Онлайн чтение книги Не удалось бросить злодея Failed To Abandon the Villain
1 - 184

Глава 13

***

Добравшись до библиотеки, Валета вздохнула. Ее сердце болезненно забилось. Я чувствую, что оно разбилось, и мне так трудно дышать. Она решила больше никогда в жизни не влюбляться. Все вокруг нее просто хотели использовать ее, а любовь была всего лишь инструментом, с помощью которого они заставляли ее делать то, чего она не хотела.

Валета была из тех людей, которые готовы на все ради тех, кого любят, даже если это истощает ее или отнимает жизнь. Раньше она была дурой. Ее первой любовью был безумный наследный принц с раздвоением личности, а второй - самый сумашедший мужчина на свете.

Если Бог есть, то он пытается сказать мне, что любовь не для меня. Сегодня она хотела найти больше информации о гомункулах и колдовстве. Я плохо себя чувствую. В последнее время она неважно себя чувствовала. Валета покачала головой, ощущая слабость. Она вздохнула и села.

«Ой? Ты сегодня здесь. Я слышал, что ты часто появляешься в библиотеке. Значит, это правда».

«Появляешься? Я что, монстр какой-то?», - спросила она.

«Я бы сказал, что ты гораздо более редкий тип, чем монстр… учитель».

«Если вы собираетесь нести чушь, пожалуйста, уходите. Я не очень хорошо себя чувствую. Вы только заставляете меня чувствовать себя еще хуже».

Моррис рассмеялся. После того, как они встретились в столовой, Моррис часто из кожи вон лез, чтобы поговорить с Валетой. Она больше никого не знала в этой мрачной башне, поэтому была не против время от времени видеть дружелюбное лицо.

Поэтому она мирилась с его шутками.

«В последнее время в столовой довольно оживленно, благодаря тебе. Все стараются сесть рядом с тобой».

«Почему? Я даже не знаю, как пользоваться магией».

«Мы же не идиоты. Мы можем понять основные принципы, как только выучим их, но нам нужен кто-то, кто научил бы нас им в первую очередь. Как получилось, что ты можешь понять все эти магические круги, просто взглянув на них?»

«Потому что меня с детства запирали в комнате и заставляли читать книги», - спокойно ответила Валета.

«Ты шутишь», - усмехнулся Моррис, но Валета говорила правду.

У нее пошла носом кровь, потому что она так долго занималась каждый день. Иногда император учил ее сам, но его уроки всегда сопровождались тростью и хлыстом.

У нее не было другого выбора, кроме как отчаянно учиться.

Пока это касалось алхимии, Валета была уверена, что сможет пересказать любой известный факт слово в слово без единой ошибки.

«Эй, учитель. Не могла бы ты и для меня кое-что посмотреть? О, давай сначала пройдем в столовую».

«Конечно...»

Ее все еще немного подташнивало, но она хотела пойти в столовую. Она была голодна, так как накануне вечером истощила все свои силы.

«Пойдем».

Это произошло, когда Моррис телепортировал их в столовую. Ух ты. Она почувствовала, как у нее скрутило живот, и быстро прикрыла рот рукой. Когда-то аппетитные запахи внезапно стали вызывать тошноту.

«Похоже, сегодня у нас будет рыба».

Вместо ответа Валета закрыла рот. Она была не просто бледна - по ее лицу стекал холодный пот.

«Валета?»

«Кажется, я...», - она подавилась.

«Эй, ты в порядке? Что случилось?»

«Запах...»

«Тебе не нравится запах? Хотя пахнет вкусно. Подожди, давай пойдем куда-нибудь еще».

Моррис схватил Валету за руку и перенес их в другое место. Резкое движение только усилило тошноту. Она стиснула зубы, отчаянно пытаясь удержать содержимое желудка внутри.

«Так лучше?»

Знакомый запах бумаги и чернил ударил ей в нос. Валета глубоко вздохнула, чувствуя, как тошнота постепенно проходит.

«Что не так? Ты съела что-то плохое?»

«Нет, на самом деле я ничего не ела».

«Кроме жидкостей Рейнхарда», - подумала она.

Она потерла лицо.

«Хм, а почему бы нам не сходить к врачу?»

«К врачу? У волшебников есть такое?»

«Ну, формально они волшебники, которые знают, как использовать магию исцеления, но они много знают о человеческом теле. Они ничем не отличаются от врачей сокор».

Валета на мгновение задумалась, прежде чем кивнуть. Было бы лучше, если бы она разобралась с этим сейчас, пока это не стало серьезной проблемой.

«Я собираюсь телепортировать тебя еще раз. Это нормально?»

«Нет... Пожалуйста, подождите минутку», - Валета покачала головой.

Моррис наблюдал, как она опускается на стул.

«Ты выглядишь так, будто похудела».

«Правда?»

«Да. С главой нелегко иметь дело, верно? Он не очень-то отзывчив. Ведет себя так с нами, магами, так что я не могу себе представить, каково это для сокор».

«Сокор то, сокор это, вы можете перестать называть меня так? Если вы действительно хотите быть моим другом, вам стоит перестать так ко мне относиться», - огрызнулась Валета. Она была раздражительной, потому что плохо себя чувствовала? В этом не было ничего особенного, но внезапно это сильно обеспокоило ее. Она прижала руку к виску.

«О, прости. Это не плохое слово. Я знаю, что его корни не обязательно добрые, но... просто так мы называем людей, не являющихся магами. Прости, можно я буду называть тебя Валетой?»

«Конечно».

«В любом случае, я уверена, что именно поэтому у тебя сейчас трудные времена».

Валета не отрицала этого. Каждое мгновение, проведенное с этим человеком, было трудным. Он не был понимающим или тактичным. На самом деле, она была более понимающей и тактичной, чем он. Она почти никогда не перечила ему, потому что знала, что из них двоих тот, кто любит больше, всегда проигрывает.

«А было ли... много таких, как я? Людей, которых он использовал как игрушку?», - спросила Валета.

«Не очень много, но были и другие. Некоторые из них были сокорами, некоторые - магами. Некоторые были даже оборотнями и вампирами».

«Он когда-нибудь притворялся, что они с кем-то из них возлюбленные?»

«Нет, ты - особый случай. Обычно он просто держал их как домашних животных».

«Не думаю, что я от них отличаюсь».

Моррис слегка улыбнулся. Он украдкой оглядел комнату, прежде чем заговорить.

«Нет, на самом деле они были просто домашними животными. Он заставлял их ползать на четвереньках, выводил на прогулки и не позволял оборотням превращаться в людей. Я даже видел, как он морил вампиров голодом до такой степени, что они бесстыдно пили кровь животных. Вампиры, как правило, довольно разборчивы, поэтому они не будут пить ни чью кровь, кроме чистой человеческой», - сказал Моррис, - «У него странные вкусы».

Он был не просто обычным сумасшедшим. Трудно было поверить, что он был еще более безумным, чем она сначала подозревала.

«Они также всегда носили ошейник. Я знаю, в это трудно поверить... но ты особенная».

Была ли она просто домашним животным, с которым на этот раз он обращался как с человеком? Возможно, это из-за той Валеты из другого мира. Он делал все это из-за сбежавшей Валеты, а не из-за нее. Она оказалась здесь, потому что была заменой другой версии самой себя из другого мира, но она не могла сказать об этом Моррису.

«Давай-ка пока отведем тебя к врачу».

«Да».

Пока они разговаривали, головокружение Валеты прошло. Она медленно поднялась со своего места, и Моррис телепортировал их снова.

«О...»

У нее защекотало в носу. В нос ей ударил запах различных трав и химикатов, с которыми она была знакома. Она медленно открыла глаза.

Ее окружали травы и лекарства.

«Что? Без единого слова предупреждения? Разве вы не знаете, что невежливо входить в чужую лабораторию без

разрешения?»

«Извините, но мой друг болен».

«Сокор?», - спросил мужчина в белой мантии, с бледной кожей и такими же светлыми волосами. Даже его небесно-голубые глаза были такими светлыми, что казались почти белыми.

«Это действительно сокор? Немедленно уведите ее отсюда! Вы не можете вот так просто привести сокор в Башню!», - закричал мужчина, отступая назад. Его открытое презрение к сокорам лишило Валету дара речи. «Какая наглость! Убирайся! Ты! Забирай ее и убирайся!»

«Не будьте таким. Она чувствует себя не очень хорошо. Вы можете просто посмотреть на нее?», - Моррис умоляюще сложил руки вместе, что было нехарактерным для него жестом.

«Разве ты не знаешь, что они с нами сделали?»

«Что они сделали?»

«О, маги раньше жили среди сокор - я имею в виду, обычных людей, прежде чем они попали в Башню магов. Однако такие воспоминания, как правило, остаются надолго, так что... нам не нравятся не-волшебники. Большинство здешних волшебников в молодости подвергались насилию со стороны обычных людей».

Глаза Валеты расширились, когда она услышала объяснение Морриса. Она понятия не имела. Вот почему они ненавидят меня. Это было не только потому, что они считали себя выше нее. Неудивительно, что они ненавидели ее. Теперь, когда она поняла, почему они испытывали к ней такое презрение и отвращение, их реакция на нее стала совершенно понятной.

«О, конечно. Я понятия не имела. Теперь я понимаю, почему люди в библиотеке могли чувствовать себя неловко из-за меня».

Валета понимающе кивнула. Наверное, ей было бы неудобно, но она решила, что начнет изучать книги и читать их у себя в комнате.

«Я понимаю. В следующий раз я буду осторожнее. Мне так же не нужно лечение. Я просто пойду отдохну в своей комнате».

«Нет, это не так. Тебе не нужно быть такой осторожной».

«Я ничего не знала о вашей болезненной истории, так что...»

«Ты не знала?», - вмешался сварливый волшебник, который не нее накричал.

«Нет.»

«Как ты могла не знать?»

Валета поджала губы. Можно ли было ей сказать, что она из другого мира? Что она не знала, на что похож мир, потому что ее постоянно держали взаперти? Она не хотела говорить ни об одном из этих вариантов. Оба звучали довольно жалко.

«Она - та, кого глава Башни магов содержит в эти дни».

«Что? О, боже. И он позволяет ей вот так разгуливать по башне? Это неожиданно».

Валета склонила голову набок, не в силах понять, о чем он думает.

«Сядь. Я посмотрю».

«Нет, я в порядке».

«Не похоже, что твоя жизнь тоже была легкой».

Он схватил Валету и велел ей сесть на стул. Затем потянулся к ее запястью и начал направлять магию в ее руку. Это было неприятное ощущение, раскаленная добела энергия покалывала во всем ее теле. Спина Валеты напряглась, и она стиснула зубы, не желая терять расположение мага.

После паузы он спросил: «Что?..? Ты беременна».

В комнате воцарилась тяжелая тишина.


Читать далее

Глава 1 10.03.24
Глава 2 10.03.24
Глава 3 10.03.24
Глава 4 10.03.24
Глава 5 10.03.24
Глава 6 10.03.24
Глава 7 10.03.24
Глава 8 10.03.24
Глава 9 10.03.24
Глава 10 10.03.24
Глава 11 10.03.24
Глава 12 10.03.24
Глава 13 10.03.24
Глава 14 10.03.24
Глава 15 10.03.24
Глава 16 10.03.24
Глава 17 10.03.24
Глава 18 10.03.24
Глава 19 10.03.24
Глава 20 10.03.24
Глава 21 10.03.24
Глава 22 16.08.24
Глава 23 16.08.24
Глава 24 16.08.24
Глава 25 16.08.24
Глава 26 16.08.24
Глава 27 16.08.24
Глава 28 16.08.24
Глава 29 27.09.24
Глава 30 27.09.24
Глава 31 27.09.24
Глава 32 27.09.24
Глава 33 27.09.24
Глава 34 27.09.24
Глава 35 27.09.24
Глава 36 27.09.24
Глава 37 27.09.24
Глава 38 28.09.24
Глава 39 28.09.24
Глава 40 28.09.24
Глава 41 28.09.24
Глава 42 28.09.24
Глава 43 05.11.24
Глава 44 28.11.24
Глава 45 28.11.24
Глава 46 28.11.24
Глава 47 28.11.24
Глава 48 28.11.24
Глава 49 28.11.24
Глава 50 28.11.24
Глава 51 28.11.24
Глава 52 28.11.24
Глава 53 28.11.24
Глава 54 28.11.24
Глава 55 28.11.24
Глава 56 07.02.25
Глава 57 07.02.25
Глава 58 07.02.25
Глава 59 07.02.25
Глава 60 07.02.25
Глава 61 07.02.25
Глава 62 07.02.25
1 - 63 07.02.25
1 - 64 07.02.25
1 - 65 07.02.25
1 - 66 07.02.25
1 - 67 07.02.25
1 - 68 07.02.25
1 - 69 07.02.25
1 - 70 07.02.25
1 - 71 07.02.25
1 - 72 07.02.25
1 - 73 07.02.25
1 - 74 07.02.25
1 - 75 07.02.25
1 - 76 07.02.25
1 - 77 07.02.25
1 - 78 07.02.25
1 - 79 07.02.25
1 - 80 07.02.25
1 - 81 07.02.25
1 - 82 07.02.25
1 - 83 07.02.25
1 - 84 07.02.25
1 - 85 07.02.25
1 - 86 07.02.25
1 - 87 07.02.25
1 - 88 07.02.25
1 - 89 07.02.25
1 - 90 07.02.25
1 - 91 07.02.25
1 - 92 07.02.25
1 - 93 07.02.25
1 - 94 07.02.25
1 - 95 07.02.25
1 - 96 07.02.25
1 - 97 07.02.25
1 - 98 07.02.25
1 - 99 07.02.25
1 - 100 07.02.25
1 - 101 07.02.25
1 - 102 07.02.25
1 - 103 07.02.25
1 - 104 07.02.25
1 - 105 07.02.25
1 - 106 07.02.25
1 - 107 07.02.25
1 - 108 07.02.25
1 - 109 07.02.25
1 - 110 07.02.25
1 - 111 07.02.25
1 - 112 07.02.25
1 - 113 07.02.25
1 - 114 07.02.25
1 - 115 07.02.25
1 - 116 07.02.25
1 - 117 07.02.25
1 - 118 07.02.25
1 - 119 07.02.25
1 - 120 07.02.25
1 - 121 07.02.25
1 - 122 07.02.25
1 - 123 07.02.25
1 - 124 07.02.25
1 - 125 07.02.25
1 - 126 07.02.25
1 - 127 07.02.25
1 - 128 07.02.25
1 - 129 07.02.25
1 - 130 07.02.25
1 - 131 07.02.25
1 - 132 07.02.25
1 - 133 07.02.25
1 - 134 07.02.25
1 - 135 07.02.25
1 - 136 07.02.25
1 - 137 07.02.25
1 - 138 07.02.25
1 - 139 07.02.25
1 - 140 07.02.25
1 - 141 07.02.25
1 - 142 07.02.25
1 - 143 07.02.25
1 - 144 07.02.25
1 - 145 07.02.25
1 - 146 07.02.25
1 - 147 07.02.25
1 - 148 07.02.25
1 - 149 07.02.25
1 - 150 07.02.25
1 - 151 07.02.25
152 Сайд-стори. Глава 1 07.02.25
153 Сайд-стори. Глава 2 07.02.25
154 Сайд-стори. Глава 3 07.02.25
155 Сайд-стори. Глава 4 07.02.25
156 Сайд-стори. Глава 5 07.02.25
157 Сайд-стори. Глава 6 07.02.25
158 Сайд-стори. Глава 7 07.02.25
159 Сайд-стори. Глава 8 07.02.25
160 Сайд-стори. Глава 9 07.02.25
161 Сайд-стори. Глава 10 07.02.25
162 Сайд-стори. Глава 11 07.02.25
163 Сайд-стори. Глава 12 07.02.25
164 Сайд-стори. Глава 13 07.02.25
165 Сайд-стори. Глава 14 07.02.25
166 Сайд-стори. Глава 15 07.02.25
167 Сайд-стори. Глава 16 07.02.25
168 Сайд-стори. Глава 17 07.02.25
169 Сайд-стори. Глава 18 07.02.25
170 Сайд-стори. Глава 19 07.02.25
171 Сайд-стори. Глава 20 07.02.25
172 Спец. дополнительная история 07.02.25
1 - 173 07.02.25
1 - 174 07.02.25
1 - 175 07.02.25
1 - 176 07.02.25
1 - 177 07.02.25
1 - 178 07.02.25
1 - 179 07.02.25
1 - 180 07.02.25
1 - 181 07.02.25
1 - 182 07.02.25
1 - 183 07.02.25
1 - 184 07.02.25
1 - 185 07.02.25
1 - 186 07.02.25
1 - 187 07.02.25
1 - 188 07.02.25
1 - 189 07.02.25
1 - 190 07.02.25
1 - 191 07.02.25
1 - 192 07.02.25
1 - 193 07.02.25
1 - 194 07.02.25
1 - 195 07.02.25
1 - 196 07.02.25
1 - 197 07.02.25
1 - 198 07.02.25
1 - 199 07.02.25
1 - 200 07.02.25
1 - 201 07.02.25
1 - 202 07.02.25
1 - 203 07.02.25
1 - 204 07.02.25
1 - 205 07.02.25
1 - 206 07.02.25
1 - 207 07.02.25
1 - 208 07.02.25
1 - 209 07.02.25
1 - 210 07.02.25
1 - 211 07.02.25
1 - 212 07.02.25
1 - 213 07.02.25
1 - 214 07.02.25
1 - 215 07.02.25
1 - 216 07.02.25
1 - 217 07.02.25
1 - 218 07.02.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть