Глава 84 - Как избежать их взгляда (IX)

Онлайн чтение книги Почему вы одержимы безответной любовью? Why Are You So Obsessed With Rejecting Affection?
Глава 84 - Как избежать их взгляда (IX)

— Кстати, разве это не то, то платье?

— Платье Её Величества Императрицы…

— Как они похожи?

Аристократы, качая головами, смотрели на меня с дрожью в глазах.

Точнее, не на меня, а на моё платье.

'Что за платье?'

Выражение лица Лукаса, которое выглядело тоскливым, слова Императора, реакция людей…

Похоже, в этом платье и правда был какой-то секрет.

— Ваше Высочество, что с этим платьем? Разве это не платье Её Величества Императрицы?

— Как смеет юная госпожа из Великого Герцогства носить платье императорской семьи, это оскорбление императорского двора…!

Некоторые люди, как и с Беллой ранее, стали требовать от Великого Герцога объяснений.

Они говорили всё тише и тише, боясь Великого Герцога, и в конце концов их голоса стали тонкими, как у коз.

Похоже, все думали, что я надела это платье ещё в особняке.

Хм, сегодня меня много клеветали.

'Что же это за платье?'

Судя по всему, это было платье Императрицы… То есть, матери Шуэлины.

Я посмотрела на Уиндерта и Лукаса.

Уиндерт, который не знал, что это платье – подарок Императора, не понимал, почему все так взволновались, и оставался лишь Лукас.

Я осторожно потянула Лукаса за рукав.

— Всё в порядке, Шуэлина?

— Я совсем не понимаю, что происходит.

— А, это… Просто твоё платье похоже на платье на портрете твоей матери.

Лукас сказал, что в главном здании есть большой портрет.

Портрет, на котором Императрица была изображена в платье, которое она надела на новогодний бал в свой первый год.

Значит, платье, которое дал мне Император, было похоже на платье Императрицы.

'Почему? Он хочет забрать меня?'

Я очень похожа на Императора, так что, если моя личность раскроется, начнётся большая неразбериха…!

Если станет известно, что я и правда дочь Императора, это может помешать мне расти в семье Великого Герцога.

При этой мысли я почувствовала себя очень неловко из-за взглядов людей.

— …Итак, все закончили говорить?

Великий Герцог, который молча наблюдал за происходящим, произнёс это с тяжёлой интонацией.

Он говорил с такой силой, что даже взрослые задрожали, а дети были готовы расплакаться.

'Папа, куда делось твоё мягкое отношение!'

Я так старалась создать хорошее впечатление о Великом Герцогстве на детском балу, и всё пошло насмарку.

Я тихонько рассмеялась и крепко сжала рукав Великого Герцога.

— Эм, это платье мне дала принцесса. Я испачкалась и мне пришлось переодеться.

Я не хотела вмешиваться, но, видя, что Великий Герцог всё больше раздражается, я не могла молчать.

Поэтому я осторожно сказала, что получила его как новогодний подарок.

И люди, которые возмущались, нахмурились и замолчали.

Белла, видимо, хотела помочь мне, так как встала рядом и сказала:

— Я упала… И торт попал на платье Шуэлины. Мы обе переоделись.

После слов Беллы ледяная атмосфера немного оттаяла.

Взрослые не стали извиняться передо мной, а лишь смущённо отвели взгляды.

Похоже, те, кто меня упрекал, были из аристократической фракции.

Хм, хорошо. Взрослые обижают ребёнка! Похоже, пора показать им гнев ребёнка.

— Папа… Мне нужно снять это платье? Я просто надела его, как вы мне велели… Почему все злятся? Я что-то сделала не так?

Я нарочно выжала слёзы и посмотрела на Великого Герцога, и его брови ещё больше нахмурились.

Люди, похоже, вспомнили, что я всего лишь шестилетний ребёнок, и тоже вздрогнули.

Великий Герцог сурово оглядел всех присутствующих. Как будто хотел запомнить всех, кто открыл рот.

— Мало того, что взрослые пришли на детский праздник, так ещё и обижают ребёнка.

— Хм…

Лукас тоже сделал шаг вперёд, словно загораживая меня, а Уиндерт тяжело вздохнул и посмотрел на всех присутствующих.

Похоже, они оба были взволнованы из-за меня.

Аристократы побледнели, когда Великий Герцог, Великий Герцог и Наследный Принц встали на мою защиту.

Похоже, они хотели напасть на Великое Герцогство, воспользовавшись моим случаем, но они не должны были так поступать, не зная всей ситуации.

Всё остальное сделает Великий Герцог, поэтому я, довольная, тихонько хихикала про себя.

— Идите сюда.

Император протянул руки мне и Белле.

Белла, которую внезапно позвал Император, вздрогнула.

Я слегка взяла Беллу за руку и подвела её к Императору.

— Вы и правда не поранились?

— Да, да! Всё в порядке!

— Хорошо.

Император кивнул, сначала спросив Беллу.

А потом он пристально посмотрел на меня.

Я понятия не имела, почему он здесь… Неужели он пришёл, чтобы увидеть меня в этом платье?

Я отбросила эти мысли и посмотрела на него.

— Ты очень хороша.

Император коротко сказал мне.

И пока мы смотрели друг на друга, кто-то рядом воскликнул: "Похожи!".

Я резко повернула голову. Я не знала, кто это сказал, но я увидела, что выражение лиц людей дрогнуло от этого восклицания.

— Ваше Величество, если всё в порядке, то мы можем идти. Моя дочь выглядит очень уставшей.

Вскоре Великий Герцог встал передо мной, закрывая меня от Императора.

Его большое тело, словно занавес, отделило меня от Императора.

Я почувствовала, что он был очень зол, судя по его ауре.

'А…!'

Я только сейчас поняла, что задумал Император.

Мы с Императором очень похожи.

Но, если подумать, вероятность того, что ребёнок из императорской семьи вырастет в приюте и станет приёмной дочерью Великого Герцогства, крайне мала.

Поэтому, если не приглядываться, то никто бы не заметил.

К тому же, я ещё ребёнок, и меня было сложнее узнать, так что он намеренно показал меня всем.

Чтобы кто-то подумал: "Император и юная госпожа похожи".

'И это платье он дал мне, чтобы связать меня с Императрицей.'

Как и Лукас, Император не собирался просто так отдавать меня в Великое Герцогство.

Он не искал меня, когда я была в опасности!

Я не знала, плакать мне или смеяться, и прижалась к ноге Великого Герцога.

— Если ты так устала, то я могу дать тебе комнату в императорском дворце.

— Нет. Особняк совсем рядом. Тогда мы пойдём.

Великий Герцог резко отказался от предложения Императора и взял меня на руки.

А потом взял за руку Уиндерта и быстро вышел из зала.

'Ты – моя звезда, которую я всегда ждал.'

В тот момент, когда наши взгляды встретились, я вспомнила сообщение на карточке от Императора.

Теперь все в высшем обществе будут говорить обо мне, и я не знала, как это повлияет на Императрицу и Азелу.

Но, увидев взгляд Императора, я вспомнила только эти слова.

Пока мы шли к моей комнате, Великий Герцог не сказал ни слова.

Он просто смотрел на меня, как будто что-то обдумывал.

— Папа?

Я тихо позвала его. Он очень разозлился в императорском дворце, но ничего не говорил, и мне стало немного обидно.

Хоть я и была уверена, что он не злится на меня.

— …Сначала иди спать, а завтра поговорим.

Великий Герцог нежно погладил меня по голове.

Я резко взяла его за руку, прижалась к нему и надула губы.

— Почему вы злитесь? Я надела это платье… Я виновата. Я подумала, что лучше надеть его, чем ходить в испачканном…

— Шушу, я не злюсь на тебя.

— Тогда почему?

— Император подверг тебя опасности. Он ещё не утвердил тебя принцессой, но он скоро это сделает. И тогда будет ещё опаснее.

— Это…

— Он просто так всё выставил… А если Императрица пошлёт убийц? Если она вдруг решит что-то сделать?

Значит, он злится, потому что беспокоится обо мне.

Я закусила губу.

Император, наверное, не думал, что я в опасности?

Пока я была в столице, опасность была повсюду, но своими действиями он только увеличил её.

Императрица не захочет, чтобы меня признали принцессой.

Она может захотеть убить меня, похитить или подстроить что-то, чтобы подавить слухи.

— Шушу, лучше пока не выходи из дома. А если придётся выйти, то тебя должен сопровождать Уиндерт или рыцарь Хилоран. Поняла?

— Да.

Я кивнула, чтобы успокоить Великого Герцога.

И тут же он передал меня Нине и Фран, которые с тревогой стояли позади.

Сначала они выглядели радостно, ожидая, что я расскажу им о празднике, но, услышав наш разговор, они испугались и замерли.

К тому же, на мне было совсем другое платье, чем когда я выходила из особняка, так что они догадались, что что-то произошло.

— Тогда… Ты, наверное, устала, так что лучше поскорее умыться и лечь спать.

Я почувствовала, как усталость навалилась на меня от слов Великого Герцога.

Я крепко обняла Великого Герцога и высунула голову. И он поцеловал меня в лоб на прощание.

— Спокойной ночи, папа.

Почему всё так произошло сегодня…

Я посмотрела на Великого Герцога, отвернулась и пошла за Ниной в гардеробную.

Император пристально смотрел на переливающееся всеми цветами радуги зеркало.

Зеркало духов. Предмет, в котором, как говорили, обитал дух, оберегающий империю Авнисия.

— Здесь проверяют силу духа?

Лукас подошёл к нему и спросил.

Император положил руку на плечо юного сына и кивнул.

Шуэлина была ещё ребёнком, поэтому она не могла посещать официальные мероприятия.

Поэтому, после детского бала, который прошёл вчера, она должна была вернуться в особняк Великого Герцога и прийти на праздник духов перед зеркалом духов в последний день новогоднего бала.

Праздник духов был праздником, желающим удачи, так что на него могли приходить и дети.

'Это шанс, который нельзя упустить.'

Он не знал, какой силой духа обладает его дочь.

Поэтому, чтобы проверить её силу и объявить её членом императорской семьи, нужно было заставить её использовать силу перед зеркалом духов, которое усиливало силу.

Обычно можно было увидеть только силу, которую выпустили из тела, но перед зеркалом сила усиливалась, и было видно силу, исходящую из головы.

Все смогут ясно увидеть, как из головы Шуэлины исходит сила духа.

'Наверное, она была очень напугана из-за сегодняшнего инцидента.'

Император с печальным лицом вспомнил испуганное лицо своей дочери.

Изначально он хотел подарить ей одежду, которую носят новорождённые дети. Одежду, дизайн которой он заказывал, вспоминая свою жену.

Увидев, что она отказалась от конфет, он почти сдался и решил, что она не наденет платье.

Но, узнав, что произошёл инцидент, он стал торопить распорядителя передать платье.

'Я не мог противостоять желанию увидеть её, поэтому я пошёл туда, прикрывшись тем, что хотел узнать, что произошло…'

В любом случае, он уже готовился к признанию принцессы, так что он не жалел.

Он поставил одного из своих сильнейших рыцарей рядом с девочкой.

Он даже показался всем, чтобы предотвратить заговор против девочки.

Если все будут знать, что её защищает Император, то Императрица не сможет действовать необдуманно.

В любом случае, он уничтожит любую опасность, которая может угрожать его дочери.

Пока он думал об этом, он услышал, как кто-то нарочно закашлялся и склонился перед ним.

— Ваше Величество.

Император невозмутимо повернулся и посмотрел на члена своего секретного рыцарского ордена.

Это был его секретный рыцарский орден, который расследовал особые дела, которые нельзя было поручить рыцарскому ордену императорского дворца.

— За ателье увязался хвост.

Это были новости, которые ждал Император.


Читать далее

Глава 1 - "Как вырваться из ада?" 16.02.24
Глава 2 16.02.24
Глава 3 16.02.24
Глава 4 16.02.24
Глава 5 16.02.24
Глава 6 16.02.24
Глава 7 16.02.24
Глава 8 24.02.25
Глава 9 16.02.24
Глава 10 16.02.24
Глава 11 16.02.24
Глава 12 16.02.24
Глава 13 16.02.24
Глава 14 16.02.24
Глава 15 16.02.24
Глава 16 16.02.24
Глава 17 16.02.24
Глава 18 16.02.24
Глава 19 16.02.24
Глава 20 16.02.24
Глава 21 16.02.24
Глава 22 16.02.24
Глава 23 16.02.24
Глава 24 16.02.24
Глава 25 16.02.24
Глава 26 16.02.24
Глава 27 16.02.24
Глава 28 16.02.24
Глава 29 16.02.24
Глава 30 16.02.24
Глава 31 16.02.24
Глава 32 16.02.24
Глава 33 16.02.24
Глава 34 16.02.24
Глава 35 16.02.24
Глава 36 16.02.24
Глава 37 16.02.24
Глава 38 16.02.24
Глава 39 16.02.24
Глава 40 16.02.24
Глава 41 16.02.24
Глава 42 16.02.24
Глава 43 16.02.24
Глава 44 16.02.24
Глава 45 16.02.24
Глава 46 16.02.24
Глава 47 16.02.24
Глава 48 16.02.24
Глава 49 16.02.24
Глава 50 16.02.24
Глава 51 16.02.24
Глава 52 16.02.24
Глава 53 16.02.24
Глава 54 16.02.24
Глава 55 16.02.24
Глава 56 28.03.25
Глава 57 - Как признаться в счастье (I) 16.02.24
Глава 58 - Как признаться в счастье (II) 16.02.24
Глава 59 - Как признаться в счастье (III) 16.02.24
Глава 60 - Как признаться в счастье (IV) 16.02.24
Глава 61 - Как признаться в счастье (V) 16.02.24
Глава 62 - Как признаться в счастье (VI) 16.02.24
Глава 63 - Как признаться в счастье (VII) 16.02.24
Глава 64 - Как признаться в счастье (VIII) 16.02.24
Глава 65 - Как признаться в счастье (IX) 24.02.25
Глава 66 - Как признаться в счастье (X) 24.02.25
Глава 67 - Как начать контратаку (I) 24.02.25
Глава 68 - Как начать контратаку (II) 24.02.25
Глава 69 - Как начать контратаку (III) 24.02.25
Глава 70 - Как начать контратаку (IV) 24.02.25
Глава 71 - Как начать контратаку (V) 24.02.25
Глава 72 - Как начать контратаку (VI) 24.02.25
Глава 73 - Как начать контратаку (VII) 24.02.25
Глава 74 - Как начать контратаку (VIII) 24.02.25
Глава 75 - Как начать контратаку (IX) 24.02.25
Глава 76 - Как избежать их взгляда (I) 24.02.25
Глава 77 - Как избежать их взгляда (II) 24.02.25
Глава 78 - Как избежать их взглядов (III) 24.02.25
Глава 79 - Как избежать их взглядов (IV) 24.02.25
Глава 80 - Как избежать их взглядов (V) 24.02.25
Глава 81 - Как избежать их взглядов (VI) 24.02.25
Глава 82 - Как избежать их взглядов (VII) 24.02.25
Глава 83 - Как избежать их взглядов (VIII) 24.02.25
Глава 84 - Как избежать их взгляда (IX) 24.02.25
Глава 85 - Как распространить слух (I) 24.02.25
Глава 86 - Как распространить слух (II) 24.02.25
Глава 87 - Как распространить слух (III) 24.02.25
Глава 88 - Как распространить слух (IV) 24.02.25
Глава 89 - Как распространить слух (V) 24.02.25
Глава 90 - Как распространить слух (VI) 04.03.25
Глава 91 - Как распространить слух (VII) 04.03.25
Глава 92 - Как распространить слух (VIII) 04.03.25
Глава 93 - Как распространить слух (IX) 04.03.25
Глава 94 28.03.25
Глава 95 28.03.25
Глава 96 28.03.25
Глава 97 28.03.25
Глава 98 28.03.25
Глава 99 28.03.25
Глава 100 28.03.25
Глава 101 28.03.25
Глава 102 15.04.25
Глава 103 15.04.25
Глава 104 15.04.25
Глава 105 15.04.25
Глава 106 15.04.25
Глава 107 15.04.25
Глава 108 15.04.25
Глава 109 15.04.25
Глава 110 05.05.25
Глава 111 06.05.25
Глава 112 06.05.25
Глава 113 06.05.25
Глава 114 06.05.25
Глава 115 06.05.25
Глава 116 06.05.25
Глава 117 06.05.25
Глава 118 06.05.25
Глава 84 - Как избежать их взгляда (IX)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть