньше.

- Я не так слаб, как ты. А ещё я готовлюсь стать рыцарем.

Ему всего одиннадцать, но он, должно быть, очень хорош, если способен выдержать такую тряску. Он заслуживает титула сильнейшего рыцаря континента, как сказано в романе.

- Это потлясающе! – я улыбнулась и хлопнула в ладоши.

Уши Уиндерта слегка покраснели. Но, не думаю, что от обиды, скорее, он выглядел немного смущённым.

- Кхм-кхм. Ладно, сейчас важней, что именно случилось?

Уиндерт постучал в окно, соединённое с облучком кучера. Тот, открыв окошечко, извинился:

- Я... я прошу прощения. Ещё одна карета мчалась так быстро, что мне пришлось от неё укорачиваться…

Я украдкой выглянула за занавеску и увидела карету, о которой говорил мужчина. Чёрный экипаж, словно поглощающий свет. Очень необычно. На первый взгляд карета выглядела просто, но её роскошный блеск создавал ощущение уникальности.

На нашем транспорте эмблема Вайлота выгравирована с обеих сторон. Вряд ли кто-то из дворян мог не узнать её. Тем не менее, они не стали извиняться. Понятия не имею, о чём они думают.

«Что с ними такое? Они поступили неправильно!»

Я сердито смотрела на карету за окном. Не могу поверить, что кто-то ездит вот так по такой людной улице. Не знаю, кто тот вельможа, но я очень расстроена его поведением.

«А?»

Занавеска на экипаже слегка дрогнула, и я увидела человека, сидящего внутри. Мужчина со светлыми волосами. Но можно было различить лишь часть его профиля.

Через миг карета, слегка притормозившая ранее, рванула с места и вскоре исчезла.

- Поедем за ними прямо сейчас, милорд? - спросил кучер.

Герцог посмотрел на меня, прильнувшую к окну. Затем его лицо приняло страшное выражение. В нём словно читалось, что он намеревается последовать за каретой, чтобы перерезать глотки всем, кто там находился.

У кучера, наблюдавшего за герцогом в этот момент, выражение лица стало абсолютно пустым. Будто человек потерял что-то важное. Смирившийся взгляд. Вглядевшись, я увидела, что глаза его стали красными, как у кролика. Сейчас он не плакал, но явно плакал раньше. В душе заскреблись неприятные эмоции, я не хотела видеть, как этот мужчина заплачет вновь.

- Он не может ездить в экипаже так быстро. Ребёнок чуть не пострадал. Поэ…

Я прервала великого герцога прежде, чем он успел приказать возничему ехать за каретой:

- Великий гелцог, у кучела глаза вылупились от стлаха.

Аристократ с минуту смотрел на меня сверху вниз, потом закрыл окошечко и дважды постучал в стену. Карета тронулась, двигаясь немного быстрее, чем ехала раньше.

Я, растратив всю энергию на свои смелые действия, некоторое время сидела молча, держа рот на замке.

Великий герцог посмотрел в окно и пробормотал:

- Скоро выходим.

Действительно, я уже видела стены роскошного особняка.

- Почти дома. Здесь ты будешь жить в течение следующего месяца.

«О боже!»

Чем ближе подъезжала карета, тем больше я лишалась дара речи. Великолепный особняк. Белые розы в полном цвету, вьющиеся вокруг него. Камни стен, проблёскивающие сквозь кусты. Так ярко и пёстро!

Великий герцог вышел, как только карета остановилась, и протянул руки ко мне. Прежде чем сделала шаг, он подхватил меня, заключив в свои объятия. Я почувствовала освежающий приятный аромат, исходящий от него.

Мы услышали громкие голоса у входа.

- Добро пожаловать в поместье, миледи!

Слуги стояли рядами у дверей и смотрели в нашу сторону.

«Это уже слишком!»

Удивленная, я рефлекторно обвила руками шею великого герцога.

Уиндерт, стоявший сразу за отцом, резко прошептал слугам:

- Вы пугаете ребёнка.

Голоса прислуги затихли.

- Пойдём в дом. Дилан ждёт, - в этот раз, хоть Уиндерт и говорил холодно, его слова звучали с большей теплотой, чем раньше.

- Кто такой Дилан?

- Мой младший брат.

Я слегка кивнула и вошла в особняк, сопровождаемая великим герцогом.

Как только мы миновали дверь, раздался громкий звук, как будто закрыли ставни: «Понг!!». Далее последовала яркая вспышка света.

«Ах!»

Я прижалась к герцогу, попытавшись спрятаться. Он похлопал меня по спине, успокаивая дрожь.

- Что… что это было?

Великий герцог на мгновение нахмурился:

- Камера.

Ах да, это же было в контракте. Я медленно подняла голову и увидела незнакомого фотографа, стоявшего среди слуг.

- Простите, мне так жаль!

Фотограф упал на пол, изрядно удивив меня своим поступком. Он как будто боялся, что великий герцог и Уиндерт снесут ему голову. Однако, вместо обычного страха простолюдина перед дворянами, он, казалось, страдал от примитивного, инстинктивного ужаса. Как добыча, столкнувшаяся с хищником.

Ох...

Я посмотрела на великого герцога и Уиндерта, а потом снова на фотографа. Тот выглядел настолько испуганным, словно увидел чудовище.

Но они не монстры и не демоны.

«Это проклятие великого герцога...»


Читать далее

Глава 1 - "Как вырваться из ада?" 16.02.24
Глава 2 16.02.24
Глава 3 16.02.24
Глава 4 16.02.24
Глава 5 16.02.24
Глава 6 16.02.24
Глава 7 16.02.24
Глава 8 24.02.25
Глава 9 16.02.24
Глава 10 16.02.24
Глава 11 16.02.24
Глава 12 16.02.24
Глава 13 16.02.24
Глава 14 16.02.24
Глава 15 16.02.24
Глава 16 16.02.24
Глава 17 16.02.24
Глава 18 16.02.24
Глава 19 16.02.24
Глава 20 16.02.24
Глава 21 16.02.24
Глава 22 16.02.24
Глава 23 16.02.24
Глава 24 16.02.24
Глава 25 16.02.24
Глава 26 16.02.24
Глава 27 16.02.24
Глава 28 16.02.24
Глава 29 16.02.24
Глава 30 16.02.24
Глава 31 16.02.24
Глава 32 16.02.24
Глава 33 16.02.24
Глава 34 16.02.24
Глава 35 16.02.24
Глава 36 16.02.24
Глава 37 16.02.24
Глава 38 16.02.24
Глава 39 16.02.24
Глава 40 16.02.24
Глава 41 16.02.24
Глава 42 16.02.24
Глава 43 16.02.24
Глава 44 16.02.24
Глава 45 16.02.24
Глава 46 16.02.24
Глава 47 16.02.24
Глава 48 16.02.24
Глава 49 16.02.24
Глава 50 16.02.24
Глава 51 16.02.24
Глава 52 16.02.24
Глава 53 16.02.24
Глава 54 16.02.24
Глава 55 16.02.24
Глава 56 28.03.25
Глава 57 - Как признаться в счастье (I) 16.02.24
Глава 58 - Как признаться в счастье (II) 16.02.24
Глава 59 - Как признаться в счастье (III) 16.02.24
Глава 60 - Как признаться в счастье (IV) 16.02.24
Глава 61 - Как признаться в счастье (V) 16.02.24
Глава 62 - Как признаться в счастье (VI) 16.02.24
Глава 63 - Как признаться в счастье (VII) 16.02.24
Глава 64 - Как признаться в счастье (VIII) 16.02.24
Глава 65 - Как признаться в счастье (IX) 24.02.25
Глава 66 - Как признаться в счастье (X) 24.02.25
Глава 67 - Как начать контратаку (I) 24.02.25
Глава 68 - Как начать контратаку (II) 24.02.25
Глава 69 - Как начать контратаку (III) 24.02.25
Глава 70 - Как начать контратаку (IV) 24.02.25
Глава 71 - Как начать контратаку (V) 24.02.25
Глава 72 - Как начать контратаку (VI) 24.02.25
Глава 73 - Как начать контратаку (VII) 24.02.25
Глава 74 - Как начать контратаку (VIII) 24.02.25
Глава 75 - Как начать контратаку (IX) 24.02.25
Глава 76 - Как избежать их взгляда (I) 24.02.25
Глава 77 - Как избежать их взгляда (II) 24.02.25
Глава 78 - Как избежать их взглядов (III) 24.02.25
Глава 79 - Как избежать их взглядов (IV) 24.02.25
Глава 80 - Как избежать их взглядов (V) 24.02.25
Глава 81 - Как избежать их взглядов (VI) 24.02.25
Глава 82 - Как избежать их взглядов (VII) 24.02.25
Глава 83 - Как избежать их взглядов (VIII) 24.02.25
Глава 84 - Как избежать их взгляда (IX) 24.02.25
Глава 85 - Как распространить слух (I) 24.02.25
Глава 86 - Как распространить слух (II) 24.02.25
Глава 87 - Как распространить слух (III) 24.02.25
Глава 88 - Как распространить слух (IV) 24.02.25
Глава 89 - Как распространить слух (V) 24.02.25
Глава 90 - Как распространить слух (VI) 04.03.25
Глава 91 - Как распространить слух (VII) 04.03.25
Глава 92 - Как распространить слух (VIII) 04.03.25
Глава 93 - Как распространить слух (IX) 04.03.25
Глава 94 28.03.25
Глава 95 28.03.25
Глава 96 28.03.25
Глава 97 28.03.25
Глава 98 28.03.25
Глава 99 28.03.25
Глава 100 28.03.25
Глава 101 28.03.25
Глава 102 15.04.25
Глава 103 15.04.25
Глава 104 15.04.25
Глава 105 15.04.25
Глава 106 15.04.25
Глава 107 15.04.25
Глава 108 15.04.25
Глава 109 15.04.25
Глава 110 05.05.25
Глава 111 06.05.25
Глава 112 06.05.25
Глава 113 06.05.25
Глава 114 06.05.25
Глава 115 06.05.25
Глава 116 06.05.25
Глава 117 06.05.25
Глава 118 06.05.25
Глава 5

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть