Онлайн чтение книги Не удалось бросить злодея Failed To Abandon the Villain
1 - 132

Спасибо Анне за кофе <3 Данная глава морально очень тяжёлая, читайте с осторожностью.

— Что, чёрт возьми, это такое…!

Милрод, который долгое время был заперт в своих покоях в соответствии с приказом Императора, с трудом вытерпел ужасный запах, исходящий от гниющего трупа, и выскользнул наружу. Вокруг бродили существа, которые были не похожи ни на людей, ни на монстров.

— Гр-р-р-р-р-р.

Они издавали странные звуки, напоминающие плач или даже визг.

Принц обнажил меч и направился к императорскому дворцу. Сбежать при помощи потайного хода из места, кишащего монстрами, было не очень сложно.

— Последствия Потерянности? — спросил он вслух.

И всё же, казалось, эти существа не чувствовали никакой боли. Их кожа была либо полностью синей, либо чёрной как смоль, словно у мертвецов, а у некоторых по телу ползали личинки. У него было много сомнений в том, что они были живы.

— Отец…

Милрод, с трудом сдержав беспокойный вздох, разрезал чудовище, преградившее ему путь. Пока он находился под стражей, к нему не поступала никакая информация, поэтому мужчина не знал, что тут произошло.

Время от времени до него доходили сплетни о том, что Валлетта снова вернулась во дворец, но это было не точно. Независимо от того, сколько раз он просил аудиенции у Императора, единственным ответом, который он получал, было: «Вам следует ещё немного подождать». Милрод был бессилен что-либо с этим поделать. А сейчас… Сейчас он отрубал головы тем, кто бросался на него, показывая своё великолепное умение владеть мечом.

— Чёрт побери, вы даже не умираете!

Да, они не умирали. Отрежь им руку, перережь шею — они лишь останавливались на какое-то время.

Затаив дыхание, насколько это возможно, он передвигался так тихо, как только мог. В императорском дворце царил хаос. Монстры, явно не собирающиеся умирать, поедали человеческую плоть, как будто люди были их основной пищей. Принц приблизился к ещё живым людям и даже хотел им помочь, но там было так много пострадавших, а повсюду бродили эти чудовища.

Армия до сих пор не добралась до дворца. Так или иначе, Милроду нужно было увидеть Императора, чтобы поговорить с ним о сложившейся ситуации.

— Вдруг он ничего не знает…

Вокруг воцарилась тишина. Было ясно, что что-то идёт не так. Милрод, проникший во дворец через потайной ход, огляделся по сторонам.

«Уверен, что сегодня должно было проводиться какое-то мероприятие. Что-то вроде банкета…»

Эти сведения он выпытал у нескольких слуг.

Мужчина направился прямиком к банкетному залу. Он шёл достаточно быстро, отрубая появлявшимся перед ним монстрам головы. Вдруг вдалеке он увидел идущего к нему человека с очень знакомой внешностью. Глаза Милрода широко раскрылись.

— Отец!

Император остановился как вкопанный, услышав доносящийся издалека голос, наполненный счастьем. Увидев радостно бегущего к нему Милрода, Каинус рассмеялся и легонько оттолкнул от себя Лесира, подошедшего к нему сзади.

— Вижу, с тобой всё в порядке, Милрод.

— Да, так и есть. У отца всё хорошо? Что случилось с твоей одеждой? Ты участвовал в битве? И кто тебя сопровождает? — принц схватил Каинуса за руку и встревоженно огляделся.

Взглянув на своё любимое дитя, Император легонько погладил Милрода по голове той рукой, в которой не было меча.

— Я рад, что с тобой всё в порядке.

— Да. Но почему ты не позвал армию?

— Военные здесь ни к чему. В данной ситуации они были бы бесполезны.

Каинус протянул руки к сыну и обнял его, тихо вздохнув. Затем он погладил его по волосам. Милрод с трудом скрыл своё замешательство.

— Отец, сейчас не время для этого…

— Сынок, на этом наша игра в семью закончена. Я собираюсь избавиться от кое-чего бесполезного, поскольку меня предал друг, которому я очень доверял.

— …Игра в семью? И кто мог предать отца? А кто бесполезен? — озадаченно спросил принц.

Каинус выглядел очень опечаленным. Хотел он того или нет, но его выражение лица было полно сожаления.

— Я собирался уступить тебе трон. Очень жаль, ведь мне действительно нравилось, что у меня есть такой сын.

— Что…? Отец, о чём ты говоришь…?

Резь! Сначала послышался звук впивающего в плоть острого предмета, за которым последовало ощущение нестерпимой боли. Милрод с трудом сглотнул, увидев меч, медленно входящий в его тело.

Каинус нежно погладил Милрода по щеке, заглянув в его тёмно-синие глаза, которые расширились до предела от боли и удивления.

Только несколько секунд спустя Милрод осознал последовательность событий. Отец ударил его мечом. Он, наконец, понял это.

— Отец…?

Каинус сильнее ухватился за меч, которым был нанесён удар Милроду, и намеренно провернул его в ране, травмируя внутренние органы. В отличие от выражения жалости на его лице, в его действиях вообще не было милосердия. Прокрутив клинок ещё несколько раз, он медленно вытащил меч.

Изо рта принца потекла кровь. Милрод застонал от разрывающей нутро боли. Казалось, что вместо органов осталось одно месиво. Чтобы не упасть, он ухватился скользящими руками за плащ отца. Но продержался он недолго. Милрод не смог удержаться на ногах, и его тело медленно рухнуло на пол.

— Я же сказал тебе, что собираюсь избавиться от бесполезных вещей. Ты был всего лишь заменой на тот случай, если мне пришлось бы уйти в отставку. Ты успокоил бы Элизу… — продолжил говорить Император, в то время как Милрод, корчась на полу, смотрел на него онемевшим взглядом. Он не мог даже закрыть рану рукой. — Я должен избавиться ото всего. От Элизы, от Лагриса, от моей родной крови. Не хочу, чтобы в этом мире остался кто-то, связанный со мной кровным родством.

— Отец…

—  Да, Милрод. Ты же любишь отца, правда? Тогда ты простишь меня. — Каинус даже не преклонил колени перед сыном, продолжая говорить мягким голосом.

Он расстегнул свой красный плащ, пропитанный кровью Милрода, и накинул его на него. Развеваясь, широкий плащ укрыл тело его сына.

— Ха.

Он чувствовал себя не очень хорошо, когда ему собственными руками приходилось уничтожать результаты, над достижением которых он так усердно трудился. Тихо вздохнув, Каинус изменил направлением. Ранее он собирался как раз отправиться в покои Милрода, чтобы избавиться от него, но Милрод нашёл его первым. Это избавило Императора от необходимости навещать его.

Остались только Элиза и Десилиан, которого Лагрис привёз во дворец и тщательно спрятал. Ну и, конечно, сам Лагрис.

Каинус направился прямиком в подвал Лагриса. Там, куда он прибыл, он, естественно, нашёл Десилиана.

— …

Юноша сидел в кресле с закрытыми глазами, как будто умер мирной смертью. Из его сердца торчал меч.

Император нахмурился, пытаясь трезво оценить ситуацию. В этот же миг на полу начало что-то вырисовываться. Мужчина на секунду замер, не понимая, что происходит, как вдруг из-под земли хлынул огромный поток магической силы.

Меч Каинуса загудел, почувствовав мощную магическую энергию. Каинус взглянул на меч, потом молча уставился на мёртвого Десилиана, а затем развернулся. Он сильнее сжал своё оружие и быстро пошёл в свой кабинет.

«…Что за заклинание?»

Пока шёл, он внимательно смотрел на узоры, появившиеся на полу. Даже одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что круг отличался от обычных магических или алхимических образований. Это больше напоминало колдовство.

Было не так уж трудно прорваться сквозь беснующихся Лесир и продвинуться вперёд. Ещё несколько шагов, и круг стал виден чётче.

Бум, бум! Тотчас же раздался внезапный грохот из-под земли. Несмотря на то, что всё вокруг тряслось так, словно рушился весь императорский дворец, Каинус лишь вздёрнул брови и молча пошёл дальше. В выражении его лица нельзя было уловить ни малейшего намёка на волнение.

Когда магический круг наконец охватил весь дворец, Лесир, которые бежали к Императору, начали падать один за другим. Брови Каинуса поползли вверх. Словно кто-то обрезал нити марионеток и кукольное представление резко закончилось. Лесир пали наземь и больше никогда не поднимали головы.

Они совсем перестали двигаться.

«…Она что-то сделала».

Это рассвирепевшая дочь графа Дилайта, должно быть, что-то сделала. Но Каинус был не слишком обеспокоен. Он всё равно собирался прикончить Лагриса, а затем и Элизу.

— Я тоже должен умереть.

Если и была какая-то проблема, так это то, что они с Элизой приняли зелье бесконечной регенерации. Да, если бы у него не было выбора, ему пришлось бы жить до тех пор, пока к нему не пришла бы в старости смерть. Так было бы и с остальными.

«С Лагрисом не очень хорошо получилось».

Знал бы он, что так произойдёт, он бы и Лагрису дал то зелье. Потому что, если бы он не смог умереть, ему пришлось бы жить среди этих монстров.

Обдумывая несколько контрмер, Каинус вошёл в свой кабинет. В нём царил беспорядок. Дверь в потайную комнату, которая была заблокирована при помощи алхимии, чтобы никто не мог так просто попасть внутрь, была широко открыта.

Мужчина оттолкнул книжный шкаф ногой и вошёл внутрь. Алхимическая сила, так долго скрывавшая это помещение, была полностью развеяна. Несмотря на его появление, Лагрис и Элиза никак на это не отреагировали.

— Я знал, что ты будешь здесь, Лагрис.

— …

Маг сидел на полу, баюкая Элизу на руках. В комнате было слышно только его дыхание. Хотя нет, теперь, когда пришёл Каинус, было слышно и его. Лагрис двигался, так что он был жив. Другими словами, было очевидно, что не дышала только Элиза.

— Это ты убил Элизу, Лагрис?

— Знаешь, что, Каин! — вскричал в отчаянии Лагрис. Женщина в его объятиях уже давно похолодела и побледнела. Всё ещё прижимаясь губами к её холодным губам, маг аккуратно положил Элизу на кровать и медленно повернулся. — Ты невероятно жесток. Ты проклят.

— Знаю.

— Я сожалею, что встретил тебя. Ты и меня проклял. Как бы я хотел изменить прошлое, предотвратить то, что я не сумел.

— Это ранит моё сердце. Но Элиза не может умереть.

Лагрис стиснул зубы, глядя на Каинуса. Он вёл такие речи, но даже не попытался оплакать смерть Элизы.

— То, что эта девочка дала Элизе, было простым укрепляющим зельем!

Глаза Каинуса широко распахнулись. Неужели Валлетта Дилайт обманула его? Неудивительно, ведь она говорила, что это особое средство. А Император вообще ни о чём не подозревал, потому что прочитал отчёт, над которым работала Валлетта. И ещё он думал, что промыл ей мозги.

— Это всего лишь восстанавливающее средство, изготовленное с помощью колдовства. Поэтому у него есть преимущество перед зельями самого высокого качества… Но оно не может регенерировать раны бесконечно.

— Понятно. — беззаботно ответил Каинус и посмотрел на Элизу, которая, казалось, тихо спала.

Он думал, что убьёт её своими руками. Но, увидев произошедшее, он почувствовал какое-то внутренне несоответствие.

Рассмеявшись, Лагрис в отчаянии склонил голову.

— Каин, ты хотел подружиться с нами, не так ли?

— А разве мы не друзья?

— Мы были друзьями. Но ты был слишком жаден. Тебя совершенно не заботило, что происходит с нами. Именно твой эгоизм привёл нас к тому, что мы сейчас имеем.

— С этим ничего не поделаешь.

— Да, с этим ничего не поделаешь. И ты никогда не изменишься! — заорал мужчина. Ярко-голубое пламя вспыхнуло в его серых глазах, в которых стояли слёзы.

На лице Каинуса всё же появилось какое-то незнакомое выражение.

Если вы хотите поблагодарить переводчиков и ускорить выход глав (достаточно написать в фио ваш ник и название новеллы), вы можете купить им "кофе" — https://sobe.ru/na/kofe_perevod4ikam_3 

Или карта Сбера - 5469 3801 5333 2068


Читать далее

Глава 1 10.03.24
Глава 2 10.03.24
Глава 3 10.03.24
Глава 4 10.03.24
Глава 5 10.03.24
Глава 6 10.03.24
Глава 7 10.03.24
Глава 8 10.03.24
Глава 9 10.03.24
Глава 10 10.03.24
Глава 11 10.03.24
Глава 12 10.03.24
Глава 13 10.03.24
Глава 14 10.03.24
Глава 15 10.03.24
Глава 16 10.03.24
Глава 17 10.03.24
Глава 18 10.03.24
Глава 19 10.03.24
Глава 20 10.03.24
Глава 21 10.03.24
Глава 22 16.08.24
Глава 23 16.08.24
Глава 24 16.08.24
Глава 25 16.08.24
Глава 26 16.08.24
Глава 27 16.08.24
Глава 28 16.08.24
Глава 29 27.09.24
Глава 30 27.09.24
Глава 31 27.09.24
Глава 32 27.09.24
Глава 33 27.09.24
Глава 34 27.09.24
Глава 35 27.09.24
Глава 36 27.09.24
Глава 37 27.09.24
Глава 38 28.09.24
Глава 39 28.09.24
Глава 40 28.09.24
Глава 41 28.09.24
Глава 42 28.09.24
Глава 43 05.11.24
Глава 44 28.11.24
Глава 45 28.11.24
Глава 46 28.11.24
Глава 47 28.11.24
Глава 48 28.11.24
Глава 49 28.11.24
Глава 50 28.11.24
Глава 51 28.11.24
Глава 52 28.11.24
Глава 53 28.11.24
Глава 54 28.11.24
Глава 55 28.11.24
Глава 56 07.02.25
Глава 57 07.02.25
Глава 58 07.02.25
Глава 59 07.02.25
Глава 60 07.02.25
Глава 61 07.02.25
Глава 62 07.02.25
1 - 63 07.02.25
1 - 64 07.02.25
1 - 65 07.02.25
1 - 66 07.02.25
1 - 67 07.02.25
1 - 68 07.02.25
1 - 69 07.02.25
1 - 70 07.02.25
1 - 71 07.02.25
1 - 72 07.02.25
1 - 73 07.02.25
1 - 74 07.02.25
1 - 75 07.02.25
1 - 76 07.02.25
1 - 77 07.02.25
1 - 78 07.02.25
1 - 79 07.02.25
1 - 80 07.02.25
1 - 81 07.02.25
1 - 82 07.02.25
1 - 83 07.02.25
1 - 84 07.02.25
1 - 85 07.02.25
1 - 86 07.02.25
1 - 87 07.02.25
1 - 88 07.02.25
1 - 89 07.02.25
1 - 90 07.02.25
1 - 91 07.02.25
1 - 92 07.02.25
1 - 93 07.02.25
1 - 94 07.02.25
1 - 95 07.02.25
1 - 96 07.02.25
1 - 97 07.02.25
1 - 98 07.02.25
1 - 99 07.02.25
1 - 100 07.02.25
1 - 101 07.02.25
1 - 102 07.02.25
1 - 103 07.02.25
1 - 104 07.02.25
1 - 105 07.02.25
1 - 106 07.02.25
1 - 107 07.02.25
1 - 108 07.02.25
1 - 109 07.02.25
1 - 110 07.02.25
1 - 111 07.02.25
1 - 112 07.02.25
1 - 113 07.02.25
1 - 114 07.02.25
1 - 115 07.02.25
1 - 116 07.02.25
1 - 117 07.02.25
1 - 118 07.02.25
1 - 119 07.02.25
1 - 120 07.02.25
1 - 121 07.02.25
1 - 122 07.02.25
1 - 123 07.02.25
1 - 124 07.02.25
1 - 125 07.02.25
1 - 126 07.02.25
1 - 127 07.02.25
1 - 128 07.02.25
1 - 129 07.02.25
1 - 130 07.02.25
1 - 131 07.02.25
1 - 132 07.02.25
1 - 133 07.02.25
1 - 134 07.02.25
1 - 135 07.02.25
1 - 136 07.02.25
1 - 137 07.02.25
1 - 138 07.02.25
1 - 139 07.02.25
1 - 140 07.02.25
1 - 141 07.02.25
1 - 142 07.02.25
1 - 143 07.02.25
1 - 144 07.02.25
1 - 145 07.02.25
1 - 146 07.02.25
1 - 147 07.02.25
1 - 148 07.02.25
1 - 149 07.02.25
1 - 150 07.02.25
1 - 151 07.02.25
152 Сайд-стори. Глава 1 07.02.25
153 Сайд-стори. Глава 2 07.02.25
154 Сайд-стори. Глава 3 07.02.25
155 Сайд-стори. Глава 4 07.02.25
156 Сайд-стори. Глава 5 07.02.25
157 Сайд-стори. Глава 6 07.02.25
158 Сайд-стори. Глава 7 07.02.25
159 Сайд-стори. Глава 8 07.02.25
160 Сайд-стори. Глава 9 07.02.25
161 Сайд-стори. Глава 10 07.02.25
162 Сайд-стори. Глава 11 07.02.25
163 Сайд-стори. Глава 12 07.02.25
164 Сайд-стори. Глава 13 07.02.25
165 Сайд-стори. Глава 14 07.02.25
166 Сайд-стори. Глава 15 07.02.25
167 Сайд-стори. Глава 16 07.02.25
168 Сайд-стори. Глава 17 07.02.25
169 Сайд-стори. Глава 18 07.02.25
170 Сайд-стори. Глава 19 07.02.25
171 Сайд-стори. Глава 20 07.02.25
172 Спец. дополнительная история 07.02.25
1 - 173 07.02.25
1 - 174 07.02.25
1 - 175 07.02.25
1 - 176 07.02.25
1 - 177 07.02.25
1 - 178 07.02.25
1 - 179 07.02.25
1 - 180 07.02.25
1 - 181 07.02.25
1 - 182 07.02.25
1 - 183 07.02.25
1 - 184 07.02.25
1 - 185 07.02.25
1 - 186 07.02.25
1 - 187 07.02.25
1 - 188 07.02.25
1 - 189 07.02.25
1 - 190 07.02.25
1 - 191 07.02.25
1 - 192 07.02.25
1 - 193 07.02.25
1 - 194 07.02.25
1 - 195 07.02.25
1 - 196 07.02.25
1 - 197 07.02.25
1 - 198 07.02.25
1 - 199 07.02.25
1 - 200 07.02.25
1 - 201 07.02.25
1 - 202 07.02.25
1 - 203 07.02.25
1 - 204 07.02.25
1 - 205 07.02.25
1 - 206 07.02.25
1 - 207 07.02.25
1 - 208 07.02.25
1 - 209 07.02.25
1 - 210 07.02.25
1 - 211 07.02.25
1 - 212 07.02.25
1 - 213 07.02.25
1 - 214 07.02.25
1 - 215 07.02.25
1 - 216 07.02.25
1 - 217 07.02.25
1 - 218 07.02.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть