* * *
К полудню начался настоящий ливень.
Солдаты, спешно паковавшие вещи, в панике натянули промасленные полотна на повозки и загнали лошадей обратно в конюшни.
Айла, наблюдавшая за этой сценой изнутри кареты, подняла голову и уставилась в потемневшее небо. Между свинцовых туч, изливавших крупные капли дождя, время от времени сверкала молния, и вскоре раздавался глухой гром.
С первого взгляда было ясно — дождь закончится не скоро.
— Кажется, нам придётся задержаться в монастыре ещё на день.
В конце концов, было решено отложить отъезд. Гвардеец, до этого не выходивший из казарм, подошёл к карете и просунул сквозь щель в дверце пропитанную влагонепроницаемой пропиткой накидку.
Айла взяла его и тихо вздохнула. Её раздражало, что расписание снова сдвигается. Это и без того было непростое путешествие.
Накинув плащ, она то и дело бросала взгляды в окно.
— Где сейчас его высочество наследный принц?
— Его высочество отбыл в покои настоятеля.
Айла, натягивавшая капюшон на голову, нахмурилась и повернулась к собеседнику.
— Он и сегодня решил остаться там?
— Похоже, что так.
Рыцарь опустил взгляд и неопределённо замолчал.
Айла с недовольством посмотрела на монахов, собравшихся в одном месте.
Настоятель, стоявший под крышей монастыря, что-то строго им приказывал, и те быстро разошлись, действуя слаженно.
Она пристально наблюдала за этим.
В отличие от того, как он вёл себя с Гаретом, теперь настоятель казался холодным и строгим. Вот он, его истинный облик.
Айла прищурилась.
Паломничество членов императорской семьи традиционно было церемонией, призванной заручиться поддержкой местных жителей и знати. С этой точки зрения, сближение Гарета с местной элитой было разумным шагом. Но её беспокоило происхождение этих людей.
«Если он сумел стать настоятелем, несмотря на то, что принадлежит к другой расе, значит, либо он обладает выдающимся политическим чутьём, либо у него есть могущественные покровители».
Хоть их разговор был кратким, Айла быстро поняла: перед ней непростой человек.
Внешне почтительный, но в его взгляде, когда он наблюдал за Гаретом, читался холодный расчёт. Ей даже пришла в голову мысль, что он мог быть человеком императрицы.
Род Таленов ещё со времён раздробленности тесно сотрудничал с иными расами. То, что полуэльф занял место настоятеля такого крупного монастыря, как Мордавин, вряд ли было случайностью. Возможно, внутри ордена уже начала формироваться фракция, поддерживающая второго принца…
— Ваше высочество?
Погружённая в мысли, Айла резко подняла голову. Её рыцарь стоял под проливным дождём, с беспокойством глядя на неё.
Она смущённо улыбнулась и поднялась.
— Я слишком долго держала вас под дождём. Пойдём, вернёмся в покои.
Рыцарь помог ей выйти из кареты.
Айла осторожно ступила на раскисшую от дождя землю.
Тяжёлые капли больно били по макушке и плечам — дождь, казалось, только усилился.
Крепко натянув капюшон, она быстро пересекла затянутый белой пеленой дождя двор и скрылась под сводами монастыря. Затем, как бы случайно, приблизилась к священникам.
— Ваше высочество.
Жрец-полукровка, беседовавший с викарием [1], заметив её, поспешно склонился в поклоне.
Айла, привычно натянув улыбку, мягко ответила:
— Видимо, судьбе было угодно, чтобы мы ещё один день побеспокоили вас.
— Для нас честь принимать столь высоких гостей, — священник почтительно ответил, даже не выпрямляя согнутую спину. — Если вам что-либо понадобится — только скажите. Всё, что монастырь в силах предоставить, будет подготовлено немедленно.
— Благодарю за заботу.
Немного помолчав, Айла заговорила снова, на этот раз более осторожно:
— Тогда можно попросить об одном одолжении?
— Разумеется, что угодно.
— Завтра я бы хотела провести отдельный обряд для Талии. Не могли бы вы благословить и этого ребёнка перед нашим отъездом?
Видимо, её просьба оказалась неожиданной — глаза настоятеля немного округлились.
Айла внимательно наблюдала за его реакцией. Это длилось всего миг, но она успела заметить, как в его светло-лиловых глазах вспыхнула, а затем исчезла тень настороженности.
Священник осторожным тоном переспросил:
— Вы хотите провести обряд благословения для второй принцессы?
— А кто же ещё? — мягко уточнила Айла с лёгкой улыбкой на губах. — Раз уж мы задержались, почему бы не устроить церемонию и для неё?
— Даже не знал, что вы настолько заботитесь о второй принцессе, ваше высочество, — раздался неожиданный голос.
Айла обернулась.
Баркас, беззвучно прошедший по залитому дождём саду, откинул капюшон, с которого капала вода, и бросил в её сторону холодный взгляд. Улыбка, которая уже начинала появляться на её лице, тут же померкла. Лицо Баркаса, мокрое от дождя, казалось непривычно холодным. Вид его окаменевшего выражения заставил её нервы напрячься.
Она отлично знала, что его резкая реакция на всё, что касалось Талии, объяснялась годами накопленных отрицательных эмоций. Даже этот, казалось бы, бесчувственный мужчина не мог не возненавидеть ту, кто творила безобразия с такой постоянностью.
Семь долгих лет он терпел её капризы, находясь рядом. Было понятно, почему он вздрагивал при одном её упоминании.
Разумом она всё понимала. Но то, как этот равнодушный человек резко менялся, когда дело касалось той девчонки, временами выводило её из себя.
Айла забыла даже о том, что собиралась прощупать настоятеля, и ответила резко, поддавшись эмоциям:
— Я волнуюсь не о ней, а о вас. Разве император лично не поручил её вам? Если мы проведём церемонию без Талии, вас могут упрекнуть.
— Но мы же не можем силой тащить к алтарю того, кто сам не желает, — его тон был язвительным.
Айла тут же побледнела. Она привыкла к его холодности, временами леденящей душу. Но его грубость, когда дело касалось Талии Роэм Гирты, была невыносима.
Она высоко подняла голову:
— Для начала стоит узнать её мнение. Она капризна. Кто знает, может, завтра передумает.
— Завтра мы выезжаем с первыми лучами солнца. Я не намерен менять планы из-за прихотей второй принцессы, — отрезал Баркас.
Айла вспыхнула от гнева. Она никогда прежде не сталкивалась с тем, чтобы её мнение игнорировали столь категорично.
Ей хотелось тут же упрекнуть его в грубости, но она не желала подрывать его авторитет на глазах у всех. Сдержавшись, она натянуто улыбнулась:
— Если это ваше решение, спорить не стану.
Когда она уступила, Баркас повернулся к настоятелю.
Священник, с интересом наблюдавший за перепалкой, поспешно опустил взгляд. Баркас взглянул на него холодно и негромко бросил:
— Хотелось бы, чтобы сегодняшний вечер прошёл как можно тише. Если мы хотим отправиться на рассвете, его высочество должен как следует отдохнуть.
Это был недвусмысленный намёк на то, что не стоит устраивать никаких ужинов и приёмов.
Настоятель с мрачным лицом кивнул.
Баркас, не говоря больше ни слова, развернулся и протянул Айле руку:
— Пойдёмте. Я провожу вас до покоев.
Айла глубоко вздохнула и приняла его руку.
Примечание:
1. Викарий (от лат. vicarius — «заместитель, наместник») — это должностное лицо, исполняющее обязанности вышестоящего священнослужителя в его отсутствие или помогающее ему в управлении.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления