Глава 67 - Как начать контратаку (I)

Онлайн чтение книги Почему вы одержимы безответной любовью? Why Are You So Obsessed With Rejecting Affection?
Глава 67 - Как начать контратаку (I)

— Этот цветок такой красивый, я поставлю его в своей комнате, — сказала Шуэлина с очень довольным выражением лица, получив подарок обратно.

Ева удивлённо открыла рот. Шуэлина невозмутимо развернула подарок и вынула содержимое. Открыв его самостоятельно, она надела кольцо и широко улыбнулась.

— О, Боже! Это же энотера!

Кольцо в виде цветка, которое было сделано путем тщательного скручивания нити, чтобы придать ему объёмный вид, очень хорошо подходило ещё юной Шуэлине. Шуэлина подпрыгнула, помахивая рукой, на которой было надето кольцо с жёлтым цветком. Каждый раз, когда она подпрыгивала, лепестки цветка, сделанные из скрученной нити, энергично покачивались. В неожиданной ситуации Ева замерла и посмотрела на Шуэлину. Кольцо на пальце Шуэлины казалось ей подходящим, но в то же время неуместным.

'Она… знает энотеру.'

Энотера не была популярным цветком среди аристократов. Цветы изначально были декоративными, но такие простые цветы, как энотера, не пользовались популярностью. Однако Ева часто пила чай из энотеры.

Это было потому, что она происходила из такого бедного дома, что не могла позволить себе покупать дорогие чайные листья, поэтому ей приходилось собирать цветы или траву во дворе и сушить их самой.

'Я чувствую, что меня признают.'

Потрёпанная и бесполезная энотера.

Бедная и несчастная Ева.

Ева сдержала слёзы, которые вот-вот должны были хлынуть, и посмотрела на Шуэлину издалека.

— Человек, который подарил мне это в качестве подарка, был… Ева де Хейзел?

Шуэлина уставилась на Еву, прочитав имя на бирке внутри подарочной коробки. С видом уверенности, что именно Ева подарила ей этот подарок.

— Да, да…

Когда Ева неловко подняла руки, Шуэлина сразу же подбежала. Затем она протянула руку с широкой улыбкой, как хороший друг.

— Это потрясающе! Я так счастлива! Я хотела кольцо! Как ты узнала, что мне нравится энотера?

— Э-э…

Она собиралась сказать, что не знала, и это было просто совпадение. Но Шуэлина слегка подмигнула, чтобы никто не видел. Как будто говорила ей подыграть. Поэтому Ева стёрла своё неоднозначное выражение лица и тихо кивнула.

— Ты действительно хотела поздравить меня с днём рождения… что даже учла мои предпочтения! Я тронута, Леди Хейзел!

— Можно называть меня Евой, миледи…

— Могу ли я называть тебя сестрой? Я хочу дружить!

Сердце Евы заколотилось. Она рефлекторно огляделась. Все смотрели на удачу, выпавшую самой бедной леди в комнате, с недоверием в глазах.

— Д-да…

— Тогда я напишу письмо Леди Хейз― нет, я имею в виду, давай позже выпьем чаю вместе, Сестра Ева!

Ева дрожащей рукой взяла Шуэлину за руку. И Шуэлина рассмеялась, тряся соединёнными руками. После этого она вернулась на своё первоначальное место, чтобы открыть подарок Великого Герцога. Ева поняла, что многое изменится благодаря сегодняшней удаче.

— Тебе весело, доченька?

Прямо перед распаковкой подарка Великого Герцога, Великий Герцог подошёл к Шуэлине. Дети, возможно, едва могли терпеть, потому что юные мастера были ещё молоды, но они начали дрожать от страха, как только приблизился Великий Герцог.

— Да! Я подружилась, и я как раз собиралась открыть папин подарок!

— Вот как?

Шуэлина счастливо поприветствовала Великого Герцога, крепко держа подарок. Уиндерт и Дилан слева, и Великий Герцог справа. Шуэлина, которая могла невинно улыбаться с тремя грозными людьми по обе стороны, казалась потрясающей.

— Я могла бы сказать, не глядя. Папин подарок – это определённо то, что мне нравится, — сказала Шуэлина, осторожно снимая ленту в форме цветка с обёрточной бумаги.

Она очень бережно отложила ленточный цветок в сторону. Слегка кривой ленточный цветок, который, похоже, не был подготовлен профессионалом. Развернув подарок, Шуэлина бросилась в объятия Великого Герцога.

— Папа сам завязал его, поэтому я буду бережно хранить его.

Она достала из коробки небольшой инструмент. Это была машинка с открытым дном и ручкой сверху.

— Что это?

— Это игрушка для мороженого.

— Увааа! Мороженое!

Великий Герцог установил машинку и поставил чашу, которая шла в комплекте, под открытое дно. Он нажал розовую кнопку и попросил Шуэлину повернуть ручку.

Тррр тррр тррр.

Когда Шуэлина осторожно повернула ручку своей крошечной рукой, в чаше образовалась горка крошечных шариков, похожих на мороженое.

— Мороженое такое маленькое!

— Оно называется шариковое мороженое. Его можно использовать постоянно, поместив в него магический камень.

Шуэлина, получившая ещё один магический инструмент, с любопытством посмотрела на машинку и попробовала крошечное мороженое. Розовое мороженое растаяло у неё во рту со вкусом клубники.

— О! Розовая кнопка со вкусом клубники!

Когда Шуэлина закричала и захлопала в ладоши, Великий Герцог с улыбкой кивнул. Это был результат размышлений о том, как подарить Шуэлине её любимый вкусный десерт вместе с сыновьями. Чтобы она могла есть его одна и получать удовольствие, имея возможность приготовить его за короткое время.

Когда он увидел, что она продолжает крутить ручку с сияющим лицом, которое выглядело счастливее, чем когда-либо, он убедился, что сделал правильный выбор.

— Уоааа…

Дети, которые не могли подойти, забыли свой страх перед Великим Герцогом и подходили по одному шагу. Казалось, они даже забыли об этикете, которому их тщательно обучали.

Дети ошеломлённо смотрели на руку Шуэлины, как будто были заколдованы. Вкусное мороженое, которое выливалось каждый раз, когда она поворачивала ручку. Более того, они впервые видели такое маленькое мороженое.

— Я тоже хочу попробовать…

— И я!

Дети с завистью смотрели на машинку для шарикового мороженого. Это было похоже на игрушку, которая завораживала их каждый раз, когда поворачивалась ручка. Когда дети взглянули на подиум со сверкающими глазами, Шуэлина растерянно огляделась.

— Итак, если все хотят попробовать это… выстраивайтесь в очередь, и давайте играть вместе!

Как только слова Шуэлины упали, дети бросились выстраиваться в очередь в унисон. Окрестности мгновенно наполнились шумом от восклицаний и смеха детей. Взрослые, которые разговаривали друг с другом, выглядели удивлёнными. Затем они приятно улыбнулись, зная, что именно благодаря Шуэлине дети смогли играть вместе с подаренными ей подарками. Вид того, как Шуэлина умело руководила детьми и играла вместе, казался таким смелым и милым.

— Папа, брат Винди, брат Делл, большое вам спасибо. Я впервые чувствую себя такой счастливой в свой день рождения, — прошептала Шуэлина, которая подкралась к своей семье, пока дети были сосредоточены на игре, и ласково улыбнулась.

— Именно о таком дне я отчаянно мечтала, когда мне было больно и тяжело.

Шуэлина счастливо улыбнулась и склонила голову на руки Великого Герцога.

~♡~♡

Я прошла по коридору императорского дворца на руках Великого Герцога. Мои ноги отказали из-за путешествия из Великого Герцогства в имперскую столицу. Я была немного смущена, все, кто видел нас, выглядели удивлёнными, но эта позиция позволяла мне с комфортом осматривать императорский дворец.

Всё было совсем не так, как когда Шуэлина вошла во дворец в оригинальной истории. Причина, по которой она пришла, была в Азеле. Когда Азела достигла совершеннолетия, простой передачи духовной силы через бриллиант было уже недостаточно. Вот почему Королева привела Шуэлину, которая была в Маркизате, и замаскировала её под служанку императорского дворца.

'В оригинале Шуэлина думала, что лучше быть служанкой.'

Объективно, комнаты в императорском дворце были в довольно хорошем состоянии. Хотя это была комната служанки, она была роскошной по сравнению с потайной комнатой Маркиза, где Шуэлина была заперта очень долгое время. Жизнь, возможно, была бы немного легче, если бы Шуэлина не узнала тайну своего рождения и не настояла на том, чтобы её приняли в семью.

'Но она слишком отчаянно нуждалась в своей семье.'

Даже не зная, что семья окажется ядовитой. Позже, когда появились сфабрикованные доказательства того, что она не может быть имперской принцессой, место, куда отправилась Шуэлина, было хуже, чем комната служанки в императорском дворце. Это потому, что я знала ситуацию Шуэлины? Почему-то…

'Это место странное. Почему-то мне очень страшно и неуютно.'

Императорский дворец, где собраны все драгоценности империи. Коридоры были очень богато украшены. В отличие от дома Великого Герцога, который был белым и благородным, для создания сильного впечатления использовались золотые и красные цвета. Неудивительно, что он производил другое ощущение гламура.

Несмотря на то, что было светло от огней люстр, расставленных повсюду, чувствовалось что-то жуткое.

'Почему?'

Необъяснимо знакомое чувство. Это было абсолютно невозможно, но я чувствую дежавю, как будто я была здесь раньше. Я крепко обняла шею Великого Герцога, осматривая, казалось бы, таинственный коридор.

— Я пришёл навестить Его Императорского Отца.

Лукас, который приехал вместе из Великого Герцогства, подвёл нас к большой двери. Рыцари, стоявшие по обе стороны от двери, объявили о нашем прибытии, и вскоре дверь открылась.

— Пожалуйста, входите. Его Величество ждёт.

— Благодарю вас, Камергер.

Камергер Императора открыл дверь и вежливо поприветствовал Великого Герцога, прежде чем проводить его внутрь. И его взгляд скользнул по мне. Это потому, что он был удивлён, что Великий Герцог появился, держа меня на руках? Когда я наклонила голову, в его глазах промелькнуло едва уловимое выражение.

'Ты знаешь о рождении Шуэлины.'

Должно быть, это потому, что Император сказал ему. Даже несмотря на то, что в оригинале они настаивали, что я не имперская принцесса.

Меня немного беспокоило, что кто-то ещё знает мою тайну, но не так сильно, поскольку камергер был спокоен.

— Императорский Отец, я вернулся, выполнив ваш приказ.

— Добро пожаловать обратно, Наследный Принц.

— Байрот видит повелителя империи.

— Прошло много времени с тех пор, как я в последний раз видел вас в императорском дворце, Великий Герцог.

Хотя Император ответил на приветствия Лукаса и Великого Герцога, всё это время его глаза смотрели только на меня. Великий Герцог опустил меня, чтобы произнести своё приветствие, поэтому я смотрела на Императора, стоя рядом с Уиндертом и Великим Герцогом.

'Э-это он!'

Человек, с которым я столкнулась в Великом Герцогстве. Человек, который заставил меня чувствовать себя достаточно странно, чтобы двигать своим телом бессознательно. Почему Император проделал весь путь до Великого Герцогства? Было шоком, что он встретил меня раньше. Из-за этого я не слышала приветствия Уиндерта рядом со мной и ошеломлённо открыла рот.

'Как получилось, что я узнала Лукаса, как только увидела его, но понятия не имела об Императоре?'

Нет, точнее, на самом деле понятно, что я не знала лица Императора, так как я читала только его описание в письменном виде. Однако было удивительно, что я не смогла узнать, что он мой биологический отец, хотя мы так похожи.

Когда Лукас, Император и я стояли рядом, мы выглядели так похоже друг на друга, что это казалось удивительным. Синий цвет в их зрачках, и особенно нежные глаза, напоминали мои. Поскольку нас было трое, мы все выглядели одинаково, как будто были отлиты из одной формы.

'Шуэлина очень похожа на тебя, но ты притворяешься, что не узнаёшь её?'

Я на мгновение надулась. Как ты можешь смотреть на Шуэлину только страшным взглядом, когда у тебя такое мягкое и нежное лицо? Почему-то мне стало грустно.

— Я вижу повелителя империи. Это Уиндерт Уильям де Байрот, — поприветствовал его Уиндерт.

Теперь настала моя очередь показать свою учтивость перед Императором. Я тщательно изучила этикет. Это было ничто. И всё же я немного заколебалась и прикусила губу.

'Как глупо… поторопись, двигайся!'

Пришло время мне поприветствовать его как Принцессу Великого Герцога. Но я была так взволнована, потому что моё тело отказывалось кланяться. Как будто тело инстинктивно избегало его.

Когда я была в полном недоумении, рука коснулась моей спины. Это был Великий Герцог.

— …Я вижу повелителя империи. Это Шуэлина де Байрот.

Сильная рука, которая, казалось, защищала меня. Благодаря этой руке я смогла быстро поприветствовать его, прежде чем меня сочтут слишком грубой.

Придержите платье, согните колени на 20 градусов и идеально наклоните верхнюю часть тела. Когда я поклонилась идеально, как меня учили, глаза Императора стали немного мягче. Он посмотрел прямо на меня и протянул руку.

— Подойди ближе.

— Да.

Я медленно пошла вперёд, скрывая своё желание избежать его. И когда я оказалась прямо перед ним, он согнул колени и наклонился ко мне.


Читать далее

Глава 1 - "Как вырваться из ада?" 16.02.24
Глава 2 16.02.24
Глава 3 16.02.24
Глава 4 16.02.24
Глава 5 16.02.24
Глава 6 16.02.24
Глава 7 16.02.24
Глава 8 24.02.25
Глава 9 16.02.24
Глава 10 16.02.24
Глава 11 16.02.24
Глава 12 16.02.24
Глава 13 16.02.24
Глава 14 16.02.24
Глава 15 16.02.24
Глава 16 16.02.24
Глава 17 16.02.24
Глава 18 16.02.24
Глава 19 16.02.24
Глава 20 16.02.24
Глава 21 16.02.24
Глава 22 16.02.24
Глава 23 16.02.24
Глава 24 16.02.24
Глава 25 16.02.24
Глава 26 16.02.24
Глава 27 16.02.24
Глава 28 16.02.24
Глава 29 16.02.24
Глава 30 16.02.24
Глава 31 16.02.24
Глава 32 16.02.24
Глава 33 16.02.24
Глава 34 16.02.24
Глава 35 16.02.24
Глава 36 16.02.24
Глава 37 16.02.24
Глава 38 16.02.24
Глава 39 16.02.24
Глава 40 16.02.24
Глава 41 16.02.24
Глава 42 16.02.24
Глава 43 16.02.24
Глава 44 16.02.24
Глава 45 16.02.24
Глава 46 16.02.24
Глава 47 16.02.24
Глава 48 16.02.24
Глава 49 16.02.24
Глава 50 16.02.24
Глава 51 16.02.24
Глава 52 16.02.24
Глава 53 16.02.24
Глава 54 16.02.24
Глава 55 16.02.24
Глава 56 28.03.25
Глава 57 - Как признаться в счастье (I) 16.02.24
Глава 58 - Как признаться в счастье (II) 16.02.24
Глава 59 - Как признаться в счастье (III) 16.02.24
Глава 60 - Как признаться в счастье (IV) 16.02.24
Глава 61 - Как признаться в счастье (V) 16.02.24
Глава 62 - Как признаться в счастье (VI) 16.02.24
Глава 63 - Как признаться в счастье (VII) 16.02.24
Глава 64 - Как признаться в счастье (VIII) 16.02.24
Глава 65 - Как признаться в счастье (IX) 24.02.25
Глава 66 - Как признаться в счастье (X) 24.02.25
Глава 67 - Как начать контратаку (I) 24.02.25
Глава 68 - Как начать контратаку (II) 24.02.25
Глава 69 - Как начать контратаку (III) 24.02.25
Глава 70 - Как начать контратаку (IV) 24.02.25
Глава 71 - Как начать контратаку (V) 24.02.25
Глава 72 - Как начать контратаку (VI) 24.02.25
Глава 73 - Как начать контратаку (VII) 24.02.25
Глава 74 - Как начать контратаку (VIII) 24.02.25
Глава 75 - Как начать контратаку (IX) 24.02.25
Глава 76 - Как избежать их взгляда (I) 24.02.25
Глава 77 - Как избежать их взгляда (II) 24.02.25
Глава 78 - Как избежать их взглядов (III) 24.02.25
Глава 79 - Как избежать их взглядов (IV) 24.02.25
Глава 80 - Как избежать их взглядов (V) 24.02.25
Глава 81 - Как избежать их взглядов (VI) 24.02.25
Глава 82 - Как избежать их взглядов (VII) 24.02.25
Глава 83 - Как избежать их взглядов (VIII) 24.02.25
Глава 84 - Как избежать их взгляда (IX) 24.02.25
Глава 85 - Как распространить слух (I) 24.02.25
Глава 86 - Как распространить слух (II) 24.02.25
Глава 87 - Как распространить слух (III) 24.02.25
Глава 88 - Как распространить слух (IV) 24.02.25
Глава 89 - Как распространить слух (V) 24.02.25
Глава 90 - Как распространить слух (VI) 04.03.25
Глава 91 - Как распространить слух (VII) 04.03.25
Глава 92 - Как распространить слух (VIII) 04.03.25
Глава 93 - Как распространить слух (IX) 04.03.25
Глава 94 28.03.25
Глава 95 28.03.25
Глава 96 28.03.25
Глава 97 28.03.25
Глава 98 28.03.25
Глава 99 28.03.25
Глава 100 28.03.25
Глава 101 28.03.25
Глава 102 15.04.25
Глава 103 15.04.25
Глава 104 15.04.25
Глава 105 15.04.25
Глава 106 15.04.25
Глава 107 15.04.25
Глава 108 15.04.25
Глава 109 15.04.25
Глава 110 05.05.25
Глава 111 06.05.25
Глава 112 06.05.25
Глава 113 06.05.25
Глава 114 06.05.25
Глава 115 06.05.25
Глава 116 06.05.25
Глава 117 06.05.25
Глава 118 06.05.25
Глава 67 - Как начать контратаку (I)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть