Онлайн чтение книги Граф и горничная The Count and the Maid
1 - 9

Инстинкты самосохранения кричали ей о скором приближении смерти, словно ситуация того дня, когда она столкнулась с графом, повторилась вновь, и все те тревоги настигли ее еще с большей силой.

Тогда я сбежала – но куда бежать теперь? Звуки удаляющихся шагов в моей голове резко оборвались, когда я осознала: если я убегу, у графа, который меня забрал, будут неприятности.

Даже если принцесса убьет ее сегодня, в конце концов, король будет на стороне своей дочери. Граф — рыцарь и королевский слуга; он не может игнорировать мнение и волю принцессы.

Она была невежественной служанкой, которая мало что знала, но она прекрасно понимала своё положение.

— Чего ты ждешь?

Когда дворецкий на мгновение замешкался с тростью, которую ему пришлось взять, Джулия в нетерпении вскочила и выхватила у него палку.

— Если ты не хочешь, я сделаю это сама. После этого я позабочусь о том, чтобы ты понёс наказание за попытку обмануть члена королевской семьи, дворецкий, — яростно закричала она и подняла трость, целясь прямо в лицо Шаде.

Закрыв глаза, Шада старалась придать силы дрожащим ногам.

Ты не можешь убежать. Если ты убежишь...

— Что вы делаете, Джулия?

Именно в этот момент я услышала низкий, сладкий голос, который звучал абсолютно не к месту.

Шада быстро подняла голову.

К ней, заложив руки за спину, неторопливо приближался колоритный мужчина. Казалось, их взгляды на мгновение встретились, но он тут же отвернулся. По какой-то причине Шада почувствовала себя так, словно у нее в груди что-то сжалось. Зеленые глаза графа остановились на его невесте.

— Я не ожидал, что вы придете сюда без предупреждения.

— Ничего страшного, если мы так поступим, это нормально для нас.… Ох, Боже! Хьюи, ты назвал меня по имени?

— Да.

— Ох, я смущена. Это так неожиданно.

Граф тихо рассмеялся, наблюдая за женщиной, которая свободно называла его по имени и просила его о том же, задолго до того, как они обручились.

— Я не знал, что вы будете смущены из-за такого. Между нами, — добавил он с опозданием.

Джулия была так счастлива, что не смогла сдержать радость, светившуюся в ее глазах. Ее тревога и ревность к Шаде, казалось, уже давно прошли.

С помощью служанок Шада, пошатываясь, встала, тихо сложив руки и опустив голову. Через мгновение к графу вернулось бесстрастие.

— Кстати, что принцесса Джулия собирается делать, направляя розгу на слугу моего особняка?

— Ну, что ж…

От волнения Джулия не могла найти слов на неожиданный, прямой вопрос графа. Если бы она призналась, что она плохо спала весь месяц, потому что не видела его, её гордость была бы сильно уязвлена. А эта вульгарная девка видится с ним.

Пока она колебалась, кончики его губ вытянулись в прямую линию, словно струна. Сначала туго натянутая, потом ослабленная, как тугая резинка, медленно расслабляющаяся с большой осторожностью, чтобы не порваться.

— Моему сердцу больно, — печально пробормотал граф Кирчнер.

— Что?

— Даже будучи слугой и рыцарем короля, я твой жених, но, должно быть, с моей стороны было глупо ожидать, что ты будешь уважать мой авторитет.

Его глаза смотрели столь печально, словно он действительно был убит горем. Выражение, застывшее на его безупречном лице, поразило бы даже незнакомцев, увидевших это, не говоря уже о принцессе, которая страстно в него влюблена. Джулия беспомощно закрыла рот руками.

— Нет, Хьюи! Это ... просто... мне очень жаль. Я не знала, что ты так расстроишься. Просто… Мне не нравится эта мелкая дрянь.

Граф молча, не говоря ни единого слова, накрыл ее глаза своими руками, и принцесса еще больше забеспокоилась. Суровая атмосфера мгновенно изменилась.

Шада была в таком положении, что могла наблюдать за графом со стороны, поэтому она внимательно посмотрела на него, поклонившись вместе с другими служанками. Она была ошеломлена, когда впервые увидела такое выражение лица у своего хозяина. Под его длинными пальцами эти губы презрительно скривились. Оскорбительный, жуткий, высокомерный цинизм. Вперемешку с отвращением.

А? Глаза Шады дрогнули от ощущения, что ее сердце замирает и колотится одновременно. Но это чувство быстро исчезло. На мгновение ее рот открылся от удивления, и в тот момент она встретилась глазами с дворецким, который наблюдал за происходящим нелепым спектаклем с абсолютно бесстрастным лицом. Он поспешно опустил глаза.

Колотящееся сердце Шады не утихало.

У меня такое ощущение, что я увидела то, чего мне вовсе не следовало. Мои ладони покрылись холодным потом. В моих ошеломленных ушах эхом отдавался голос принцессы, которая, казалось, перестала жаждать моей смерти, и голос графа Кирчнера, который терпеливо уговаривал её, словно умственно неуравновешенную особу, уйти в отдельную гостиную.

Сопровождая принцессу, он очень естественно провел кончиками пальцев по запястью Шады, проходя мимо неё. В это короткое мгновение он крепко сжал руку горничной, а затем отпустил. Ее запястье странно покалывало, как будто его прижгли огнём, хотя граф вовсе не прикладывал силы, сжимая его.

Ошеломлённая Шада еще какое-то время продолжала стоять, осторожно держась за запястье, даже после того, как все горничные разбежались по делам. Она пришла в себя только услышав голос дворецкого, который аккуратно окликнул её.

Он передал мне небольшую записку и ушел. Мгновение я колебалась, а затем развернула её. Слова, казалось, были написаны в спешке, но почерк все еще был изящным.

[В библиотеке на втором этаже.]

К счастью, я уже давно жила в королевском дворце и умела читать письма.

Шада, которая каждый день прибирает в комнате графа и разбирает его документы и почту, знала, чей это почерк. Даже если бы у нее не было этих подсказок, её интуиция подсказала бы ей верный ответ.

Шада сжимала записку в руках долго — до тех пор, пока края бумаги не превратились в лохмотья. Только после этого, она отправилась в сторону лестницы. Как у служанки, у нее не было выбора. Но даже если бы он у нее был, она не была уверена, что смогла бы отвергнуть его приглашение.


Читать далее

1 - 0 25.01.26
1 - 1 25.01.26
1 - 2 25.01.26
1 - 3 26.01.26
1 - 4 26.01.26
1 - 5 26.01.26
1 - 6 26.01.26
1 - 7 26.01.26
1 - 8 26.01.26
1 - 9 26.01.26
1 - 10 26.01.26
1 - 11 26.01.26
1 - 12 26.01.26
1 - 13 26.01.26
1 - 14 26.01.26
1 - 15 26.01.26
1 - 16 26.01.26
1 - 17 26.01.26
1 - 18 26.01.26
1 - 19 26.01.26
1 - 20 26.01.26
1 - 21 26.01.26
1 - 22 26.01.26
1 - 23 26.01.26
1 - 24 26.01.26
1 - 25 26.01.26
1 - 26 26.01.26
1 - 27 26.01.26
1 - 28 26.01.26
1 - 29 26.01.26
1 - 30 26.01.26
1 - 31 26.01.26
1 - 32 27.01.26
1 - 33 27.01.26
1 - 34 27.01.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть