Онлайн чтение книги Не удалось бросить злодея Failed To Abandon the Villain
1 - 90

Спасибо Nekromouse за кофе <3

— Что случилось?

— Почему? — голос Карлона Дэльфина звучал так, будто алхимик готов был вот-вот заплакать. Он сделал медленный, глубокий вдох и попытался восстановить самообладание. — Валлетта, ты действительно…

Девушка аккуратно открыла глаза, увидев перед собой герцога, прижимающего руку ко лбу. Казалось, прошёл всего один день с тех пор, как она попросила передать им информацию, но они решили навестить её аж до полудня следующего дня? 

«Нет, этот полдень меня полностью устраивает». 

Теперь это время суток стало идеальным. Изначально утром в дверь её комнаты постучался Милрод, но она отослала его и снова погрузилась в свои книги. Однако она не ожидала, что сегодня её навестят ещё и Леон с Карлоном.

На лице Валлетты застыло какое-то подозрительное выражение. 

— Кьен.

— О, да. Он передал мне твои слова…

— Расскажите. 

Услышав слова девушки, Карлон, затая дыхание, скрестил руки. Он на мгновение поколебался, прежде чем честно ответил:

— Ну, вот что я услышал. Это опасно, и ты не хочешь, чтобы я в это ввязывался. 

— Ты сама этим займёшься? 

— …Думаю, да. 

— Здесь? 

— Нет, — девушка покачала головой. — Я отправлюсь в одну из деревень.

— Помощь нужна?  

— Вряд ли. Не думаю, что там будет что-то особенное. 

Теперь, когда у неё было некоторое представление об алхимии, ей оставалось лишь выбраться отсюда. Единственное, что ей было нужно, — бусина, висящая на шее Милрода. И ещё то, о чём просила Элиза… 

— О… — глаза Валлетты округлились. — Вы случайно не знаете кого-нибудь по имени Лагрис?

Карлон склонил голову набок, услышав вопрос девушки. 

— Знаю. Зачем он тебе? — ответил Леон.

Валлетта счастливо приоткрыла рот. Они спасли её от кучи неприятностей!

— Как у него дела?

— Я думаю, что сейчас он находится в подземной лаборатории Императорского дворца.

Герцог Дэльфин тоже кивнул. 

— Подземная лаборатория? Какими исследованиями он занимается?

— О, какова же тема его исследований? 

— Он представитель Имперских волшебников.

— Он волшебник? — переспросила Валлетта, немного озадаченная ответом Леона. Тот слегка кивнул ей в ответ.

Выражение лица девушки до странного изменилось.

«… Элизу заперли, а её возлюбленного назначили представителем Имперских волшебников? И её ребёнка Император воспитывает как Наследного принца?»

Мысли в голове Валлетты медленно сменяли одна другую. Кое-чего она не могла понять. О чём, чёрт возьми, думал Император, вытворяя такое? 

— Верно, но почему тебя это так интересует?

— Мне было любопытно, как он, поскольку есть люди, интересующиеся его жизнью.

— Не думаю, что хоть кто-то о нём не слышал. 

Услышав коротку фразу герцога Леона, Валлетта невольно отвернулась. Мужчина нахмурился и, вздохнув, откинулся назад. Карлон мельком взглянул на него, после чего проговорил:

— Он не очень часто показывается. Он появляется только тогда, когда его зовёт к себе Император, и большую часть времени проводит взаперти в своей подземной лаборатории. Также он всегда ходит в мантии и отказывается общаться с людьми.

— Понятно. Где я могу его найти?

— Сие мне неизвестно. 

— Если я подожду где-нибудь рядом с подвалом, смогу ли я его увидеть? — прошептала Валлетта.

Однако ради этого ей придётся пройти как минимум мимо нескольких человек. Если она будет его ждать там, её заметят и уведомят об этом Императора. 

— Валлетта.

— А?

— Почему бы тебе не воспользоваться тем, что перед тобой сидят взрослые? 

— Ох…

Валлетта коснулась шеи. Она слишком поздно это осознала. Она не привыкла просить кого-то о помощи, поэтому, конечно же, сразу отринула этот вариант. Девушка наморщила лоб, её губы слабо задрожали.

— Конечно… — она глубоко вздохнула.

[— Валлетта, если ты просишь кого-то об одолжении, ты должна за это заплатить. В этом мире нет ничего бесплатного.] 

В ушах зазвенел до боли знакомый голос, отчего сердце забилось быстрее. Она улыбнулась воспоминаниям о призраке, которые уже долгое время её не беспокоили. 

— Я мало что могу сделать, находясь взаперти. Я не хочу выделываться, но могу ли я попросить вас немного помолчать… 

— Конечно.

— Хорошо.

Карлон Дэльфин и герцог Леон ответили одновременно. Брови обоих мужчин разом поползли на лоб, когда их голоса быстро и без колебаний прорезали воздух. 

— Я опекун Валлетты. Герцог, почему ты ей отвечаешь?

— Пьяница…

Рот Карлона автоматически раскрылся от короткого ответа Леона. Мужчина даже не смог отреагировать на его фразу должным образом.

Глаза девушки округлились при виде герцогов, усиленно избегающих её взгляда. Она уже решила, что хотела им сказать, поэтому была готова к их вопросам, но то, что казалось таким сложным до этого момента, оказалось чем-то разочаровывающе лёгким, отчего Валлетта приоткрыла рот и засмеялась:

— Ха-ха-ха!

Она смеялась, прикрывая рот рукой. Её смех заставил герцогов широко распахнуть глаза от удивления. Ребёнок, который едва умел улыбаться, держался за живот. Её плечи подрагивали, а лбом она уткнулась в стол. 

— Валлетта, ты плохо себя чувствуешь? 

— Кабинет врача…

Когда Леон вскочил со своего места, Валлетта поспешно потянулась к нему и схватила его за руку. Если он действительно приведёт сюда доктора, у неё будут проблемы. 

— Я в порядке, в порядке.

Девушка время от времени всё ещё посмеивалась. Когда она в последний раз так много смеялась? Она не могла вспомнить.

Герцог, которого поймала Валлетта, пристально посмотрел на неё и медленно сел обратно. 

— Просто вы двое были такими забавными. О, если вы знаете Лагриса, может, вы также знаете женщину по имени Элиза?

— Леди Элиза? — удивлённо переспросил Карлон.

Валлетта кивнула, помахивая веером, дабы охладить лицо.

— Вы её знаете? 

— Да, раньше она была главой Имперской ассоциации алхимиков. Помимо этого, ей прочили место Императрицы. — ответил Карлон.

— Это было более пятнадцати лет назад, — добавил Леон.

Девушка потеряла дар речи. Она и понятия не имела, что Элиза была главой Имперской ассоциации алхимиков. Валлетта на мгновение замолчала, пытаясь, по-видимому, упорядочить хаотичные мысли.

— Но почему сейчас там Джиллиан… 

— Я слышал, что во дворце произошёл серьёзный несчастный случай, и она погибла. Также я слышал, что там присутствовал Лагрис.

— … 

Валлетта в замешательстве медленно опустила глаза в пол. Ведь Элиза была жива. Лагрис знал об этом? Если он знал, вполне вероятно, что Император воспользовался ситуацией, чтобы шантажировать его. А если не знал…

«Чувство вины?»

Раз произошёл крупный несчастный случай, этот мужчина может думать, что он виновен в том, что не предотвратил его. Чтобы хоть немного искупить свою вину, он, возможно, прислушивается к словам Каинуса. Так или иначе, вряд ли это помогло. 

— Леди Элиза была хорошим человеком. Она посвятила всю себя благополучию алхимиков и даже убедила Императора гарантировать им свободу, обязала соблюдать в отношении их права человека.

— Вы с ней знакомы?

— Немного. Она была очень способным и наблюдательным человеком. 

Валлетта кивнула Карлону. Кусочки головоломки, казалось, начали складываться воедино, но один из самых важных кусков до сих пор отсутствовал. У неё всё ещё было много вопросов об истинной цели Императора, о его замыслах, о Потерянных, о Лесир. 

— Ему не нужно меня видеть, просто передайте ему письмо. Что касается меня… Мне пора выбираться отсюда. 

Она не сможет ничего узнать, находясь взаперти в этом дворце. Ей нужен был Рейнхард, ей нужно было самой прыгнуть в сердце шторма. Она, конечно, была расстроена, что этот маг должен был быть частью всего этого, но у неё не было иного выбора. 

— …Ты же не подвергнешь себя опасности? 

— Да, не переживайте. И…

Девушка вздохнула, поняв, что их благосклонность была искренней. Ей тоже пора раскрыть им то, что она так долго скрывала. Пройдёт какое-то время, прежде чем они снова увидят друг друга. 

— Честно говоря, за день я могу приготовить около десяти высококлассных зелий. 

— …Что? 

— Затем… Эм, Нереида. 

После её слов в воздухе начал формироваться небольшой торнадо, и в мгновение ока перед ними появилась маленькая русалка. Валлетта была благодарна тому, что ей более не приходилось говорить о том, чтобы духи поддерживали свой размер. 

«Вроде бы я не чувствую горечи во рту». 

— Не нервничайте. Это создание можно назвать духом.

— …

— Также мы ходили в тайную комнату, спрятанную за кабинетом Императора. Там я встретила женщину по имени Элиза.

Губы Валлетты задрожали, когда она кратко рассказала о своих секретах. Она попыталась проговорить всё как можно яснее и чётче, и теперь ей было интересно, как она выглядит в их глазах. 

— …

Карлон и Леон молчали. Девушка опустила взгляд и медленно выдохнула. Она несколько раз сжала и разжала кулаки, после чего осторожно подняла голову.

Герцог Леон толкнул выглядящего ошеломлённо Карлона локтём в бок. Когда герцог кивнул в сторону Валлетты, Карлон наконец-то отмер и открыл рот:

— …Я ждал, когда ты мне всё расскажешь. 

— Мне жаль, что мне потребовалось так много времени, чтобы... Чтобы попросить вас о помощи.

Когда они впервые встретились, она могла понять лишь немногое из того, что говорил ей Карлон. Почему он сказал, что она лишь продолжает бежать, почему сказал, что не может позволить ей держать меч в своих руках… 

— Всему своё время.

— После того, как ты выберешься отсюда… Ты вернёшься к нам?

— Да, если мне всё ещё есть куда идти. — тихо и со слабой улыбкой ответила Валлетта.

Если вы хотите поблагодарить переводчиков и ускорить выход глав (достаточно написать в фио ваш ник и название новеллы), вы можете купить им "кофе" — https://sobe.ru/na/kofe_perevod4ikam_3 

Или карта Сбера - 5469 3801 5333 2068


Читать далее

Глава 1 10.03.24
Глава 2 10.03.24
Глава 3 10.03.24
Глава 4 10.03.24
Глава 5 10.03.24
Глава 6 10.03.24
Глава 7 10.03.24
Глава 8 10.03.24
Глава 9 10.03.24
Глава 10 10.03.24
Глава 11 10.03.24
Глава 12 10.03.24
Глава 13 10.03.24
Глава 14 10.03.24
Глава 15 10.03.24
Глава 16 10.03.24
Глава 17 10.03.24
Глава 18 10.03.24
Глава 19 10.03.24
Глава 20 10.03.24
Глава 21 10.03.24
Глава 22 16.08.24
Глава 23 16.08.24
Глава 24 16.08.24
Глава 25 16.08.24
Глава 26 16.08.24
Глава 27 16.08.24
Глава 28 16.08.24
Глава 29 27.09.24
Глава 30 27.09.24
Глава 31 27.09.24
Глава 32 27.09.24
Глава 33 27.09.24
Глава 34 27.09.24
Глава 35 27.09.24
Глава 36 27.09.24
Глава 37 27.09.24
Глава 38 28.09.24
Глава 39 28.09.24
Глава 40 28.09.24
Глава 41 28.09.24
Глава 42 28.09.24
Глава 43 05.11.24
Глава 44 28.11.24
Глава 45 28.11.24
Глава 46 28.11.24
Глава 47 28.11.24
Глава 48 28.11.24
Глава 49 28.11.24
Глава 50 28.11.24
Глава 51 28.11.24
Глава 52 28.11.24
Глава 53 28.11.24
Глава 54 28.11.24
Глава 55 28.11.24
Глава 56 07.02.25
Глава 57 07.02.25
Глава 58 07.02.25
Глава 59 07.02.25
Глава 60 07.02.25
Глава 61 07.02.25
Глава 62 07.02.25
1 - 63 07.02.25
1 - 64 07.02.25
1 - 65 07.02.25
1 - 66 07.02.25
1 - 67 07.02.25
1 - 68 07.02.25
1 - 69 07.02.25
1 - 70 07.02.25
1 - 71 07.02.25
1 - 72 07.02.25
1 - 73 07.02.25
1 - 74 07.02.25
1 - 75 07.02.25
1 - 76 07.02.25
1 - 77 07.02.25
1 - 78 07.02.25
1 - 79 07.02.25
1 - 80 07.02.25
1 - 81 07.02.25
1 - 82 07.02.25
1 - 83 07.02.25
1 - 84 07.02.25
1 - 85 07.02.25
1 - 86 07.02.25
1 - 87 07.02.25
1 - 88 07.02.25
1 - 89 07.02.25
1 - 90 07.02.25
1 - 91 07.02.25
1 - 92 07.02.25
1 - 93 07.02.25
1 - 94 07.02.25
1 - 95 07.02.25
1 - 96 07.02.25
1 - 97 07.02.25
1 - 98 07.02.25
1 - 99 07.02.25
1 - 100 07.02.25
1 - 101 07.02.25
1 - 102 07.02.25
1 - 103 07.02.25
1 - 104 07.02.25
1 - 105 07.02.25
1 - 106 07.02.25
1 - 107 07.02.25
1 - 108 07.02.25
1 - 109 07.02.25
1 - 110 07.02.25
1 - 111 07.02.25
1 - 112 07.02.25
1 - 113 07.02.25
1 - 114 07.02.25
1 - 115 07.02.25
1 - 116 07.02.25
1 - 117 07.02.25
1 - 118 07.02.25
1 - 119 07.02.25
1 - 120 07.02.25
1 - 121 07.02.25
1 - 122 07.02.25
1 - 123 07.02.25
1 - 124 07.02.25
1 - 125 07.02.25
1 - 126 07.02.25
1 - 127 07.02.25
1 - 128 07.02.25
1 - 129 07.02.25
1 - 130 07.02.25
1 - 131 07.02.25
1 - 132 07.02.25
1 - 133 07.02.25
1 - 134 07.02.25
1 - 135 07.02.25
1 - 136 07.02.25
1 - 137 07.02.25
1 - 138 07.02.25
1 - 139 07.02.25
1 - 140 07.02.25
1 - 141 07.02.25
1 - 142 07.02.25
1 - 143 07.02.25
1 - 144 07.02.25
1 - 145 07.02.25
1 - 146 07.02.25
1 - 147 07.02.25
1 - 148 07.02.25
1 - 149 07.02.25
1 - 150 07.02.25
1 - 151 07.02.25
152 Сайд-стори. Глава 1 07.02.25
153 Сайд-стори. Глава 2 07.02.25
154 Сайд-стори. Глава 3 07.02.25
155 Сайд-стори. Глава 4 07.02.25
156 Сайд-стори. Глава 5 07.02.25
157 Сайд-стори. Глава 6 07.02.25
158 Сайд-стори. Глава 7 07.02.25
159 Сайд-стори. Глава 8 07.02.25
160 Сайд-стори. Глава 9 07.02.25
161 Сайд-стори. Глава 10 07.02.25
162 Сайд-стори. Глава 11 07.02.25
163 Сайд-стори. Глава 12 07.02.25
164 Сайд-стори. Глава 13 07.02.25
165 Сайд-стори. Глава 14 07.02.25
166 Сайд-стори. Глава 15 07.02.25
167 Сайд-стори. Глава 16 07.02.25
168 Сайд-стори. Глава 17 07.02.25
169 Сайд-стори. Глава 18 07.02.25
170 Сайд-стори. Глава 19 07.02.25
171 Сайд-стори. Глава 20 07.02.25
172 Спец. дополнительная история 07.02.25
1 - 173 07.02.25
1 - 174 07.02.25
1 - 175 07.02.25
1 - 176 07.02.25
1 - 177 07.02.25
1 - 178 07.02.25
1 - 179 07.02.25
1 - 180 07.02.25
1 - 181 07.02.25
1 - 182 07.02.25
1 - 183 07.02.25
1 - 184 07.02.25
1 - 185 07.02.25
1 - 186 07.02.25
1 - 187 07.02.25
1 - 188 07.02.25
1 - 189 07.02.25
1 - 190 07.02.25
1 - 191 07.02.25
1 - 192 07.02.25
1 - 193 07.02.25
1 - 194 07.02.25
1 - 195 07.02.25
1 - 196 07.02.25
1 - 197 07.02.25
1 - 198 07.02.25
1 - 199 07.02.25
1 - 200 07.02.25
1 - 201 07.02.25
1 - 202 07.02.25
1 - 203 07.02.25
1 - 204 07.02.25
1 - 205 07.02.25
1 - 206 07.02.25
1 - 207 07.02.25
1 - 208 07.02.25
1 - 209 07.02.25
1 - 210 07.02.25
1 - 211 07.02.25
1 - 212 07.02.25
1 - 213 07.02.25
1 - 214 07.02.25
1 - 215 07.02.25
1 - 216 07.02.25
1 - 217 07.02.25
1 - 218 07.02.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть