5 Сказка

Онлайн чтение книги Сказка о сахарном яблоке The Silver Sugar Master and The Black Fairy
5 Сказка

Рафаль не спешит. Поскольку у него нет конкретной цели, он спокойно и неторопливо, следуя прихоти, движется на юг по дороге.

В первые дни они нападали на деревни и города, расположенные вдоль дороги, вскоре, возможно из-за широко распространенных слухов о них, большинство деревень и городов у дороги оказываются пустыми к моменту, когда Рафаль и его соратники приближаются к ним.

Уходя в спешке, люди оставляли после себя провизию и коней, которые феи без труда забирали, и поэтому сейчас они продвигаются на юг без труда.

— Господин Рафаль...

Пока он продолжает вести фей, сидя на украденном рыжеволосом коне, один из фей, сопровождающих его из гор Бирсес, выстраивает рядом свою лошадь и тихо зовет его.

— Где господин Эриль? Вы сказали, что он скоро присоединится к нам.

— Возможно, скоро.

Улыбаясь с глазами неопределенного цвета, Рафаль заставляет собеседника напрячься от страха, но всё же он продолжает задавать вопросы.

— Куда мы направляемся? Ради чего? Если мы продолжим двигаться на юг, мы придём в Льюистон. По тому, как люди убегают от нас, ясно, что они знают о нашем движении. Я не думаю, что люди просто сидят сложа руки. Чем ближе мы к Льюистону, тем опаснее становится.

— Опасность? Разве бывает бой без риска?

— Не бывает. Но с таким количеством фей, если мы столкнемся с большой армией людей… — выражает он свою тревогу и беспокойство, оглядываясь назад.

За их спинами – около сотни фей, из которых примерно двадцать едут верхом на лошадях. Эти всадники сопровождают Рафаля, начиная с гор Бирсес. Они наблюдают за разговором между Рафалем и феем, который кажется их представителем.

— Если мы встретим их, то сможем сразиться с ними.

— Но я не думаю, что мы сможем победить.

— Ты сражаешься только в тех боях, которые можешь выиграть?

— Мы будем сражаться, если понадобится, но мы даже не знаем цели.

— Цель – сражаться.

Убрав улыбку с лица, Рафаль смотрит на своего собеседника с бесстрастным выражением.

— Сражаться – вот цель. Вы хотите сражаться.

— Мы хотим сражаться, чтобы обрести свободу, но мы не хотим сражаться вслепую...

— Ты думаешь, что в этой ситуации есть другой путь к свободе, кроме как с кем-то сражаться?

На этот вопрос фей делает шокированное лицо.

— Сражайся. Если встретишь человека, убей его. Если есть товарищи, с которыми можно сражаться, привлеки их. Что еще остается делать? Только сражаться. Так сражайся.

Закончив речь, Рафаль отворачивается от своего собеседника и смотрит вперед, как будто дальнейшие слова не нужны. Фей медленно отводит свою лошадь от Рафаля и возвращается к своим спутникам, находящимся позади него, выравнивая шаг.

«Скоро будет предел.»

Рафаль чувствует это, глядя прямо перед собой.

Феи, которые с восторгом сражались с людьми, фактически проникли в мир людей и начали беспорядочно действовать, как воры и разбойники. После некоторого времени буйства, когда волнение немного утихло, они, наконец, начинают приходить в себя и становиться более трезво мыслящими.

Они начинают осознавать глупость своих действий.

Даже Рафаль с самого начала знает, что это решение бессмысленно. Однако, несмотря на это, ему не остается ничего другого, кроме как продолжать сражаться, чтобы защитить гордость фей.

Но большинство других фей не так воинственны, как Рафаль.

Постепенно в этой группе фей, похожих на разбойников, начинают проявляться признаки раскола.

«Почему не появляется Эриль?»

По предположениям Рафаля, Эриль уже должен был прийти к нему. Но он не появился, и из-за этого феи чувствуют себя ещё более беспокойно.

Это армия Эриля.

Эриль должен увидеть, как феи сражаются с людьми, чтобы напомнить ему о его королевской власти и пробудить в нем настоящего короля. Он должен стать королем и приказать сражаться. Даже если все феи будут уничтожены, если он останется в живых, то через некоторое время он соберёт фей еще сильнее, чем Рафаль, и создаст ещё более крупную армию.

Именно тогда начнется настоящая битва между феями и людьми.

Это камень, который нужно бросить, чтобы положить начало.

В поле зрения Рафаля появляется небольшое облако пыли. Оно появляется впереди, на дороге, постепенно становясь все больше и четче. Затем, поднимая пыль в воздух, появляются шесть всадников. Они одеты в серые кольчуги, а впереди идущий кавалерист несет знамя на длинном флагштоке.

Когда Рафаль замедляет шаг, его противник, похоже, тоже замечает его и в панике останавливает лошадь.

Рафаль медленно идет вперед, и его противник внезапно разворачивает лошадь и бежит обратно по дороге с той же энергией, что и раньше.

— Господин Рафаль.

Рафаль слабо улыбается, слыша снова приближающийся к нему сзади голос своего подчиненного.

— Кажется, это разведчики. Возможно, перед нами развернута человеческая армия.

Лицо фея напрягается, когда он слышит это, но Рафаль чувствует, как по его позвоночнику ползет трепет удовольствия. Наконец-то приближается время, когда они смогут сразиться с людьми.

«Если бы Эриль был здесь. Если бы Эриль увидел этот бой.»

Вид жестокой расправы над феями должен вызвать у него гнев, ненависть и жажду мести, а также укрепить его решимость сражаться в качестве Короля Фей.

Как король, он должен приказать Рафалю сражаться насмерть.

В самом конце дорога сужается, а слева нависает отвесная скала.

Справа простирается пологий луг с редкими деревьями, но он внезапно обрывается, образуя крутой обрыв, смотрящий на реку с бурным течением, берега которой сильно изрезаны.

Поджидают ли их люди, выбрав узкую дорогу, где нет пути к бегству?

Через бурный поток на противоположной стороне утёса видны фигуры людей в немалом количестве. Ни один из них не выглядит как солдат, но они внимательно следят за ситуацией. Видимо, они надеются увидеть битву в безопасном месте на другом берегу.

Думая так, Рафаль переводит взгляд на вершину утёса слева. Там точно также видно человеческое лицо размером с горошину, которое выглядывает из-за скалы, чтобы посмотреть, что происходит внизу. Так что этот человек буквально смотрит на происходящее с высоты.

Смотря на людей, собравшихся по ту сторону, не остаётся сомнений, что впереди их ждёт армия людей. Более того, она, вероятно, достаточно крупная.

При виде всех этих людей, собравшихся здесь, чтобы посмотреть на войну, Рафаля пробирает отвращение.

— Низшие существа, — произносит он, усмехаясь. 

Люди должны показать Эрилю, какие они мерзкие.

«Эриль. Давай же, Эриль.»

Продолжая молиться об этом, Рафаль продолжает медленно продвигаться вперед на своей лошади.

В это самое время.

Он замечает фигуру, стоящую впереди на дороге. Это фей с выпрямленной спиной, чёрными волосами и черными глазами.

Улыбка Рафаля исчезает.

— Шалль Фен Шалль.

Незванный король, отвратительный братский камень, стоит там.

❆❆❆

— Это королевская армия!

Тот, кто указывает вперед, — это Эриль, который мчится на лошади, обнимая Энн.

Получив информацию от Реджинальда Стоу, Энн позволила себе одолжить лошадь в личной резиденции виконта Серебряного Сахара и попросила Эриля отвезти ее на север.

По информации Стоу, Рафаль направляется на юг Льюистона по дороге, и если Шалль хочет устроить ему засаду, то в указанном районе есть удобное узкое место. Он должен ждать там прибытия Рафаля.

Однако в то же время существует высокая вероятность того, что королевская армия также разместит там свои силы, полагая, что это подходящее место для перехвата и нападения на Рафаля и армию разбушевавшегося Короля Фей.

И в самом деле, приблизившись к этому месту, они обнаруживают, что королевская армия стоит в боевой линии, заполняя дорогу.

Увидев их, Эриль натягивает поводья и останавливает лошадь.

— Что будем делать? — спрашивает он, на что Энн оглядывается по сторонам.

— В любом случае, нам нужно встретиться с Шаллем. Мы должны его найти.

В это время.

— Там, там! Шалль Фен Шалль там!

Мифрил Рид Под ловко спрыгивает вниз с вершины утёса, возвышающегося справа. Он расстался с Энн и Эрилем на середине дороги, вскарабкался на утёс с правой стороны и оттуда пошёл вперёд, чтобы заранее проверить, что происходит на дороге.

Сделав выдающийся прыжок и легко взбежав на голову лошади, несмотря на радостное открытие о том, что он нашел Шалля, Мифрил выглядит бледным.

— Он был посреди дороги. Навстречу ему с севера идут Рафаль и его подчиненные. Разведчики королевской армии заметили Рафаля и Шалля, но он позволил им уйти и не двигался. Возможно, он собирается сражаться с Рафалем.

— Но если королевская армия нападет с юга, она атакует сразу и Шалля, и Рафаля.

Лицо Энн тоже становится бледным, и Эриль быстро спускается с лошади.

— Я обойду скалу и пойду к Рафалю. Я уговорю его отступить.

Видя удивительно спокойную реакцию Эриля, Энн тоже пытается подавить свои тревожные чувства.

«Я могу что-нибудь сделать?»

Думая об этом, она вдруг начинает ощущать тяжесть предмета в кармане своего платья. Дотрагиваясь до него через ткань, Энн кивает.

— Я... попрошу у Его Величества. Попрошу его подождать с продвижением войск.

— Ты сможешь сделать это?

Кивнув обеспокоенному Мифрилу, Энн слезает с лошади и отвечает:

— Всё в порядке. У меня есть то, что мне поручено.

Затем она слегка гладит Мифрила по голове и спрашивает его:

— Можешь присмотреть за этой лошадью? Мы с Эрилем уйдем, поэтому проследи, чтобы она не убежала. Нам нужно потом вернуть эту лошадь в стойло во владении Хью.

— Да, — соглашается Мифрил, но смотрит на Энн с головы лошади с обеспокоенным выражением лица. — Эй, Энн, ты все в порядке? Сможешь добраться до короля?

— Все в порядке. Думаю, такой девушке, как я, легко пройти через армию. Ведь все видят, что я слабее солдат.

Как будто решившись, Эриль резко поворачивает голову в сторону обрыва.

— Тогда вперед.

С этими словами он с невероятной силой запрыгивает на вершину скалы. Энн улыбается Мифрилу.

— Я пойду, Мифрил Рид Под.

Помахав рукой, Энн оборачивается и устремляется к солдатам королевской армии, которые стоят в ряд. Солдаты, которые не могут нарушить строй, смирно ожидают, стоя на одном колене. Когда Энн вбегает в их ряды, солдаты удивленно поднимают головы и смотрят на нее.

— Что случилось, девчонка? Ты принесла обед своему отцу? — окликает ее один из солдат.

— Или ты собираешься встретиться со своим парнем? — говорит другой голос, и раздается взрыв смеха.

— Держись подальше от строя, битва вот-вот начнется.

— Тебя втянут в нее.

Некоторые голоса кажутся доброжелательными, но всем им Энн улыбается так спокойно, как только может, и слегка кивает, проскальзывая мимо солдат. Собственная хрупкая и детская внешность помогает ей в этом деле. Никто не смотрит на нее подозрительно.

❆❆❆

— Впереди, в узком проходе, обнаружена группа, заявляющая о себе как о Короле Фей! — докладывает вернувшийся разведчик, преклоняя колени перед королем, стоящим в центре выстроенной колонны.

Король Хайленда Эдмунд II слушает доклад, восседая на своем ухоженном коне. Нагрудник его любимого коня украшен серебряными орнаментами, а доспехи – изысканными мотивами вьющихся роз. Он сам знает, что это не очень практично.

Но это нормально.

Один только факт присутствия короля, командующего армией, удваивает боевой дух войск.

За королем стоят герцог Колетт, канцлер, и граф Хейг, генерал.

В то время как граф Хейг одет в тяжелые стальные доспехи, как и полагается воину, герцог Колетт одет только в легкую одежду, состоящую из кожаной рубахи и штанов, а поверх них надета кольчуга. Герцог Колетт знает, что в глубине лагеря, где находится король, ему не грозит опасность.

Король окружен своей кавалерией, а за ними стоит двойной круг пехоты с копьями.

— Они идут. Руки чешутся.

Граф Хейг, имеющий крупное мускулистое тело и густую бороду, демонстрирует жесткую и дерзкую улыбку, в то время как герцог Колетт, напротив, выглядит хладнокровным и безразличным.

— Ваше Величество. Я думаю, настало время отдать приказ о выдвижении авангарда, — тихо говорит Колетт королю, стоящему к нему спиной.

— Верно.

Лицо Эдмунда II слегка искажается, как будто в его груди разгорается боль. 

— Колетт, — говорит он тихим голосом. — Ситуация развивается так, как ты хотел. Ты доволен? Но когда все закончится и настанет стабильность, я освобожу тебя от должности. И выберу нового, более сильного канцлера. Ради стабильности королевства сейчас это невозможно, но я обязательно сделаю это. Вот насколько я зол.

Тогда герцог Колетт вздыхает с удивлением.

— Да будет так, Ваше Величество.

— Тогда пойдем…

Разведчик, стоящий на коленях, в замешательстве смотрит на Эдмунда II, который собирается повысить голос и отдать команду, и сообщает:

— Но, Ваше Величество, между армией, которая называет себя Королем Фей, и нашей армией стоит фей. Он называет себя Королем Фей и хочет передать послание Вашему Величеству.

В ответ на эти слова выражение лица Эдмунда II меняется.

— Произнеси его.

— Он сказал передать: «Я выполню свое обещание, поэтому не двигайтесь.»

— Это он?!

Несмотря на блеск в глазах Эдмунда II, герцог Колетт нахмуривает брови. Граф Хейг выглядит озадаченным.

— Он также сказал: «Наблюдайте за людьми своими собственными глазами.»

Словно пытаясь прервать слова разведчика, герцог Колетт повышает голос:

— Ваше Величество! Мы не можем ждать. Нам нужно двигаться сейчас. Смотрите, на вершине скалы, на другом берегу реки. Люди хотят, чтобы вы сражались так же доблестно, как Седрик Великий пятьсот лет назад, и свергли Короля Фей. Погибшие семьи людей, убитых в провинции Гилм, хотят, чтобы Ваше Величество лично приказал разгромить чудовищного Короля Фей. Не поэтому ли Ваше Величество приложил все усилия, чтобы организовать армию для его уничтожения?

Лицо Эдмунда II искажается от горечи и страдания.

— Ваше Величество – король, и на ваши плечи возложены надежды народа.

Герцог Колетт приближается к Эдмунду II, который, кажется, сбит с толку. Его речь звучит с такой силой и убедительностью, которую нельзя было бы ожидать от него в обычной ситуации, и она поражает окружающих.

— Я знаю о гневе Вашего Величества! Я также знаю, что Ваше Величество не желает этого! Пожалуйста, просто подумайте о текущей ситуации, Ваше Величество. Я хочу, чтобы королевство было стабильным. Ваше Величество, примите правильное решение!

— Ты…

— Я хочу, чтобы Ваше Величество выбрал путь, который обеспечит королевству наибольшую безопасность. Ваше Величество, у меня нет других намерений. Все, чего я хочу, — это мира для королевства!

В его голосе звучит отчаянное волнение, что необычно для стратега Колетта. На этот раз в его глазах нет и тени интриг или заговоров с целью обмануть короля.

— Думаю, да. Ты, вероятно, такой, как ты говоришь. В этом смысле нет никаких сомнений, что ты — мудрый подданный.

Эдмунд II слегка прикрывает глаза и через мгновение снова открывает их. В его глазах читается покорность, но и решимость.

Это не то, чего он хочет. Но раз уж ситуация сложилась таким образом, он должен что-то сделать как король.

Это долг короля. Королю, робкому и мягкому по натуре, знакомо лишь чувство долга, которому его учили с детства.

Он смотрит прямо и поднимает правую руку. Затем, со всем достоинством короля, он громко восклицает:

— Я приказываю вам. Авангард…

Когда он отдает этот приказ, голоса взбудораженных солдат из задних рядов приближаются как волна.

Чувствуя, что что-то не так, герцог Колетт и граф Хейг переводят взгляды назад, и король Эдмунд II, прервав свои слова, тоже оборачивается.

— Ваше Величество Король!

Солдаты удивленно распахивают глаза от звука и вида человека, который звучит и выглядит так неуместно здесь, и просто смотрят, как он мчится к ним.

Мимо крупных, закованных в броню солдат пробегает маленькая, худощавая девушка. Как будто щенок забрел в армию и теперь мчится сквозь нее.

Время от времени кто-то протягивает руку, чтобы остановить ее, но она проскальзывает мимо них, ведь она гораздо легче и миниатюрнее закованных в броню воинов.

Девушка бежит к нему, не держа в руках ножа, даже не в кольчуге, а в красивом платье, придающем ей беззащитный вид.

— Хэлфорд, — тихо произносит ошеломленный Эдмунд II, глядя, как прямо перед ним на колени опускается Энн Хэлфорд, серебряный сахарный мастер, проскользнувшая сквозь двойную стену пехоты и кавалерию королевской гвардии.

Она опускает голову, резко двигает плечами вверх-вниз, переводя дыхание, и заявляет:

— Сейчас... Я слышала, что впереди Король Фей... Если так, пожалуйста, подождите. Ваше Величество... Подождите, прежде чем выдвигать армию. Если он просит подождать... подождите, пожалуйста. Я думаю, он пытается что-то доказать. Он хочет показать всем здесь тот момент, когда враждебный Король Фей погибнет от руки Короля Фей, стремящегося к миру с людьми. Это условие выполнения его клятвы с Вашим Величеством.

— В этот самый момент…

Герцог Колетт уже собирается заговорить, но король Эдмунд II поднимает руку, чтобы остановить его.

— Колетт, я буду говорить.

— Ваше Величество?!

— Я говорю! Я король!

Герцог Колетт, на которого повысили голос, недоуменно моргает.

Эдмунд II приказывает тихим голосом:

— Посмотри вверх, Хэлфорд.

Серебряный сахарный мастер поднимает голову. Ее лицо мокрое от пота, она выглядит крайне уставшей, но в ее глазах горит решимость.

Но...

— Уже слишком поздно. Мы развернули нашу армию так далеко, и враг находится прямо перед нами. В таких условиях, когда непонятно, кто перед нами — враг или друг, если один из Королей Фей скажет подождать, принять это не так просто, потому что ответственность тех, кто несет бремя государства, огромна. Народ желает покончить с Королем Фей, и если мы будем ждать только потому, что оппонент сказал подождать, никто не сможет с этим смириться.

На краткий миг в глазах Энн вспыхивает отчаяние. С болью отводя взгляд от нее, Эдмунд II продолжает:

— Ты понимаешь, Хэлфорд? Я отдаю приказ.

Затем она медленно встает.

Энн медленно пятится назад, словно подавленная страхом и отчаянием. При этом она вытаскивает что-то из кармана платья и прижимает это к груди, проходя между кавалерией и пехотой с копьями.

Это движение заставляет герцога Колетта в недоумении нахмурить брови.

И тогда...

— Ваше Величество не может отдать приказ к атаке.

Энн останавливается прямо за колонной гвардейцев и говорит:

— Ваше Величество. Если Ваше Величество прикажет атаковать, сахарные леденцы будут потеряны на тысячу лет.

❆❆❆

Сердце в ее груди бешено колотится от страха, но Энн не может придумать, что еще сделать. Она выставляет перед собой небольшой кожаный мешочек, расправляя его обеими руками.

— Это первый серебряный сахар. Если он будет утерян, пройдет тысяча лет, прежде чем будет очищен следующий серебряный сахар, который сможет стать первым.

— Что?...

Увидев, что на лицах короля Эдмунда II и герцога Колетта одновременно застывает выражение шока и удивления, Энн медленно делает шаг назад.

— Если Ваше Величество отдаст приказ к атаке, я выброшу это в реку!

Выкрикнув это, Энн поворачивается и бежит сквозь ряды солдат к северо-западному берегу реки.

— Хватайте эту девчонку!

Немедленно за ее спиной раздается голос герцога Колетта, но прежде чем приказ достиг солдат, Энн уже убежала.

Ей трудно дышать, и она ничего не может сделать.

Она проскальзывает сквозь стальные доспехи, их руки тянутся сзади нее, но они хватают лишь воздух. В последний момент Энн успевает выбежать вперед.

Наконец перед ней открывается путь.

Спотыкаясь о корни травы, Энн бежит по холмистому лугу. Она слышит шум стремительной реки и видит отвесный берег на другой стороне. Там ожидают люди, пришедшие наблюдать за битвой, они поднимаются на цыпочки, чтобы увидеть, кто эта девушка, убежавшая из королевской армии.

Достигнув самого края обрыва, Энн сжимает в правой руке кожаную сумку и выставляет кулак над рекой.

— Если вы подойдете ближе, я брошу его в реку! — задыхаясь, Энн предупреждает преследующих ее воинов так громко, как только может.

Солдаты в замешательстве останавливаются, а затем начинают медленно приближаться к Энн.

— Стойте! Не подходите ближе к этой девушке.

За спинами солдат, сужающих осаду, раздается голос короля Эдмунда II. Он скачет на своем коне по лугу, за ним герцог Колетт, граф Хейг и конница королевской гвардии. Остановив коня на некотором расстоянии, Эдмунд II сурово смотрит на Энн.

— Что ты хочешь, Хэлфорд?

— Я хочу, чтобы вы подождали.

Тяжело дыша, вздымая плечи вверх и вниз, Энн ищет глазами дорогу на севере. Она видит, как вдалеке стоит темная, стройная фигура.

«Шалль.»

А еще дальше впереди виднеются фигуры фей на лошадях.

Впереди, перед черной фигурой, верхом на лошади сидит фей с волосами неоднозначного цвета, словно смесь светло-зеленого и светло-голубого, с примесью желтого. Однако с каждым шагом лошади цвет его волос постепенно меняется на ярко-красный, словно пылающее пламя.

Проследив за взглядом Энн, все, включая короля Эдмунда II, обращают взоры на двух Королей Фей вдалеке. Среди людей, узнавших их, возникает напряженная атмосфера. Чувствуя это напряжение, Энн повышает голос.

— Он, Черный Король Фей, остановит разъяренного Короля Фей! Он докажет! Он желает идти рука об руку с людьми! Для этого он остановит своего брата, безумного Короля Фей! Нет более явного доказательства воли Короля Фей!

Рука, держащая первый серебряный сахар, сильно дрожит.

— Подождите. Посмотрите, что докажет Черный Король Фей! Ваше Величество!

❆❆❆

Взгляд Шалля прикован к появившимся на северной стороне дороги всадникам. 

Во главе идет фигура с волосами неоднозначного цвета, похожего на смесь светло-зеленого и светло-голубого, и когда солнечный свет падает с высокого ясного осеннего неба, волосы местами сияют желтоватым оттенком. По мере того как лошадь продвигается шаг за шагом, цвет его волос меняется на пламенно-красный.

«Рафаль.»

Шалль расправляет правую ладонь и концентрируется на ней, тогда серебряные светящиеся частицы начинают собираться из воздуха. Когда они принимают форму меча, он крепко его сжимает.

Ожидая Рафаля, он слышит позади себя далекие голоса. Внимательно следя за дорогой впереди, он оглядывается и видит группу кавалеристов королевской армии, беспорядочно бегущих через луг от дороги.

Едва увидев впереди фигуру человека, которого они преследуют, Шалль не может поверить своим глазам.

«Энн?!»

Даже издалека ее внешность невозможно перепутать. На ней привычное платье, которое она всегда носит, а ее волосы чуть более золотистые, чем цвет пшеничного колоса. Ее тело маленькое и стройное, с тонкими конечностями.

Когда ее подталкивают к краю, она останавливается как вкопанная и вытягивает одну руку над обрывом. Кажется, у нее что-то в руке, но разглядеть невозможно. Однако, возможно, из-за этого преследующая ее группа останавливается и отходит от нее.

— Что ты делаешь... здесь, в такое время?

Рафаль приближается. Шалль должен прикончить его на месте и доказать Королю Людей, что единство воли Королей Фей — это не просто слова.

Если дело зашло так далеко, у него нет другого выбора, кроме как собственными руками вынести приговор бушующему фею.

Король Людей и его подданные увидят, как один Король Фей уничтожает другого Короля Фей.

Удобно, что те, кто пришли, ища низменное развлечение, как зрелище битвы, обязательно станут свидетелями этой сцены. И эти люди наверняка будут повсюду рассказывать о том, как Король Фей сражался с беснующимся Королем Фей. В каком-то смысле это и есть зрелище.

Это зрелище, на котором решается вопрос жизни и смерти.

Даже королевская армия выступает с большим войском только потому, что хочет показать народу, как они одержат победу над Королем Фей.

О чем думает Энн, придя в такое место?

Что она пытается сделать?

Однако несомненно то, что, хотя они видят приближающуюся армию Рафаля и стоящего здесь Шалля, королевская армия не движется. Либо королевская армия стоит на месте только благодаря словам Шалля, либо...

«Энн?»

Неужели ее присутствие здесь сдерживает королевскую армию?

«В любом случае, нужно как можно скорее разобраться с этим.»

Крыло Шалля подрагивает от напряжения и покрыто жестким серебристым блеском.

Подойдя достаточно близко, чтобы видеть лица друг друга, Рафаль останавливает лошадь, и феи за его спиной поочередно прекращают свой шаг.

— В чем дело, Шалль? Ты выглядишь недовольным. Твоя договоренность с людьми, которую ты так хотел, не состоялась?

Рафаль слегка улыбается, приподнимая уголки губ, и Шалль тоже отвечает ему легкой улыбкой.

— Как видишь. Благодаря кому-то Король Людей послал армию, чтобы нанести удар по самозванцу, который называет себя Королем Фей.

— Ты хочешь сказать, что и ты будешь побежден? Тогда ты будешь сражаться со мной против людей, Шалль? 

Как и волосы Рафаля, его единственное крыло тоже блестит красно-серебристым цветом и дрожит от легкого волнения.

— Я не намерен этого делать. Я собираюсь уничтожить тебя здесь и сейчас.

— И что потом? Это поможет тебе вернуть доверие Короля Людей?

— Возможно, я смогу его вернуть. Это единственный способ покончить с этим.

— Понятно. Это будет яркое зрелище. Но я хочу зрелища не меньше, чем ты. Тот, кому я хочу показать его, еще не появился здесь… Но однажды он услышит слухи об этом.

Рафаль вытаскивает меч из-за пояса и внезапно бьет лошадь ногой в живот, отчего та ржет и начинает нестись к Шаллю.

Проносясь мимо Шалля, Рафаль взмахивает мечом снизу вверх со своей лошади в его сторону. В последний момент, отступив назад, Шалль избегает удара, но кончик его волос скользит по лезвию и разлетается. Благодаря уклонению Шалль использует меч, который он держит, чтобы боковым ударом рассечь заднюю лодыжку лошади.

Лошадь издает особенно громкое ржание и резко падает набок.

Рафаль стремительно спрыгивает и приземляется на траву возле дороги.

Следом Шалль опускается и бежит к нему, нанося удары. Рафаль ловко избегает первого удара, отскакивая назад, и без промедления отбивает вторую атаку, отбрасывая ее своим мечом.

Сделав большой прыжок, они оба оказываются примерно на середине поля.

Они стоят на расстоянии пяти-шести шагов, уставившись друг на друга.

Собравшиеся вдоль дороги феи начинают мчаться в сторону луга, словно намереваясь помочь Рафалю. Чувствуя их приближение за спиной, Шалль вновь атакует.

«Будет трудно это сделать, если они придут к нам.»

Если ему придется разбираться с новыми феями, Рафаль может сбежать.

На этот раз он не может его упустить.

Шалль атакует с неослабевающей яростью, но Рафаль продолжает отражать его меч. Однако Рафаль не может найти момента для контратаки и постепенно отходит к обрыву.

Рафаль потерял свои особые способности, с которыми он родился, и его боевые навыки снизились.

Он сжимает зубы и издает истошный стон. Если Шалль надавит еще немного, он сможет нанести удар по Рафалю из-за его усталости.

В тот момент, когда Шалль принимает это решение, он вдруг чувствует холодный ветер за спиной.

Инстинктивно уклонившись от ветра, он вдруг ощущает удар в правое плечо сверху вниз.

«Меня задели.»

Подчиненный Рафаля, пришедший на помощь, скачет мимо, ранив плечо Шалля.

Однако, уклонившись, ему удается защитить свое крыло. С его плеч и спины струятся сверкающие серебряные частицы света, его жизненной силы.

Воспользовавшись случаем, Рафаль широким прыжком дважды отскакивает назад.

Фей под его командованием, управляющий лошадью, снова приближается к Шаллю, чтобы нанести удар. Сзади раздается звук множества приближающихся копыт, разбрасывающих траву.

«Если так пойдет дальше, он сможет сбежать.»

Шалль прикусывает губу, следуя взглядом за Рафалем. Он пытается бежать, но фей верхом на лошади внезапно выдвигается перед ним, насмехаясь над ним. Звук шагов за его спиной тоже близок.

— Все, не двигайтесь!

Чистый голос эхом разносится по узкой дороге.

Мгновение спустя все поднимают глаза и видят обладателя голоса.

На вершине скалы, возвышающейся над обочиной дороги, стоит мальчик-фей с серебристыми волосами, глазами и двумя красивыми крыльями на спине. Он сердито смотрит и повелевает решительным тоном:

— Все, кто слышит мой голос, не двигаться!

Феи, собиравшиеся атаковать Шалля, замирают на месте.

— Господин Эриль.

Феи, чьи тела огромны, как скалы, восхищенно восклицают, глядя на мальчика-фея.

— Эриль.

На лице Рафаля расплывается восторженная улыбка. Дрожащим от радости голосом он называет имя своего брата.

— Эриль. Наконец-то ты пришел, Эриль.

Неизвестно, почему Эриль появился здесь.

Но Шалль рвется вперед, стремясь не упустить этот момент. Он опускается и наносит удар по Рафалю, резко и стремительно, словно ветер, проносящийся по лугу. Рафаль пытается увернуться, прыгнув в сторону. Но он опоздал лишь на мгновение. Клинок Шалля легко ранит его живот.

Хрипя и постанывая, Рафаль отступает.

Как раз в тот момент, когда Шалль готов нанести удар сверху, Рафаль внезапно делает шаг вперед, подставляя себя под удар клинка. Клинок Шалля вонзается в плечо Рафаля, но в то же время меч Рафаля задевает бок Шалля.

Тут же Шалль хватает Рафаля за запястье другой рукой, в которой нет меча. Рафаль также цепляется за руку Шалля, в которой тот держит меч.

Они оба пристально смотрят друг на друга, находясь достаточно близко, чтобы слышать дыхание друг друга и видеть движения плеч.

Серебристые частицы света вырываются из их тел, сыплются на траву, отскакивают от листьев и падают на землю.

Скрипя зубами, Рафаль все еще улыбается.

— Эриль пришел ко мне. Если он прикажет мне как король, я буду продолжать убивать людей и сопротивляться до конца моей жизни.

— Глупец, — говорит сквозь зубы Шалль, скривив лицо от боли в плече и боку. А потом продолжает: — Это жалко.

— Ты не понимаешь, Шалль, — стонет шепотом Рафаль.

— Я даже не хочу понимать.

Шалль тоже шепчет и пытается всеми силами оттолкнуть Рафаля. Однако обе стороны так плотно прижаты друг к другу, что не могут сдвинуться с места.

Вода гремит, и слышится шум бурного потока. Кажется, они находятся совсем близко к скале, и холодный ветер, создаваемый напором ветра, поднимающегося от водяных брызг, вздымает крылья Шалля и Рафаля снизу вверх.

— Первый серебряный сахар в руках Энн! — объявляет Эриль с вершины скалы. 

Рафаль и Шалль напрягаются при этих словах.

«Не может быть, Эриль.»

Он должен быть на скале сзади, но Шалль его не видит. Он не может точно сказать, какое выражение у него сейчас на лице, но Рафаль его видит. В его глазах неоднозначного цвета сквозит удивление и шок.

Если первый серебряный сахар находится в руках Энн, то сейчас она использует его как щит, чтобы сдерживать королевскую армию. С какой целью, даже задумываться не стоит.

Энн знает, что Шалль пытается уничтожить Рафаля, и именно поэтому она пришла.

Она использует в качестве щита то, что считает смыслом жизни, и спрашивает Королей Фей, какое будущее они выберут. 

«Здесь и сейчас я должен уничтожить Рафаля.»

Но из ран на его плече и боку льется всё больше и больше серебряного света. То же самое происходит и с Рафалем, но раны Шалля глубже. Совершенно ясно, что в таком случае победить не удастся.

❆❆❆

Эриль сжимает зубы.

«Слишком высоко. Я не могу спуститься вниз.»

Скала, которую видит Эриль, головокружительно высока, и каким бы ловким он ни был, он не может спуститься вниз, не найдя обходного пути.

Но внизу Шалль и Рафаль сражаются друг с другом.

Люди тоже наблюдают. Вероятно, Шалль намерен показать им, как он уничтожит дикого и безумного Короля Фей, и использовать это как средство, чтобы побудить Короля Людей и Короля Фей доверять друг другу.

«Рафаль.»

В его глазах — удивление, словно он не может понять намерений Эриля.

Пленительные, неясного цвета глаза, которые привели Эриля в этот мир, кажется, о чем-то его спрашивают.

«Рафаль. Я так тебя люблю. Но почему ты такой ужасный и жестокий? Но хоть ты и такой, я все равно люблю тебя. Почему...»

Яркое будущее, представленное сверкающими леденцами на улицах Льюистона, четко запечатлено в сердце Эриля. Сильное желание воплотить его в жизнь заставило Эриля вернуть себе имя.

Эриль точно знает, что нужно сделать, чтобы воплотить это яркое видение в реальность.

Слезы переполняют его. Второй раз в жизни слезы сопровождаются такой болью, словно сердце вырывается из груди.

Но он знает, что ему нужно делать. Он поднимает голову и говорит так громко, что эхо разносится по долине.

— Я – Эриль Фен Эриль. Один из трех Королей Фей.

Затем он снова повышает голос:

— Нам не нужен Король Фей, который стоит на пути фей и людей, идущих вместе! Поэтому я приказываю Черному Королю Фей! Я…

Ему больно говорить дальше.

❆❆❆

«Шалль. Шалль.»

Энн дрожит, крепко держа в руках мешочек с первым серебряным сахаром. Даже издалека она может видеть, что Шалль ранен. И когда она видит, как он медленно продвигается к обрыву, сражаясь с Рафалем, она готова закричать.

«Если он двинется дальше, это будет опасно! Он упадет!»

Эриль кричит с вершины утёса, и другие феи замирают.

Остаётся только Рафаль. Даже если Эриль попытается остановить его, он, вероятно, не упустит эту прекрасную возможность победить Шалля. То же самое касается и Шалля, который не отступит, пока всё не решится.

«Шалль. Шалль.»

Силы Шалля и Рафаля, кажется, равны. 

— Я – Эриль Фен Эриль. Один из трех Королей Фей.

В этот момент голос Эриля доносится с вершины утёса. Король Эдмунд II, герцог Колетт и граф Хейг, окружающие Энн, удивлённо смотрят на вершину скалы.

Они сравнивают недавно появившегося Короля Фей на скале с двумя Королями Фей, борющимися друг с другом на краю утёса, и просто замирают в изумлении.

— Нам не нужен Король Фей, который стоит на пути фей и людей, идущих вместе! Поэтому я приказываю Черному Королю Фей! Я…

Властный голос Эриля эхом доносится с вершины скалы.

Энн напрягается, понимая смысл этого приказа.

Подняв взгляд на вершину скалы, она видит, как Эриль спокойно стоит там.

«Неужели?!»

❆❆❆

Глаза Рафаля расширяются от провозглашенного приказа.

— Эриль?... Почему?

Какими бы ни были приказы, Рафаль хочет подчиняться им, пока это слова Эриля как короля. Если бы он велел ему сражаться до конца жизни, он бы с радостью это сделал.

Но сейчас, с благородным достоинством истинного короля, голос, повелевающий свыше, был обращен не к Рафалю, а к Шаллю.

Приказ, направленный к Рафалю, не выражен словами, но он означает:

— Король Фей Эриль хочет, чтобы я уничтожил тебя. Вероятно, рискуя своей жизнью.

Шалль улыбается уголками рта.

— Мой приказ тебе — умри, Рафаль, — произносит Шалль жестокий приказ, который Эриль не решился озвучить.

Рафаль много раз испытывал чувство отчаяния. Много, много раз, слишком много, чтобы можно было сосчитать.

Но чувство отчаяния, которое испытывает Рафаль, когда Шалль выносит ему приговор, слишком велико. На мгновение он даже не осознает, что это отчаяние, пока вдруг не чувствует удар, словно все его тело становится пустым внутри.

«Ах, это так?»

Чувство отчаяния настолько велико, что он не чувствует ни ненависти, ни зла, ни печали. Он просто осознает это в чистом виде. Никто из братских камней не ответил на чувства Рафаля.

Обезумевший Рафаль начинает громко смеяться.

«Меня ненавидит этот мир.»

Пока он продолжает смеяться, Шалль увеличивает свой напор и толкает противника.

— Ты примешь это и подчинишься, Рафаль?

Нет, он не может этого принять.

Пока Рафаль жив, он не сможет простить мерзких и жестоких существ, также известных как люди. Даже если бы Эриль, истинный Король Фей, отдал приказ сблизиться с людьми, он ни за что не принял бы этого.

Но истинный Король Фей – Эриль.

Рафаль потрясен до глубины души от того, насколько прекрасен в этот миг Эриль. Он решительно поднимает голову и смотрит на него такими ясными глазами, что они кажутся ему леденящими в своей непреклонности. Его безупречная внешность, величественный голос и глаза — это облик истинного Короля Фей. Вот он, истинный Король Фей, которого так жаждал Рафаль.

Эриль – истинный Король Фей. Поэтому необходимо следовать его воле.

Путь, который выбирает истинный Король Фей, может быть и правильным, и ошибочным.

И если Эриль, Король Фей, которого Рафаль так любит и восхищается до дрожи, приказывает ему, то он должен подчиниться.

«Эриль. Истинный Король Фей.»

Сердце Рафаля трепещет. Он не знает, горе это или радость.

— Я не признаю сближение с людьми… Никогда. Но я повинуюсь тебе, Король Фей.

Внезапно сила, сопротивляющаяся напору Шалля, исчезает, и обсидиановый фей, увеличивающий до этого свой натиск, набрасывается на Рафаля.

Тогда же Рафаль отпускает меч, который он держал, чтобы в следующее мгновение крепко схватиться за Шалля обеими руками.

❆❆❆

Из-за внезапного ослабления Шалль падает на Рафаля и сталкивается с ним. И тогда Рафаль крепко обхватывает его обеими руками, словно он не собирается его отпускать.

В этот миг Шалль неожиданно начинает смеяться.

«Он сэкономил мне уйму времени.»

Он знает, что в таком положении не сможет победить. Он также знает, что загнанный в угол Рафаль никогда не отпустит его.

Единственный способ уничтожить Рафаля — это применить силу и столкнуть его с обрыва. Но если это произойдет, то Шалль последует за ним. Он прекрасно понимает это. Когда Эриль с дрожью в голосе отдал приказ как король, Шалль понял его намерения.

Эриль неявно дал ему понять. 

Даже если это означает рисковать своей жизнью, он не должен позволить Рафалю сбежать. Поэтому, даже если им придется погибнуть вместе, не колеблясь, он должен это сделать.

Кажется, Эриль еще не стал полноценным королем, способным произносить такие жестокие и безжалостные слова. Но его решение в данном случае самое верное.

Один Король Фей уничтожит дикого и безумного Короля Фей ценой своей жизни.

Люди увидят это своими глазами.

И затем последний выживший Король Фей, взяв первый серебряный сахар, который Энн держит сейчас в своих руках, поклянется Королю Людей, что никогда не будет лгать о своем желании идти с людьми.

Все будет именно так, как желает Шалль.

Все идет идеальным путем к будущему, на которое надеются феи.

«Энн.»

Единственное, о чем он сожалеет, это то, что он оставит свою возлюбленную, которая сейчас наблюдает за ним издалека.

Но их судьба предрешена, им суждено быть разлученными смертью, просто в другой момент и в другом порядке. Большее значение имеет то, что сахарные леденцы, которые придают смысл её жизни, останутся на этой земле.

«Принесли ли сахарные конфеты, сделанные Энн и мастерами, такое счастье?»

Чувствуя, что Рафаль крепко держит его и пытается прижать его весом сзади, Шалль наклоняется в сторону Рафаля, словно давая ему управлять собой.

Они слышат дыхание друг друга.

— Мир ненавидит меня. Никто не поддержит меня, никто.

Рафаль говорит это тихим и спокойным голосом. Шалль горько улыбается.

— Нет никого, кто может быть с тобой. Но мы умрём вместе.

Если бы люди, которых он встретил, были другими, Шалль мог бы стать таким же, как Рафаль. В этом отношении Шаллю повезло, а Рафалю нет. Но, возможно, такова роль, отведенная Рафалю. Он – король, роль которого заключается в том, чтобы быть ненавидимым всем миром.

А что насчет Шалля?

«Я король, любящий людей?»

И, возможно, Эриль станет королем, которого полюбят люди. Шалль молится, чтобы Король Фей, чистый, изысканный, красивый и незапятнанный, был любим людьми.

«Я хотел бы увидеть тот леденец. Насколько он красив, когда она, вероятно, следовала моим словам и посвятила всю свою душу в его создание? Принесет ли этот леденец удачу?»

Ему вдруг становится интересно.

«Если леденец может принести удачу, то что насчет меня?»

Под ударами холодного речного ветра Шалль бросается вперед вместе с Рафалем.

❆❆❆

В момент, когда Шалль и Рафаль срываются со скалы, она перестает дышать.

— Шалль! — раздается короткий крик, но больше она ничего не может сделать.

«Это ложь. Ложь.»

Тела обоих упали в быстрое течение, и, видя, как они погружаются в мутные воды и поднимаются брызги, ее ноги начинают дрожать. Дыхание становится затрудненным. Невозможно двигаться.

«Ложь. Ложь. Это ложь. Ложь.»

Некоторое время никто не может пошевелиться. Все ошеломлены и не знают, что делать дальше.

Энн дрожит, не в силах пошевелить даже пальцем.

Эдмунд II тоже в изумлении смотрит на поток.

Кажется, феи на северной стороне улицы тоже просто стоят там в оцепенении.

Находящиеся в тыловом хвосте королевской армии, не знавшие подробностей ситуации, раздражены отсутствием движения и указаний и, наконец, начинают переговариваться. Первым на этот шум реагирует герцог Колетт, пришедший в себя, и обращает свой взор на Энн.

— Хэлфорд, — тихо говорит герцог Колетт. — Хэлфорд, отдай мне первый серебряный сахар.

Энн не может ни о чем думать. Только смутное, навязанное самой себе чувство долга вырывается из ее уст:

— Нет... Нет. Я не могу отдать его... Он принадлежит феям... Я не могу отдать его без разрешения Короля Фей...

— Король Фей мертв.

— Нет… Нет.

Энн отчаянно отрицает это.

— Пожалуйста, пошлите кого-нибудь вниз по течению. Конечно, Король Фей переплывет этот поток.

— Хэлфорд. Никто еще не выжил, упав в эту реку, будь то человек или фея.

— Нет, Король Фей обещал. Обязательно…

В это время.

— Энн.

Спокойный голос раздается за спинами герцога Колетта, Эдмунда II и других.

Люди удивленно оборачиваются, и одновременно с тем Эриль беспрепятственно проходит мимо коней, направляясь к Энн. Люди, кажется, напряжены его появлением, но он игнорирует их и идет прямо к Энн.

— Энн. Спасибо. Но мне очень жаль.

На щеках Эриля видны следы от слез. Ее серебристые глаза влажные.

— Эриль...

— Спасибо. Я сам решу, что с этим делать.

Рука Эриля нежно касается плеча Энн. Затем он внезапно притягивает ее к себе и крепко обнимает. Хоть это он первым ее обнял, выглядит так, будто она цепляется за него.

Через некоторое время он слегка отстраняется и берет мешочек с первым серебряным сахаром из руки Энн в свою.

— Эриль…

Эриль обнимает Энн одной рукой.

В объятиях Короля Фей сердце Энн наконец-то принимает реальность.

В данный момент он единственный Король Фей. Возлюбленного Энн, Черного Короля Фей, больше нет.

Выступают слезы. Одна за другой они вырываются наружу и не останавливаются.

Эриль, все еще обнимая Энн, спокойно берет в одну руку первый серебряный сахар и протягивает его прямо Королю Людей.

— Я тоже Король Фей. И теперь я единственный Король Фей. Король Людей, это то, что феи защищали, но я отдам это вам. И я клянусь, что Король Фей хочет жить вместе с людьми, он не желает сражаться, я обещаю это. То, что я вам предлагаю, и то, что я вам только что показал, — это исполнение клятвы Черного Короля Фей. Вы соглашаетесь с этим?

Герцог Колетт хмурится, словно в замешательстве.

Даже если он попытается замять эту историю, многие люди стали свидетелями происходящего.

Почти невозможно извратить тот факт, что другой Король Фей пожертвовал своей жизнью, чтобы уничтожить Короля Фей, причинившего вред людям.

Герцог Колетт, вероятно, пытается придумать план, который будет выгоден для людей, но не мог сразу ничего придумать, поэтому поджимает губы.

Неожиданно Эдмунд II спускается с коня.

В панике герцог Колетт и граф Хейг тоже спускаются, как и кавалеристы из ближайшей гвардии, и образуют плотный круг вокруг короля. Но король машет рукой, как бы говоря, что это бесполезно, и отправляет их назад, медленно приближаясь к Эрилю.

— Это наша первая встреча. Я Эдмунд II.

— Приятно познакомиться. Мое имя Эриль Фен Эриль, — открыто называет Король фей свое имя немного напряженным голосом, на что Король Людей склоняет голову в знак признательности.

— Обещание, которого желал Черный Король Фей, выполнено. Я гарантирую это своим именем, честью и жизнью.

Эдмунд II протягивает руку, чтобы взять мешочек с первым серебряным сахаром из рук Эриля, чье выражение лица становится мягче.

— Спасибо, Король Людей.

Он пытается немного улыбнуться, но выражение его лица выглядит настолько отчаянно, будто он терпит боль, но его глаза устремлены прямо на Короля Людей.

Рыдая в объятиях Эриля, Энн продолжает мысленно обращаться к своему возлюбленному, которого нет рядом.

«Разве мы не обещали, что будем вместе, когда все закончится? Шалль, ты обещал мне. Значит, ты вернешься, да? Ты не будешь лгать мне, правда? Пожалуйста, не будь лжецом, Шалль. Шалль.»

Почти не в силах думать, она чувствует, что ее поглощает вихрь моего собственного разума.

— Хэлфорд.

Эдмунд II зовет ее тихо и успокаивающе. Энн слышит его, но у нее нет сил, чтобы ответить.

— Хэлфорд.

Король снова зовет её, более настойчиво и сильно.

Тогда Энн, наконец, поднимает лицо из объятий Эриля. Но она слишком измучена, чтобы опуститься на колени даже в присутствии Его Величества Короля. Однако он, похоже, не осуждает ее, а спокойно подходит к ней на полшага, словно не желая напугать.

— Мне нужно вернуть это Королю Фей. Это было вверено мне.

Затем Эдмунд II ищет что-то в кармане, берет в руку и протягивает Энн небольшую кожаную сумку. Это сумка, в которой хранятся крылья фей, и, вероятно, в ней находится крыло Шалля, которое он доверил королю Эдмунду II.

— Я возвращаю его тебе.

Прижимаясь к Эрилю, Энн протягивает руку и берет кожаную сумку. Подтянув ее ближе, она поспешно достает содержимое.

Внутри оказывается красивое полупрозрачное крыло, которое кажется сотканным из радуги, и на ощупь гладкое, как шелк.

— Крыло... Оно здесь. Шалль в порядке?

Энн выжидающе смотрит на Эриля, но он опускает глаза и качает головой.

— Не знаю. Думаю, иногда, когда фея исчезает, забранное крыло может остаться. Но если фея исчезла, то и крыло со временем исчезнет…

Энн прижимает к груди прекрасное крыло.

«Тогда это еще не означает, что Шалль окончательно исчез.»

Жизнь феи, отделенная от нее. Это крыло отличается от того, которое находится на спине феи, оно прохладное, но Энн ощущает его присутствие в своих руках.

«Пока это крыло не исчезнет.»

Энн прикусывает губу. Дрожа, она клянется в своем сердце:

«Я не сдамся. Я буду ждать Шалля.»

Осенний ветер пересекает луг и устремляется в чистое осеннее небо. Солнце и небо такие же спокойные и яркие, как всегда.

В этот день клятва, которую желал Черный Король Фей, была выполнена, а сахарные леденцы продолжили существовать, не исчезнув с лица земли.

С тех пор прошел год. В этом году прекрасные красные плоды сахарных яблонь в изобилии растут по всему королевству.

— Ух ты! Смотри, смотри! Энн! В конце концов, я гений!

Недалеко от Льюистона, на краю рощи сахарных яблонь, стоит небольшой кирпичный дом. Дом был построен Энн около полугода назад на деньги, которые она скопила.

Энн с корзиной, полной красных сахарных яблок, обращает внимание на кричащего Мифрила. Он стоит у дома, раскладывает свежесобранные сахарные яблоки на разделочной доске и рубит их ножом, радостно пританцовывая.

— Это красный цвет, а это – желтый! 

Прошлой зимой Мифрил начал экспериментировать с производством цветных яблок в этой рощи сахарных яблонь. Наконец пришло время сбора урожая, он разрезает сахарные яблоки и, видимо, находит тот цвет, который хотел.

— Потрясающе.

Энн с улыбкой подходит к Мифрилу, ставит корзину с сахарными яблоками на землю и вытирает пот со лба. Выпрямив спину, она смотрит на окружающий пейзаж.

За низкими яблоневыми деревьями с серебристо-серыми ветвями виднеется пологий склон холма. На нем возвышается знакомый замок Холлилиф.

В конце прошлого года феи, которые вместе с Энн тренировались в замке, разошлись по гильдиям, чтобы продолжить обучение.

Однако она услышала от Кита, что прибыли новые подмастерья серебряных сахарных фей.

Кит продолжает руководить феями и координировать их действия.

Благодаря заключенной клятве с Королем Фей и принесенному первому серебряному сахару, прошлогодний урожай яблок удалось очистить. Единственный оставшийся Король Фей Эриль пообещал Королю Людей никогда не сражаться против людей и скрыться, чтобы не сеять среди фей путаницу.

Эриль тихонько сказал Энн, что он собирается отправиться к главе серебряных сахарных фей.

Существовало три Короля Фей, но два из них погибли в бою друг с другом. Единственный оставшийся Король Фей заключил союз с Королем Людей. Именно этот слух распространился по миру.

Это было почти правдой, но королевство не отрицало и не подтверждало этого.

Даже если бы оно захотело опровергнуть его, оно ничего не смогло бы сделать с тем фактом, что этот слух передавался из уст в уста множеством людей, наблюдавших за битвой. Если королевство что-то не подтверждает, но и не отрицает, значит, это факт. Вот что чувствовали люди.

А как к этому относились феи, когда слышали об этом?

И что думали люди, которые ничего об этом не знали?

Но похоже, количество покупателей, приобретающих фей на рынке, резко сократилось. Возможно, именно страх перед существованием Короля Фей движет людьми по этому пути.

— Энн, Энн!

Пока Энн стоит задумавшись, она слышит голос, зовущий откуда-то с дороги, ведущей в южную часть Льюистона. Приближаются две кареты. Первый экипаж представляет собой обычную грузовую повозку, а человек, управляющий лошадью, — Эллиот Пейдж.

— Мистер Коллинз?

Энн удивленно распахивает глаза.

Трудно поверить, что исполняющий обязанности главы гильдии Пейдж отсутствует в мастерской во время сбора урожая сахарных яблок. Кит сидит рядом с Эллиотом на кучерской скамье и машет рукой. Похоже, именно он позвал Энн, но на его лице — необычная для него широкая взволнованная улыбка.

— Энн!

Позади них едет массивная карета, выкрашенная в черный цвет. На дверях красуется эмблема виконта Серебряного Сахара, а мужчина, сидящий на кучерской стойке и управляющий каретой, — Салим, смуглокожий молодой иностранец.

— Что случилось, мистер Коллинз?

Когда карета въезжает в сад, Энн и Мифрил бросаются в ее сторону. Карета останавливается, Эллиот еще сильнее опускает свои опущенные глаза и радостно слезает с кучерского места.

— Ну, я узнал из письма от Кита, что этот фей сделал что-то хорошее. Я подумал, что будет полезно взглянуть.

— Мои цветные сахарные яблоки?!

С восторгом в глазах Мифрил прыгает на плечо Эллиота.

— Именно. Хочу посмотреть на то, что ты создал, и если качество будет хорошим, тогда, возможно, ты сможешь научить нас, как это сделать? Похоже, это практикуется в королевской сахарной яблоневой роще, но Кит считает, что у тебя цвета получились ярче, чем там.

— Правда?!

Кит кивает Мифрилу, чье лицо становится ярко-красным от волнения.

— Да. Мне так показалось, когда мне показали их в прошлый раз, когда я был здесь. Вот почему я решил, что будет лучше, если на них посмотрят несколько мастеров, а не я один.

Со своей обычной мягкой и нежной улыбкой он смотрит на приближающуюся сзади карету виконта Серебряного Сахара. Въехав в сад, карета виконта останавливается, и вскоре из нее выходят Хью, одетый в простой коричневый пиджак, и Кэт, выглядящий несколько недовольным.

— Будь настороже, Энн. Ты слышала от Кита, зачем мы приехали?

— Да!

Вдохновлённая Мифрилом, Энн тоже радостно кивает.

— Этот маленький парень на самом деле создал что-то великолепное?

На голове Кэта лежит Бенджамин, который спит как убитый. И кажется, его вес ему мешает, потому что он задает вопрос с нахмуренным лицом и явно раздраженным голосом.

Мифрил кладет руки на бока и громко смеется.

— Ну что ж, полюбуйтесь моими достижениями своими глазами! Простые смертные!

— Мифрил Рид Под… Это немного грубо…

Мифрил первым встает и уходит, не обращая внимания на растерявшуюся Энн.

Все идут в дом, ведомые Мифрилом, и Энн тоже идет следом за ним. В этот момент...

«Энн.»

Ей кажется, что она слышит чей-то голос, поэтому быстро оглядывается. Но там только дует легкий ветерок, и единственный звук, который можно услышать, – шелест ветвей сахарных яблонь.

— Послышалось...

Она не думает, что это хорошо. В течение последнего года она часто слышит подобные голоса.

Сразу после того дня год назад Энн начала искать Шалля.

Но в конце концов она никого не нашла, и Кит, Хью и Кэт убедили ее прекратить поиски.

Вместо этого она построила этот дом.

Дом выходит окнами на дорогу, соединяющую север и юг провинций Гилм и Харрингтон. Если Шалль вернется, отсюда его лучше всего будет заметить, когда он приблизится к Льюистону. Также здесь находится лес сахарных яблок для Мифрила, который хочет стать цветным феем, так что это идеальное место.

Энн осторожно снимает с шеи кожаную сумку и открывает ее, чтобы осмотреть ее содержимое.

«Еще не исчезло.»

Она чувствует облегчение, когда видит, что внутри все еще лежит крыло Шалля.

Его крыло находится в руках Энн, как и тогда, когда она впервые встретила его.

Но самого Шалля нет рядом.

Крыло феи равноценно ее жизни. Но оно продолжает существовать, даже когда отделяется от тела. Когда фея, владелец крыла, умирает и исчезает, крыло иногда сразу превращается в светящиеся частицы и исчезает, иногда через несколько недель, а иногда это может занять несколько лет.

«Пока есть крыло, надежда тоже еще есть.»

Прошел год с тех пор, как Шалль исчез.

Собравшись с духом, Энн следует за Мифрилом и остальными.

Четверо гостей рассматривают цветные сахарные яблоки, выращенные Мифрилом, и обходят сахарные яблони, желая узнать все о том, как делается окрашивающая вода для деревьев. Пока они этим занимаются, солнце уже полностью садится, поэтому Мифрил, взволнованный всеобщим вниманием, предлагает всем остаться на ночь.

— Но похоже… Кроватей нет, не так ли?

Когда Кит выражает свои опасения, Мифрил топает ногами с недовольным видом.

— Кит, ты собираешься спать?! Ты не собираешься слушать меня всю ночь?!

— Всю ночь?!

В отличие от Кита, который, кажется, напуган этой идеей, Кэт, скрестив руки и мрачно наблюдая за развитием событий, вдруг резко оборачивается к Энн.

— Эй, коротышка, сегодня ночью мы не спим. Мы побеспокоим вас. Вы с Бенджамином можете приготовить ужин вместе.

Решив это самостоятельно, он хватает за пояс Бенджамина, который лежит у него на голове, и протягивает его Энн. Она удивляется этому, а Бенджамин вздрагивает и открывает глаза.

— О, Энн~. Давненько не виделись. Как твои дела? — произносит он неожиданное приветствие.

— Раз вы решились, это будет мое сольное выступление!

— Расскажи все подробности без исключения.

— О, оставь это мне!

Словно сдаваясь, Хью, Эллиот, Кит и Салим смотрят на веселящегося Мифрила и на Кэта, принявшего эгоистичное решение из любопытства и исследовательского интереса. Только Бенджамин улыбается.

— Ух ты, как давно мне не удавалось приготовить много еды~! Я так счастлив!

С этими словами он освобождает руку Кэта и прыгает на плечо Энн.

— Сегодня вечером будет весело, Энн.

На это Энн отвечает легкой улыбкой.

— Да. Мне понадобится твоя помощь, Бенджамин.

Этот вечер становится самым оживленным за последнее время.

Они распивают вино, и на стол выставлены блюда, приготовленные Бенджамином и Энн. Картофель, лук и морковь, обжаренные на сливочном масле со специями. Жареный бекон. Копченая рыба. Козье молоко и свежие осенние фрукты. Ингредиентов было не так много, но благодаря изобретательности Бенджамина ужин выходит презентабельным и вкусным.

— Кстати говоря, я слышал, что герцог Колетт уехал на континент, — радостно сообщает Хью за обеденным столом.

— Быстро, не правда ли? — удивленно спрашивает Кит, на что Хью кивает.

— Думаю, это произошло из-за его неприятия. Такой умный, но в конечном итоге не может поступать так, как хочет. А вот отношение королевы Маргариты было достойно внимания. Я слушал доклад рядом с Ее Величеством, и она сказала с явной улыбкой: «Это хороший выход для Колетта.»

Год назад во время той суматохи Энн чуть не была арестована герцогом Колеттом, но в конце концов ей удалось избежать обвинений. Также как и Хью, его непокорное поведение не стало проблемой.

Это произошло потому, что сразу после этого инцидента герцог Колетт, занимавший пост канцлера, объявил, что собирается уйти в отставку, отказаться от своего статуса и переехать на континент.

Герцог Колетт, видимо, был человеком, который хотел стабильности в стране, но не видел никакого смысла в существовании короля.

Однако он понял, что не сможет игнорировать его существование, пока находится в королевстве, поэтому решил отправиться на континент в поисках страны без монарха.

Говорят, на континенте есть страны, где нет короля, а государственные чиновники, которые приравнены к монархам и вассалам в королевстве, манипулируют политикой под прикрытием коллективной воли народа. Если он доберется до такой страны, то сможет продемонстрировать весь свой потенциал.

И чтобы этого достичь, герцог Колетт покинул королевство.

Нет ничего плохого в страстном желании обладать властью, даже если это означает отказ от своего статуса и страны. Однако смена обстоятельств может привести к тому, эта страсть превратится в враждебность.

— Королева красавица, правда?

Эллиот улыбается, а Кэт смотрит на него с выражением отвращения на лице.

— Эй, перестань говорить так, как будто ты постоянно возбужден. Это неприлично. И подумать только, ты ещё и заместитель главы гильдии.

— Это нормальное поведение здорового взрослого мужчины. Ты делаешь вид, что тебе не интересны женщины, но на самом деле никто не знает, что у тебя на уме, это совершенно не здорово.

— Я ни о чем не думаю!

Салим, который молча ест рядом с двумя кричащими друг на друга людьми, в замешательстве хмурит брови. Бенджамин, кажется, замечает это, смотрит на Салима и спрашивает: 

— Эй~, ты сделал недовольное лицо?

В ответ Салим слегка кивает.

— Они оба кричат друг на друга во время еды, это неприлично.

Кэт и Эллиот замолкают, услышав пронзительно точную оценку.

— Королева…

Энн наклоняется к Хью.

— Королева ещё посещает Башню Кокон?

— Да, она там, — непринужденно отвечает Хью, отпивая из своего бокала вино, но эта непринужденность кажется искусственной.

Хью, должно быть, не на шутку обеспокоен состоянием королевы Маргариты.

После того, как клятва между Королем Людей и Королем Фей была закреплена в соборе Св. Льюистона, Эриль исчез, и во всем королевстве началось производство серебряного сахара, Энн вспомнила, что ей нужно кое-кому сообщить подробности событий, и, получив разрешение, отправилась в башню Кокон, где она жила.

Однако Лулу Лиф Лин там не было.

В её комнате в башне Кокон была только королева Маргарита. Она сидела у окна, смотря на пейзаж за окном.

— Ваше Величество. Эм… Лулу… — нерешительно спросила Энн, но Маргарита слегка покачала головой.

— Кажется, она ушла куда-то. Когда я пришла сюда утром три дня назад, её не было. В конце концов, она свободна и может пойти куда угодно. Возможно, она отправилась в путешествие по своей прихоти.

На коленях у Маргариты лежало платье, которое носила Лулу. Маргарита продолжала гладить его, как будто это подарок на память.

Лулу, должно быть, исчезла, оставив после себя только платье. Энн и, возможно, Маргарита знали, что это значит.

— Тогда, пожалуйста, передайте Лулу, когда она вернется. Мир может измениться.

— Да, понятно.

Энн поклонилась и ушла из башни Кокон.

«С тех пор прошел год, а королева все еще сидит и ждет Лулу?»

Боль пронзает ее сердце.

«Королева должна знать,» — смутно думает Энн, глядя на Мифрила, который рассказывает Кэту о своей теории о цветных сахарных яблоках.

Яркость и оживленность этого места как-то освежают.

Все остро осознают отсутствие Шалля, но стараются не затрагивать эту тему. Никто не хочет говорить о нём, потому что все уже всё понимают.

С тех пор прошел год.

И Шалль не вернулся, это имеет значение.

«Шалль все еще не вернулся.»

Слушая оживленные голоса, мысли Энн словно блуждают где-то еще, а картинка перед ней кажется далекой.

Ночь идет своим чередом, а Мифрил, как он и заявлял, не собирается спать, и по какой-то причине все продолжают бодрствовать. И когда снаружи окно начинает светлеть…

«Энн.»

Она вдруг чувствует, что её кто-то зовет, и приходит в себя.

Она переводит взгляд на окно, но видит только обычный бледно-пурпурный рассвет, покрывающий лес сахарных яблонь. Там никого нет. Только ветви сахарных яблонь колышутся от легкого ветерка.

Снова и снова она слышит призрачный голос. Сколько раз за последний год происходило нечто подобное?

Благодаря красоте рассветного неба и странной ясности в голове после бессонной ночи Энн вдруг кое-что осознает.

«Я все время вспоминаю о нем. Я такая же, как королева Маргарита, которая постоянно смотрит в окно.»

В этом году Энн исполнилось восемнадцать. Она больше не ребенок. Как и Маргарита, в глубине души она это знает.

Не выдержав, она встает, чем привлекает внимание всех.

— Что случилось?

Энн улыбается в ответ Киту, который выглядит обеспокоенным.

— Я только что кое-что вспомнила. Я оставила корзину для сбора урожая в яблоневой роще, так что пойду и возьму ее. Утром она будет мокрой от росы, — говорит она и выходит за дверь.

Постепенно ускоряя шаг, она вскоре переходит на бег и оказывается в лесу сахарных яблонь. Она бежит некоторое время, но когда холодный утренний воздух наполнил её легкие, она не может больше сдерживаться и останавливается.

Она опускает голову и сжимает кулаки.

Слезы падают на землю у её ног.

— Энн. Что случилось?

Сзади раздается робкий голос Мифрила. Вероятно, обеспокоенный поведением Энн, он последовал за ней.

Заметив слезы, непрерывно капающие на землю, Мифрил останавливается позади нее, некоторое время сохраняя молчание. Однако вскоре он говорит веселым голосом:

— Что такое, Энн? Ты плачешь из-за конца пышной вечеринки в честь меня как цветного фея? Может быть, ты плачешь, потому что тебя так тронуло мое великолепие? Ну-ну, это должно сделать тебя счастливой, Энн. В этом году ты сможешь сделать леденцы из сахарных яблок, которые я тебе приготовил.

— Да. Я смогу это сделать…

Наконец ей удается вымолвить эти слова. Но слезы не останавливаются.

— Правильно, у тебя получится. Какой леденец ты собираешься сделать?

Слыша задорный голос Мифрила, Энн еле слышно отвечает:

— Леденец на День Вознесения Души…

Мифрил, словно испуганный, закрывает рот.

— В прошлом году я не смогла его сделать. Не могла найти в себе сил. Но в этом году я должна... Я должна сделать леденец для Шалля.

Глядя на слезы, падающие на кончики ее туфель, слова вдруг начинают литься из нее, словно прорвало плотину.

— Я тоже это знаю. Шалль не вернется. Он исчез, как и Лулу. Я знаю, что крыло здесь.

Говоря это, она хватает обеими руками мешочек на своей груди.

— Я всегда проверяю его и успокаиваюсь, что оно не исчезло. Но хоть я и успокаиваюсь, я знаю, что его исчезновение — лишь вопрос времени. Поэтому я собираюсь сделать леденец для Шалля. Я должна сделать.

Энн закрывает лицо обеими руками.

— Мне стоило раньше сказать Шаллю, что я люблю его. Нужно было больше целовать Шалля. Я должна была поцеловать его сама. Тогда у меня было бы гораздо больше воспоминаний.

— Энн, не плачь. Энн. Если ты плачешь, я даже не знаю, что делать.

Мифрил прыгает на плечо Энн и гладит ее по щеке.

— Не плачь, Энн. Не плачь.

— Я должна была сама его поцеловать. Ещё, ещё…

Дует ветер. Ветки сахарных яблонь шелестят.

«Энн.»

И снова в её ушах раздаётся голос, который не должен быть слышен. Нежный, сладкий голос.

— Энн.

Мифрил в шоке поднимает голову.

— Эй, эй... Энн. Энн.

Говоря дрожащим голосом, Мифрил яростно бьет Энн по щеке.

— Посмотри на это.

Она качает головой.

Сейчас она ничего не хочет видеть.

Она не хочет видеть ни прекрасный рассвет, ни большую красивую радугу, ни стаю кружащихся птиц.

Сейчас она хочет видеть только одного мужчину.

— Шалль Фен Шалль идет сюда.

При этих словах Энн открывает глаза под прикрытыми ладонями.

«Идет? Шалль?»

Убрав руки, она поднимает голову и оглядывается.

Сахарные яблони с тонкими, хрупкими стволами и раскидистыми серебристо-серыми ветвями. Тут и там среди зеленой листвы растут ярко-красные сахарные яблоки, приносящие счастье.

В лесу сахарных яблонь, по которому струится утренний туман, навстречу приближается фей с черными волосами и черными глазами. Одно крыло на спине имеет приглушенный бледно-зеленый цвет и сияет, как будто посыпанное серебряной пудрой. Его глубокие черные глаза улыбаются.

— Шалль?...

Энн кажется, что она видит иллюзию. Но даже если это всего лишь иллюзия, она хочет поймать ее и никогда не отпускать. Бросившись к этому образу, она прыгает на него и обнимает за шею.

— Шалль! Не уходи! Никуда не уходи! Не исчезай!

— Я только пришел. Я не собираюсь уходить так быстро.

Раздается ироничный, насмешливый и нежный голос, и Энн чувствует сильные объятия на своей спине. Ощущение его сильных рук наконец убеждает Энн, что он не призрак.

— Шалль, Шалль! 

Она утыкается головой в изгиб его шеи и кричит так громко, как только может.

— Шалль! Почему, почему ты не вернулся сразу?!

— Я не знаю… Когда я пришел в себя, я оказался в незнакомом месте. Сначала я даже не мог вспомнить свое имя, поэтому бродил вокруг. Но осенью, когда я почувствовал запах сахарных яблок, я вспомнил. Вспомнил тебя.

Очевидно, услышав голоса, Кит, Эллиот, Кэт и Бенджамин, Хью и Салим выходят из дома. Когда они выходят из двери, им кажется, что они издалека видят спину Шалля, и они потрясены.

— Я ждала! Всё время! Но я думала, это бесполезно...

— Ты не верила в свою работу?

Подняв заплаканное лицо, она видит, что Шалль улыбается.

— Я знал, что мне выпадет невозможная удача. В тот момент, когда я понял, что умру вместе с Рафалем, я почувствовал, что леденец, сделанный тобой, непременно принесёт мне удачу. Потому что ты этого хотела. Поэтому я поверил этому в тот момент.

Слёзы, отличающиеся от прежних, горячо текут по её щекам. Шалль нежно проводит по ним губами.

Энн сжимает руки вокруг шеи Шалля, притягивает его ближе к себе и прижимается к его губам.

Впервые она сама начинает поцелуй.

Шалль удивлённо смотрит на неё, а Мифрил, сидящий у неё на плече, смущённо вскрикивает и закрывает лицо руками, но внимательно наблюдает за ними сквозь щель между пальцами.

Сливаясь в поцелуе некоторое время, Шалль вдруг улыбнулся и, не отрывая губ, притягивает Энн ближе к себе, на этот раз целуя её ещё глубже.

Радость, счастье и любовь. Чувства внутри нее наполняют ее тело теплым, ярким светом. Кончики пальцев, ноги, губы, все ее существо переполнено.

«Я люблю тебя, Шалль.»

Ее тело настолько переполнено любовью, что кажется, оно вот-вот разорвется на части.

«Люблю.»

Красные плоды, приносящие счастье, продолжают расти и в этом году.

Черный Король Фей, который хотел, чтобы люди и феи сосуществовали, умер, чтобы стать основой этого сосуществования.

Однако ходят слухи, что он на самом деле выжил и теперь спокойно живет где-то в этом королевстве.

Люди боятся, думая, что если жив Черный Король Фей, то может быть жив и Красный Король Фей.

Если Красный Король Фей, обезумевший от беспощадного поведения людей, тоже бродит по этому королевству, он может явиться к людям, которые жестоко обращаются с феями.

Более того, Серебряный Король Фей, который утверждал, что он истинный Король Фей, обменялся с Королем Людей клятвой и куда-то исчез. Нет сомнений, что он жив. Если он, как и Красный Король Фей, придет в ярость из-за жестокого поведения людей, это снова вызовет хаос в королевстве.

Тем не менее, он принес клятву королю.

Король признает существование фей и признает их жителями Хайленда, равными людям.

Если какой-либо человек будет жестоко обращаться с феями и если Серебряный Король Фей разозлится, не исключено, что Король Людей может решить наказать жестокого человека, чтобы утихомирить гнев фей.

Говорят, что Серебряный Король Фей чист и невинен, и даже Король Людей любит его.

Ходят слухи и о проклятии призрака Красного Короля Фей.

И безусловно существует тяжесть, связанная с существованием Серебряного Короля Фей.

Возможно, из-за этих слухов и обременения число желающих купить фей уменьшается.

Пройдет сто пятьдесят лет, и торговцы фей распустят гильдию, посчитав, что их бизнес больше нежизнеспособен.

Кит Пауэлл, который смотрит на целующуюся пару с легкой завистливой улыбкой, посвятит следующие несколько лет обучению серебряных сахарных фей, а затем наймет большое количество фей в мастерскую Пауэлл-Хэлфорд, чтобы превратить ее в крупномасштабную мастерскую.

Пятнадцать лет спустя он станет виконтом Серебряного Сахара, гордясь тем, что превзошел срок службы своего отца.

Три года спустя, после смерти Гленна Пейджа, Эллиот Пейдж, который сейчас расчесывает свои рыжие волосы и с недоверием смотрит на сцену перед собой, станет главой гильдии Пейджа, а еще через десять лет его назначат виконтом Серебряного Сахара.

Однако он заявит, что его должность — всего лишь «глава гильдии», а звание виконта Серебряного Сахара — «только мост для следующего поколения», и через пять лет он уйдет с должности виконта Серебряного Сахара и передаст ее Киту Пауэллу.

У Кэта, на голове которого сидит маленький зеленоволосый фей, угрюмое выражение лица. Кажется, он не может дождаться, чтобы высказать жалобы на то, почему он не вернулся раньше. Впоследствии он станет хорошим советником для трех поколений виконтов Серебряного Сахара — Меркури, Пейджа и Пауэлла — и важным советником в истории сахарных леденцов.

Хью Меркьюри, виконт Серебряного Сахара, с облегченной улыбкой наблюдает за серебряным сахарным мастером и Королем Фей.

Позади него стоит Салим, который, как и его господин, улыбается так, словно с его плеч сняли бремя.

Хью Меркури оставит свое имя в истории королевства Хайленд как виконт Серебряного Сахара, спасший кондитерское искусство, создав леденцы в неслыханном масштабе. Однако через десять лет он заболеет и скоропостижно уйдет из жизни.

Его телохранитель, молодой человек из чужой страны, станет служить государственной церкви хранителем гробницы, словно пытаясь защитить своего господина даже после смерти.

Легенда гласит, что в тени спасения сахарных леденцов находится девушка-кондитер, влюбленная в Короля Фей.

Девушка, выживший Черный Король Фей и их друг, маленький фей, будут счастливо жить в маленьком домике, построенном возле рощи сахарных яблонь.

В этот дом будут постоянно наведываться феи и сахарные кондитеры, чтобы передохнуть. Более того, разные люди будут приходить туда, чтобы получить сахарные леденцы, созданные ее руками.

Однако никто не знает, правдива эта легенда или нет.

Это правда, что в те времена жила девушка, серебряный сахарный мастер, но имена прошлых мастеров точно не известны, поскольку книги с именами были потеряны во время пожара в замке Сильвер Уэстолл.

Имя девушки, бывшей серебряным сахарным мастером, осталось только в легендах, как Эмма или Энн.

Неожиданно у ног серебряного сахарного мастера и фея, обменивающихся поцелуями, появляется кольцо, сплетенное из травы и ягод.

«Я люблю тебя, очень люблю, Шалль.»

Энн поглощена поцелуем. И Шалль, без сомнения, тоже. Его дыхание и сила его рук, обнимающих Энн, такие страстные и сильные, словно под влиянием жара.

«Очень люблю тебя.»

Они целуются снова и снова и не могут отпустить друг друга, как будто пытаясь твердо подтвердить существование друг друга. По этой причине они до сих пор не знают о кольце из ягод и травы, которое появилось у их ног. Это свидетельство их вечной любви друг к другу.

Возможно, долгоживущий фей, который сказал ей оставить кольцо, щелкнув языком от зависти, благословляет их пару.

Человек и человек, фея и фея. Два существа, которые любят друг друга, даже если они принадлежат к одному виду, никогда не будут жить в одно и то же время. Всегда наступит момент, когда один из них оставит другого. Но даже зная это, никто не боится лелеять любовь. Этому ее научил маленький фей, Король Энн.

Тогда Энн решила, что и она будет лелеять любовь, не боясь того, что однажды случится в будущем.

Энн – серебряный сахарный мастер, который создает лишь любимые вещи. Поэтому она не может отпустить существо, которое само по себе является воплощением ее любви. Если она его потеряет, она больше не сможет делать сахарные леденцы. Вот почему она решительно настроена продолжать их делать.

Существовала ли девушка-кондитер, влюбленная в фею?

Есть те, кто говорит, что это правда. Об этом можно судить по тому историческому факту, что в этот период отношения между королевством и феями изменились, а число женщин и фей-кондитеров увеличилось.

С другой стороны, есть те, кто говорит, что это просто сказка.

Счастливая сказка о сахарных яблоках.

Конец 

ПОСЛЕСЛОВИЕ

Здравствуйте. Меня зовут Мири Микава.

На этом томе «Сказка о Сахарном Яблоке» наконец-то подошла к концу.

Энн, которая была пятнадцатилетней девочкой во время «Серебряный Сахарный Мастер и Черный Фей», исполнилось восемнадцать в заключительном томе. Она выросла из девочки в девушку, это глубоко впечатляет.

Шалль стал искренним и открытым.

Мифрил практически не изменился, но он выполнил свой долг перед Энн и нашел новую цель. На самом деле, я втайне думаю, что он самый важный персонаж в этой истории.

Что касается других персонажей, некоторые из них изменились, а некоторые остались прежними. Это история с большим количеством персонажей, но у каждого из них свои воспоминания и чувства.

Всё благополучно сложилось, и для меня, автора этой истории, было счастьем, что я смогла написать её. Сахарные конфеты, приносящие счастье, являются вымыслом, но разве правда не может родиться из лжи? История была настолько счастливой, что можно подумать, что это какое-то чудо.

Именно благодаря всем читателям я смогла продолжать писать. Меня переполняет чувство благодарности, когда я думаю, что так много людей прочитали эту серию книг.

Именно благодаря вам Энн и ее друзья смогли завершить свою историю.

Спасибо вам за то, что вы были с Энн и ее друзьями. Спасибо вам большое.

Я буду очень рада, если вам хоть немного понравилась эта история.

История Энн и ее друзей на этом заканчивается. Однако будет еще одна книга, которую предстоит выпустить, что-то вроде побочных историй. О ком они будут и что это будут за истории, пока еще не решено. Это будет сборник различных историй о Сахарном Яблоке. Я надеюсь написать счастливые истории в награду Энн и ее друзьям, которым пришлось нелегко до самого конца.

История «Сказка о Сахарном Яблоке» стала возможной благодаря помощи разных людей.

Если бы не этот человек, эта история бы не существовала. Огромное спасибо за ваш вклад, Аки-сама. «Сказка о Сахарном Яблоке» стала возможной только благодаря Энн и Шаллю, нарисованных Аки-сама.

Мне очень жаль, но я счастлива, что вы нашли время в своем плотном графике, чтобы нарисовать эти прекрасные иллюстрации. Я всегда была счастлива видеть красоту иллюстраций. Персонажам повезло, что Аки-сама придала им форму. Остается только один том для работы с вами, и я хочу выразить вам глубочайшую благодарность за вашу постоянную поддержку.

Также выражаю глубокую благодарность всем ответственным лицам, которые принимали активное участие в развитии истории.

История началась и сложилась благодаря первому ответственному лицу. Второе ответственное лицо заботился обо мне, когда мне было трудно как морально, так и физически. Благодаря указаниям третьего ответственного лица, который говорил: «Мы должны сделать это здесь и сейчас!», мы смогли добраться до завершения истории.

А также нынешнее ответственное лицо. Спасибо вам за то, что всегда обращались со мной вежливо, учтиво и весело. Хотя я думаю, что в будущем причиню вам еще много хлопот, но я ценю вашу поддержку. Я постараюсь написать что-нибудь хорошее и веселое.

И наконец, всех читателей, дочитавших до конца, Аки-сама, всех ответственных лиц, всех в редакционном отделе Beans Bunko, а также всех остальных людей, кто был причастен к этому, я сердечно благодарю вас. Я люблю вас от всего сердца!

Выражаю бесконечную благодарность каждому из вас.

Мири Микава

Сентябрь 2014 г.


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 7.1 16.02.24
1 - 7.2 16.02.24
1 - 7.3 16.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 7.1 16.02.24
2 - 7.2 16.02.24
2 - 7.3 16.02.24
2 - 7.4 16.02.24
3 - 0 16.02.24
3 - 1 16.02.24
3 - 2 16.02.24
3 - 3 16.02.24
3 - 4 16.02.24
3 - 5 16.02.24
3 - 6 16.02.24
3 - 7 16.02.24
4 - 0 16.02.24
4 - 1 16.02.24
4 - 2 16.02.24
4 - 3 16.02.24
4 - 4 16.02.24
4 - 5 16.02.24
4 - 6 16.02.24
4 - 7 16.02.24
4 - 7.1 16.02.24
4 - 7.2 16.02.24
4 - 7.3 16.02.24
4 - 7.4 16.02.24
5 - 1 16.02.24
5 - 2 16.02.24
5 - 3 16.02.24
5 - 4 16.02.24
5 - 5 16.02.24
5 - 6 16.02.24
5 - 7 16.02.24
5 - 7.1 16.02.24
6 - 1 16.02.24
6 - 3 16.02.24
6 - 4 16.02.24
6 - 5 16.02.24
6 - 6 16.02.24
6 - 7 16.02.24
6 - 7.1 16.02.24
7 - 0 16.02.24
7 - 1 16.02.24
7 - 2 16.02.24
7 - 3 16.02.24
7 - 4 16.02.24
7 - 5 16.02.24
7 - 6 16.02.24
7 - 7 16.02.24
8 - 1 16.02.24
8 - 2 16.02.24
8 - 3 16.02.24
8 - 4 16.02.24
8 - 5 16.02.24
8 - 6 16.02.24
8 - 7 16.02.24
8 - 7.1 16.02.24
8 - 7.2 16.02.24
9 - 1 16.02.24
9 - 2 16.02.24
9 - 3 16.02.24
9 - 4 16.02.24
9 - 5 16.02.24
9 - 6 16.02.24
9 - 7 16.02.24
10 - 0 16.02.24
10 - 1 16.02.24
10 - 2 16.02.24
10 - 3 16.02.24
10 - 4 16.02.24
10 - 5 16.02.24
10 - 6 16.02.24
10 - 7 16.02.24
11 - 1 16.02.24
11 - 2 16.02.24
11 - 3 16.02.24
11 - 4 16.02.24
11 - 5 16.02.24
11 - 6 16.02.24
11 - 7 16.02.24
12 - 0 16.02.24
12 - 1 16.02.24
12 - 2 16.02.24
12 - 3 16.02.24
12 - 4 16.02.24
12 - 5 16.02.24
12 - 6 16.02.24
12 - 7 16.02.24
13 - 1 16.02.24
13 - 2 16.02.24
13 - 3 16.02.24
13 - 4 16.02.24
13 - 5 16.02.24
13 - 6 16.02.24
13 - 7 16.02.24
13 - 7.1 16.02.24
14 - 0 16.02.24
14 - 1 16.02.24
14 - 2 16.02.24
14 - 3 16.02.24
14 - 4 16.02.24
14 - 5 16.02.24
14 - 6 16.02.24
14 - 7 16.02.24
15 - 1 16.02.24
15 - 2 16.02.24
15 - 2.1 16.02.24
15 - 3 16.02.24
15 - 4 16.02.24
15 - 5 16.02.24
15 - 6 16.02.24
15 - 7 16.02.24
16 - 1 16.02.24
16 - 2 16.02.24
16 - 3 16.02.24
16 - 4 16.02.24
5 Сказка 12.03.25
1 Обратно 12.03.25
2 Еще одна Энн Хэлфорд 12.03.25
3 Синяя роза, посвященная виконту 12.03.25
4 Энн и ее первый покупатель 12.03.25
5 Бесконечные амбиции Мифрила Рид Пода 12.03.25
5.1 Работа к годовщине 12.03.25
1 Маленькая кондитерская в лесу 12.03.25
2 Торговка с алым именем 12.03.25
3 Начало переговоров 12.03.25
4 Фея Гилберта 12.03.25
5 Цветы, которые дарят любимому человеку 12.03.25
6 Запутанная ночь 12.03.25
7 Ваш цвет 12.03.25
7.1 Цветочная поляна Мифрила Рид Пода 12.03.25
7.2 Вкус избалованности 12.03.25
1 Кто он такой? 12.03.25
2 В Коссель 12.03.25
3 Рай 12.03.25
4 Та, кто исчезает 12.03.25
5 Механизм чуда 12.03.25
6 Поедание любви 12.03.25
7 На пути поиска 12.03.25
7.1 Наш маленький домик 12.03.25
1 В поисках прошлого 12.03.25
2 Просьба города 12.03.25
3 День, когда появился серебряный сахарный мастер 12.03.25
4 То кольцо 12.03.25
5 Место назначения 12.03.25
6 Тот, с кем хотелось встретиться 12.03.25
7 Пусть все всегда будут счастливы 12.03.25
7.1 Ночь сбора урожая серебряного сахарного мастера 12.03.25
7.2 Сахарные яблоки и поцелуй 12.03.25
7.3 Перерыв на отдых во время сбора урожая 12.03.25
5 Сказка

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть