— Когда Председатель умрет, в компании начнется настоящий хаос. Сама знаешь, детей у него нет... поэтому внутри всё сильно запуталось.
Так как папа долгое время был приближенным Председателя, я тоже краем уха слышала немало. Председатель был не так уж стар и всегда следил за здоровьем, регулярно занимаясь спортом. Он и сам, должно быть, рассчитывал еще долго стоять у руля, так что внезапная болезнь наверняка застала его врасплох. Говорили, что он не то что не укрепил позиции преемника, а даже не успел его назначить.
Естественно, в преддверии его смерти в компании не могла не начаться грызня за власть. По словам отца, внутри образовалось несколько фракций, и все были заняты тем, что перебегали из одной в другую. И что же такого натворил отец в ситуации, когда нужно было сидеть тише воды, ниже травы?
Судя по всему, он решил переметнуться к новой власти и предать Председателя Пхёна. Иначе чем еще объяснить мое похищение и это гнетущее чувство угрозы жизни?
Поэтому я была уверена: дерзкий план отца провалился, и расплачиваться за это придется нам обоим.
Смирно сидя на диване, я просчитывала в голове все возможные варианты развития событий. Я уже знала, что отвечу, когда Председатель спросит о местонахождении отца, но тщательно подбирала слова, чтобы всё прозвучало максимально вежливо и почтительно.
— Кстати, Ван Ый. Ты совсем не удивилась, увидев меня в таком виде. Наверное, папа рассказал тебе о моей болезни...
— А, это.
— То, что я смертельно болен, было тайной. У директора Со длинный язык.
— ...Нет, Председатель, дело не в этом.
— Похоже, вы с отцом, наша Ван Ый, очень близки. А? Я прав?
— Господин Председатель...
Во рту пересохло. С одной стороны, казалось, что я сама сболтнула лишнего, но с другой — противник явно цеплялся за мои слова в надежде за что-то зацепиться.
Если умудренный опытом человек целенаправленно ведет допрос под видом непринужденной беседы, я была обречена на поражение. Может, лучше вообще держать рот на замке? В этот момент я вспомнила слова, которые незадолго до этого прошептал мне Син Чхи У.
— Просто на всё отвечай, что не в курсе.
Да, лучше помалкивать. Если я начну мудрить и пытаться отвечать на вопросы, то могу угодить в ловушку. Сделать вид, что ничего не знаешь, и просто плакать — это, в каком-то смысле, лучший способ откреститься от всего. Значит, я поступлю так, как велел Син Чхи У. Тогда он решит, что я послушалась его совета.
С этого момента на все вопросы Председателя я упрямо отвечала, что ничего не знаю. И чтобы подыграть Син Чхи У, и, самое главное, чтобы спасти себя.
— Ах да, Ван Ый. Разве директор Со не говорил тебе? Мол, собираюсь предать Пхён Джэ Хо и подкинуть ему свинью, так что давай собирай вещи, сбежим вместе.
— Председатель, я правда ничего не знаю. Я не понимаю, что вообще происходит... Я... Нет... мне правда сейчас очень страшно...
Я отчаянно замахала руками и замотала головой, всем видом показывая, что это не так. То, что у меня дрожали колени и мне было трудно даже стоять, было правдой, но я всё же немного преувеличила свой страх перед гневом Председателя.
— Ты правда ничего не знала?
— Да, не знала. Откуда мне знать? Я же просто студентка, учусь в магистратуре... По правде говоря, я сейчас даже не понимаю, о чем вы говорите, Председатель... мне так страшно от всего этого...
— И чего же ты так испугалась?
— Простите.
Председатель тоже, похоже, не верил, что я обладаю какой-то решающей информацией об исчезновении отца. Но как заложница для поимки папы я была ценной фигурой. К тому же, если потрясти меня как следует, может, и выпадет какая-нибудь зацепка, поэтому они продолжали на меня давить.
— Ван Ый, дяде что-то дышать тяжело.
— ...
— Син... Кха-кха, начальник Син.
Видимо, из-за слабого здоровья он не мог долго продолжать в том же духе. Поняв, что лично допрашивать меня ему уже тяжело, он передал эстафету Син Чхи У и отстранился.
То, что за дело взялся начальник Син, было для меня либо удачей, либо означало, что я окончательно угодила в ловушку. Оставалось только ждать и смотреть, как он себя поведет.
— Госпожа Со Ван Ый, я задам вам несколько вопросов от имени Председателя.
Поймав взгляд Председателя, начальник Син, стоявший позади инвалидной коляски, сделал шаг вперед. Затем он достал что-то из внутреннего кармана и положил на журнальный столик. Это был папин паспорт, который я в спешке захватила из дома.
— Госпожа Со Ван Ый. Просто скажите, куда направился директор Со Гё Ён.
— Я правда не знаю. Я не вру, я действительно не знаю, поэтому так и говорю.
Я снова замахала руками, доказывая свою невиновность, и еще раз посмотрела на журнальный столик. И тут я поняла: брендовых часов, которые я нацепила на обе руки, как гирлянды, множества колец, которые были на каждом пальце... и моего паспорта не было.
На столик демонстративно бросили только папин паспорт. Неужели он спрятал мои вещи, чтобы меня не впутывали? И если я поверю, что он на моей стороне, можно ли сказать, что папа хотел сбежать один, бросив меня?
Но как только я бы это произнесла, Син Чхи У мог бы внезапно достать мой спрятанный паспорт. И если бы он сказал Председателю, что Со Ван Ый прямо сейчас врет, для меня бы всё кончилось.
Что делать? Я не знала, как себя защитить. Я не могла верить никому, кроме себя.
После минутного колебания я решила рискнуть. Если Син Чхи У действительно тайный сообщник отца, то для начала я встану на его сторону. А если потом запахнет жареным, я просто сдам его Председателю. Только так я смогу выжить.
— Куда направился ваш отец?
— Не знаю. Я правда не знаю...
— Пунктом назначения в навигаторе вашей машины был аэропорт Инчхон.
— Это... нет, я просто получила от папы звонок с просьбой привезти ему паспорт.
— И вы не собирались лететь с ним?
— Папа мне ничего не объяснил! Просто велел привезти паспорт в аэропорт...
— Это правда?
— Да, чистая правда. Я думала, папа улетает в заграничную командировку и забыл паспорт, но, судя по всему, он просто хотел сбежать и бросить меня... Хнык...
Сколько бы Син Чхи У ни спрашивал, мой ответ оставался неизменным: я получила звонок, поехала в аэропорт с папиным паспортом, по дороге из-за них попала в аварию и теперь нахожусь здесь в заложниках. И что, наоборот, это папа предал меня.
То, что папа ждет меня на долгосрочной парковке и предложил улететь за границу вместе, я, естественно, скрыла. Как и то, что он велел мне взять свой паспорт. Следуя тонкому намеку начальника Сина, я просто свалила всё на отца и упрямо твердила, что ничего не знаю.
— Значит, мы должны поверить, что директор Со собирался сбежать за границу, бросив собственную дочь?
— От этого я и сама сейчас сойду с ума, Председатель. Боюсь, что папа действительно меня бросил.
Поскольку одни и те же вопросы и ответы повторялись по кругу, Председатель поднял правую руку, приказывая остановиться. Должно быть, его терпение тоже лопнуло.
Но то, что Председатель снова взял инициативу на себя, было для меня невыгодно. Поэтому с этого момента я начала плакать. Мне было противно вызывать жалость слезами, но сейчас я была не в том положении, чтобы перебирать методы.
— Ван Ый, посмотри дяде прямо в глаза и ответь. Это действительно всё? Ты правда не знаешь, куда направился твой отец?
— Да, это правда. Я клянусь своей жизнью.
— Твоя жизнь ничего не стоит, девочка, так что мне она без надобности.
Лицо Председателя, который с улыбкой рассуждал о ценности моей жизни, было настолько добродушным, что становилось еще страшнее. Он ничем не отличался от торговца на рынке, оценивающего качество товара. Из-за этого я начала бояться, что мой обман в итоге обернется против меня.
Когда мне стало по-настоящему страшно, я уже не притворялась — слезы покатились сами собой. Но начав врать, я уже не могла отступить. И вот, когда я, съежившись от страха, как попугай повторяла «нет» и доказывала свою невиновность...
— Впрочем... Со Гё Ён никогда не был таким уж расчетливым... Хотя, с другой стороны, иногда он проявлял дотошность... Дайте-ка подумать, стал бы он рассказывать всё дочери?
— ...Председатель. Пожалуйста...
— Хорошо... раз ты так настаиваешь... конечно, я должен поверить словам нашей Ван Ый.
— Спасибо, огромное вам спасибо...
Раз я упрямо всё отрицала до самого конца, Председатель, видимо, решил сдаться. С тяжелым вздохом он пару раз покачал головой и произнес слова, которые я так хотела услышать.
В этот момент у меня появилась надежда. Возможно, я всё-таки смогу вернуться домой.
— Но знаешь, Ван Ый... Почему ты ни разу не попросила пощадить твоего отца, а?
Председатель посмотрел на меня ледяным взглядом, от которого всё внутри оборвалось. Наверное, это и значит «лишиться дара речи». И вправду, с точки зрения Председателя... было бы естественнее, если бы я в первую очередь умоляла сохранить жизнь отцу.
— И какой толк растить этих детей. Как только их собственная жизнь повисает на волоске, они забывают и о родителях, и обо всем на свете. А? Даже наша хорошая девочка Ван Ый так поступает.
Неужели он догадался, что мы с Син Чхи У в сговоре? Или уже раскусил мою ложь?
Взгляд Председателя, с усмешкой называющего меня бессердечной дочерью, был на удивление острым. Почувствовав укол совести, я отвела глаза в сторону.
Мне было безумно жаль отца, но выбора не было. Пусть даже для папы я теперь стану предательницей, я хотела жить.
Честно говоря, даже если бы начальник Син не дал мне ту подсказку, я бы в первую очередь думала о спасении собственной шкуры. Не знаю, что там стряслось у папы, но умирать здесь мне не хотелось.
Конечно, это не значит, что я не переживала за отца. Но его здесь нет, а мне угрожают, поэтому совершенно естественно, что я склонялась к тому, чтобы выжить хотя бы самой.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления