Онлайн чтение книги Клятва Белого Лотоса White Lotus Covenant
1 - 13

Однако мои ноги, казалось, приросли к полу и не двигались. Дерзко перебирая в голове варианты, я отчаянно искала предлог, чтобы не делить ложе с мужчиной.

— Господин, вы тяжело больны, и я боюсь, что трата драгоценных сил на такую, как я, может повредить вашему здоровью.

Для начала я притворилась, что беспокоюсь о его здоровье, и, используя его же отговорку, попыталась указать на противоречие. Глаза Пэк Сын Джо сузились.

Я подумала, что он сочтет мою попытку уклониться от исполнения долга наглостью, но, похоже, его больше удивила нелепость моих слов. Я гадала, что же именно показалось ему нелепым, как вдруг...

— Я не собираюсь тратить на тебя силы. Я хочу получить немного твоей энергии.

— Что?..

Он собирается высосать мою энергию через принцип инь и ян [1] и иссушить меня до смерти? Глядя на меня, чье лицо уже стало мертвенно-бледным, Пэк Сын Джо усмехнулся.

[1] в даосизме сексуальная практика рассматривалась как обмен энергиями.

— Я же сказал, что не собираюсь с тобой совокупляться.

— Тогда что вы собираетесь делать?..

— Мне просто нужно человеческое тепло, так что тебе нужно лишь согревать постель.

Вы думаете, я кротко скажу: «Вот как?» и залезу туда? Я лучше буду спать в логове тигра, чем под одним одеялом с мужчиной, которому не доверяю.

Видимо, мое недоверие ясно читалось на лице.

— Ха, какая же ты бессердечная.

Пэк Сын Джо вдруг издал стон, словно больной, и плюхнулся на матрас.

— Оставить тяжелобольного человека одного в холодной комнате на всю ночь. Ты ждешь, что я испущу дух посреди ночи, чтобы завтра утром устроить похороны.

Как он сам и сказал, ни слова правды.

Мужчина, растянувшийся на матрасе в форме иероглифа «большой» [2], выглядел настолько крепким, что мог бы голыми руками поймать тигра, не то что умереть сегодня ночью.

[2] 大.

К тому же, комната холодная? Нан Силь так щедро натопила печь, что даже там, где я стояла, пол был горячим.

Но я воспользовалась его очевидной уловкой как предлогом.

— Тогда я сейчас же пойду и велю подкинуть дров.

Но прежде чем я успела взяться за ручку двери, Пэк Сын Джо снова схватил меня за лодыжку словами.

— Этого будет недостаточно. Этот холод, пробирающий до костей каждую ночь, не уйдет без тепла человеческого тела.

Если бы он сказал это с изможденным лицом, я бы поверила, но с его прекрасным, сияющим здоровьем лицом это звучало как полная чушь.

Однако выражение его лица, с которым он смотрел на меня, было таким отчаянным и одиноким, словно у щенка, потерявшего дом и промокшего под дождем, что я сбилась с толку.

У него действительно мерзнут кости?..

Брат Сын Джо с самого детства не знал, что такое притворство или жалобы. Разве он не тот мужчина, который даже когда ему было больно, не показывал этого? Если такой человек говорит о слабости, возможно, он действительно серьезно болен.

В конце концов, я отодвинула подозрения в дальний угол и спросила:

— Вы действительно будете только спать и ничего больше не сделаете?

Кисэн требует от господина, которому служит, не прикасаться к ней. Любой другой уже велел бы завернуть меня в циновку и избить палками.

— Обещаю.

Но Пэк Сын Джо пообещал без тени недовольства. Видя, что я всё еще не верю, он сделал еще более смелое предложение.

— Этого не случится, но если я вдруг коснусь тебя, заколи меня этим ынжандо.

— О боги, господин! Это уже слишком. Если вы решите взять меня силой, то неважно, вытащу я ынжандо или буду размахивать большим мечом, вы легко его отберете. Какой толк от этой железки?

Я продолжала болтать вещи, за которые меня стоило бы побить. Но, похоже, он действительно не собирался наказывать эту дерзкую кисэн.

— Ха, я что, сумасшедший, чтобы навлекать на себя гнев женщины, которая подмешивает яд в мою еду и вино? Я хочу жить долго. Так что хватит болтать, иди сюда. Я замерзаю.

Зря я так долго препиралась. Когда он говорит так, я не могу просто продолжать отказывать.

В конце концов, я решила позволить себя обмануть и провести ночь здесь. Всё еще думая, что в логове тигра было бы лучше, я нерешительно подошла к нему.

Пэк Сын Джо лежал, откинувшись, в одной нижней рубахе, ожидая меня. В тот момент, когда пламя лампы колыхнулось и осветило его тело, мое дыхание остановилось.

Почему эта белая рубаха из рами такая тонкая? Сквозь неё просвечивает цвет кожи. К тому же, почему ворот так небрежно запахнут? Через разрез откровенно виднелась его крепкая грудь. Я в испуге отвернулась.

На самом деле, я не впервые видела Пэк Сын Джо полуобнаженным. В детстве я видела его раздетым до пояса, когда он купался или обливался водой.

Я краснела, даже глядя на то юношеское тело, что же говорить о теле взрослого мужчины в самом расцвете сил.

Мочки ушей горели так, словно их обожгли. Хотя я отвела взгляд, образ этого крепкого тела не стирался из памяти, и сердце колотилось как безумное. Мне захотелось сбежать, но почему-то мои ноги сами собой послушно двигались и привели меня к его ногам.

— Ложись сюда.

Пэк Сын Джо похлопал ладонью по пустому месту на матрасе между собой и ширмой. Стараясь больше не смотреть на его тело и отвернув голову в сторону, я нерешительно забралась туда и села.

Взгляд Пэк Сын Джо, пристально следившего за мной, был довольно странным. Можно сказать, растерянным?

— Что... не так?

Явно он хотел что-то сказать. Он неловко кашлянул, словно ему было трудно говорить, затем медленно отвернул голову в сторону и произнес:

— Ты... собираешься спать во всём этом? Будет неудобно...

Видимо, ему было неловко сказать мне раздеться, раз уж он заявил, что моя роль — лишь согревать постель.

Как он и сказал, это было крайне неудобно. Но сейчас эти многочисленные слои одежды были для меня броней. Лечь рядом с мужчиной в одной тонкой рубашке было абсолютно недопустимо.

— Всё в порядке.

Но украшения в волосах были только помехой и совершенно бесполезны. Я вытащила шпильку и аккуратно положила её у изгоголовья. Тяжелая коса, свернутая в узел, рассыпалась и упала мне на грудь.

Он наверняка видел бесчисленное множество женщин, распускающих волосы. Но Пэк Сын Джо молча смотрел на то, как я распускаю волосы, словно это было редкое зрелище.

Закончив приготовления ко сну, я пристально посмотрела на господина. Он, словно не понимая, чего я жду, выглядел потерянным, но через мгновение опомнился и повернулся спиной.

Дыхание мужчины, одним махом задувшего лампу, было прерывистым.

Мгновенно комната погрузилась в чернильную тьму. Лишь слабый лунный свет, просачивающийся через окно, смутно очерчивал острые контуры его носа и подбородка. Мужчина, словно нарисованный густой тушью, медленно повернулся в мою сторону и лег.

— Ложись и ты.

Я закусила пересохшие губы и неохотно опустилась. И только перед тем, как положить голову, я поняла, что забыла кое-что.

— Я принесу еще одну подушку.

— Как же. Думаешь, я не знаю, что ты хочешь сбежать под этим предлогом?

У меня и в мыслях такого не было, но он съязвил и резко сунул свою руку мне под голову.

— Спи на моей руке.

Если рука затечет, он сам её уберет. Я покорно положила голову на его руку.

Я думала, это пустяк, но ошиблась. Твердое предплечье касалось шеи, щекоча её. Выступающие жилы то и дело подрагивали, заставляя меня нервничать еще больше.

Если подумать, я впервые в жизни лежу на руке мужчины. Вот, значит, каково это.

Поначалу это было просто непривычно и неудобно, но кто бы мог подумать, что мое тело привыкнет быстрее, чем у Пэк Сын Джо затечет рука.

Лежа спокойно на его руке, я вдруг почувствовала, как щиплет глаза. Разве мы не похожи на супругов? Если бы не то событие, мы бы проводили так каждую ночь в нежности...

— Лучше не думай сбежать тайком без моего разрешения.

Поэтому грозное предупреждение Пэк Сын Джо было как нельзя кстати. Благодаря ему я мгновенно очнулась от пустых грез.

— Если попытаешься, знай: завтра я свяжу тебя перед сном, как вчера.

Я думала, что он уложил меня между собой и ширмой, чтобы запереть, и, как всегда, дурные предчувствия не обманули.

Но, погодите, значит, мне придется спать так каждую ночь?.. О боги.

Бессмысленно глядя в потолок, который был таким же темным, как и мое будущее, и моргая глазами, я невольно косилась в сторону. В углу зрения маячила высокая переносица, и я ничего не могла с этим поделать.

В конце концов, не выдержав, я притворилась спящей и тихонько повернулась лицом к ширме. Если не видеть его, будет спокойнее.

Хотя это было ошибкой, бросившей меня прямо в пасть тигра.


Читать далее

1 - 1 08.03.26
1 - 2 08.03.26
1 - 3 08.03.26
1 - 4 08.03.26
1 - 5 08.03.26
1 - 6 08.03.26
1 - 7 08.03.26
1 - 8 08.03.26
1 - 9 08.03.26
1 - 10 08.03.26
1 - 11 новое 20.03.26
1 - 12 новое 20.03.26
1 - 13 новое 20.03.26
1 - 14 новое 20.03.26
1 - 15 новое 20.03.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть