Онлайн чтение книги Граф и горничная The Count and the Maid
1 - 0

Ее щеки горели от пощечины. Шада сглотнула слезы, не в силах коснуться распухшего лица. Если она заплачет, хозяин, вероятно, снова влепит ей пощечину и прикажет заткнуться. 

Шада надеялась, что издевательства вскоре закончатся, но ее противник наслаждался, продлевая ее унижение, радуясь поводу наступить на нее еще раз.

— Ты, раздражающая девка, для меня ты уже давно словно бельмо на глазу.

Под жалостливым взглядом Шады горничная Анна нахмурилась и попыталась вмешаться.

— Принцесса Джулия...

— Молчи, Анна. Это ничтожество разбила мою любимую чашку, не так ли?

Принцесса в ярости пнула ногой свою якобы любимую драгоценную чашку. Принцесса Джулия, единственная дочь правителя королевства Майер. Королевская особа, которая славилась своей красотой так же, как и своим отвратительным характером.

Доказательством тому служило множество историй. Например, она плеснула горячий чай в лицо слуге за то, что он повязал не тот шнурок, или заставила толстую служанку бегать по кругу, доведя до слез, и смеясь, наблюдая за этим. Еще она приказала выпороть молодого слугу, потому что он заикался.

Честно говоря, наказание слуги, повредившего вещи своего хозяина, это обычное дело. Однако принцесса была жестока и не придерживалась никаких этических норм, когда дело касалось ее подчиненных.

— Ты сама меня спровоцировала! — принцесса Джулия каблуком придавила руку Шады.

Анна и другие слуги сдержали возражения. Их хозяйка часто оскорбляла и унижала Шаду. Во дворце принцессы было вполне ожидаемо, что она будет избивать слуг или таскать их за волосы, пытаясь так развлечься.

Это был ад.

Анна, которая хорошо знала положение Шады, казалось, сочувствовала ей, но она была вынуждена отвернуться от наполненного отчаянием взгляда Шады, опасаясь своей хозяйки. Никто не знал причины, по которой принцесса Джулия ненавидела Шаду. И никто не знал обо вей силе этой ненависти лучше, чем Шада, рука которой была раздавлена острым каблуком принцессы.

Шада кричала и умоляла.

— Ах, это больно, принцесса! Мне очень жаль!

— Хм... И это все, что ты можешь сказать? Ты думаешь, что если убъешь кого-то, то достаточно простых извинений?

Услышав такую нелепость, все служанки в комнате зашептались, потупив глаза. О чем вы говорите, мадам? Что она собирается делать на этот раз? Все они в глубине души сочувствовали Шаде. Возможно, Шаду высекут, но это обычное дело. 

Наверняка Джулия припасла для нее что-то более ужасное, ведь принцесса находилась в садистском настроении. Все сочувствовали «везению» Шады, которая, честно говоря, не сделала ничего плохого, а просто стала жертвой обстоятельств.

Джулия, зловеще улыбаясь, пристально наблюдала за плачущей горничной, калеча ей руки. Для ярой ненависти принцессы не было никакой особой причины, да и Шада не совершала серьезных проступков, была робкой и разговорчивой горничной с черными, словно воронье крыло, волосами, бледной кожей и розовыми глазами.

Только приглядевшись, можно было понять, что Шада обладала поразительной внешностью. Красота Джулии, за которой с самого рождения ухаживало множество слуг, не шла ни в какое сравнение с неописуемым очарованием Шады, когда ее влажные глаза сверкали от слез. Ее вид зачаровывал, и от него невозможно было отвести взгляд.

Большие глаза обрамлены пышными ресницами, красиво отбрасывающими тень. Печальное, чувственное и привлекательное очарование Шады пробуждало садистские желания. Вкратце, Шада обладала магнетизмом, притягивающим большинство мужчин.

Возможно, она и не была яркой красавицей, но ее нежная, хрупкая наружность в сочетании с невинной и миловидной личностью — воплощение всего того, чего так не хватало Джулии. Шада очаровывала многих вокруг нее. И поэтому, с точки зрения Джулии, Шада обладала самой выдающейся и ошеломляющей красотой.

У Джулии был мерзкий темперамент и ей не хватало подобного обаяния, которое она не могла получить из-за своей любви к унижению. И естественно, она воспринимала Шаду как своего врага.

— Ты ошиблась? — засмеялась Джулия, довольная направлением разговора.

Она сидела, скрестив ноги, в мягком кресле и смотрела на Шаду.

— Снимай одежду. Тебе не кажется, что тебя следует наказать, раз ты провинилась?

— Ах! Принцесса! Пощадите меня! — Шада широко раскрыла глаза и начала сопротивляться, увидев, что страшный слуга приближается с ужасным хлыстом, а сильные служанки срывают с нее одежду.

Когда здоровье короля ухудшилось, принцесса Джулия, обычно высокомерная, воздержалась от использования своего большого хлыста. Но сегодня, казалось, она потеряла самообладание.

— Что я сделала не так? — Шада заплакала, ее обнаженные плечи затряслись.

"Я работаю во дворце уже много лет, но с тех пор, как меня назначили во Дворец принцессы, у меня не было ни дня покоя. Почему принцесса так меня ненавидит?" — она, дрожа, открыла глаза, когда хлыст взмыл в воздух, готовясь к удару.

Все отвернулись, а злая принцесса засмеялась. Глядя на медленно приближающийся кнут, Шада подумала, что это тень Жнеца.


***

"Я не хочу умирать", — бывшая горничная, которую подвергли жестокой пытке, до сих пор находилась на грани между жизнью и смертью.

Набравшись, не зная откуда, сил и мужества, Шада оттолкнула служанку, которая изо всех сил сдерживала ее, и выбежала из комнаты. Это было относительно легко, потому что никто не ожидал, что она осмелится сопротивляться.

— Что ты делаешь? Лови ее! — услышав крики и проклятия принцессы, Шада схватила разодранную, наполовину сорванную униформу и побежала, задыхаясь.

Она с ужасом оглянулась. Другие служанки, с которыми она работала, гнались за ней. Ужас охватил ее. Никто ей не поможет.

"Я не могу быть поймана и избита. Я должна сбежать!"

Но на бегу, тяжело дыша, она налетела на кого-то и упала на пол.

"Кто именно в этот момент, черт возьми, стоит в проходе?!"

От обиды у нее выступили слезы на глазах. Сквозь затуманенное зрение Шада увидела мужчину, смотревшего на нее сверху вниз с раздражающе спокойным лицом.

Его платиновые светлые волосы сияли, а холодные глаза ярко-зеленого цвета были таинственно глубоки. Его ровные, сверхъестественно прекрасные черты, словно высеченные из камня, идеально довершали разумный и холодный образ. Прибавить меч на его бедре, который опасно сверкал в ее глазах.… Шада сглотнула, оцепенев в немой панике.

— Эй! Сука, ты посмела сбежать… Хах, граф Кирчнер.

Джилл, служанка принцессы Джулии, подошла к графу и смущенно замолчала, поклонившись. Взгляд мужчины скользнул мимо Джилл, а затем вернулся к Шаде, которая плакала.

Шада знала, кто он. Не могла не знать. Он был знаменит во всем королевском дворце. Граф Хьюи фон Кирчнер. Он прославился во время опасного и великого морского сражения несколько лет назад. Потомок авторитетной семьи и многообещающий рыцарь. Шада слышала, как служанки болтали о том, что он получил графский титул, одержав великую победу на море. Однажды он даже помешал мятежным республиканцам, выступавшим против монархии, убить короля. Однако еще более примечательным и вызывающим наибольший интерес был тот факт, что он был женихом мерзкой принцессы Джулии.

Зеленые глаза графа Кирчнера скользнули по разорванной униформе Шады. Шада почувствовала на себе его взгляд и прикрыла грудь, густо покраснев. Ее сердце колотилось от страха, инстинкт подсказывал, что перед ней сильный и загадочный противник. Шада с влажными от слез розовыми глазами напоминала дрожащего кролика.

Его взгляд вспыхнул, когда он посмотрел в ее пылающие глаза, полные слез, стыда и паники. Губы графа изогнулись, как у дикого зверя. Шада поспешно опустила голову; его странная, мрачная улыбка была таинственной и пугающей.

Ее руки и ноги дрожали, когда его глаза путешествовали по ее обнаженной коже в затянувшейся тишине. Рука в черной перчатке медленно приблизилась к склоненной голове Шады.

— О, Хьюи. Я не думала, что ты придешь, без предупреждения.

Граф убрал руку. Он вежливо поклонился прекрасной принцессе, которая застенчиво покраснела, искоса поглядывая на растерянную Шаду.

— Я приветствую принцессу.

— Ах, зови меня просто по имени.

Безупречное приветствие, полное грации, удовлетворило принцессу Джулию, но она притворилась подавленной. Интересно, что эта свирепая принцесса была без ума от спасителя своего отца. Несмотря на то, что она издевалась над слугами тайно, никто не осмеливался говорить плохо о жестокой принцессе прямо в лицо графу.

Граф уже должен был увидеть настоящее лицо своей невесты. Так о чем же он думал? Граф Кирчнер мягко заговорил с принцессой, которая не могла скрыть зависти, прикрываясь колоритным изяществом.

— Как я могу поступать так грубо?

— Мне очень жаль, Хьюи. Разве это грубо для нас?

В ответ на ее ворчание он лишь слегка улыбнулся и спросил.

— Это ваша служанка?

— ... Да. Она так непочтительна, что моя старшая горничная собиралась преподать ей урок.

— Хм, невоспитанная горничная. Не думаю, что она будет полезна принцессе.

Джулия застенчиво кивнула, и ее щеки радостно покраснели, когда она услышала, что ее жених принял ее сторону.

— Да, совершенно верно. Я собиралась избавиться от нее сегодня.

Услышав непринужденный разговор о ее участи, Шада забыла, как дышать.

"Я бы предпочла, чтобы меня побили, и побыстрее покончили с этим". 

Проблема была в том, что Джулия никогда не отпускала ее без побоев. Граф Кирчнер взглянул на дрожащую Шаду и улыбнулся своей невесте, которая с нетерпением смотрела на графа. Он сказал то, чего никто не ожидал.

— Хорошо. Тогда не будет никаких проблем, если я заберу эту горничную.


Читать далее

1 - 0 25.01.26
1 - 1 25.01.26
1 - 2 25.01.26
1 - 3 26.01.26
1 - 4 26.01.26
1 - 5 26.01.26
1 - 6 26.01.26
1 - 7 26.01.26
1 - 8 26.01.26
1 - 9 26.01.26
1 - 10 26.01.26
1 - 11 26.01.26
1 - 12 26.01.26
1 - 13 26.01.26
1 - 14 26.01.26
1 - 15 26.01.26
1 - 16 26.01.26
1 - 17 26.01.26
1 - 18 26.01.26
1 - 19 26.01.26
1 - 20 26.01.26
1 - 21 26.01.26
1 - 22 26.01.26
1 - 23 26.01.26
1 - 24 26.01.26
1 - 25 26.01.26
1 - 26 26.01.26
1 - 27 26.01.26
1 - 28 26.01.26
1 - 29 26.01.26
1 - 30 26.01.26
1 - 31 26.01.26
1 - 32 27.01.26
1 - 33 27.01.26
1 - 34 27.01.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть