Максимилиан встала перед зеркалом и оглядела себя. Она выглядела ярче, чем когда-либо. На ней была золотистая накидка поверх лёгкого светло-малинового платья. Вокруг талии она повязала длинный пояс из переплетённых разноцветных полосок.
Девушка с удовлетворением изучила своё лицо: веснушки были спрятаны пудрой, которую ей удалось тайно вывезти из Бальбона. Она повернулась к Рудис[1]:
— Как я выгляжу?
— Вы выглядите замечательно. Не думаю, что на сегодняшнем празднике найдётся дриада прекраснее вас, миледи, — её служанка ответила мягким тоном, не переставая затягивать волосы девушки в длинную косу.
Макс застенчиво улыбнулась её ответу и снова посмотрела в зеркало.
Раньше она приняла бы подобные слова за ехидное замечание, но сейчас слова Рудис воспринимались ею как искренний комплимент. Смотревшая на неё из зеркала женщина с сияющими серыми глазами, блестевшими от предвкушения праздника, и ей самой казалась весьма милой и привлекательной леди.
— Вот так, — пока Макс наслаждалась собственным отражением, Рудис умелыми движениями с довольным выражением лица закончила собирать её волосы в косу.
Макс оценила старания служанки, осмотрев свою причёску в зеркале, и с сияющей улыбкой повернулась к Рудис:
— Спасибо. Мне очень нравится.
Схватив мешочек с серебряными монетами, она закрепила его на талии и выбежала из комнаты. Её сердце стучало как сумасшедшее. После возвращения в Анатоль её жизнь стала похожа на сладкий сон, но если чувства её не обманывали, сегодняшний день обещал быть ещё более особенным. Девушка спустилась по лестнице замка, хотя ей казалось, что она ступала по облакам.
В этот момент она увидела Сидину и Аннет, выходивших из кухни. Макс быстро развернулась. В сегодняшний особенный день ей не очень-то хотелось попадаться им на глаза. Она прокралась обратно к лестнице, прилагая немало усилий, чтобы шаги звучали как можно тише. Но подруги всё равно заметили её:
— Макс!
Проглотив стон, леди Анатоля обернулась на звук. К ней подбежала Сидина со сверкавшими об возбуждения глазами:
— Я как раз шла встретить тебя! Ты ведь собираешься посетить Весенний фестиваль, не так ли? — Сидина лучезарно улыбнулась, оттопырив пояс своего ярко-жёлтого платья:
— Я слышала, что все дамы на Анатолийском празднике весны носят такие пояса, не так ли? Служанки принесли мне его сегодня утром, разве он не красив?
Макс почувствовала, что её рот изогнулся в неловкой улыбке. Но Сидина в своём волнении, похоже, не заметила её нервной реакции. Она продолжила тараторить:
— Я провела почти всё время в замке во время сезона отдыха. Ты не представляешь, как долго я ждала этого дня, с тех пор как услышала, что скоро должен состояться Весенний фестиваль.
— В последнее время здесь было ужасно скучно, — Аннет согласилась с ней, откинув чёлку с лица.
Макс в ужасе моргнула, заметив, что на ней тоже был длинный бело-жёлтый поясок, повязанный вокруг талии. Обе волшебницы сияли от предвкушения. Сидина восторженно воскликнула:
— По крайней мере, у нас будет что-то весёлое на память перед отъездом в Мировую башню!
— Уже известна дата отъезда?
— Мы уезжаем через два дня, — ответила Аннет с тоскливым выражением лица:
— Вчера пришло письмо от восточных волшебников. Они пишут, что святые рыцари выследили и убили всех оставшихся дракониров, так что нам нет смысла здесь оставаться.
Сидина и Аннет находились в Анатоле с миссией по организации и отбору материалов, присланных магами со всего мира. После девушки должны были отправить свои результаты в Норнуи. Такова была видимая причина.
Но на самом деле Аннет приехала навестить своих братьев, оставшихся в Анатоле, а Сидина просто увязалась с ней за кампанию. Макс с тоской посмотрела на лица своих подруг, которые волей или неволей, но так много поддерживали её:
— А вы бы не хотели подать заявление на службу в Анатоле? Рыцари Ремдрагона будут рады представить вас в качестве своих официальных волшебниц.
— Я ценю твоё предложение, но я решила сосредоточиться на своих исследованиях Зале гномов[2]. Я не откажусь от кратковременной командировки, но я не намерена связывать себя договором с каким бы то ни было лордом, — ответ Аннет был твёрд, как скала.
Более того, в её тоне даже прозвучал намёк на раздражение. Для волшебницы земли сама идея отношений «хозяин-слуга» стала неприемлемой. И виной тому было чрезмерное внимание разных лордов во время их пребывания в Бальбоне.
Макс вздохнула. По правде говоря, она надеялась, что Аннет с её холодной головой и превосходными магическими способностями приедет в Анатоль и останется здесь насовсем. Её братья хотя и были исключительно талантливы в изготовлении магических инструментов, но в остальном оставались на уровне заурядных магов.
Поняв, о чём она думает, Аннет горько улыбнулась:
— Они всего лишь мои бедные братья, но я прошу тебя позаботиться о них. Им обоим очень нравится здесь.
— Я ничего не имею против них. Я благодарна Алеку и Дину за их приезд в Анатоль, — её слова прозвучали как извинение.
По правде говоря, близнецы Умли были ценным подспорьем для Анатоля. После их прибытия, качество оружия и доспехов, которые изготавливались в местной кузнице, заметно улучшилось. Более того, не так давно они разгадали секрет выплавки орихалка – минерала, который, как говорят, не имел себе равного среди металлов[3]. Все рыцари Анатоля находились в восторженном предвкушении от того, что скоро у них появятся собственные мечи из этого редкого металла.
Проблема заключалась в том, что Алек и Дин были не слишком полезны как маги. Технически они являлись скорее кузнецами.
Братья Годрики целыми днями торчали в кузнице, полностью игнорируя свою основную специализацию – изготовление магических инструментов. Рут уже был готов взорваться от досады.
Макс добавила с мольбой в голосе:
— За последние несколько лет размеры нашего поместья сильно увеличились. Также выросло число рыцарей, и поэтому нам нужно нанять больше талантливых магов, — она выжидающе посмотрела на Сидину.
Но ответ волшебницы её не обрадовал:
— Не думаю, что в ближайшее время я подам прошение об отправке куда-либо. Я не так давно стала высокопоставленной волшебницей, так что для меня будет расточительством прекратить обучение. Но поскольку Церковь всё же ослабила свои ограничения на запретную магию, то, возможно, когда-нибудь я смогу работать на лорда. Уверяю тебя, что Анатоль будет моим главным приоритетом.
— ...Но к тому времени твоё место может занять кто-то другой, — Макс бросила на подругу угрюмый взгляд.
Сидина с нежностью прижалась к её руке:
— Не дуйся. Я буду регулярно навещать и развлекать тебя.
— Я ищу мага для работы, а не для развлечений.
— Не будь такой нетерпеливой, скоро у тебя не будет отбоя от претендентов. Уверена, что найдётся немало волшебников, мечтающих служить твоему мужу, — в тоне Аннет была неприкрытая самоуверенность, которую представительница народа Умли сопроводила хлопком своей толстой ладонью по спине Макс.
Леди Калипс приложила усилия, чтобы перестать дуться. Девушка не хотела давить на своих подруг, которым предстояло дальнее путешествие в Мировую башню. Она лишь покачала головой:
— Хорошо. Не буду вас больше мучить.
— Действительно, хватит болтать. Пойдёмте, время не ждёт.
Девушка надеялась, что на этом их сегодняшнее общение будет окончено, но Сидина уже нетерпеливо дёргала её за руку. Макс на мгновение замешкалась, но в конце концов последовала за ней. Похоже, её планам посмотреть фестиваль наедине с Рифтаном не суждено было сбыться.
Она вздохнула и вместе с подругами пересекла сад. У ворот их ждала карета, о которой Сидина предусмотрительно договорилась со слугами. Подойдя к ней, девушки заметили двух рыцарей с надвинутыми на головы чёрными капюшонами. Мужчины синхронно подняли головы. Узнав их, Макс в удивлении распахнула глаза:
— Лорд Рикардо, вы решили сопроводить нас?
— Наша миледи отправляется в путь, неужели вы думали, что мы не последуем за вами? — рыцарь скорчил недовольную мину:
— Прошу, садитесь в карету.
— Но...
— Поскольку здесь много чужаков, мы решили усилить вашу безопасность. Поэтому сегодня мы сопроводим вас на фестиваль. Надеюсь, это вас не смутит, — Эллиот откинул капюшон.
Макс заколебалась, ведь её вызвались сопровождать рыцари, занимающие высокие административные посты в Анатоле. Она же всего лишь отправлялась на фестиваль. Неожиданно, сэр Кэрон слегка наклонился к ней и поделился секретом:
— Вообще-то мы тоже не прочь отдохнуть.
— Боже... — издав горестный вздох, Сидина потянула Эллиота за руку:
— Ладно, сэр рыцарь. Пойдёмте с нами, дабы насладиться сегодняшним праздником!
Волшебница затащила не особо сопротивлявшегося Эллиота в карету. Посмотрев на этот театр абсурда, Услин вздохнул и кивнул Аннет и Макс:
— Прошу, забирайтесь внутрь. Я поведу лошадь.
— Может, будет лучше, если вы поедете с нами в карете. Ваша рука ещё не до конца восстановилась...
— Она полностью зажила, — тон рыцаря стал жёстким:
— Моя рука действительно в порядке. Благодаря ежедневной реабилитации, которую я прохожу по вашему указанию, миледи, мои мышцы двигаются так же хорошо, как и раньше, а чувствительность полностью восстановилась. Вам не о чем беспокоиться.
Осознав, что она задела рыцарскую гордость, Максимилиан без лишних слов забралась внутрь. Аннет последовала её примеру, и карета тронулась.
Макс смотрела в окно, наслаждаясь городским пейзажем, проплывавшим мимо. Каменных зданий в Анатоле стало очень много. Там, где когда-то были берёзовые рощи, теперь теснились большие и маленькие магазинчики и прилавки уличных торговцев. Ветхие деревянные дома сменили прочные трёхэтажные здания.
Услин остановил карету на одной из сторон городской площади. Макс вышла из кареты, воспользовавшись галантностью сэра Рикардо, и с любопытством огляделась вокруг. На полях, где когда-то проводились фестивали, был разбит большой рынок. На площадях и бульварах были во множестве разбросаны различные игровые площадки, улицы пестрели разноцветными палатками, а таверны и рестораны ломились от наплыва клиентов.
— Я слышал, что главную сцену установили на холме, где раньше пасли овец. Желаете отправиться туда?
Девушка быстро кивнула. Людей на улицах было так много, что по ним было трудно передвигаться, не говоря уже о посещении игровых мест и палаток. Аннет и Сидина, на которых небывалое столпотворение людей тоже произвело ошеломляющий эффект, кивнули в знак согласия с леди Калипс.
Они тут же поспешили покинуть людные улицы и отправились на окраину города, где на зелёном холме танцевала группа женщин.
Лицо Максимилиан озарила улыбка. Над холмами эхом разносилась старинная песня, сопровождаемая весёлой мелодией лютни:
...Уигру славный подхватил
Безжизненное тело,
Но вмиг исчезла дева,
Какую он любил.
Качались лихо ветви,
Воитель был один,
И только грозный вихрь
Скорбел о нимфе с ним.
«Растает снег, мой милый,
Опять придёт весна;
Из тела с новой силой
Пробьётся жизнь, листва!..
Тогда очнётся песня,
Баллада о любви,
Достигнет поднебесья,
Услышать смог бы ты...»[4]
Сердце девушки разрывалось от этой тоскливой песни. Она схватила за руки Аннет и Сидину и побежала к холму:
— Давайте тоже потанцуем!
Две её подруги, широко раскрыв глаза от её неожиданного порыва, дали увлечь себя на холм и вскоре закружились в танце вместе с ней. Однако в какой-то момент она споткнулась о траву, оказавшись между двумя размахивающими бубнами девушками и, почувствовав головокружение, отошла к ограде. Увидев это, Сидина начала ещё неистовее отплясывать, демонстрируя превосходную выносливость.
Посмотрев на подругу, Макс воспряла духом и снова пустилась в пляс. Музыка становилась всё более страстной, а движения женщин – всё быстрее. Она ощущала себя ветром, летающим над полями.
Макс танцевала до тех пор, пока всё её тело не покрылось по́том. Ощутив жгучую жажду, она вместе с подругами сбежала вниз с холма, где прислонившееся к ограде Эллиот и Услин предложили ей выпить:
— Думаю, там есть несколько игровых площадок, которые могу понравиться вам, дамы. Не хотите ли взглянуть?
— Конечно, пойдёмте, — Сидина весело согласилась на предложение Эллиота.
Не теряя времени, они отправились к палаткам, установленным на задней стороне холма. Поскольку большинство праздно шатающихся людей стекалось в центр города, на окраинах было относительно тихо.
Макс с удовольствием постреляла из лука на стрельбище, устроенном у городских стен. Ещё девушка купила несколько странных аксессуаров у торговца, который, судя по всему, был родом из Ракасимы[5]. После этого они все вместе приняли участие в церемонии плетения венков.
В венке, который у неё получился, было целое множество разнообразных пёстрых цветов, отчего он с трудом помещался на её голове. Увидев её произведение, Аннет лишь покачала головой:
— Ты не очень-то умелая.
— Это ты необычайно ловка, я же обычный человек.
Аннет фыркнула. Прикрыв глаза, она демонстративно водрузила венок на голову. Сидина закончила свой венок последней. Она долго и кропотливо корпела над ним, склонившись над столом и возясь с непослушными стеблями. Наконец, все венки были готовы и девушки вышли на улицу, чтобы продолжить наслаждение праздником.
— Мы снова идём танцевать! — Сидине так понравились традиционные танцы Анатоля, что она тут же рванула вверх по склону. Своим поведением она больше напоминала взволнованного жеребёнка, а не высокопоставленную волшебницу Норнуи. Макс хотела было последовать за ней, но вдруг оглянулась.
Эллиот положил одну руку на её плечо и указал куда-то за палатку. Девушка проследила за его рукой и повернулась дальше. Там, привязанная к задней стенке палатки, стояла Рем.
— Лорд Калипс ждёт вас.
Макс вскинула голову, услышав шёпот сэра Кэрона. Рыцарь прижал руку к губам и молча кивнул, безмолвно прося следовать за ним.
Оглянувшись на своих подруг, весело танцующих на холме, миледи тихонько подошла к своей кобыле. Сняв с головы свою огромную цветочную корону и повесив её на седло, она последовала за Эллиотом прочь от места гуляний.
— Сюда.
Пройдя небольшое расстояние вдоль крепостных валов, Эллиот вывел их на узкую дорогу. Они прошли в небольшие ворота, которыми, судя по всему, пользовались солдаты. Макс вопросительно заглянула в тёмный проход, а затем осторожно вывела Рем наружу. Дальше виднелась хорошо утоптанная тропинка, петлявшая сквозь берёзовый лес.
— Куда мы идём?
— Командир попросил меня отвести вас на холм за замком.
Макс широко улыбнулась. Именно там они вместе катались на лошадях [131-132 главы]. Взобравшись в седло, девушка пустила Рем галопом по тропе. Через некоторое время деревья расступились, и они выехали из зелёного тенистого леса к холму, на котором рос большой красивый дуб.
Макс заметила стоящего на вершине Рифтана. Рывком натянув поводья, леди Калипс спрыгнула наземь и бросилась в объятия мужа. Подбежав к нему, она принялась осыпать его гладкие щёки поцелуями:
— Ты долго ждал?
— Да, — мужчина недовольно проворчал.
Макс слегка отстранилась и посмотрела на него недоумевающим взглядом. Рифтан сложил руки на груди и прищурился:
— Я думал, мы собирались сегодня пойти кое-куда вдвоём?
— Ну...
— Я лишь ненадолго забежал в дом собраний гильдии, но за это время моя необузданная леди успела упорхнуть в город.
Он наклонил голову к её лицу, бросив на неё угрожающий взгляд:
— Что ты можешь сказать в своё оправдание об этом смертельном акте предательства?
— Да что ты... — она лишь успела сверкнуть своими глазами, как Рифтан обхватил её щёки обеими руками и сурово произнёс:
— Прежде всего, вам следует извиниться, юная леди.
— Я сожалею.
— Хорошо, я прощаю тебя, — ухмыльнувшись, он отпустил её лицо:
— Твои подруги скоро уедут, но я думаю, что они тоже простят тебя за твоё внезапное исчезновение.
Он свистнул Когтя, который пасся за деревом. Рыцарь достал из кармана седла подбежавшего коня бурдюк с вином и пакет с едой:
— Оставим празднества на завтра, а сегодня устроим пикник.
Макс выглядела слегка недовольной. В какой-то момент её муж стал относиться к ней, как к младшей сестре. И хотя его спокойное поведение радовало, иногда ей не хватало того самого взволнованного и беспокойного Рифтана, каким он нередко бывал раньше.
Девушка наблюдала, как он раскладывал на земле свой плащ и готовился к самому настоящему пикнику. Внезапно её осенила мысль, и, взяв в руки венок, висевший на седле Рем, она присела рядом с ним на корточки и тихонько кашлянула:
— У меня... есть подарок для тебя.
Рифтан вопросительно посмотрел на жену. Макс улыбнулась и водрузила ему на голову красочный венок, который она всё это время прятала за спиной:
— Вот мой подарок. Примешь ли ты его?
Девушка с мольбой в глазах посмотрела на мужа, который лишь ошарашенно моргнул в ответ. Она ожидала, что он смутится от её неожиданного жеста, но мужчина выглядел лишь удивлённым. Макс покачала головой из-за его странной реакции, Рифтан же молча ощупывал венок на своей голове, смотря куда-то вниз. Наконец, его губы расплылись в мягкой улыбке:
— Спасибо. Это прекрасный подарок.
Он наклонился и прикоснулся к её губам, подарив жене лёгкий поцелуй. Макс подняла голову и посмотрела ему в лицо, испытывая странное чувство дежавю[6]. Ей казалось, что она уже очень давно знает эти нежные глаза, смотрящие на неё.
Она нахмурила брови от непонятной тоски, но вскоре улыбнулась в ответ.
Еда, приготовленная Рифтаном, была превосходной. Насытившись вкуснейшими пирогами, а также пирожными с фруктовой начинкой и прекрасным вином, над приготовлением которого явно особо постарались повара замка Калипс, Макс прислонилась к красивому дереву и окинула взглядом залитые весенним солнцем поля.
По зелёной траве гулял лёгкий ветерок, шелестя пышной листвой. До неё доносились слабые звуки пения, доносившиеся из замка. Она рассеянно напевала мелодию, пока Рифтан несколько раз зевнул от усталости. Макс подёргала мужа за рукав и похлопала по своему бедру:
— Я предоставляю тебе специальную подушку в наказание за то, что тебе пришлось ждать меня.
Рифтан приподнял одну бровь, но всё же положил голову ей на колени. Макс хихикнула и нежно зачесала его взъерошенные волосы назад, оголив лоб. Мужчина закрыл глаза от удовольствия. Он расслабился и быстро погрузился в дремоту.
Девушка смотрела на прекрасное лицо мужа, охваченная счастьем. Внезапно налетел сильный порыв ветра. Она подняла голову. Пышная листва шелестела, и ей показалось, что она слышала её пение. В пении листы звучала очень древняя песня, знакомая многим счастливым людям. Макс прошептала слова ветра:
«Я буду любить тебя.
До самого последнего вздоха».
Рифтан крепко обхватил её руку. Максимилиан сжала его руку в своей и прислонилась затылком к дубу. Ничто не могло быть безмятежнее, чем вот так проводить время с любимым, подумала она.
Примечания:
1. Рудис Эйн – личная служанка Макс в замке Анатоля. Их знакомство состоялось в 35 главе. Всегда хорошо относилась к своей госпоже.
2. Зал гномов – одна из башен в Норнуи, изучающая магию земли.
3. Орихалковая жила была обнаружена рядом с Цитаделью монстров (365 глава).
4. Перевод песни – Rabbit novel. Эту же песню Макс услышала на весеннем фестивале в Анатоле, на который отправилась с Агнес и Рифтаном (159 глава).
5. Ракасим – город Южного континента. Рифтан подарил Элиасу Рубену (мужу Розетты) несколько лошадей, выращенных в этом городе (263 глава). Также Совет Семи королевств закупил большую партию продовольствия в Ракасиме для военных нужд во время второй военной кампании, в ходе которой людям удалось уничтожить Цитадель монстров (373 глава).
6. Дежавю́ (или дежа вю) – психическое состояние, при котором человек ощущает, что когда-то уже был в подобной ситуации или в подобном месте, однако, испытывая такое чувство, обычно не может, несмотря на его силу, связать это «воспоминание» с конкретным моментом из прошлого.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления