Онлайн чтение книги Прежде, давайте спрячем нашего младшего брата First of All, Let's Hide My Younger Brother
1 - 107

Каким-то образом сегодня утром, когда мои родственники беспокоили меня новостями с Астером в утренней газете, мне вспомнилось выражение лица моего отца. Тогда что с ним случилось? Я сделала…

Прошло время, пока я жаловалась, а мои подруги меня утешали. Прежде чем я поняла это, пришла пора расстаться с ними, и мне стало очень жалко.

— Как-нибудь я прибуду прямо в ваш район.

— Нет, ты занята. Мы приедем прямо в город Берг.

— Но мне каждый раз неловко.

— Все в порядке, но ты должна сообщить нам, как только закончишь свою «работу».

— Большое вам спасибо!

Я попрощалась в последний раз и посмотрела, как они уезжают в экипаже. Я встретила Альто, который ждал меня, как только карета Филии и Айрис уехала.

— Я сейчас вернусь в Веста.

— Но разве вы не говорили, что зайдете в книжный магазин днем, когда встретитесь с вашими подругами? Вы давно никуда не выезжали.

— Мне придется сделать это позже. Гораздо важнее вернуться домой и встретиться с отцом.

— Хорошо.

Альто приказал кучеру немедленно вернуться в Веста. Вскоре карета начал ехать по торговому району Кейдельбург.

Как только я вернусь домой, я собираюсь поговорить с отцом. Если ты в семье старший человек, тебе следует подумать о том, чтобы выгнать приближающихся репортеров, но вместо этого ты выходишь и даешь интервью под видом близкого родственника? Это правда, что он близкий родственник.

Карету трясло, пока я сдерживала гнев на отца. Я не могла обнаружить аномалии, потому что сосредоточилась на своих мыслях. Карета снова затряслась с глухим стуком.

— Что-то не так, Маркиза.

В этот момент.

Бах!

На этот раз я видела, что экипаж сильно затрясло, чтобы об этом узнать. Предчувствуя опасность, Альто тут же выглянул в окно.

— Задние колеса фургона сломаны!

— Что?

Где такое могло произойти? В это время кучер, сошедший со своего сиденья, торопливо постучал в окно.

— Маркиза, сзади в нашу карету врезался другой экипаж!

На лице кучера отразилась паника. Кто это решил врезаться в карету? Что это, черт возьми, такое?

Я высунула голову из окна и увидела еще один экипаж позади нашего. Я сразу же вылезла из повозки. Как опасна авария, если кто-то сзади смеет наезжать на карету с людьми внутри?

Что, если кто-то пострадает?

Я хотела посмотреть, что это был за тип. Но мне не пришлось утруждать себя, и владелец экипажа сам открыл дверцу. Лицо, которое было знаком, принадлежало яркому, розововолосому, колоритному юноше в черном костюме.

Тот, кто сегодня вместе со мной попал на первую полосу газеты.

— Извините, извините, мой кучер немного неуклюж…

У кучера в карете, в которой он ехал, было очень обеспокоенное выражение лица, но он не смотрел на нас. Я просто склонила голову. Обычно мужчина вышел бы и извинился за то, что случайно допустил столкновение…

Ты сделал это нарочно.

Конечно, дело не в том, что кучер сделал это специально, а во владельце кареты.

-О Боже, карета сломана. У тебя неприятности, не так ли?

Я посмотрела в лицо Астеру. Беззаботное лицо сегодня выглядело более наглым. Узнав личность Астера, Альто и кучер вежливо опустились на колени перед ним.

— Приветствую Его Высочество, Принца Эльбаха.

— Все в порядке, так что подними голову.

Астер улыбнулся Альто и кучеру так мило, как только мог.

— Я отвезу тебя, Кайла.

Я поспешно покачала головой.

— Все в порядке, Ваше Высочество. Мы можем починить колеса.

Но вопреки моему желанию Альто и наш кучер покачали головами.

— Задние колеса полностью сломаны, и я не думаю, что будет возможность починить их в течение сегодняшнего дня, Маркиза.

Альто, внимательно смотревший на задние колеса, попеременно метался между мной и Астером.

— Я подвезу тебя домой, хорошо? Поедем со мной в экипаже.

Альто и кучер улыбнулись упрашиваниям Астера, будто ребенка. С ума сойти, всех обманывает благоразумие Астера!

— Маркиза, мы вернемся в Веста после ремонта повозки. Если возможно…

Альто взглянул на Астера.

— Почему бы вам не принять милость Его Высочества?

Вместо того, чтобы ехать в карете с Астером, я бы предпочла ехать в карете со сломанными колесами.

— Нет, я вернусь с вами.

Затем кучер оглядел торговую улицу Кайдельбурга и обеспокоенно сказал.

— Уже почти время обеда, так что трудно поймать экипаж. Почему бы вам сначала не поехать домой, пока не стемнеет?

Я старалась держаться до конца, но потом мне пришлось посмотреть на Астера, уставившегося на Альто и кучера со страшным лицом, и сломить свое упрямство. Астер, казалось, сразу же что-то сделал с Альто и кучером.

— Ну что ж… Я приму вашу милость с благодарностью, Ваше Высочество.

Я наклонилась к Астеру. Я чувствовала людей вокруг нас из-за шумной аварии с экипажем. Как и ожидалось, послышался возбужденный ропот.

— Его Высочество и сэр Кайла Веста?

— О Боже, новость была настоящей!

Черт возьми! Вот почему мне это не понравилось!

Карета Астера была черной снаружи и украшена темно-сине-фиолетовой бархатной обивкой внутри. В целом, это было мрачное впечатление, но это было похоже на вкус Астера: тяжелый и готический. Кроме того, карета Астера была в полном порядке. Почему повозки врезались друг в друга, а сломалась только наша? Я не думала, что карета семьи Веста была хлипче.

Астер ответил на этот вопрос.

— Я наложил укрепляющее заклинание на внутреннюю часть карета. Так что она прочнее обычного экипажа.

Пальцы Астера направились к магическому кругу, вырезанному на потолке фургона.

— Не могу поверить, что ты сбил наш экипаж своей каретой. Это уже слишком.

Астер, который молча смотрел на меня, мягко улыбнулся, когда я недовольно заговорила. На мгновение я отвела взгляд.

Почему ты смеешься?

Астер, сидевший, согнувшись, изменил позу и скрестил ноги. Мои глаза остановились на том, как двигались его крепкие бедра в черных брюках.

У него очень длинные ноги.

— Ха, Кайла? Куда ты смотришь?

— Что значит «куда я смотрю»?

Я повернула голову и уставилась в окно.

— Ты смотрела на нижнюю часть моего тела.

— Я и не заметила, что уставилась на тебя!

— Что значит «не заметила»? Ты всегда думала об этом?

— Что ты имеешь в виду…!

На мгновение я увидела Астера, который был готов разразиться смехом, и снова замолчала. Не могу поверить, что ты смеешься надо мной. Это не похоже на него.

— Ты все равно в одежде. У меня даже нет дара ясновидения.

Почему я снова оправдываюсь за это? Просто не буду ничего говорить, да, пожалуй.

— Меня волнует, когда кто-то смотрит на мои бедра.

Я отвернулась от окна и снова посмотрела на Астера. От лица до талии я оглядела его таким же пристальным взглядом, каким только могла. Бедра Астер были крепкими и не слишком узкими. Я думаю, что в них достаточно мышц… нет, но почему эти бедра выглядят так?

— Когда я носил женскую одежду, тебе было все равно.

Астер понемногу наклонился ко мне корпусом. Что еще ты собираешься сказать?

— В брюках сейчас неудобного из-за него, потому что раньше я носил платья.

Что?

— О чем ты говоришь?

Спросила я отчетливо. Я не понимаю, о чем он говорит.

— Если бы он был маленького или нормального размера, мне было бы все равно.

Голос Астера становился все тише и тише. Как будто для того, чтобы рассказать секретную историю.

— Обычно мне приходится отодвигать ближе его к бедрам.

— !..

Только тогда я поняла, о чем говорил Астер. Я бросила в лицо Астеру небольшую сумку, которую держала в руке. Однако она просто ударилась о заднюю стенку, где сидел Астер, с треском.

— Что за озабоченность?

Астер, который легко избежал сумки, поднял ее, с лицом полного непонимания.

— …ты извращенец!

Жар достиг моих ушей, и мне стало душно.

— Что значит извращенец? Что я такого сказал?

Астер вытащил из кармана брюк серебряные часы.

— Я говорил о часах…

И снова мое лицо вспыхнуло.

— Кайла, ты извращенка.

Я снова отвернулась к окну. Я не могла смотреть в сторону Астера, потому что была слишком застенчива. В тот момент, я мельком увидела, как Астер сунул карманные часы в рубашку, а не в карман брюк.

Глаза смотрели в окно, так что это был почти мгновенный жест. Я встала и проверила карманы фрака Астера. Там были часы, которые Астер только что вытащил.

Я одурачена.

Да, карманные часы обычно помещаются во внутренние карманы верхней одежды, а не в карман брюк. Ты поиздевался надо мной просто так. В тот момент я стиснула зубы. Астер скрестил руки на груди.


Читать далее

0 Обложки 20.02.24
Глава 1 - Как выживет наша семья? (1) 15.02.24
Глава 2 - Как выживет наша семья? (2) 15.02.24
Глава 3 - Почему он опасен?(1) 15.02.24
Глава 4 - Почему он опасен?(2) 15.02.24
Глава 5 - Почему он опасен?(3) 15.02.24
Глава 6 - Почему он опасен?(4) 15.02.24
Глава 7 - Почему он опасен?(5) 15.02.24
Глава 8 - Первая встреча(1) 20.06.25
Глава 9 - Первая встреча(2) 15.02.24
Глава 10 - Астер Литхи Эльбаха(1) 15.02.24
Глава 11 - Астер Литхи Эльбаха(2) 15.02.24
Глава 12 - Астер Литхи Эльбаха(3) 15.02.24
Глава 13 - Женское общежитие Кратье(1) 15.02.24
Глава 14 - Женское общежитие Кратье(2) 15.02.24
Глава 15 - Женское общежитие Кратье(3) 20.06.25
Глава 16 - Женское общежитие Кратье(4) 15.02.24
Глава 17 - Ритаус Айджар 15.02.24
Глава 18 - Система штрафов Академии-интерната(1) 15.02.24
Глава 19 - Система штрафов в академии-интерната(2) 15.02.24
Глава 20 - Система штрафов Академии-интерната 15.02.24
Глава 21 - Система штрафов Академии-интерната 15.02.24
Глава 22 - Система штрафов Академии-интерната 15.02.24
Глава 23 - Система штрафов Академии-интерната 15.02.24
Глава 24 - Система штрафов Академии-интерната 15.02.24
Глава 25 - Система штрафов Академии-интерната 15.02.24
Глава 26 - Система штрафов Академии-интерната 15.02.24
Глава 27 - Экзамен по повышению по службе 20.06.25
Глава 28 - Экзамен по повышению по службе 15.02.24
Глава 29 - Экзамен по повышению по службе 15.02.24
Глава 30 15.02.24
Глава 31 15.02.24
Глава 32 15.02.24
Глава 33 15.02.24
Глава 34 15.02.24
Глава 35 15.02.24
Глава 36 15.02.24
Глава 37 15.02.24
Глава 38 20.06.25
Глава 39 15.02.24
Глава 40 15.02.24
Глава 41 15.02.24
Глава 42 15.02.24
Глава 43 15.02.24
Глава 44 15.02.24
Глава 45 15.02.24
Глава 46 15.02.24
Глава 47 15.02.24
Глава 48 15.02.24
Глава 49 15.02.24
Глава 50 15.02.24
Глава 51 20.06.25
Глава 52 15.02.24
Глава 53 15.02.24
Глава 54 15.02.24
Глава 55 15.02.24
Глава 56 15.02.24
Глава 57 15.02.24
Глава 58 15.02.24
Глава 59 15.02.24
Глава 60 15.02.24
Глава 61 15.02.24
Глава 62 15.02.24
Глава 63 15.02.24
Глава 64 15.02.24
Глава 65 15.02.24
Глава 66 15.02.24
Глава 67 15.02.24
Глава 68 15.02.24
Глава 70 15.02.24
Глава 71 15.02.24
Глава 72 20.06.25
Глава 73 15.02.24
Глава 74 15.02.24
Глава 75 15.02.24
Глава 76 15.02.24
Глава 77 15.02.24
Глава 78 15.02.24
Глава 79 15.02.24
Глава 80 20.06.25
Глава 81 15.02.24
Глава 82 15.02.24
Глава 83 15.02.24
Глава 84 15.02.24
Глава 85 15.02.24
Глава 86 15.02.24
1 - 87 15.02.24
1 - 88 15.02.24
1 - 89 15.02.24
1 - 90 15.02.24
1 - 91 15.02.24
Глава 92 15.02.24
Глава 93 15.02.24
Глава 94 15.02.24
Глава 95 15.02.24
Глава 96 15.02.24
Глава 97 15.02.24
Глава 98 20.06.25
1 - 99 15.02.24
1 - 100 15.02.24
1 - 101 15.02.24
1 - 102 15.02.24
1 - 103 15.02.24
1 - 104 15.02.24
1 - 105 15.02.24
1 - 106 15.02.24
1 - 107 15.02.24
1 - 108 15.02.24
1 - 109 15.02.24
1 - 110 15.02.24
Глава 111 15.02.24
Глава 112 15.02.24
Глава 113 15.02.24
Глава 114 15.02.24
Глава 115 15.02.24
Глава 116 15.02.24
Глава 117 20.06.25
1 - 118 15.02.24
1 - 119 15.02.24
1 - 120 15.02.24
1 - 121 15.02.24
1 - 122 15.02.24
1 - 123 15.02.24
Глава 124 - Контратака (1) 15.02.24
Глава 125 - Контратака (2) 15.02.24
Глава 126 - Контратака (3) 15.02.24
Глава 127 - Контратака (4) 20.06.25
Глава 128 - Контратака (5) 15.02.24
Глава 129 - Контратака (6) 15.02.24
Глава 130 - Контратака (7) 15.02.24
1 - 131 15.02.24
1 - 132 15.02.24
1 - 133 15.02.24
1 - 134 15.02.24
1 - 135 15.02.24
1 - 136 15.02.24
1 - 137 15.02.24
1 - 138 15.02.24
1 - 139 15.02.24
1 - 140 15.02.24
1 - 141 15.02.24
1 - 142 15.02.24
1 - 143 15.02.24
1 - 144 15.02.24
1 - 145 15.02.24
1 - 146 15.02.24
Глава 147 - “Прибытие в Императорский дворец” 19.06.25
Глава 148 20.06.25
Глава 149 - “Джулия Хиллет” 20.06.25
Глава 150 20.06.25
Глава 151 - “Реставрация Императорского дворца” 20.06.25
Глава 152 20.06.25
Глава 153 - “Любовь Николаса Чиада” 20.06.25
Глава 154 - “Выбирать платья непросто” 20.06.25
Глава 155 20.06.25
Глава 156 20.06.25
Глава 157 - “Франц и Мэриан” 20.06.25
Глава 158 20.06.25
Глава 159 20.06.25
Глава 160 20.06.25
Глава 161 20.06.25
Глава 162 20.06.25
Глава 163 - “Астер, Стефан и свадьба” 20.06.25
Глава 164 20.06.25
Глава 165 20.06.25
Глава 166 - “За кулисами «Волшебного миража»” новое 02.07.25
Глава 167 новое 02.07.25
Глава 168 новое 02.07.25
Глава 169 новое 02.07.25
Глава 170 новое 02.07.25
Глава 171 новое 02.07.25
Глава 172 новое 02.07.25
Глава 173 новое 02.07.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть