Онлайн чтение книги Не удалось бросить злодея Failed To Abandon the Villain
1 - 83

Спасибо Miss Po за кофе <3

— Нет, я совершенно адекватный. Просто я сделал то, что велела мне мисс Валлетта.

— Я?

— Да, поскольку ты сказала мне, что с тем, каким я был, я не смогу добраться до желаемой цели… Я постараюсь достигнуть твоего уровня.

Девушка грубо рассмеялась и медленно потёрла лицо. Но, независимо от того, как сильно и как часто она водила ладонью по лицу, её разочарование не исчезало. Выражение её лица слегка потемнело. 

«И какой же у меня уровень?»

Она не могла заставить себя спросить это вслух. Валлетта чувствовала, что внутри неё вспыхнет яростный огонь, если она это сделает. Девушка с трудом сделала глубокий вдох и проговорила: 

— Моего уровня…

— Да. Кроме этого, мне сложно сочувствовать мисс Валлетте, которая использует людей в качестве подопытных и убивает их. 

Она захлопнула рот, потеряла дар речи.

— Я использовала людей в качестве подопытных и затем убивала их?

Милрод лишь кивнул в ответ на недоумённый вопрос Валлетты. На самом деле, он тоже долго не мог в это поверить, поэтому он занялся расследованием этого дела. Однако, к определённым выводам было очень легко прийти. Все улики указывали на Валлетту как на виновницу, так что у него не осталось никаких сомнений.

Не в силах смотреть в голубые глаза принца, девушка поднялась со своего места.

«Нужно быть терпеливой». 

Она с лёгкостью могла бы призвать Джина и сбежать отсюда, но ей нужно было сопротивляться своим желаниям, поскольку раннее разоблачение её способностей просто принесёт Императору ещё одну победу. 

— Я устала. Могу я пойти отдохнуть?

— Почему ты убила их?

Император с любопытством посмотрел на Милрода. Сейчас он не понимал, видел ли он глаза своего ребёнка или же хорошо вышколенного домашнего животного. 

Валлетта обернулась и на миг замерла. Она прищурилась, на секунду вперив взгляд в книжный шкаф, стоявший прямиком за столом. В конце концов, она, казалось бы, беззаботно отвернулась и затаила дыхание. 

— Вы мне вернёте моего питомца и сумку?

— Как только мы их проверим, сразу же вернём. Но ты так и не ответила на мой вопрос.

— А тебе нужен мой ответ? — переспросила Валлетта, как будто слова Милрода были совершенно абсурдными. — Ты всё равно уверен в моей виновности. Этот разговор будет пустой тратой времени.

— Отец, я отведу юную леди в её комнату.

— Да, сделай это. — кивнул Император, бросив на девушку беглый взгляд.

Валлетта без промедления вылетела из кабинета. Она целеустремлённо шла вперёд, за ней, отставая не более чем на несколько шагов, следовал принц. Он тоже умел быстро ходить и не собирался выглядеть слабым.

— Ты злишься?

— Нет, я просто расстроена. Пожалуйста, не разговаривай со мной. — она подвела черту.

Было слишком много вещей, о которых она хотела подумать. Девушка чувствовала, что просто-напросто взорвётся, если начнёт с ним говорить. Конечно, благодаря Рейнхарду она привыкла к такому поведению, что пошло ей на пользу. Но маг просто был таким по своей натуре.

— Я разочарован, мисс. 

— Ну, конечно.

— Но всё же я не могу тебя отпустить.

— И поэтому ты взял моё сердце в заложники?

Милрод на мгновение потерял дар речи, услышав слова Валлетты. Он немного помолчал, медленно перевёл дыхание и ответил: 

— Если бы я этого не сделал… — нерешительно начал он.

Девушка взглянула на принца, и в следующий момент мужчина протянул руку и крепко схватил её за запястье. Валлетта резко остановилась, удерживаемая его сильной хваткой. Она совсем не хотела стоять здесь, но ей не хватало мощи стряхнуть его руку, поэтому ей пришлось сделать так, как он того желал.

Взгляд Валлетты опустился ниже. 

— Я думал, что больше никогда тебя не увижу.

— Ты счастлив, что наконец-то добрался до меня? — сказала она, слегка дёрнув рукой.

Мужчина на миг замолчал, поняв, что её слова сочились сарказмом, спокойно посмотрел на неё и продолжил:

— Если я скажу «да», ты начнёшь презирать меня?

— …

Не говоря ни слова, девушка посмотрела на своё запястье, обхваченное его пальцами. Хоть он держал её достаточно крепко, но ей не было больно, а на коже не было ни единого красного следа. Что ещё удивительнее, она, похоже, не презирала этого человека.

Он всегда был с ней нежен и добр. Он был внимателен к ней и мог лишь посмеиваться над тем, как она холодна. Милрод даже смог отступиться от неё, подождать. Только Валлетта была той, кто продолжал подводить черту, ни капельки не заботясь о нём. 

«…Не ожидала, что он станет таким». 

Она не считала, что сделала всё правильно. Тем не менее, когда она стала лучше разбираться в порядках этого мира, некоторые вещи стали для неё естественными. 

Даже если она отдаст кому-то своё сердце, оно, в конечном счёте, будет разбито. Потому что таким был этот мир. Были трансценденты, войны, классы. Было так много вещей, которые на её глазах были уничтожены. Было слишком легко кого-то убить или погибнуть самому. Да, она отталкивала людей. Она причиняла им боль. Так было и с Милродом, и с Рейнхардом. Валлетта не сожалела о своих поступках, потому что всё это было ради выживания. Однако…

«Не думаю, что был какой-то другой способ».

Девушка не имела в виду то, что они все вместе вот так должны упасть в бездну. Те слова, которые она не так давно сказала Милроду, призывали его сдаться. Призывали оставить всё как есть, потому что он был тем, кто ещё не пал так низко. Это не означало, что они должны вместе изваляться в грязи. 

— …Что ты собираешься делать? Ты наконец-то добрался до меня, как того и хотел. Что дальше?

— Я сделаю тебя своей, — спокойно сказал Милрод.

Валлетта посмотрела на него снизу вверх и медленно отвернулась. С её губ сорвался тяжёлый усталый вздох. Он по-прежнему держал её за руку. Девушка на миг крепко зажмурилась и вновь открыла глаза. 

— Я хочу отдохнуть.

— Я проведу тебя в твою комнату.

На этом их разговор и закончился. Он осторожно отвёл её в комнату и поставил перед дверью рыцаря. Комната находилась на третьем этаже, и выбраться из окна не представлялось возможным как минимум потому, что оно не отпиралось без ключа. 

«Это похоже на тюрьму. Должен ли меня утешить тот факт, что кровать выглядит мягкой? Эх, когда, чёрт побери, мне принесут мою сумку и Малыша?»

Она сделала шаг в комнату. Вдруг она тяжело сглотнула, почувствовав, что ей как будто что-то давит на плечи. 

«То же самое, что и раньше. Как я и думала, это…» 

Ранее, когда она только оказалась в кабинете Императора, она испытала похожее чувство дежавю и странной, накатывающей тошноты. Валлетта притворилась, что ничего не заметила, и заговорила:

— А как же мои вещи и мой питомец?

— Я принесу их тебе завтра.

— Не дай мальчику умереть с голоду.

Милрод с лёгкой улыбкой кивнул ей в ответ. Валлетта никак не могла привыкнуть к этому изменившемуся человеку. Она слегка потёрла свой лоб. 

— Скажу тебе сразу. В этой комнате нельзя использовать магию и даже алхимию.

— …Что? 

Слова принца сбили Валлетту с толку. На её лице одновременно проступили недоумение и негодование. Она сжала кулаки. 

— Как я уже сказал, комната опечатана при помощи магического и алхимического кругов.

— И окна тоже?

— Мы ведь не знаем, кто и когда захочет тебя посетить. Так что да, на всякий случай запечатаны и окна. 

Взгляд его голубых глаз на мгновение метнулся к окну, но в следующую секунду уже был направлен на Валлетту. Увидев её выражение лица, Милрод слегка наклонил голову и поцеловал тыльную сторону её руки. 

— Увидимся завтра утром. Спокойной ночи. 

— Ты действительно собираешься так со мной поступить? 

Милрод молча улыбнулся на вопрос Валлетты и покинул комнату. Девушка хватала ртом воздух, глядя на плотно закрытую дверь. Она несколько раз гневно топнула ногой и упала на кровать.

— О, я думаю, что схожу с ума. Серьёзно.

Она честно последовала за принцем, не думая о том, с какой тщательностью Император подготовил для неё тюрьму. 

«Если они запечатали алхимию и магию…»

Точнее, если они запечатали только алхимию и магию, то у неё всё ещё была возможность призвать духов. До этого момента девушка сидела на краю кровати, в отчаянии обхватив голову руками, но как только ей в голову пришла эта мысль, в её глазах появился огонёк. Она встала и приложила ухо к двери. Снаружи было тихо. Как бы там ни было, даже если её охрана никуда не ушла, при вызове духа, к счастью, не было никакого яркого света.

— Джин, — сказала она тихим голосом.

Фшшш ~ Начал дуть вихрь. Увидев, что занавески вот-вот начнут ходить ходуном, Валлетта поспешно схватила их и быстро проговорила:

— Джин, будь потише! Джин! — её тихий голос был еле слышен на фоне дуновений ветра.

Грохочущий торнадо постепенно становился всё меньше и меньше, по итогу он оказался размером с её ладонь. Маленький ястреб приблизился к девушке, хлопая крыльями. К счастью Валлетты, дух выглядел не так горделиво, как всегда, однако девушка всё же была удивлена. Джин выглядел очень несчастным.

— За кого ты меня вообще принимаешь? 

— Джин? О, я слышала, что здесь есть магический и алхимический круги, ты понимаешь?

— Ладно, мне достаточно того, что ты плохо себя чувствуешь. Они выгравированы на полу. 

— Ты можешь убрать их?

Ястреб тяжко вздохнул и прищурился, будто бы спрашивая, о чём она вообще лопочет. Дух быстро сел на тыльную сторону её ладони и пожал плечами. 

— Я уверен, что смогу это сделать. Но твой враг это заметит.

— …Вот как? 

— Конечно. Круг и хозяин тесно связаны между собой. Это легко заметить.

Валлетта коснулась своего подбородка. Она ощущала… Это было такое странное чувство, преследующее её повсюду в Императорском дворце. То же, что она испытала здесь, она почувствовала в кабинете Императора. 

— Тем не менее, ты хочешь разобраться с этим побыстрее, однако, думаю, потребуется довольно много времени, чтобы стереть круги. 

— Что ты имеешь в виду?

— Мне кажется, что тебя пытаются заманить в ловушку. Они хотят помешать тебе использовать свои способности и связаться с Рейнхардом, — Джин, вздрогнув, склонил голову, после чего покачал ей. — Эти круги были выгравированы не вчера и не сегодня. Они намного древнее, чем кажется. Их, как минимум, сделали до твоего рождения.

— До моего рождения...?

Но зачем их так долго хранить? Выражение лица Валлетты потемнело. Сколько бы она ни думала об этом, она не могла понять причины. Если бы она попыталась собрать всё воедино, было бы наиболее уместно сказать, что здесь когда-то был заключён либо волшебник, либо алхимик. Кстати говоря…

— Я почувствовала следы алхимии в кабинете Императора. 

— Следы алхимии?

Если вы хотите поблагодарить переводчиков и ускорить выход глав (достаточно написать в фио ваш ник и название новеллы), вы можете купить им "кофе" — https://sobe.ru/na/kofe_perevod4ikam_3 

Или карта Сбера - 5469 3801 5333 2068


Читать далее

Глава 1 10.03.24
Глава 2 10.03.24
Глава 3 10.03.24
Глава 4 10.03.24
Глава 5 10.03.24
Глава 6 10.03.24
Глава 7 10.03.24
Глава 8 10.03.24
Глава 9 10.03.24
Глава 10 10.03.24
Глава 11 10.03.24
Глава 12 10.03.24
Глава 13 10.03.24
Глава 14 10.03.24
Глава 15 10.03.24
Глава 16 10.03.24
Глава 17 10.03.24
Глава 18 10.03.24
Глава 19 10.03.24
Глава 20 10.03.24
Глава 21 10.03.24
Глава 22 16.08.24
Глава 23 16.08.24
Глава 24 16.08.24
Глава 25 16.08.24
Глава 26 16.08.24
Глава 27 16.08.24
Глава 28 16.08.24
Глава 29 27.09.24
Глава 30 27.09.24
Глава 31 27.09.24
Глава 32 27.09.24
Глава 33 27.09.24
Глава 34 27.09.24
Глава 35 27.09.24
Глава 36 27.09.24
Глава 37 27.09.24
Глава 38 28.09.24
Глава 39 28.09.24
Глава 40 28.09.24
Глава 41 28.09.24
Глава 42 28.09.24
Глава 43 05.11.24
Глава 44 28.11.24
Глава 45 28.11.24
Глава 46 28.11.24
Глава 47 28.11.24
Глава 48 28.11.24
Глава 49 28.11.24
Глава 50 28.11.24
Глава 51 28.11.24
Глава 52 28.11.24
Глава 53 28.11.24
Глава 54 28.11.24
Глава 55 28.11.24
Глава 56 07.02.25
Глава 57 07.02.25
Глава 58 07.02.25
Глава 59 07.02.25
Глава 60 07.02.25
Глава 61 07.02.25
Глава 62 07.02.25
1 - 63 07.02.25
1 - 64 07.02.25
1 - 65 07.02.25
1 - 66 07.02.25
1 - 67 07.02.25
1 - 68 07.02.25
1 - 69 07.02.25
1 - 70 07.02.25
1 - 71 07.02.25
1 - 72 07.02.25
1 - 73 07.02.25
1 - 74 07.02.25
1 - 75 07.02.25
1 - 76 07.02.25
1 - 77 07.02.25
1 - 78 07.02.25
1 - 79 07.02.25
1 - 80 07.02.25
1 - 81 07.02.25
1 - 82 07.02.25
1 - 83 07.02.25
1 - 84 07.02.25
1 - 85 07.02.25
1 - 86 07.02.25
1 - 87 07.02.25
1 - 88 07.02.25
1 - 89 07.02.25
1 - 90 07.02.25
1 - 91 07.02.25
1 - 92 07.02.25
1 - 93 07.02.25
1 - 94 07.02.25
1 - 95 07.02.25
1 - 96 07.02.25
1 - 97 07.02.25
1 - 98 07.02.25
1 - 99 07.02.25
1 - 100 07.02.25
1 - 101 07.02.25
1 - 102 07.02.25
1 - 103 07.02.25
1 - 104 07.02.25
1 - 105 07.02.25
1 - 106 07.02.25
1 - 107 07.02.25
1 - 108 07.02.25
1 - 109 07.02.25
1 - 110 07.02.25
1 - 111 07.02.25
1 - 112 07.02.25
1 - 113 07.02.25
1 - 114 07.02.25
1 - 115 07.02.25
1 - 116 07.02.25
1 - 117 07.02.25
1 - 118 07.02.25
1 - 119 07.02.25
1 - 120 07.02.25
1 - 121 07.02.25
1 - 122 07.02.25
1 - 123 07.02.25
1 - 124 07.02.25
1 - 125 07.02.25
1 - 126 07.02.25
1 - 127 07.02.25
1 - 128 07.02.25
1 - 129 07.02.25
1 - 130 07.02.25
1 - 131 07.02.25
1 - 132 07.02.25
1 - 133 07.02.25
1 - 134 07.02.25
1 - 135 07.02.25
1 - 136 07.02.25
1 - 137 07.02.25
1 - 138 07.02.25
1 - 139 07.02.25
1 - 140 07.02.25
1 - 141 07.02.25
1 - 142 07.02.25
1 - 143 07.02.25
1 - 144 07.02.25
1 - 145 07.02.25
1 - 146 07.02.25
1 - 147 07.02.25
1 - 148 07.02.25
1 - 149 07.02.25
1 - 150 07.02.25
1 - 151 07.02.25
152 Сайд-стори. Глава 1 07.02.25
153 Сайд-стори. Глава 2 07.02.25
154 Сайд-стори. Глава 3 07.02.25
155 Сайд-стори. Глава 4 07.02.25
156 Сайд-стори. Глава 5 07.02.25
157 Сайд-стори. Глава 6 07.02.25
158 Сайд-стори. Глава 7 07.02.25
159 Сайд-стори. Глава 8 07.02.25
160 Сайд-стори. Глава 9 07.02.25
161 Сайд-стори. Глава 10 07.02.25
162 Сайд-стори. Глава 11 07.02.25
163 Сайд-стори. Глава 12 07.02.25
164 Сайд-стори. Глава 13 07.02.25
165 Сайд-стори. Глава 14 07.02.25
166 Сайд-стори. Глава 15 07.02.25
167 Сайд-стори. Глава 16 07.02.25
168 Сайд-стори. Глава 17 07.02.25
169 Сайд-стори. Глава 18 07.02.25
170 Сайд-стори. Глава 19 07.02.25
171 Сайд-стори. Глава 20 07.02.25
172 Спец. дополнительная история 07.02.25
1 - 173 07.02.25
1 - 174 07.02.25
1 - 175 07.02.25
1 - 176 07.02.25
1 - 177 07.02.25
1 - 178 07.02.25
1 - 179 07.02.25
1 - 180 07.02.25
1 - 181 07.02.25
1 - 182 07.02.25
1 - 183 07.02.25
1 - 184 07.02.25
1 - 185 07.02.25
1 - 186 07.02.25
1 - 187 07.02.25
1 - 188 07.02.25
1 - 189 07.02.25
1 - 190 07.02.25
1 - 191 07.02.25
1 - 192 07.02.25
1 - 193 07.02.25
1 - 194 07.02.25
1 - 195 07.02.25
1 - 196 07.02.25
1 - 197 07.02.25
1 - 198 07.02.25
1 - 199 07.02.25
1 - 200 07.02.25
1 - 201 07.02.25
1 - 202 07.02.25
1 - 203 07.02.25
1 - 204 07.02.25
1 - 205 07.02.25
1 - 206 07.02.25
1 - 207 07.02.25
1 - 208 07.02.25
1 - 209 07.02.25
1 - 210 07.02.25
1 - 211 07.02.25
1 - 212 07.02.25
1 - 213 07.02.25
1 - 214 07.02.25
1 - 215 07.02.25
1 - 216 07.02.25
1 - 217 07.02.25
1 - 218 07.02.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть