Глава 78 - Как избежать их взглядов (III)

Онлайн чтение книги Почему вы одержимы безответной любовью? Why Are You So Obsessed With Rejecting Affection?
Глава 78 - Как избежать их взглядов (III)

— Ваше Высочество, юная госпожа Бертильд, прошу!

Видимо, из-за шума подошли рыцари, стоявшие у входа в зал.

Когда Азела спускалась, я услышала голос, объявлявший о её прибытии.

Тук, тук.

Сердце бешено колотилось.

'Да что опять такое.'

Стоило появиться Азеле, как сердце начинало колотиться и готово было выпрыгнуть из груди.

Эта девочка была моим врагом, но я чувствовала к ней нечто большее, чем просто неприязнь к врагу.

Что-то вроде "страха".

'Не бойся, не бойся…'

Я повернулась к Азеле, крепко держась за руки Лукаса и Уиндерта.

Азела, одетая в красное платье с множеством цветочных узоров, стояла на лестнице с мальчиком, лица которого я не видела.

Почему-то лицо Азелы было жёстче, чем в прошлый раз.

'Выглядит расстроенной.'

Взгляд Азелы скользнул вниз и упёрся прямо в нас с Уиндертом.

Её холодные глаза остановились на наших с Уиндертом руках, которые мы слегка держали.

Азела окинула взглядом Лукаса, который стоял рядом с нами, и на мгновение зажмурилась.

'Это и есть Азела.'

Это бесстрастное лицо и было настоящим лицом Азелы.

Азела сменила выражение лица, готовясь общаться с людьми, и начала спускаться по лестнице лёгкой, грациозной походкой.

Я смотрела, как спускается Азела, потом отвернулась.

У меня снова закружилась голова, и я так сильно сжала рукав Уиндерта, что он, словно прочитав мои мысли, поддержал меня.

— Руки вдруг стали холодными.

Лукас с беспокойством принялся растирать мои руки. Наверное, он не понимал, почему я так напряглась.

— Не могли бы вы попросить тёплый напиток?

Я на мгновение подняла на него глаза и попросила напиток, чтобы успокоиться.

Мне было неловко идти самой, потому что ноги дрожали, и я боялась отправить Уиндерта.

— Конечно, когда нервничаешь, помогает чай.

Лукас быстро вернулся с чаем, от которого шёл сладкий аромат.

Я кивком поблагодарила его, отпила глоток и поставила чашку на пустой столик.

— Шушу.

Я сжимала и разжимала кулаки, делала глубокие вдохи, стараясь успокоиться, и тут Уиндерт тихо позвал меня.

Я посмотрела на него и увидела, что он смотрит куда-то мне за спину.

— Рада снова видеть вас, двое из семьи Бейлот. И братец тоже здесь?

Это был голос Азелы.

Словно услышав голос призрака, я вздрогнула и медленно обернулась.

Перед нами стояли Азела и её партнёр.

А за ними вереницей шли девочки, видимо, подруги Азелы.

В отличие от невозмутимой Азелы, другие дети явно боялись Уиндерта, поэтому стояли поодаль и перешёптывались.

— Приветствую, Ваше Высочество.

Я поздоровалась с Азелой и посмотрела в сторону.

Там стоял мальчик с роскошными рыжими волосами, похожий на Азелу.

Мне показалось, что я где-то его видела… В этот момент Азела улыбнулась и представила мальчика.

— Феликс, это Великий Герцог семьи Бейлот. А рядом, хм… юная госпожа. А это мой двоюродный брат, юный господин Бертильд.

После "хм" Азела запнулась, будто хотела сказать что-то ещё.

Не знаю, что она собиралась сказать, но, судя по взглядам окружающих, ничего хорошего.

Все смотрели на меня с жалостью и сочувствием.

'Почему на меня смотрят с жалостью?'

Я – юная госпожа семьи Бейлот. Никто не должен смотреть на меня с жалостью.

Я нахмурилась и ещё выше задрала подбородок.

— Приветствую младшего хозяина империи.

— Прошло три месяца.

— Прошу прощения, что не навестил вас раньше.

Мальчик первым поздоровался с Лукасом. Кажется, они были знакомы.

— Феликс Кибл де Бертильд.

Голос мальчика звучал холодно.

Феликс, его зовут Феликс.

Услышав этот голос, я едва не вздрогнула и прерывисто вздохнула.

Он был ещё совсем юным, но этот голос я запомнила навсегда.

『— Я Фел. Я пришёл навестить тебя.』

В книге этот голос впервые появился, когда Шуэлина была на грани безумия от одиночества.

Когда она, заточённая в холодной потайной комнате в особняке маркиза Бертильд, была предана горничной, которой доверяла, и осталась совсем одна.

Запертая на несколько месяцев, без возможности поговорить хоть с кем-то, Шуэлина впала в отчаяние.

『"Можете снова предать меня! Пожалуйста, вернитесь! Не оставляйте меня здесь одну! Мне страшно, страшно! Пожалуйста, поговорите со мной кто-нибудь…!"』

Когда она обессилела от криков, вызванных одиночеством и страхом.

Тогда впервые за решёткой раздался тот самый голос.

Из-за решётки она ни разу не видела его лица, и они могли говорить всего по пять минут раз в несколько дней, но Шуэлина полюбила его.

Ведь он был её спасителем.

『"Тебе нужно бежать. Сломай эту решётку".』

Хотя Фел считал Шуэлину лишь развлечением.

Шуэлина билась головой о прутья, пытаясь сломать решётку, и ела протухшую еду, которую он ей приносил, говоря, что больше ничего не смог достать.

Всё, чтобы угодить ему и поговорить с ним хотя бы на минуту дольше.

'Значит, он наследник маркиза Бертильд. Вот почему он мог приходить и уходить.'

Выходит, он не был ни предателем, ни другом.

Раз Фел на самом деле был Феликсом, то человека, который предал её, вообще не существовало.

Сотрудник семьи Бертильд… Всё было ложью. Её первая любовь оказалась выдумкой.

Как всё, во что она верила, могло оказаться ложью?

Мне стало так жаль Шуэлину из книги, что я сжала кулаки.

— Уиндерт Уильям де Бейлот.

— Шу… Элина де Бейлот.

Вспомнив о Феликсе, я почувствовала, будто меня окатили ледяной водой.

Но зато мой разум прояснился, и я смогла поздороваться с ним.

— Ну что ж, теперь пусть джентльмены поговорят между собой. А леди тоже приятно проведут время.

Азела слегка подтолкнула Феликса к Лукасу и Уиндерту.

А потом, посмотрев на меня, любезно улыбнулась:

— Я познакомлю вас со всеми.

Ты хочешь, чтобы я отошла от Уиндерта?

Я посмотрела на Уиндерта и крепко сжала его руку.

— Я так рада, что смогу подружиться с юной госпожой!

— Она ещё маленькая и неопытная? Кажется, ей не по себе.

— Юная госпожа такая милая и юная! Мы поможем ей освоиться.

Не устали ли они вести себя так по-взрослому? Ведь они все ещё дети, даже не дебютантки.

Все старательно изображали из себя светских дам, было видно, как им это нелегко.

А потом они захихикали, указывая на то, что я крепко держусь за руку Уиндерта.

Вроде бы они умиляются, но… Я закусила губу изнутри.

'На самом деле они смотрят на меня свысока.'

Когда все вокруг дети, обращаться с кем-то, как с милым и очаровательным ребёнком, не так уж и плохо.

Но сейчас все старательно изображали из себя леди, представляющих свои семьи.

И в такой ситуации обращаться со мной, как с ребёнком, было равносильно тому, чтобы унижать меня и Великое Герцогство.

Очевидно, что они боятся Уиндерта, но ещё больше им хочется унизить меня?

— Ты слишком балуешь её.

Вдруг сбоку раздался тихий голос, упрекающий меня.

Это было похоже на бормотание, но я обернулась и нахмурилась.

Там стояла девочка на голову выше меня.

— Кто ты?

Эти слова были явно обращены ко мне, так что Уиндерт не мог не услышать.

Когда Уиндерт посмотрел прямо на неё, она покраснела. Она даже пошатнулась, будто у неё подкосились ноги.

— Я, я… Графиня Эбиан…

— Графиня Эбиан, не могли бы вы повторить то, что сказали?

По смыслу, слова о баловстве могли быть адресованы только мне.

Услышав вдруг упрёк в свой адрес, Уиндерт, похоже, очень разозлился.

Графиня Эбиан, на которую устремились взгляды окружающих, а также гнев Уиндерта, задрожала.

— Не подобает джентльмену так давить на леди. Не забывайте, что сегодня мы отмечаем новогодний праздник.

В этот момент мягко вмешалась Азела.

Она отчитывала Уиндерта, как будто он обидел графиню Эбиан.

И глаза графини Эбиан наполнились восхищением.

— Азела, вообще-то, эти слова первой услышала Шуэлина.

Азела вступилась, а Лукас, который стоял рядом, скрестив руки на груди, бросил реплику.

Похоже, он тоже слышал те слова.

— Надо расставить всё по местам. Кажется, этой юной госпоже стоит извиниться.

От слов Лукаса Азела слегка дрогнула уголком рта и подошла ближе.

А потом прошептала, оказавшись рядом с Лукасом:

— Братец, что будет с моим лицом, если ты так скажешь?

Хм, всё же слышно…

Хоть она и говорила очень тихо, но у меня обострённый слух из-за силы.

— Честно говоря… Думаю, для её же блага, но это не совсем неверно.

— Что?

Вдруг Азела повернулась и с сожалением посмотрела на меня.

Я растерялась от неожиданного выпада и просто моргала.

— Дома, конечно, можно капризничать… Но на балу так вести себя не подобает леди. Нужно стараться со всеми подружиться.

— Что?

— Ты ещё маленькая, так что я тебя прощаю. Давай на этом закончим.

Что? О каких капризах она говорит?

Я озадаченно пыталась понять, что происходит, а графиня Эбиан, стоявшая в стороне, кивнула.

Графиня Эбиан решительно подошла ко мне.

— …И вообще, ты капризничала и отняла партнёра у принцессы! Даже если ты маленькая, так нельзя делать!

А…? Что я сделала из-за капризов? Я отняла у Азелы партнёра?

'Разве что Уиндерт… Выходит, Лукас должен был быть партнёром Азелы?'

Я озадаченно нахмурилась, неужели у них была какая-то договорённость?

И в этот момент графиня Эбиан нанесла мне последний сокрушительный удар.

— И Великий Герцог, и Наследный Принц! Все были партнёрами принцессы, как ты посмела из-за своих капризов в последний момент отнять их у неё?

— Юная госпожа!

Неожиданно, но гневный окрик раздался от Азелы, закусившей губу.

Я моргнула и посмотрела то на Лукаса, то на Уиндерта.

— Юная госпожа! Я же говорила, что мы закроем на это глаза, ведь юная госпожа Бейлот ещё маленькая.

Лицо Азелы всё ещё было милым, но голос звучал натянуто, будто она что-то сдерживала.

Лицо графини Эбиан, услышавшей её упрёк, вспыхнуло от смущения и обиды.

— Я, я просто ради принцессы…

Девочка огляделась, ища поддержки, но никто не спешил ей помогать, ведь было очевидно, что она расстроила принцессу.

Что, это разлад?


Читать далее

Глава 1 - "Как вырваться из ада?" 16.02.24
Глава 2 16.02.24
Глава 3 16.02.24
Глава 4 16.02.24
Глава 5 16.02.24
Глава 6 16.02.24
Глава 7 16.02.24
Глава 8 24.02.25
Глава 9 16.02.24
Глава 10 16.02.24
Глава 11 16.02.24
Глава 12 16.02.24
Глава 13 16.02.24
Глава 14 16.02.24
Глава 15 16.02.24
Глава 16 16.02.24
Глава 17 16.02.24
Глава 18 16.02.24
Глава 19 16.02.24
Глава 20 16.02.24
Глава 21 16.02.24
Глава 22 16.02.24
Глава 23 16.02.24
Глава 24 16.02.24
Глава 25 16.02.24
Глава 26 16.02.24
Глава 27 16.02.24
Глава 28 16.02.24
Глава 29 16.02.24
Глава 30 16.02.24
Глава 31 16.02.24
Глава 32 16.02.24
Глава 33 16.02.24
Глава 34 16.02.24
Глава 35 16.02.24
Глава 36 16.02.24
Глава 37 16.02.24
Глава 38 16.02.24
Глава 39 16.02.24
Глава 40 16.02.24
Глава 41 16.02.24
Глава 42 16.02.24
Глава 43 16.02.24
Глава 44 16.02.24
Глава 45 16.02.24
Глава 46 16.02.24
Глава 47 16.02.24
Глава 48 16.02.24
Глава 49 16.02.24
Глава 50 16.02.24
Глава 51 16.02.24
Глава 52 16.02.24
Глава 53 16.02.24
Глава 54 16.02.24
Глава 55 16.02.24
Глава 56 28.03.25
Глава 57 - Как признаться в счастье (I) 16.02.24
Глава 58 - Как признаться в счастье (II) 16.02.24
Глава 59 - Как признаться в счастье (III) 16.02.24
Глава 60 - Как признаться в счастье (IV) 16.02.24
Глава 61 - Как признаться в счастье (V) 16.02.24
Глава 62 - Как признаться в счастье (VI) 16.02.24
Глава 63 - Как признаться в счастье (VII) 16.02.24
Глава 64 - Как признаться в счастье (VIII) 16.02.24
Глава 65 - Как признаться в счастье (IX) 24.02.25
Глава 66 - Как признаться в счастье (X) 24.02.25
Глава 67 - Как начать контратаку (I) 24.02.25
Глава 68 - Как начать контратаку (II) 24.02.25
Глава 69 - Как начать контратаку (III) 24.02.25
Глава 70 - Как начать контратаку (IV) 24.02.25
Глава 71 - Как начать контратаку (V) 24.02.25
Глава 72 - Как начать контратаку (VI) 24.02.25
Глава 73 - Как начать контратаку (VII) 24.02.25
Глава 74 - Как начать контратаку (VIII) 24.02.25
Глава 75 - Как начать контратаку (IX) 24.02.25
Глава 76 - Как избежать их взгляда (I) 24.02.25
Глава 77 - Как избежать их взгляда (II) 24.02.25
Глава 78 - Как избежать их взглядов (III) 24.02.25
Глава 79 - Как избежать их взглядов (IV) 24.02.25
Глава 80 - Как избежать их взглядов (V) 24.02.25
Глава 81 - Как избежать их взглядов (VI) 24.02.25
Глава 82 - Как избежать их взглядов (VII) 24.02.25
Глава 83 - Как избежать их взглядов (VIII) 24.02.25
Глава 84 - Как избежать их взгляда (IX) 24.02.25
Глава 85 - Как распространить слух (I) 24.02.25
Глава 86 - Как распространить слух (II) 24.02.25
Глава 87 - Как распространить слух (III) 24.02.25
Глава 88 - Как распространить слух (IV) 24.02.25
Глава 89 - Как распространить слух (V) 24.02.25
Глава 90 - Как распространить слух (VI) 04.03.25
Глава 91 - Как распространить слух (VII) 04.03.25
Глава 92 - Как распространить слух (VIII) 04.03.25
Глава 93 - Как распространить слух (IX) 04.03.25
Глава 94 28.03.25
Глава 95 28.03.25
Глава 96 28.03.25
Глава 97 28.03.25
Глава 98 28.03.25
Глава 99 28.03.25
Глава 100 28.03.25
Глава 101 28.03.25
Глава 102 15.04.25
Глава 103 15.04.25
Глава 104 15.04.25
Глава 105 15.04.25
Глава 106 15.04.25
Глава 107 15.04.25
Глава 108 15.04.25
Глава 109 15.04.25
Глава 110 05.05.25
Глава 111 06.05.25
Глава 112 06.05.25
Глава 113 06.05.25
Глава 114 06.05.25
Глава 115 06.05.25
Глава 116 06.05.25
Глава 117 06.05.25
Глава 118 06.05.25
Глава 78 - Как избежать их взглядов (III)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть