Онлайн чтение книги Сахарин Saccharin
1 - 8

То ли из-за резкого замечания Председателя, то ли от охватившего меня страха и отчаяния, мое лицо снова залилось слезами.

— Ван Ый, ты всё плачешь, заставляя дядюшку разжалобиться.

— Простите...

— Ну всё, хватит реветь. Взрослая же девчонка, а плачешь как ребенок. Неудивительно, что отец до сих пор считает тебя маленькой.

В цоканье языком Председателя сквозил сарказм по поводу того, что я веду себя не по годам. Я изо всех сил пыталась сдержать слезы. Реветь было бесполезно, и мне казалось, что это только усугубит мое положение.

Пока я всхлипывала и вытирала глаза тыльной стороной ладони, пытаясь успокоиться...

— Начальник Син, принеси то, что там.

— Да, господин Председатель.

— Отдай Ван Ый.

— Слушаюсь.

Один из громил, пришедших с Председателем, передал начальнику Сину бумажный пакет. А тот, в свою очередь, протянул его мне.

Затем Председатель велел мне открыть пакет, который я поставила рядом с собой. Но я не могла так просто заставить себя пошевелиться. Ведь я понятия не имела, что внутри.

— Открывай, посмотри.

— Да.

— Не бойся, там ничего опасного нет.

С застывшим в нерешительности лицом я украдкой посмотрела на Син Чхи У. Тот, словно ожидая этого, медленно моргнул. Наверное, это значит, что можно открывать?

Бумажный пакет, несмотря на приличный размер, оказался легким.

Учитывая ситуацию, я не могла отделаться от мысли, что внутри лежит нечто ужасающее. В голове проносились сцены из фильмов. Если я по глупости открою этот ящик Пандоры, то наверняка закричу и упаду в обморок.

— Ван Ый, я же сказал, открывай быстрее.

— ...Господин Председатель.

— В чем дело? Боишься, что я отрезал Со Гё Ёну голову и засунул туда?

— Нет, ...нет.

— Тогда открывай и смотри.

После слов Председателя я чуть с ума не сошла, живо представив, что может лежать в пакете. Я несколько раз нервно помяла край пакета, но под колючим взглядом Председателя Пхёна всё же сдалась и развела края в стороны.

Однако вопреки моим жутким фантазиям, внутри оказалось нечто совершенно неожиданное. До такой степени, что у меня всё внутри оборвалось.

— Ван Ый, это же твое?

— Да... Папа подарил мне это в честь поступления в университет с третьей попытки.

— Значит, это было не так уж давно, в университете?

— Да. Так уж вышло.

В бумажном пакете лежал милый плюшевый медведь, совершенно не вписывающийся в текущую обстановку. И поскольку я прекрасно помнила историю появления этой игрушки, я начала максимально подробно всё объяснять.

Я чувствовала, что в этом медведе кроется какая-то тайна. То есть все мои попытки остаться в стороне были напрасны, и теперь я точно окажусь втянутой в это дело.

— В то время этот медвежонок был чем-то вроде маскота в одном развлекательном шоу. Я смотрела его и в шутку сказала: «Вот бы и мне такого медведя», а папа запомнил и купил мне его.

— А... и правда, какой бы взрослой ни стала дочь, для отца она всегда останется малышкой.

— Но я же тогда уже в третий раз поступала, не в том возрасте была, чтобы с игрушками возиться. Сначала я обрадовалась, что папа не забыл мои слова... но потом просто забросила его в угол гардеробной и забыла. Ведь кроме игрушки он подарил мне еще и брендовые часы, о которых я так мечтала...

— Я всё понял.

— ...

— Как ты и сказала, время, когда ты играла с куклами, давно прошло.

Честно говоря, меня радовали только дорогие подарки и брендовые вещи от отца. Медвежонок, который не подходил мне ни по возрасту, ни по статусу, поднял настроение лишь на один день, а потом превратился в обузу, занимающую место.

Но я не могла выбросить то, что папа подарил с такой любовью. Поэтому и засунула его в дальний угол гардеробной. А теперь мне казалось, что эта милая игрушка мстит мне. За то, что я ее бросила.

— Кстати, у вас дома оказалось много чего интересного.

— ...Что?

— Не переживай, дядюшка сохранит твою личную жизнь в тайне.

— О чем вы?

— Дядюшка всё понимает, Ван Ый.

Судя по тому, что они притащили сюда этого медведя, они не просто вломились в квартиру, но и перевернули вверх дном всю мою комнату. И покраснела я от слов Председателя по вполне понятной причине. С ума сойти... Ноутбук. Только не говорите, что они и пароль взломали.

Неужели о моих личных увлечениях теперь знают не только этот старый лис, но и начальник Син, сбивающий людей машинами, эта женщина, тот громила и все прихвостни Председателя?

Ха-а... От одной мысли о том, что они копались в моем ноутбуке, мне хотелось откусить себе язык и умереть на месте. И плевать на папу и на всё остальное.

— Ван Ый, ты знаешь, почему дядюшка держит тебя здесь?

— Из-за папы... разве нет?

— Верно. Я и подумать не мог, что этот ублюдок Со Гё Ён годами так тщательно планировал предательство.

— ...Это неправда. Мой папа не такой человек, Председатель.

— Ван Ый, похоже, за своей учебой ты совсем не знаешь жизни... Обычно именно те, кто «не такой», и совершают подобные вещи.

— ...

— Такие, как я или твой отец.

Председатель Пхён Джэ Хо определенно говорил, что ему осталось недолго. Но гнев от предательства доверенного человека, казалось, был настолько сильным мотивом, что заставлял забыть о больном теле. В глазах Председателя Пхёна мелькнула жажда убийства.

— Смотри внимательно, Ван Ый, что за ублюдок твой отец.

Председатель Пхён демонстративно разорвал игрушечного медведя голыми руками на две части. Казалось, будто на моих глазах четвертуют отца.

Из игрушки просто посыпался синтепон, но мне вдруг почудился запах крови, и я невольно поморщилась. Представив, как истошный крик несчастного медведя заполняет номер, я почувствовала, что больше не могу этого выносить.

Когда брюхо медведя разорвалось, а тело разделилось пополам, к горлу подкатила тошнота. Казалось, будто вспороли живот мне.

Однако внутри медведя скрывался неожиданный секрет. Прятать что-то внутри игрушки... даже для такого обычного человека, как я, это казалось до смешного банальным. Но, может, именно поэтому это было так в духе отца?

— Ван Ый, знаешь, что это такое?

— Н... нет, не знаю. Я даже не подозревала, что там что-то есть.

Председатель помахал перед моими глазами прозрачным пластиковым пакетиком, который достал из брюха медведя. Я с ошарашенным видом замотала головой, показывая, что ничего не понимаю.

— Тогда посмотри поближе. Что это, по-твоему?

Председатель швырнул плотно запаянный пакетик на столик перед моим диваном. Внутри лежали кристаллы, похожие на кубики льда размером с пару ногтей большого пальца.

Сначала я подумала, не занимался ли папа контрабандой необработанных алмазов или не украл ли драгоценности Председателя. Но когда пакетик упал, раздался скорее сухой стук, а не тяжелый удар. По весу это совсем не походило на драгоценные камни... Неужели... это то самое...

— Ван Ый, ну так что это, как думаешь?

— ...Выглядит как лед. Но лед же не мог лежать внутри...

— Ох, девочка. Ты вообще знаешь, в какой компании работает твой отец?

— Да, конечно, знаю. Папа больше двадцати лет работал в «Пхёнджэ» бок о бок с вами...

Разве я могла не знать историю успеха Председателя Пхён Джэ Хо? Мой отец смог занять пост исполнительного директора только потому, что стоял у истоков создания компании.

И я интуитивно поняла: то, что выглядит как лед, — это наркотик, кристаллизованный в крупные куски. Но если это действительно наркотики, то наши с отцом жизни висят на волоске. Председатель Пхён ни за что не оставит в живых отца, который украл или прикарманил наркотики.

Сжавшись от ужаса, я со страхом посмотрела на Председателя Пхён Джэ Хо. Председатель тоже пристально смотрел на меня, и мне стало не по себе от того, что я не могла прочесть эмоции, бушевавшие в его глазах.

— Вы так похожи, но ты лучше своей матери.

— ...Что? О чем...

— Я говорю, что ты гораздо красивее.

Так как отец был одним из доверенных лиц Пхён Джэ Хо, он, естественно, хорошо знал нас с мамой. Но то, что меня так открыто сравнивали с покойной матерью, сбило меня с толку.

— Начальник Син... Кажется, нашу Ван Ый пора отправить на фабрику.

— На фабрику, господин Председатель?

— Да, на фабрику.

— Зачем туда...

— Чхи У, ты только посмотри на нее. До сих пор даже не знала, что за компания у ее отца, и жила припеваючи, занимаясь только учебой. Думаю, будет правильно, если я лично покажу ей реальность.

Кажется, Председатель наконец-то решил, что со мной делать. И услышав внезапно всплывшее слово «фабрика», я невольно посмотрела на начальника Сина. Что вообще происходит?

Но, судя по всему, приказ Председателя отправить меня на фабрику стал неожиданностью и для Син Чхи У. Начальник Син, до этого державшийся в тени, тоже растерянно моргнул, услышав слова Председателя.

— Отправка на фабрику не принесет никакой пользы. Хорошо, если она там дел не натворит.

— Хм... Это я и сам понимаю.

— Как вы изначально приказывали, я буду держать ее здесь взаперти и глаз с нее не спущу, пока мы не найдем директора Со.

— ...Это, конечно, хорошо... но Чхи У. Посуди сам. Если мы будем держать ее в таком шикарном отеле, разве этот ублюдок Со Гё Ён одумается?

— ...Но всё же.

— Я передумал. Отправьте Ван Ый на фабрику.

То, что Син Чхи У, чья сторона всё еще была неясна, будет за мной следить — это полбеды, но было очевидно, что Председатель собирается отправить меня в какое-то ужасное место. Поэтому я решила отбросить гордость и всё остальное.

До этого момента я сидела на диване, но тут же поспешно опустилась на колени. Сложив руки в молитвенном жесте, я принялась горячо умолять:

— ...Господин Председатель! Пожалуйста, пощадите меня!


Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть