Она растерялась от его подчёркнуто вежливого обращения на «вы». Но вскоре поняла, что это естественно. Прошло много времени. Да и близки они никогда не были.
— Я решил, что лучше встретиться в тихом месте, поэтому пригласил вас сюда.
Ах да, у него же был очень низкий голос. На мгновение от этого невероятно низкого тембра у неё даже заложило уши.
— Всё в порядке.
Она понимала, почему он выбрал Чхонджу. Если бы они встретились в Нампёне, слухи поползли бы отовсюду.
К ним подошёл официант.
— Подавать блюда?
— Не желаете вина?
Учитывая, что они уехали так далеко и сидели с видом на прекрасный пейзаж, ей очень хотелось выпить бокальчик, но Се Хва с кроткой улыбкой отказалась:
— Мне во второй половине дня на работу.
— Винное сопровождение отмените, — скорректировал он заказ официанту.
— Приступаем к подаче блюд.
Официант отошёл, и за столиком повисла тишина.
Надо извиниться, — подумала Се Хва, собираясь с мыслями и смачивая горло водой.
— Вы, наверное, уже слышали, но изначально на встречу должна была прийти моя младшая сестра. У неё возникли непредвиденные обстоятельства, поэтому вместо неё пришла я. Мне очень жаль.
Опустив руки на колени и переводя взгляд с его глаз на стол, она произнесла слова извинения. Вложив в них максимум искренности, но при этом не слишком заискивая.
Опустив глаза и три секунды посмотрев на стол, Се Хва подняла веки. Мужчина, который, в отличие от её прямой осанки, сидел слегка расслабив верхнюю часть тела, медленно кивнул.
— В этом же нет вашей вины, госпожа Мён Се Хва.
Он поднял стакан с водой и сделал глоток. Се Хва, даже крепко обхватив стакан, не могла обхватить его одной рукой полностью, но он легко поднял его, даже не касаясь стекла ладонью.
— Я принимаю ваши извинения. Не берите в голову.
В этом не было ни капли искренности. Се Хва формально извинилась, и он формально принял извинения. Они не обменялись и парой фраз, но Се Хва уже поняла правоту маминой оценки. Он больше не был девятнадцатилетним юношей. Перед ней сидел тридцатиоднолетний незнакомый мужчина.
Подали первое блюдо. Перед каждым поставили свежеиспечённый хлеб и суп.
Се Хва зачерпнула немного супа. Он оказался насыщенным и солоноватым. Как только тёплый, нежный бульон скользнул в горло, у неё проснулся аппетит.
За столом царило молчание, лишь изредка нарушаемое звоном ложки о тарелку.
Она украдкой понаблюдала за Квон Юн Хаком, который был сосредоточен на еде, и заговорила:
— Вы завтракаете?
— Да.
Придётся учиться готовить? — подумала Се Хва и задала следующий вопрос:
— Если мы поженимся, я должна буду жить в Чхонсончжэ?
Резиденция председателя Квона в Нампёне была известна как «Чхонсончжэ». Изначально это было название традиционного дома-ханока, где председатель Квон работал и принимал гостей, но со временем так стали называть всю его обширную частную территорию.
Его ритмичные движения столовыми приборами прекратились. Он какое-то время смотрел на Се Хву, державшую в руке хлеб. Затем отложил ложку, промокнул губы салфеткой и ответил:
— Да, если мы поженимся.
— Понятно.
Кивнув, Се Хва обмакнула хлеб в соус из бальзамического уксуса и оливкового масла и отправила в рот.
— Как вы знаете, территория там довольно большая. Персонала в Чхонсончжэ трудится немало, и дел, требующих внимания, предостаточно.
— Думаю, так и есть.
— У нас с отцом много дел за пределами дома, поэтому мы хотим, чтобы кто-то взял на себя управление внутренним хозяйством. И моя жена — самая подходящая кандидатура.
Их взгляды встретились.
— Я хочу, чтобы моя жена была дома. Таково и желание моего отца.
— Да, я поняла, о чём вы говорите, — спокойно ответила Се Хва.
Казалось, она почти не двигалась, но её тарелки и миски уже опустели.
Юн Хак оценивающим взглядом посмотрел на женщину, которая макала оставшийся хлеб в бальзамический соус и отправляла в рот. Переведя взгляд в окно и немного подумав, он снова посмотрел на ту, что пришла на замену его предполагаемой невесте.
— Вы и правда думаете о браке?
— Да, всё верно.
Ответ прозвучал без колебаний.
— Насколько мне известно, вы должны унаследовать «Мён Хва».
— У меня есть младший брат. Ничего страшного, если я отстранюсь.
Покойный генеральный директор Мён Ге Хён, скончавшийся после долгой болезни, был известен своими многочисленными интрижками на стороне, и помимо двух дочерей у него был внебрачный сын. Кан Джон Хе, законная жена, так и не родившая сына, вписала его в свой семейный реестр и вырастила сама. В отчётах значилось, что в настоящее время он работает в сельскохозяйственной корпорации — дочерней компании «Мён Хва», занимающейся выращиванием пшеницы.
— Директор Кан тоже с этим согласна?
— Позвольте, я уберу тарелки.
Подошёл официант, и разговор прервался. Подали салат, и женщина снова съела всё без остатка. Вскоре принесли пасту. Прерванный разговор так и не возобновился.
Ситуация изменилась. Юн Хак думал, что это будет просто встреча, где они соблюдут формальности, поужинают из вежливости и разойдутся, но кто бы мог подумать, что собеседница настроена серьёзно.
Мён Се Хва из «Мён Хва». Идеальная дочь, которую Кан Джон Хе с детства держала при себе, обучая премудростям бизнеса и которой так гордилась. Она отлично училась, безупречно помогала по дому, а благодаря своей скромности и тихому нраву пользовалась всеобщим восхищением. Любой, кто знал эту девушку, от которой так и веяло хорошим воспитанием из приличной семьи, мечтал заполучить её в невестки. Включая его собственного отца. Даже услышав абсурдную новость о том, что кандидатку на смотринах заменили с младшей дочери на старшую, отец ничуть не возмутился, а наоборот, обрадовался, что так даже лучше, и буквально вытолкал его в спину.
— Вам не по вкусу?
Незаметно подошла очередь последнего блюда — горячего. Увидев его почти нетронутую тарелку, Мён Се Хва заговорила. Естественным образом проигнорировав вопрос о том, согласилась ли семья на то, чтобы она отказалась от наследования бизнеса и вышла замуж за разведённого мужчину в качестве второй жены.
— У меня на вечер запланирована ранняя встреча. Так что я берегу аппетит.
— А-а...
Коротко кивнув, словно принимая его ответ, она аккуратно отправила оставшийся кусочек стейка в свой маленький рот. Сомкнув губы так, чтобы не было видно пищи, она медленно жевала. Полностью проглотив еду, она запила её водой и промокнула салфеткой масло, слегка испачкавшее губы.
— У вас есть планы на потом?
Юн Хак посмотрел на салфетку, которую она свернула испачканной стороной внутрь и аккуратно положила на стол, а затем перевёл взгляд на её лицо. Выглядит так, словно от напряжения и слова вымолвить не сможет, но при этом ни капли смущения, держится так же непринуждённо, как с другом. Она всегда такой была? Мне казалось, она была куда более застенчивой. Впрочем, прошло слишком много времени.
Увидев его взгляд, словно спрашивающий: «А зачем вы интересуетесь моими планами?», Се Хва улыбнулась.
— Погода чудесная, не хотите прогуляться? Заодно и еда уляжется.
У него было назначено совещание, и чтобы успеть вовремя, выезжать нужно было прямо сейчас. Надо было отказаться, но под её выжидающим взглядом слова застряли в горле.
«Скромная и тихая»... Глядя на внешность женщины, он был готов с этим согласиться. Но теперь, после обеда, она казалась скорее «дерзкой», чем скромной.
— Давайте прогуляемся.
Раз уж пришёл, заодно и выясню, каковы её истинные намерения, — подумал он и спонтанно изменил свои планы.
***
Они спустились по лестнице, ведущей от ресторана к прогулочной дорожке. Озеро было обрамлено вишнёвыми деревьями. Хоть они ещё и не зацвели в полную силу, а лишь местами выпустили бутоны, этого было достаточно, чтобы почувствовать приход весны.
Се Хва любовалась пейзажем, заправляя за ухо развевающиеся на ветру волосы. После того как она каждый день имела дело с огромным количеством людей, время, проведённое без толпы и шума, прочистило мысли, и тело наполнилось лёгкостью.
— Давайте присядем вон там.
Мужчина, подстраивавшийся под её шаг, указал на скамейку, установленную в зоне отдыха посреди деревянного настила. От Квон Юн Хака исходил запах крепкого лосьона после бритья. Запах был густым, но от него не болела голова, и он не вызывал отторжения. Если мне не противен его запах, значит, смогу с ним жить? Она нашла ещё одно оправдание своему вчерашнему решению. И глубоко вдохнула его аромат, принесённый ветром.
Они сели на скамейку рядом. Солнце грело, но ветер дул сильный. Находиться на улице без верхней одежды было ещё холодновато. По телу, облачённому лишь в тонкое платье, пробежала дрожь, и она потёрла руки.
Тут же сидевший рядом мужчина поднялся и снял пиджак.
— Накиньте.
Образ мальчика, снимавшего школьную рубашку и протягивавшего ей, наложился на образ этого мужчины.
— Спасибо.
Се Хва не стала отказываться и накинула пиджак на плечи. Плечи потяжелели, а по телу разлилось тепло.
Если подумать, это было её первое свидание с мужчиной после окончания университета. Мать свято верила, что она никогда ни с кем не встречалась, но Се Хва завела своего первого парня почти сразу после поступления.
В Нампёне было слишком много лишних глаз, а материнский контроль был настолько строг, что с парнями было трудно даже заговорить, поэтому ей было любопытно. Что такое отношения? Что такое мужчины? Попробовав, она поняла, что ничего особенного в этом нет.
Первые отношения продлились недолго. Как и вторые, и третьи. К моменту окончания университета она встречалась с парнями шесть раз, но ни одни отношения не перешагнули рубеж в один год.
Причины расставаний были разными. Один засматривался на других девушек на улице, другой поехал в путешествие с друзьями и перестал выходить на связь, третий отпускал сальные шуточки в мужском чате, четвёртый слишком уж обрадовался, узнав, что её семья владеет «Мён Хва Хвегван» и «Мён Хва Кофе».
— Я так и не услышал ответа.
Низкий голос вырвал её из воспоминаний о прошлом.
✨P.S. Переходи на наш сайт! Больше глав уже готово к прочтению! ➡️ Fableweaver
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления