Онлайн чтение книги Сахарин Saccharin
1 - 22

— ...!

Я изо всех сил укусила его за палец. Я стиснула челюсти так сильно, что была готова откусить ему фалангу.

Несмотря на то, что я укусила довольно сильно, он не сказал, что ему больно, и даже не застонал. Наоборот, он выглядел так, будто наслаждался болью, словно провоцируя меня укусить еще сильнее.

В итоге я сама испугалась и отпустила его палец. Син Чхи У точно ненормальный. Он казался немного извращенцем... нет, конченым извращенцем, и в глубине души я испугалась именно этого.

— Ты мне так палец откусишь.

— Если еще раз попытаешься засунуть мне что-то силой, я его правда откушу. Нет, разжую и выплюну!

— Теперь мне так страшно, что я вряд ли решусь засунуть тебе в рот палец.

Как только его палец оказался снаружи, я со звуком «тьфу» выплюнула таблетку. Взглянув на указательный палец Син Чхи У, я увидела ярко-красный след от зубов между фалангами.

Розовая таблетка, упавшая на пол, слегка растворилась по краям. Даже если я и проглотила немного, от такой мизерной дозы ничего страшного не случится.

Мой взгляд упал на холодильник в углу каюты. На нем стояла вода, так что я могла прополоскать рот. Я быстро направилась туда.

— Делай, что хочешь. Я о тебе забочусь, а ты устраиваешь этот блядский цирк.

— Можете больше не заботиться о том, тошнит меня или нет.

— Так и поступлю, госпожа Со Ван Ый.

Оттолкнув Син Чхи У, я поднялась. Схватив бутылку воды с маленького холодильника, я прополоскала рот.

Глядя на меня, Син Чхи У потер переносицу пальцами, всем своим видом показывая, как я его достала. У него было такое лицо, будто он прекрасно понимал, какой смысл я вложила в это полоскание.

Наконец он тоже, словно сдавшись, поднял руки на уровень груди и выпрямился. Это выглядело так, будто он больше не хочет со мной возиться. И от этого мне стало еще обиднее.

— Это правда таблетка от укачивания?

— ...

— Мог бы с самого начала нормально сказать: «Вот таблетка от укачивания, выпей».

— ...

— Да что с тобой не так... Мне же просто страшно...

С бутылкой воды в руке я принялась оправдываться... ну, или почти оправдываться перед Син Чхи У. Если он сейчас разозлится и уйдет, мне же будет хуже.

— Если покажу, поверишь?

Син Чхи У достал что-то из кармана тренча и протянул мне. Это была вторая таблетка от укачивания.

— Ну так зачем было говорить такое и заставлять меня думать невесть что...

На блистере, где изначально должно было быть две таблетки, одна ячейка была пуста. Я перевернула упаковку и ясно увидела название бренда и надпись «средство от укачивания», напечатанную на фольге.

Я всё еще не понимаю: Син Чхи У заботится обо мне или просто издевается?

Но раз он принес булочку и таблетки, значит, по крайней мере, минимум доброй воли в нем есть. У нас у каждого свои интересы, которые трудно согласовать, поэтому кому-то в итоге приходится уступать. А поскольку сейчас я в абсолютно невыгодном положении, мне нужно забыть о гордости.

— Меня очень сильно укачивает. Дай мне таблетку. То есть, дайте, пожалуйста.

— Разве ты не просила больше не заботиться о том, тошнит тебя или нет?

— Я выплюнула таблетку, потому что вы несли всякую чушь... и я просто испугалась.

Как только я убедилась, что это таблетка от укачивания, он снова спрятал ее в карман. Несмотря на то, что я забормотала умоляющим, покорным тоном, он не спешил возвращать таблетку. Вот же мелкий пакостник.

— Вы не можете просто дать ее мне?

— Не хочу.

— ...Простите, что укусила.

— ...

— И простите, что не поверила.

Я даже не знала, сколько часов плыть до острова с фабрикой, и мне казалось, что только с таблеткой я смогу пережить это бесконечное время. Я продолжала настаивать на том, что выплюнула таблетку по ошибке, но, видимо, я была всё еще слишком зажата, чтобы смягчить его гнев.

— Помучайся немного. Может, в себя придешь.

— ...Это жестоко.

— И гонор свой поубавишь.

Мужчина, бросив на меня пренебрежительный взгляд и повернувшись спиной, даже помахал рукой на прощание. Надо бы поскорее схватить его, начать умолять и выпросить таблетку, но... я просто устала от этих препирательств.

Ладно, от морской болезни еще никто не умирал. Потерплю. А если станет совсем невмоготу, попрошу капитана или кого-нибудь еще вырубить меня ударом по голове.

Меня пугало лишь то, что Син Чхи У, так холодно отвернувшийся от меня, может не сдержать своего обещания. Я вроде бы верила, что он его сдержит, но мне просто не хотелось провести трудный день на острове с тревогой на душе из-за этой глупой ссоры.

И почему я такая непутевая? В носу снова защипало. Наверное, Син Чхи У видит, что я даже с этим не могу справиться и постоянно ною, поэтому и ни во что меня не ставит.

Я опустила голову и изо всех сил пыталась сдержать слезы от обиды. Но тут в поле моего зрения появились знакомые туфли. Син Чхи У развернулся и снова подошел ко мне.

— Разве я смогу уйти со спокойной душой, если ты так делаешь?

Он выхватил бутылку воды из моей руки. Затем наклонился, чтобы посмотреть мне в лицо. Убедившись, что я просто расстроена и не рыдаю навзрыд, Син Чхи У тяжело вздохнул.

— Подними голову.

— ...

— Я сказал, подними голову, чтобы выпить таблетку.

— ...

— У нас нет времени, быстро поднимай голову и открывай рот.

Хоть и с недовольным видом, я всё же подняла голову, как он велел. Он снова взял меня за подбородок. Хватка была мягкой, так что мне не было больно, но всё равно это было неловко. Было не по себе от того, что он так близко рассматривает мое заплаканное, растрепанное лицо.

— Отпустите, я сама выпью.

— А если в твоей дурной голове опять что-то перемкнет, и ты ее выплюнешь?

— Не выплюну, просто дайте таблетку.

— Я же сказал, поубавь гонор.

Снова раздался легкий щелчок, и таблетка прорвала фольгу. В руке, которой он не держал мой подбородок, лежала розовая таблетка от укачивания.

Син Чхи У, видимо, настолько мне не доверял, что решил покормить меня с рук. Я же не трехлетний ребенок, честное слово, меня это бесило по стольким причинам сразу.

— Веди себя послушно, Со Ван Ый.

— ...Вот так?

— Открой пошире.

— ...

— Идеально.

Казалось бы, что сложного — просто открыть рот и сказать «а», но почему-то это давалось с трудом. Может, потому что он слишком пристально смотрел на мое лицо и губы... Нет, просто вся эта ситуация сбивала с толку.

Мог бы просто дать мне таблетку, вернуть воду, и я бы сама всё выпила. Зачем доходить до такого? Неужели издеваться над людьми — это его хобби?

Так или иначе, розовая горечь снова оказалась у меня на языке. Поскольку таблетку нужно было запивать, я, естественно, перевела взгляд и потянулась к бутылке с водой в его руке.

...А?

Открутить крышку и поднести горлышко к губам — на это ушла бы максимум секунда. И в эту секунду, глядя на Син Чхи У, я подумала: мне нужно поскорее выпить таблетку, так что пусть он отдаст мне воду.

Поэтому я никак не могла предвидеть его следующего шага. Нет, такого просто не могло произойти между нами.

— ...!

Его губы коснулись моих. Одновременно с этим язык мужчины проник сквозь мои приоткрытые губы. А в образовавшуюся щель мне в рот полилась холодная вода.

От шока и растерянности я просто проглотила всё, что было у меня во рту. И только проглотив воду вместе с таблеткой, я осознала, что нахожусь в полуобъятиях Син Чхи У.

Поцелуй, обрушившийся на меня как гром среди ясного неба, не был сладким. Он оставил после себя лишь вкус растерянности и заставил меня широко распахнуть глаза. Потому что, как только его цель — влить в меня воду — была достигнута, он тут же отстранился.

— Убедился, что ты всё проглотила, теперь могу идти со спокойной душой.

У меня голова шла кругом от этого неоднозначного контакта, а он был само спокойствие, даже слишком. Усмехнувшись, Син Чхи У поднял левое запястье и постучал по часам. Это означало, что время вышло.

— Скоро я за тобой вернусь. Жди.

Он крепко сжал мое плечо и отпустил. С выражением лица, говорящим «ничего не поделаешь», он открыл дверь и вышел из каюты. Всё произошло за секунду и тут же закончилось.

Это вообще можно считать поцелуем? Или он просто передал мне воду, как при искусственном дыхании?

Пребывая в прострации, я коснулась губ пальцами. Я что, только что... поцеловалась... с Син Чхи У? Мы же поцеловались, да...?

Я стояла ошарашенная, не зная, как трактовать то, что только что произошло, когда звук двигателя стал громче, и лодку сильно качнуло. А... мы отчалили.

Погодите-ка, так не пойдет.

Я тут же распахнула дверь каюты и выскочила наружу, но опоздала. Лодка уже тронулась и медленно удалялась от берега.

Но такого расстояния было достаточно. Стоя на корме, я изо всех сил закричала мужчине, оставшемуся на суше:

— Эй ты, сукин сын!

В ответ Син Чхи У помахал мне рукой. Это были до раздражения нежные и теплые проводы.

✨P.S. Переходи на наш сайт! Больше глав уже готово к прочтению!  ➡️ Fableweaver


Читать далее

Пролог 12.04.26
1 - 2 12.04.26
3 По дороге в аэропорт 12.04.26
1 - 4 12.04.26
1 - 5 12.04.26
6 HELP 12.04.26
1 - 7 12.04.26
1 - 8 12.04.26
1 - 9 12.04.26
1 - 10 12.04.26
1 - 11 21.04.26
1 - 12 21.04.26
1 - 13 21.04.26
1 - 14 28.04.26
1 - 15 28.04.26
1 - 16 28.04.26
1 - 17 06.05.26
1 - 18 06.05.26
1 - 19 06.05.26
1 - 20 14.05.26
1 - 21 14.05.26
1 - 22 14.05.26
1 - 23 20.05.26
1 - 24 20.05.26
1 - 25 20.05.26
1 - 26 новое 28.05.26
1 - 27 новое 28.05.26
1 - 28 новое 28.05.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть