158 Сайд-стори. Глава 7

Онлайн чтение книги Не удалось бросить злодея Failed To Abandon the Villain
158 Сайд-стори. Глава 7

Дополнительная история

Глава 7

Это неприятное чувство.

Рейнхард никогда не думал, что будет испытывать что-то к кому-то, кроме Валеты. Он думал, что видит в ребенке не более чем домашнего питомца, которого они с Валетой растили, и который время от времени его раздражал.

Королевский дворец, да? Не каждый мог попасть во дворец. Он также не мог проникнуть во дворец с помощью магии. Если бы он это сделал, его жертва заметила бы это первой. Рейнхард хотел, чтобы Терион вернулся целым и невредимым. Он мог в любой момент поймать и раздавить паразитов, но безопасность Териона была превыше всего.

Рейнхард вздохнул. На данный момент ему было достаточно знать, где находится парень. Он не думал, что найдет его так легко. Он слышал, что Резол - безопасное место, но охрана здесь настолько слаба, насколько это возможно.

Ему казалось, что вытянуть информацию из любого, кто ему понравится, будет несложно.

Рейнхард замедлил шаг.

Когда они подошли к "Морскому королю", солдат присел на корточки, чтобы его глаза оказались на одном уровне с глазами мальчика. "Не вздумай снова бродить один, слышишь? Оставаться одному опасно".

"Да, мистер".

Рейнхард изо всех сил старался выглядеть невинным. Он понятия не имел, понадобится ли ему снова этот солдат. Если бы он смог найти способ проникнуть во дворец, было бы нетрудно использовать магию, оказавшись внутри, не разбивая камней.

Он повернулся и проскользнул в гостиницу. Как обычно, у “Морского короля” было полно народу.

От попыток придумать способ проникнуть в королевский дворец у него начинала болеть голова. Вместо того чтобы вернуться в комнату, где спала Валета, он оглядел гостиницу. К доске объявлений в углу комнаты была прикреплена целая коллекция плотно упакованных рекламных листовок. Рейнхард произнес простое заклинание, увеличившее текст. Это сработало так, как если бы он надел очки. По большей части, доска объявлений была заполнена объявлениями о поиске наемников или чернорабочих. Там не так уж много работы.

Подумав, что было бы неплохо выдать себя за человека, доставляющего товары в королевский дворец, он был разочарован тем, что большая часть связана с работой на кораблях или в шахтах. Там была пара объявлений о работе иллюзионистов, но все, кто здесь был, были иллюзионистами. Рейнхарду не нужны были волшебные камни. Он также не был особенно склонен к физическому труду.

"Хм..."

В этот момент его внимание привлек блеск золотой бумаги, спрятанной за грубым куском пергамента. Рейнхард сделал несколько шагов вправо. Теперь он мог более отчетливо разглядеть слова, написанные золотом. Он внимательно прочитал официальный документ, который оказался длинным, несмотря на то, что его суть была ясна. Глаза Рейнхарда сузились.

[Объявление о наборе королевского персонала]

Это было объявление о приеме горничных,

обслуживающего персонала и конюхов. Рейнхард долго стоял, скрестив руки на груди, с задумчивым выражением на лице.

***

"Обязательно поменяй все вазы в холле, новенькая", - рявкнула на Валету проходящая мимо горничная.

"Да..."

Валета вылила старую воду и цветы в ведро на подносе и заменила их новыми цветами.

"Какого черта я здесь делаю?",- пробормотала она себе под нос, как будто только сейчас осознала, где находится. Казалось, она разговаривает сама с собой, но Рейнхард, стоявший неподалеку в углу, одетый во фрак, повернул голову и ухмыльнулся ей.

Его фирменных длинных волос нигде не было видно. Вместо этого у него были короткие черные волосы, которые едва прикрывали затылок. Его рубиново-красные глаза теперь были фиолетового оттенка. В своем черном фраке он выглядел стройно, но все равно гораздо менее вызывающе, чем обычно.

Когда взгляд Валеты задержался на нем, Рейнхард улыбнулся, озорно прищурив глаза.

“Хочешь снять это с меня?,- спросил он.

“Я хочу "Объяснений"”, - сказала Валета, обрывая его флирт.

Губы Рейнхарда слегка скривились.                                                                                    "Я говорил тебе, что нам нужно проникнуть в королевский дворец. Мои обычные методы привлекли бы слишком много внимания, поэтому нам пришлось искать другой способ".

"И почему это должны были быть горничные и обслуживающий персонал?"

"Хм... Потому что я сексуальный, а ты выглядишь просто восхитительно?"

Рейнхард не сводил глаз с наряда горничной Валеты.

С тех пор как они начали жить вместе, она стала носить исключительно брюки, так что в последнее время ему нечасто доводилось видеть ее в юбке. Ее черное платье с белым фартуком, повязанным вокруг талии, было захватывающим зрелищем. Рейнхард улыбнулся, подумав о том, как весело они с Валетой могли бы играть в ролевые игры в королевском дворце.

"Тебе это идет, Валета".

Она замолчала и посмотрела на свое платье, потирая шею сзади.

“Тебе тоже”, - сказала она после паузы.

“Я был бы на седьмом небе от счастья, если бы ты называла меня хозяин.”

Валета застыла. Мысли Рейнхарда всегда заводили в самые странные места. Она бросила на Рейнхарда еще один неодобрительный взгляд, прежде чем снова обратить свое внимание на вазы с цветами. Он облизнул нижнюю губу, наблюдая, как она уходит, держа в руках поднос.

“Что ты здесь делаешь?”

"Простите. Я просто убирал мусор, который увидел на полу”, - бесстрастно ответил Рейнхард.

Слуга нахмурился, посмотрев на руку Рейнхарда, и в конце концов кивнул.

Внезапно в руке Рейнхарда оказался листок бумаги.

"Я не могу сказать, о чем он думает", - подумал слуга, подозрительно разглядывая Рейнхарда. Мужчина, стоявший перед ним, был самым красивым из новых сотрудников. Он не допустил ни единой ошибки во время практического экзамена. Он также хорошо справился с письменным тестом. Его лицо всегда было бесстрастным, голос - таким же монотонным, но во всех его действиях чувствовалась определенная элегантность и изящество. Он был безупречным работником.

Так почему же с ним так неуютно?

Слуга не мог избавиться от неприятного чувства, которое возникало у него каждый раз, когда он видел этого человека. Может быть, это из-за того, что он всегда выглядел таким спокойным. А может, из-за его резких манер. Что бы это ни было, слуга не смог понять, в чем дело.

"Убедись, что в восточном крыле нет ни пылинки".

"Да", - ответил Рейнхард.

"Если какой-нибудь из магических камней закончится, замени его на новый. Если ты обнаружишь какой-нибудь мусор, убедитесь, что он надлежащим образом утилизирован в мусоросжигательной печи. Да, и не забудь вернуться вовремя к ужину”, - сказал слуга, перечисляя обязанности, как будто читал руководство.

"Я понимаю", - ответил Рейнхард.

"Когда ты закончишь со своими повседневными делами, не забудь накормить лошадей и почистить обувь знати во время обеда. Ты будешь отвечать за это некоторое время".

"Да", - спокойно ответил Рейнхард.

Конечно, на самом деле он не слушал. Болтовня служащего влетала в одно ухо и вылетала из другого. Валета была единственной, на кого он обращал хоть какое-то внимание. Он был поглощен тем, что девушка собиралась делать дальше.

Рейнхард внимательно огляделся по сторонам, следуя за слугой. Он слышал, что это королевство процветает, и, похоже, так оно и есть.

Волшебные камни регулировали температуру внутри королевского дворца. Он чувствовал энергию магических камней, исходящую из каждого уголка. Вместо свечей во дворце использовались магические камни в качестве источника света. Более того, весь дворец был покрыт защитным щитом.

Он прочный. Рейнхард мог бы разбить камни, если бы захотел, но они не сломались бы одним щелчком пальцев. В каждый замок был встроен волшебный камень, который не позволял никому открыть его. Запертую дверь невозможно было открыть, если у тебя не было подходящего ключа. Королевский дворец был полон магических камней. Он привык черпать энергию из окружающего мира. Застрять в месте, окруженном другими источниками магической энергии, приводило его в замешательство.

"Если у тебя возникнут какие-либо вопросы, не стесняйся обращаться ко мне или к кому-либо из других сотрудников", - продолжил слуга. “Ты познакомился со всеми ними сегодня утром, и они будут более чем счастливы помочь".

"Да, понятно", - подумал Рейнхард, послушно кивая. Он не хотел их помощи. На самом деле, они помогли бы ему больше, если бы просто оставили его в покое. Говорят, чем старше, ты становишься, тем тупее.

Или они притворялись, что затаились, как змеи, свернувшиеся клубком, готовые нанести удар? Почему они были так гостеприимны? Все остальные сотрудники выглядели как неудачники с комплексом неполноценности.

"Да, сэр".

"Хорошо... Тогда продолжай."

Рейнхард повернулся и пошел прочь, четко ступая. Он запомнил, как ходили слуги в поместье Делайтов.

У Валеты было много слуг, которые ухаживали за ней, так что он знал, как вести себя с ними.

Он больше беспокоился о своей дорогой хозяйке. В конце концов, Валета выросла в благородном доме. Ей никогда раньше не приходилось выполнять такую черную работу.Взгляд Рейнхарда смягчился, когда он подумал о ней, и его холодное поведение растаяло.


Читать далее

Глава 1 10.03.24
Глава 2 10.03.24
Глава 3 10.03.24
Глава 4 10.03.24
Глава 5 10.03.24
Глава 6 10.03.24
Глава 7 10.03.24
Глава 8 10.03.24
Глава 9 10.03.24
Глава 10 10.03.24
Глава 11 10.03.24
Глава 12 10.03.24
Глава 13 10.03.24
Глава 14 10.03.24
Глава 15 10.03.24
Глава 16 10.03.24
Глава 17 10.03.24
Глава 18 10.03.24
Глава 19 10.03.24
Глава 20 10.03.24
Глава 21 10.03.24
Глава 22 16.08.24
Глава 23 16.08.24
Глава 24 16.08.24
Глава 25 16.08.24
Глава 26 16.08.24
Глава 27 16.08.24
Глава 28 16.08.24
Глава 29 27.09.24
Глава 30 27.09.24
Глава 31 27.09.24
Глава 32 27.09.24
Глава 33 27.09.24
Глава 34 27.09.24
Глава 35 27.09.24
Глава 36 27.09.24
Глава 37 27.09.24
Глава 38 28.09.24
Глава 39 28.09.24
Глава 40 28.09.24
Глава 41 28.09.24
Глава 42 28.09.24
Глава 43 05.11.24
Глава 44 28.11.24
Глава 45 28.11.24
Глава 46 28.11.24
Глава 47 28.11.24
Глава 48 28.11.24
Глава 49 28.11.24
Глава 50 28.11.24
Глава 51 28.11.24
Глава 52 28.11.24
Глава 53 28.11.24
Глава 54 28.11.24
Глава 55 28.11.24
Глава 56 07.02.25
Глава 57 07.02.25
Глава 58 07.02.25
Глава 59 07.02.25
Глава 60 07.02.25
Глава 61 07.02.25
Глава 62 07.02.25
1 - 63 07.02.25
1 - 64 07.02.25
1 - 65 07.02.25
1 - 66 07.02.25
1 - 67 07.02.25
1 - 68 07.02.25
1 - 69 07.02.25
1 - 70 07.02.25
1 - 71 07.02.25
1 - 72 07.02.25
1 - 73 07.02.25
1 - 74 07.02.25
1 - 75 07.02.25
1 - 76 07.02.25
1 - 77 07.02.25
1 - 78 07.02.25
1 - 79 07.02.25
1 - 80 07.02.25
1 - 81 07.02.25
1 - 82 07.02.25
1 - 83 07.02.25
1 - 84 07.02.25
1 - 85 07.02.25
1 - 86 07.02.25
1 - 87 07.02.25
1 - 88 07.02.25
1 - 89 07.02.25
1 - 90 07.02.25
1 - 91 07.02.25
1 - 92 07.02.25
1 - 93 07.02.25
1 - 94 07.02.25
1 - 95 07.02.25
1 - 96 07.02.25
1 - 97 07.02.25
1 - 98 07.02.25
1 - 99 07.02.25
1 - 100 07.02.25
1 - 101 07.02.25
1 - 102 07.02.25
1 - 103 07.02.25
1 - 104 07.02.25
1 - 105 07.02.25
1 - 106 07.02.25
1 - 107 07.02.25
1 - 108 07.02.25
1 - 109 07.02.25
1 - 110 07.02.25
1 - 111 07.02.25
1 - 112 07.02.25
1 - 113 07.02.25
1 - 114 07.02.25
1 - 115 07.02.25
1 - 116 07.02.25
1 - 117 07.02.25
1 - 118 07.02.25
1 - 119 07.02.25
1 - 120 07.02.25
1 - 121 07.02.25
1 - 122 07.02.25
1 - 123 07.02.25
1 - 124 07.02.25
1 - 125 07.02.25
1 - 126 07.02.25
1 - 127 07.02.25
1 - 128 07.02.25
1 - 129 07.02.25
1 - 130 07.02.25
1 - 131 07.02.25
1 - 132 07.02.25
1 - 133 07.02.25
1 - 134 07.02.25
1 - 135 07.02.25
1 - 136 07.02.25
1 - 137 07.02.25
1 - 138 07.02.25
1 - 139 07.02.25
1 - 140 07.02.25
1 - 141 07.02.25
1 - 142 07.02.25
1 - 143 07.02.25
1 - 144 07.02.25
1 - 145 07.02.25
1 - 146 07.02.25
1 - 147 07.02.25
1 - 148 07.02.25
1 - 149 07.02.25
1 - 150 07.02.25
1 - 151 07.02.25
152 Сайд-стори. Глава 1 07.02.25
153 Сайд-стори. Глава 2 07.02.25
154 Сайд-стори. Глава 3 07.02.25
155 Сайд-стори. Глава 4 07.02.25
156 Сайд-стори. Глава 5 07.02.25
157 Сайд-стори. Глава 6 07.02.25
158 Сайд-стори. Глава 7 07.02.25
159 Сайд-стори. Глава 8 07.02.25
160 Сайд-стори. Глава 9 07.02.25
161 Сайд-стори. Глава 10 07.02.25
162 Сайд-стори. Глава 11 07.02.25
163 Сайд-стори. Глава 12 07.02.25
164 Сайд-стори. Глава 13 07.02.25
165 Сайд-стори. Глава 14 07.02.25
166 Сайд-стори. Глава 15 07.02.25
167 Сайд-стори. Глава 16 07.02.25
168 Сайд-стори. Глава 17 07.02.25
169 Сайд-стори. Глава 18 07.02.25
170 Сайд-стори. Глава 19 07.02.25
171 Сайд-стори. Глава 20 07.02.25
172 Спец. дополнительная история 07.02.25
1 - 173 07.02.25
1 - 174 07.02.25
1 - 175 07.02.25
1 - 176 07.02.25
1 - 177 07.02.25
1 - 178 07.02.25
1 - 179 07.02.25
1 - 180 07.02.25
1 - 181 07.02.25
1 - 182 07.02.25
1 - 183 07.02.25
1 - 184 07.02.25
1 - 185 07.02.25
1 - 186 07.02.25
1 - 187 07.02.25
1 - 188 07.02.25
1 - 189 07.02.25
1 - 190 07.02.25
1 - 191 07.02.25
1 - 192 07.02.25
1 - 193 07.02.25
1 - 194 07.02.25
1 - 195 07.02.25
1 - 196 07.02.25
1 - 197 07.02.25
1 - 198 07.02.25
1 - 199 07.02.25
1 - 200 07.02.25
1 - 201 07.02.25
1 - 202 07.02.25
1 - 203 07.02.25
1 - 204 07.02.25
1 - 205 07.02.25
1 - 206 07.02.25
1 - 207 07.02.25
1 - 208 07.02.25
1 - 209 07.02.25
1 - 210 07.02.25
1 - 211 07.02.25
1 - 212 07.02.25
1 - 213 07.02.25
1 - 214 07.02.25
1 - 215 07.02.25
1 - 216 07.02.25
1 - 217 07.02.25
1 - 218 07.02.25
158 Сайд-стори. Глава 7

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть