Онлайн чтение книги Не удалось бросить злодея Failed To Abandon the Villain
1 - 93

Спасибо Катани и VNica за кофе <3

Просто представив в своём воображении древние заклинания, нельзя было их воплотить в реальность. Так или иначе, все древние вещи слишком раздражали. Немного подумав, Рейнхард медленно проговорил:

— Ледяные копья.

Причина задержки в заклинаниях заключалась в том, что нужно было сконцентрироваться и собрать все крупицы маны в одном месте. Рейнхард был полон магической силы, поэтому ему, к сожалению, собирать ману не было необходимости. Итак, его приказ оказался быстрым и коротким. Даже не так, это скорее было первой попыткой, нежели приказом.

Фуааа! ~ В воздух поднялся гигантский магический круг, заполненный ледяными копьями, настолько плотно прижатыми друг к другу, что их нельзя было сдвинуть ни на дюйм. Каспелиус был просто загипнотизирован сим захватывающим зрелищем.

Когда Рейнхард слегка взмахнул рукой, из щели между пальцами потекла кровь, мигом преобразовавшаяся в круглую сферу, парящую над землёй. Спустя пару секунд эта сфера резко уменьшилась и исчезла, словно её куда-то засосало. В тот же миг копья яростно полетели к стене. Каспелиус и Бартио широко распахнули глаза, не ожидая подобного.

Бум! Произошёл сильнейший взрыв, наполовину разрушивший один из этажей Волшебной Башни. Рейнхард, ни на сантиметр не сдвинувшийся от взрывной волны, единожды моргнул и взглянул на свои всё ещё окровавленные пальцы, после чего поднял голову, смотря на небо.

— Безусловно, это весьма увлекательно.

А ведь он не использовал даже половину своей изначальной силы. Тем не менее, по итогу удар оказался раза в четыре мощнее его исходной силы. Исходя из этого, если бы он попытался использовать свои способности должным образом, Башня, возможно, уже рухнула бы. 

«Я бы установил какую-нибудь защитную стену». 

Её оказалось так легко уничтожить.

Пожав плечами, владыка слегка щёлкнул пальцами. Волшебная Башня, которая местами была в порошок разрушена ледяными копьями, мгновенно вернулась в своё изначальное состояние.

— …Вы…

— Я не использовал и половину своей первоначальной силы, — специально для Каспелиуса пояснил Рейнхард.

Хранитель выпучил глаза от удивления. Всего лишь половина его силы? И такая мощь? Одним резким движением Каспелиус выхватил книгу по чёрной магии из рук Рейнхарда.

— Это по-прежнему опасно. 

— О, уже всё нормально. Она мне больше не нужна, — Рейнхард улыбнулся с каким-то детским выражением лица и аккуратно поднял руки вверх.

— Что за…? 

— Теперь я понял принцип чёрной магии и знаю, как создать магический круг. Всё, что нам дальше нужно делать, — это использовать наши мозги, дабы найти остальные ответы.

— …Вы всё поняли? Но вы же увидели всего лишь две книги?

Услышав вопросы Бартио, владыка поднял голову и улыбнулся. Чего тут непонятного? Как только ты начинаешь понимать основы чего-либо, становится не так сложно разобраться в остальном. 

— А что здесь сложного? Стоит понять основы, а потом всего лишь применить их на практике.

Бартио Балоксис, изучающий магию почти сто лет, ошеломлённо открыл рот. Он почувствовал, словно всю его трудную жизнь просто-напросто перечеркнули. 

— Ох, Хозяйка, я так скучаю по вам, — тихо пробормотал Рейнхард, отворачиваясь от магов. Он усмехнулся, посмотрев на свои пальцы, покрытые красными засохшими следами. — Если я скажу вам, что мне больно, вы мне поможете?

Нежная улыбка на устах владыки заставила Бартио и Каспелиуса удивлённо на него посмотреть. Это была не нарисованная улыбка и не наигранный смех… Это выражение лица было искренним, шедшим от всего сердца.

— Магический круг, запечатывающий магию, хорошо работает только в том случае, если вы не используете заклинания, чтобы войти в него, так? 

— Круг, который запечатывает магию…? — Каспелиус задал встречный вопрос. Его взгляд был полон непонимания.

Рейнхард проследил за его выражением лица и продолжил: 

— Да. Что будет, если я, например, использую магию для того, чтобы зайти в помещение с таким магическим кругом, а после выйду?

— Вас не поймают. Магический круг, запечатывающий магию, хорош только пока вы не используете целенаправленные заклинания. Или… — Каспелиус что-то вытащил из ящика тумбочки, стоящей рядом с кроватью, окружённой книжными стеллажами. Пёс протянул покрытую шрамами руку вперёд, держа что-то на ладони, и продолжил. — Вы можете надеть это, чтобы свободно пользоваться магией где угодно

— Кольцо?

Перед ним было обычное с виду серебряное кольцо, внутри которого был выгравирован сложный магический круг. По его внешнему виду так и не скажешь, что это артефакт.

— Это кольцо используется для входа в подземные тюрьмы. Весь Тартар покрыт мощными магическими кругами, запечатывающими магию. Круг, выгравированный на кольце, не позволит вам пострадать от древних заклинаний. 

— Оно твоё? — спросил Рейнхард, взяв кольцо и оглядевшись по сторонам.

Каспелиус покачал головой.

— У меня есть другое. Это принадлежит владыке Башни.

— Кстати говоря, где мы, чёрт побери? — внезапно спросил Бартио. Чувствовалось, что этот вопрос давно вертелся в его голове.

Рейнхард надел кольцо на указательный палец левой руки и посмотрел на Каспелиуса, после чего улыбнулся: 

— Мы находимся в пустом пространстве между семьдесят четвёртым и семьдесят пятым этажами. Это конура нашего пёсика.

— …Если так подумать, я никогда раньше не слышал о его доме. 

— Вы пойдёте к леди Валлетте?

Владыка ухмыльнулся в ответ на вопрос Пелла. Он опустил голову и вытянул правую руку. Палец перестал кровоточить, а на руке остались лишь бурые следы. Всё выглядело практически нормально. Рейнхард посмотрел на это сверху вниз, затем поднял указательный палец левой руки и медленно прочертил на правой ладони длинную диагональную линию. Вслед за его плавным движением на коже вырисовывалась алая полоска крови.

— Господин, что вы делаете? — Бартио, наблюдавший за владыкой со стороны, мигом подбежал к нему и схватил за запястье.

Рейнхард взглянул на него и пожал плечами. Мужчина опустил взгляд, смотря на свою ладонь, где из полосы на коже сочилась постепенно скапливающаяся кровь. 

— Она не исцелит меня, если я этого не сделаю. 

— Вы…

Бартио впервые в жизни видел кого-то столь извращённого. Все владыки, конечно, были капризными, высокомерными, эгоцентричными людьми, но всё равно не такими, как он. Ни Каспелиус, ни Бартио никогда не видели такого пренебрежительного отношения к своей жизни. 

— Что ж, теперь, когда я всё сделал, я пойду. 

— Вы действительно не вернётесь сюда?

Рейнхард в раздражении нахмурил брови, услышав вопрос старого мага. Он аккуратно, но всё равно очень быстро постучал по полу. Под его ногами ярко засветился магический круг. 

— О, Пелл, я отдам кольцо после того, как воспользуюсь им.

— Вы до самой смерти не должны его возвращать, ибо вы — владыка Волшебной Башни. 

Мужчина слегка прищурился, после чего растворился в воздухе. 

Каспелиус положил на место книгу, которую держал в руках, и взглянул на Бартио. 

— Вы тоже должны уйти. 

— Он правда собирается покинуть Башню? 

Пёс какое-то время не отвечал на вопрос, заданный магом столь подавленным голосом. В конце концов, увидев, что Бартио вот-вот перенесётся, он медленно проговорил:

— Я так не думаю.

— Неужели…?

— Он вернётся ради леди Валлетты. Я уверен, что для них двоих в этом мире нет более безопасного места, чем здесь. — с этими словами Каспелиус выгнал Бартио из комнаты.

Когда в Башне вновь воцарились мир и покой, выглядевший усталым хранитель снял свою плотную мантию и сел на кровать. 

* * *

— Приветствую, Хозяйка. 

— …Что? Как ты сюда попал?

— Сторожевой пёс дал мне кое-что интересное. 

Было позднее утро, но девушка всё ещё сидела за своим столом. Рейнхард поднял Валлетту на руки и усадил её на постель. Ручка, которую она сжимала в руке, выпала из ослабевших пальцев и покатилась по полу. 

— Ты действительно переходишь все границы дозволенного. 

— Просто я скучал по вам.

— … 

Валлетта нахмурилась и посмотрела на мужчину, стоящего перед ней на коленях. Она тихо вздохнула, когда он, будто бы нереально устал, потёрся лбом о её бедро. 

— Что случилось?

— М-м-м, я поранился. — его голос был необычайно нежным.

Он поднял голову и посмотрел на неё. Хоть маг и сказал, что поранился, она не почувствовала никакой опасности. Да и, похоже, ему не было больно. Валлетта подняла брови.

— …Ранен? Где?

— Рука.

На улыбающемся лице не было и следа от боли. Девушка подозрительно посмотрела на Рейнхарда и, в конце концов, пожала плечами. Она со всей честностью сказала: 

— Дай мне посмотреть. 

— Хорошо, — мужчина улыбнулся и протянул ей правую руку.

Валлетта с трудом сглотнула при виде стекающей с его ладони алой крови. Почему этот сумасшедший пришёл сюда в таком виде? При ближайшем рассмотрении рана оказалась намного глубже, чем она ожидала.

— Ты с ума сошёл?

— Думаю, для Хозяйки это будет правдой… — сказал Рейнхард, схватив Валлетту за руку и поцеловав её ладонь.

Девушка вытащила руку и открыла рот:

— Здесь я не могу пользоваться алхимией.

В этой комнате она не могла использовать алхимию. Помимо этого, у неё также не было материалов. Её вещи, которые, как они уверяли, должны были быть возвращены на следующий день после её прибытия, до сих пор оставались у них. Там была её сумка, был Малыш.

Рейнхард легонько щёлкнул пальцами, и перед ними появилась коробочка с лекарствами. 

— У меня есть аптечка.

— А не было бы быстрее попросить доктора вылечить тебя, а не приходить сюда с кольцом и всем этим?

Несмотря на нелепость ситуации, Валлетта безропотно открыла аптечку и достала из неё антисептик. Рейнхард улыбнулся, глядя на неё. Это была ослепительно красивая улыбка.

— … 

Она чувствовала себя одержимой. Этот человек напомнил ей другого Рейнхарда, которого она встречала в своих снах. Тот выглядел бесконечно усталым, а его взгляд говорил о том, что всё для него опостылело. Мужчина перед ней в конечном итоге тоже станет таким. 

— Мне больно…

Девушка продезинфицировала его рану, затем нанесла лекарство и уже начала перевязывать его руку, но вдруг… На мгновение она замерла, услышав его жалобу. Рейнхард, привычно прислонившийся лицом к её бедру, выглядел как ребёнок. 

Она ничего ему не сказала, лишь наконец-то закончила с повязкой. Валлетта закрыла аптечку и отодвинула её в сторону, после чего протянула руку к Рейнхарду и погладила его по волосам. 

Его плечи вздрогнули от удивления. Маг медленно закрыл глаза и откинулся назад, устраиваясь поудобнее. 

— Что произошло? 

— Меня же выгнали, Хозяйка.

— Ты сам оттуда ушёл, — критикуя Рейнхарда, девушка продолжала гладить его по шелковистым волосам. В какой-то момент ей даже захотелось спросить, как ему удалось это провернуть.

— Валлетта.

Она перестала двигаться, немного поражённая этим сладким голосом, достигнувшем её ушей. 

— Да.

Рейнхард протянул к ней руки, обнимая её за талию. Девушка же убрала руку с его головы и посмотрела на мага. Она не могла отвести взгляда от его красных глаз. 

— Почему? Почему бы тебе не пойти со мной? Мы будем вместе искать преступника.

Валлетта лишь пожала плечами ему в ответ. Его голос был таким обворожительным, когда он тоскливо шептал ей свои вопросы.

— Ум-м-м, — девушка мягко кивнула и слабо улыбнулась. — Я и так собиралась это сделать. Но не сейчас. Мне нужно кое с кем встретиться.

— Тогда, когда я увижу тебя снова?

— Я буду в саду завтра утром.

— Хорошо. 

Мужчина поцеловал тыльную сторону её руки и встал на ноги. Повязка на его ладони намокла: кровь пропитала плотно обёрнутые вокруг его руки бинты. 

— О, ты можешь дать мне немного камней маны?

Услышав слова Валлетты, Рейнхард мигом вложил ей в руку несколько лучших камней маны, ничего не спрашивая, даже не думая задать хоть один вопрос. Все камни были размером с кулак, так что на рынке они бы ушли за хорошую цену. 

— Двух достаточно.

— Неужели? Я могу дать их сколько угодно.

— Всё в порядке. Иди.

— Ладно, тогда увидимся завтра, — Рейнхард не пытался скрыть своего разочарованного выражения лица.

Он долго смотрел на её белую шею, затем быстро наклонился и запечатлел на её коже поцелуй.

— Что ж, я пойду.

После чего под его ногами появился круг, и мужчина, чьё лицо стало в разы радостнее, исчез, оставив в комнате лишь безмолвную Валлетту. 

— …Что это с ним?

Её бросило в жар, покраснели щёки. Валлетта приложила руку к горячей шее и проглотила тщетный смех. Всё, о чём она могла сейчас думать, — это о Рейнхарде из её снов и о Рейнхарде из реальной жизни. Так или иначе, они, в конце концов, всё равно оба были Рейнхардами. 

Девушка глубоко вздохнула, слегка потянулась и поднялась с кровати. 

— Джин, Нереида.

Она испустила ещё один короткий вздох, наблюдая за формированием двух торнадо. Пришло время со всем разобраться.

Если вы хотите поблагодарить переводчиков и ускорить выход глав (достаточно написать в фио ваш ник и название новеллы), вы можете купить им "кофе" — https://sobe.ru/na/kofe_perevod4ikam_3 

Или карта Сбера - 5469 3801 5333 2068


Читать далее

Глава 1 10.03.24
Глава 2 10.03.24
Глава 3 10.03.24
Глава 4 10.03.24
Глава 5 10.03.24
Глава 6 10.03.24
Глава 7 10.03.24
Глава 8 10.03.24
Глава 9 10.03.24
Глава 10 10.03.24
Глава 11 10.03.24
Глава 12 10.03.24
Глава 13 10.03.24
Глава 14 10.03.24
Глава 15 10.03.24
Глава 16 10.03.24
Глава 17 10.03.24
Глава 18 10.03.24
Глава 19 10.03.24
Глава 20 10.03.24
Глава 21 10.03.24
Глава 22 16.08.24
Глава 23 16.08.24
Глава 24 16.08.24
Глава 25 16.08.24
Глава 26 16.08.24
Глава 27 16.08.24
Глава 28 16.08.24
Глава 29 27.09.24
Глава 30 27.09.24
Глава 31 27.09.24
Глава 32 27.09.24
Глава 33 27.09.24
Глава 34 27.09.24
Глава 35 27.09.24
Глава 36 27.09.24
Глава 37 27.09.24
Глава 38 28.09.24
Глава 39 28.09.24
Глава 40 28.09.24
Глава 41 28.09.24
Глава 42 28.09.24
Глава 43 05.11.24
Глава 44 28.11.24
Глава 45 28.11.24
Глава 46 28.11.24
Глава 47 28.11.24
Глава 48 28.11.24
Глава 49 28.11.24
Глава 50 28.11.24
Глава 51 28.11.24
Глава 52 28.11.24
Глава 53 28.11.24
Глава 54 28.11.24
Глава 55 28.11.24
Глава 56 07.02.25
Глава 57 07.02.25
Глава 58 07.02.25
Глава 59 07.02.25
Глава 60 07.02.25
Глава 61 07.02.25
Глава 62 07.02.25
1 - 63 07.02.25
1 - 64 07.02.25
1 - 65 07.02.25
1 - 66 07.02.25
1 - 67 07.02.25
1 - 68 07.02.25
1 - 69 07.02.25
1 - 70 07.02.25
1 - 71 07.02.25
1 - 72 07.02.25
1 - 73 07.02.25
1 - 74 07.02.25
1 - 75 07.02.25
1 - 76 07.02.25
1 - 77 07.02.25
1 - 78 07.02.25
1 - 79 07.02.25
1 - 80 07.02.25
1 - 81 07.02.25
1 - 82 07.02.25
1 - 83 07.02.25
1 - 84 07.02.25
1 - 85 07.02.25
1 - 86 07.02.25
1 - 87 07.02.25
1 - 88 07.02.25
1 - 89 07.02.25
1 - 90 07.02.25
1 - 91 07.02.25
1 - 92 07.02.25
1 - 93 07.02.25
1 - 94 07.02.25
1 - 95 07.02.25
1 - 96 07.02.25
1 - 97 07.02.25
1 - 98 07.02.25
1 - 99 07.02.25
1 - 100 07.02.25
1 - 101 07.02.25
1 - 102 07.02.25
1 - 103 07.02.25
1 - 104 07.02.25
1 - 105 07.02.25
1 - 106 07.02.25
1 - 107 07.02.25
1 - 108 07.02.25
1 - 109 07.02.25
1 - 110 07.02.25
1 - 111 07.02.25
1 - 112 07.02.25
1 - 113 07.02.25
1 - 114 07.02.25
1 - 115 07.02.25
1 - 116 07.02.25
1 - 117 07.02.25
1 - 118 07.02.25
1 - 119 07.02.25
1 - 120 07.02.25
1 - 121 07.02.25
1 - 122 07.02.25
1 - 123 07.02.25
1 - 124 07.02.25
1 - 125 07.02.25
1 - 126 07.02.25
1 - 127 07.02.25
1 - 128 07.02.25
1 - 129 07.02.25
1 - 130 07.02.25
1 - 131 07.02.25
1 - 132 07.02.25
1 - 133 07.02.25
1 - 134 07.02.25
1 - 135 07.02.25
1 - 136 07.02.25
1 - 137 07.02.25
1 - 138 07.02.25
1 - 139 07.02.25
1 - 140 07.02.25
1 - 141 07.02.25
1 - 142 07.02.25
1 - 143 07.02.25
1 - 144 07.02.25
1 - 145 07.02.25
1 - 146 07.02.25
1 - 147 07.02.25
1 - 148 07.02.25
1 - 149 07.02.25
1 - 150 07.02.25
1 - 151 07.02.25
152 Сайд-стори. Глава 1 07.02.25
153 Сайд-стори. Глава 2 07.02.25
154 Сайд-стори. Глава 3 07.02.25
155 Сайд-стори. Глава 4 07.02.25
156 Сайд-стори. Глава 5 07.02.25
157 Сайд-стори. Глава 6 07.02.25
158 Сайд-стори. Глава 7 07.02.25
159 Сайд-стори. Глава 8 07.02.25
160 Сайд-стори. Глава 9 07.02.25
161 Сайд-стори. Глава 10 07.02.25
162 Сайд-стори. Глава 11 07.02.25
163 Сайд-стори. Глава 12 07.02.25
164 Сайд-стори. Глава 13 07.02.25
165 Сайд-стори. Глава 14 07.02.25
166 Сайд-стори. Глава 15 07.02.25
167 Сайд-стори. Глава 16 07.02.25
168 Сайд-стори. Глава 17 07.02.25
169 Сайд-стори. Глава 18 07.02.25
170 Сайд-стори. Глава 19 07.02.25
171 Сайд-стори. Глава 20 07.02.25
172 Спец. дополнительная история 07.02.25
1 - 173 07.02.25
1 - 174 07.02.25
1 - 175 07.02.25
1 - 176 07.02.25
1 - 177 07.02.25
1 - 178 07.02.25
1 - 179 07.02.25
1 - 180 07.02.25
1 - 181 07.02.25
1 - 182 07.02.25
1 - 183 07.02.25
1 - 184 07.02.25
1 - 185 07.02.25
1 - 186 07.02.25
1 - 187 07.02.25
1 - 188 07.02.25
1 - 189 07.02.25
1 - 190 07.02.25
1 - 191 07.02.25
1 - 192 07.02.25
1 - 193 07.02.25
1 - 194 07.02.25
1 - 195 07.02.25
1 - 196 07.02.25
1 - 197 07.02.25
1 - 198 07.02.25
1 - 199 07.02.25
1 - 200 07.02.25
1 - 201 07.02.25
1 - 202 07.02.25
1 - 203 07.02.25
1 - 204 07.02.25
1 - 205 07.02.25
1 - 206 07.02.25
1 - 207 07.02.25
1 - 208 07.02.25
1 - 209 07.02.25
1 - 210 07.02.25
1 - 211 07.02.25
1 - 212 07.02.25
1 - 213 07.02.25
1 - 214 07.02.25
1 - 215 07.02.25
1 - 216 07.02.25
1 - 217 07.02.25
1 - 218 07.02.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть