Кхм, от того, что я проснулась, у меня пересохло в горле, поэтому я отставила Кайдена и повернулась.
Я вспомнила, что перед тем, как я уснула, Нина поставила на столик графин с водой и стакан.
Фу-у-ух.
Я налила воды, и тут снова раздался шум ветра, как при пробуждении.
А ещё какой-то звук, будто что-то стукнулось.
'Странно, окна же закрыты?'
Я резко обернулась и увидела, как Кайден, который чуть не налетел на меня, отшатнулся и оказался в объятиях Великого Герцога.
Казалось, вытянутая рука Великого Герцога хотела оттолкнуть Кайдена, но на самом деле он обнял его.
'Когда они успели так сблизиться?'
Я-то думала, они дерутся. Не мог же Великий Герцог просто так обижать маленького дракона.
Я покачала головой и отпила воды.
— Кстати, зачем вы пришли будить меня?
Когда я допила воду и обернулась, Кайден каким-то образом исчез из объятий Великого Герцога.
А, вот он, сидит на кровати, нахохлившись.
Великий Герцог подхватил меня на руки, пока я искала взглядом дракона.
— Если будешь пропускать ужин, это вредно.
— Ах, точно, уже темно, значит, время ужина. А где братец?
— Я велел ему поесть первым. Ты так сладко спала, что я не стал тебя будить.
— А папа поужинал?
На мой вопрос Великий Герцог покачал головой. Похоже, он пришёл за мной, но не стал будить и остался ждать.
Наверное, я и правда крепко спала. Раз уж не заметила, что Великий Герцог всё это время был здесь.
Я виновато пробормотала:
— Простите.
— О чём ты видела сон? Ты всё время ворочалась.
— Э-э. Мне ничего не снилось.
— Правда?
— …Вообще-то, мне немного снился папа.
Великий Герцог строго посмотрел на меня, словно говоря, что врать нельзя, и мне пришлось признаться.
Великий Герцог, как обычно, принялся баюкать меня и спросил:
— Что тебе снилось обо мне?
— …Вообще-то.
'Ты слишком много хлопот доставляешь.'
Во сне Великий Герцог винил меня в том, что ему пришлось приехать туда, где он потерял любимого человека.
Ведь ему пришлось приехать в этот особняк из-за того, что в императорском дворце были люди, угрожавшие моей жизни.
Наверное, я видела такой сон, потому что винила себя после слов Эльдейры.
— Папа, тебе нравится этот дом?
— …Главная горничная, значит.
Неужели ему и правда пришлось приехать сюда из-за меня?
Я сжала его одежду и с тревогой спросила, а брови Великого Герцога слегка нахмурились, как будто ему было неприятно.
Кажется, он понял, почему я задала такой вопрос.
— Тебе не нужно об этом беспокоиться.
— Но…
Я замялась.
Хлопотный ребёнок, которому нужно много заботы. Вот что я о себе думала.
Пока я жила в Герцогстве, окружённая всеобщей любовью, я думала, что всё прекрасно.
Как будто я изначально родилась настоящей дочерью Великого Герцога, которую все любили.
'Я думала, что всё наладилось, но, похоже, страх, что меня могут бросить, никуда не делся.'
Это не зависело от моего доверия к семье.
Совершенно естественно, что ребёнку нужна любовь и забота взрослого.
Значит, Великий Герцог не бросит меня по этой причине.
Но в глубине души я не могла перестать думать об этом.
Как будто я заслуживаю, чтобы меня бросили, как будто любовь, которую я получаю, в любой момент может исчезнуть.
Странно, что такие нелогичные мысли не покидают меня, будто меня кто-то долго в этом убеждал.
'Неужели мой возраст и правда влияет на разум…'
Я ведь не маленькая девочка, но веду себя как ребёнок.
Может, из-за шока после встречи с Азелой? Или потому, что я в столице?
Вопросы крутились в голове, и вдруг мне в голову пришла одна мысль.
『"Посмотри, никто на самом деле не любил тебя. Я просто беспокоилась о тебе и поэтому сказала уйти…"
Азела прошептала, гладя Шуэлину по голове.
Её волосы, к сожалению, были очень жёсткими, видимо, из-за переживаний.
Надо было уйти, когда ей советовали.
"Понимаешь? Почему твоя семья бросила тебя? Потому что ты этого заслуживаешь. Как жаль, что ты питала ложные надежды. Вся в синяках".
Надо знать своё место. Нельзя было пытаться жить чужой жизнью.
В итоге любовь Императора и Наследного Принца досталась настоящей Азеле.
"Мне так жаль тебя, такую жалкую".
Азела прошептала, нежно поглаживая щёку Шуэлины.
Шуэлина безучастно смотрела на неё.』
Из книги. Разговор с Азелой.
Я живо представила взгляд Азелы, которая с жалостью смотрела на меня.
Взгляд, который говорил, что любящая семья, о которой я мечтала, – это иллюзия.
Это была просто книга, но её голос, взгляд, выражение лица, дыхание – всё казалось таким реальным, будто я видела это своими глазами.
Может, потому, что я вчера встретила настоящую Азелу.
Или… Может, у меня и правда есть какой-то секрет. Возможно, я не просто попала в книгу. Пока что я не знаю.
Я закусила губу.
'Как я могу сказать, что боюсь, что папа устанет от такой заботы обо мне и бросит меня.'
Так говорят пятилетние дети.
Я сжала губы, и кончик моего подбородка сморщился, как персик.
По нему прошёлся прохладный палец Великого Герцога. Он осторожно разгладил мне губы.
Подкрался Кайден и легонько взмахнул крыльями у моих ног. Как будто понял, что мне грустно.
— Шушу, дело не в том, что думает главная горничная.
— …
— Мы с ней…
Великий Герцог замолчал. Необычно, но его голос слегка дрожал.
Я посмотрела на Великого Герцога.
Свет, падавший из окна, делал очертания подбородка Великого Герцога ещё резче.
Его адамово яблоко дёрнулось. Словно он что-то сдерживал.
'Папа очень любил Великую Герцогиню.'
И… Похоже, сейчас Великий Герцог пытается рассказать мне о тех глубоко похороненных воспоминаниях.
Только чтобы успокоить меня.
Я потянула Великого Герцога за одежду.
— Папа, не надо.
И покачала головой.
Мне стало больно, когда я увидела взгляд Великого Герцога, полный сожалений. Я не хотела, чтобы он так выглядел.
— Шушу, но.
— Нет. Расскажешь мне потом.
Когда ты сможешь улыбаться, вспоминая о своей утраченной любви.
Сейчас рана Великого Герцога казалась ещё не зажившей.
Наверняка он никогда никому не говорил, как ему больно.
'Я не хочу бередить папину рану.'
Так что терпи. Терпи, Шуэлина.
Здесь нет брошенной папой и братьями Шуэлины. Это просто роман.
Роман уже изменился.
Папа и братья тоже не такие, как в романе.
'Значит, всё в порядке. Счастье на моей стороне.'
Я мысленно поглаживала себя, говоря, что всё хорошо, зажмурилась и открыла глаза.
Великий Герцог, молча смотревший на моё лицо, медленно кивнул.
Когда-нибудь. Губы Великого Герцога беззвучно сложились в эти слова. Было видно, хоть он и не произнёс их вслух.
— Папа, я проголодалась.
— Я отнесу тебя в столовую.
Я специально улыбнулась, чтобы сменить тему.
Великий Герцог тут же сбросил Кайдена, который прицепился ко мне, и вышел.
В отличие от меня, маленькой и коротконогой, у Великого Герцога были длинные ноги, так что он быстро дошёл до столовой.
Когда мы пришли, Уиндерт всё ещё сидел за столом.
— Шушу, ты проснулась?
— Братец, я думала, ты уже поел.
— Я ждал, чтобы посмотреть на тебя. Говорят, ты очень устала.
— Да.
Я смирно кивнула на слова Уиндерта. Тем временем Великий Герцог усадил меня на стул и дал мне в руки вилку.
Как только я села, еду тут же поменяли, и мне принесли горячие блюда.
Фран помогла мне, и я принялась за еду, а Великий Герцог и Уиндерт начали серьёзно о чём-то разговаривать.
— Отец, из императорского дворца пришла карточка.
— Мне?
— Нет, мне.
Уиндерт сказал, что получил её, пока Великий Герцог был у меня, и протянул ему карточку, которую держал рядом.
Снаружи она была блестящей и нежно-розовой.
'Где-то я уже видела такую карточку?'
Я наклонила голову и посмотрела, а Великий Герцог невозмутимо уставился на карточку.
— Ты обещал принцессе, что будешь её эскортом?
— Нет. Я пойду только с Шушу.
А? Принцесса попросила его быть её эскортом?
Кстати, эта карточка. Она точно такая же, как у Азелы!
Я чуть не выплюнула сок, который пила, и закашлялась.
— Кхе, папа! Э, кхм…!
Я закашлялась, и Великий Герцог, вскочив, бросил карточку и подбежал ко мне.
Пока Великий Герцог и Уиндерт похлопывали меня по спине, я увидела надпись на упавшей карточке.
[В первый день новогоднего бала я доверю свою руку Вам, Уиндерт Уильям де Бейлот.]
Это что, приказ, а не просьба об эскорте? Что, наш брат – собственность, которую можно просто так взять? Он же не вещь.
Мне стало так противно, хоть я и кашляла, что я посмотрела на Уиндерта, а он покачал головой.
— Я пойду только с тобой, Шушу.
Верно! Я пришла в столицу, и моё робкое сердце загорелось вновь.
Как избежать твоего взгляда
'Это Азела так нападает на нас? Почему Императрица бездействует?'
После того, как Уиндерт получил приглашение от Азелы и отправил отказ, я забеспокоилась.
Прошло уже много времени с тех пор, как у меня забрали силу, Императрица должна нервничать.
Я думала, почему она ничего не делает, но Великий Герцог вскользь рассказал мне о ситуации.
Оказалось, что магу, которого поймали в лесу, снова написали.
Спрашивали, всё ли в порядке с тем, чтобы выпустить монстра.
Выходит, Императрица думала, что Мия сейчас превратилась в монстра и буйствует, и сосредоточилась на этом.
'Мия должна была превратиться в монстра, пока Великий Герцог здесь.'
Когда в книге Мия обезумела, всё вокруг леса с чудовищами было разрушено, но благодаря Великому Герцогу этого не случилось.
Великий Герцог тянул время, пока не подоспела Азела, так что надежда ещё была.
Изначально это убийство было просчитано. Ведь по плану Великого Герцога не должно было быть на этом новогоднем празднике.
Видимо, Императрица решила, что раз уж расчёты всё равно не сошлись, то нужно действовать, пока есть возможность.
'Хуже человека.'
Я посмотрела на Мию, которая спала, свернувшись калачиком у окна.
Даже сейчас, стоит снять ленту, и Мия может превратиться в монстра. Но мне совсем не страшно.
Императрица казалась мне большим чудовищем, чем обезумевшая Мия.
— Итак, юная госпожа. Всё готово. Вы похожи на фею цветов!
И вот настал день, когда я, возможно, встречусь с этой Императрицей.
Первый день новогоднего бала.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления