Онлайн чтение книги Прежде, давайте спрячем нашего младшего брата First of All, Let's Hide My Younger Brother
1 - 109

***

Войдя во дворец, я привела в порядок свою одежду и вошла в хорошо охраняемый центральный дворец. Однако место, в которое я обычно легко входила, с самого начала было мне недоступно. Охранники не позволили мне войти.

— Пожалуйста, покажите мне вашу фамилию и удостоверение личности. И если вы собираетесь просить аудиенции, вы должны подать заявку за несколько дней до этого.

Несмотря на то, что я так часто входила и выходила из дворца, стражники, охранявшие сегодня центральный дворец, казалось, никогда не видели меня. Семья Веста даже была вхожа в Императорский дворец, так что это было нереально.

— Я Маркиза Кайла Веста. Я являюсь членом семьи Веста. Я не взяла с собой удостоверение личности, потому что на этот раз это срочно, но я смогу представиться, если вы позовете консула.

Однако я решила, что охранники, которые сегодня были на посту, никогда не видели меня. Но стражники склонили головы, просматривая список семей, которым разрешили входить во дворец.

— Семья Веста не входит в список разрешенных семей.

— Что?

Этого не могло быть. Не так давно я была членом Ордена Рыцарей-Хранителей и входила во дворец без каких-либо правил, чтобы встретиться с Императрицей…

— Пожалуйста, пришлите официальную форму заявки и возвращайтесь.

Затем двое охранников схватили меня за руки, чтобы вывести. Этого не могло быть. Я Маркиза Веста, а не кто-то другой.

— Пожалуйста, это срочно!

Но охранники осмелились вытащить меня. Я потрясла руками и отступила назад.

— Тогда позвольте мне познакомиться с сэром Максимом, секретарем Императора!

Слуги Императора руководили составлением списка семей, входящих в императорский дворец. Но охранник с застывшим лицом покачал головой.

— Нет, пока вы не докажете свою личность.

Может быть, это потому, что на мне была простая одежда. Конечно, состояние поместья было критическим, поэтому я ехала на лошади без всякого сопровождения и кареты, так что мои волосы были в беспорядке, а моя одежда была бы пропитана потом.

Мне нужно немедленно встретиться с Астером, и в момент отчаяния появился спаситель, чтобы выручить меня.

— Это Маркиза Веста. Убирайтесь с дороги.

Человек, который сдерживал стражу, был консулом, который вел меня на аудиенцию всякий раз, когда я встречалась с Императором и Императрицей. Очень приятно увидеться с этим человеком в такое время. Стражники, которые меня вели, поклонились консулу и вернулись на свои места у двери.

— Благодарю вас, консул.

— Вы здесь, чтобы получить аудиенцию?

— Ах да, у меня есть срочное дело…

Консул оглядел мою одежду с головы до ног.

— Я знаю, что одета не для того, чтобы меня видели.

— Маркиза Веста, Ее Величество весьма придирчиво относится к одежде тех, кто просит аудиенции.

Консул обернулся и подал мне знак. Он имел в виду переодеться, если это возможно. Императрица ненавидела, что человек, с которым она должна была встретиться, был одет в потрепанную одежду. Когда я встречала Императрицу в старой, грязной и ветхой одежде, я часто выходила, даже не поприветствовав ее.

— Сегодня я здесь не для того, чтобы встретиться с Императрицей.

— Тогда, Его Величество Император? Император не сможет дать аудиенцию сегодня по состоянию здоровья…

Я прервала голос консула на полпути.

— Причина, по которой я спешила сегодня, — это встреча с Пятым Принцем.

— Пятый Принц… Господин Астер?

Я кивнула.

— Да, я хотел бы встретиться с Принцем Астером.

Консул, склонивший голову набок, начал кивать, как будто что-то пришло в его голову. Ты думаешь о скандале между мной и Астером?

— Пожалуйста, подождите. Сейчас я поговорю с Принцем…

— Тебе не нужно ждать.

Из-за спины консула появился одетый в черное Астер. Вся одежда была черной, за исключением белой рубашки и кравата. Астер, ставший Наследным Принцем в оригинальной книге, всегда носил яркую и красочную одежду, но это потому, что он еще не Наследный Принц? Астер всегда был одет в черное, за исключением белых одежд, которые он носил на балу в Императорском дворце. Будто траурный наряд.

— Я видел вас вчера, но и сегодня встретился, Маркиза Веста.

— Я приветствую Его Высочество Принца, Астера Эльбаха.

Я поклонилась Астеру, слегка приподняв юбку.

— Вставайте, Маркиза Веста.

Разрешение Астера осторожно выпрямило мою верхнюю часть тела. Астер подал знак консулу. Затем консул склонил голову и вышел.

— Где мы поговорим? Пойдемте в вестибюль или в мою комнату, куда никто не придет?

Пурпурные глаза, смотревшие на меня сверху вниз, были полня черной энергии. Губы Астера были дернуты ухмылкой.

Что же мне делать? Если мы пойдем в вестибюль, там будет много людей, которые увидят нас двоих. Об этом снова пойдут слухи, когда они увидят, что мы переговариваемся.

— В твою комнату… Пойдемте…

На этот раз я ошиблась? Уголки рта Астера слегка приподнялись. Вскоре он вернулся к своему первоначальному виду.

***

 Комната в Императорском дворце, где остановился Астер, была великолепна. Кремовые занавески, диваны и кресла были обтянуты жаккардовыми тканями с золотой вышивкой. В целом, это была яркая и элегантная атмосфера.

— Ты уже второй раз в моей комнате, Кайла?

Это уже второй раз с тех пор, как меня насильно привели в Герцогство Литхи. Конечно, это дворец. В это время мой взгляд остановился на красных цветах, украшавших всю кровать. Это был Квинси, красный цветок, похожий на лилию.

— Императрица присылает эти цветы каждое утро. Я просто храню их из-за своей искренности.

Астер улыбался, глядя на цветы, чтобы убедиться, не напрасно ли он отдает тщеславную преданность Императрице.

— Хочешь чаю? Знаешь, я довольно хорошо умею заваривать чай.

Астер поднялся со своего места и поставил чайник с водой на плиту. Он умело вытаскивал чайные листья без помощи своих слуг.

— У меня нет времени отдыхать и пить чай, ты знаешь, почему я здесь?

С чашкой чая передо мной, Астер сел напротив стола. Грациозное скрещивание его ног заставило меня взглянуть на его бедра, но я снова повернула голову. Если я еще раз посмотрю на него, меня будут дразнить.

— Я думал, что это займет по крайней мере два дня, но я был удивлен, увидев тебя через день.

Астер мягко улыбнулась, казалось бы, незначительно.

— Верни воду на территорию нашей семьи в ее первоначальное состояние.

Я старалась не провоцировать его сильно, мягко говоря. Но глаза Астер были устремлены только на кипящий чайник с водой на жаровне.

— Сейчас очень важно умыться и выпить воды, но также важно заняться сельским хозяйством в течение года для жителей. Если ты не знал, но ты можешь разрушить фермерское хозяйство. Давай, верни все в норму.

Взгляд Астер, наконец, остановился на мне в моей мольбе.

— Ну, что будем делать?

Чайник с заваркой заливают водой из только что вскипевшего чайника. Запах чая донесся до кончика носа.

— Это очень важное время, пожалуйста, не причиняй вреда никому, кроме меня.

В этот момент я почувствовала, как фиолетовые глаза Астер похолодели. Но Астер улыбнулся и налил чай в чашку передо мной, снова погладив лицо.

— Почему я должен делать это?

Лицо Астера, спрашивающего меня, на первый взгляд казалось милым, но тон был очень холодным.

— Для меня не имеет значения, засушливы имения Веста или в руинах.

Ты сам это сделал. Беспечное отношение Астера ко мне превратило мои чувства в гнев.

Лязг!

Как только я поднялась, чашка передо мной упала на пол и покатилась по полу. Это было потому, что появился Шуэтт из моей правой руки.

— Если ты сейчас же не вернешь воду в Веста, я тебя порежу!

Реагируя на мои чувства, Шуэтт был вызван без моей команды. Я направила Шуэтт на лицо Астер. Астер, глядя на меня, осторожно поднял чашку и смаковал напиток, как будто ему было все равно.

— Ты же знаешь, что это бесполезно, на меня нельзя напасть с помощью Шуэтт.

Как и сказал Астер, Шуэтт, который был направлен на него, терял свою боевую способность. Возможно, я не смогла бы причинить Астеру ни малейшего вреда, если бы замахнулась Шуэтт.

Вздох…

Глубоко внутри моего тела раздался вздох. Я опустилась на колени и подняла меч, которым целилась в Астера. Астер спокойно смотрел на меня.

— Да, я ранила твой правый глаз! Если ты ненавидишь меня за это, возьми мой глаз, и я с радостью отдам его тебе!

— Действительно?


Читать далее

0 Обложки 20.02.24
Глава 1 - Как выживет наша семья? (1) 15.02.24
Глава 2 - Как выживет наша семья? (2) 15.02.24
Глава 3 - Почему он опасен?(1) 15.02.24
Глава 4 - Почему он опасен?(2) 15.02.24
Глава 5 - Почему он опасен?(3) 15.02.24
Глава 6 - Почему он опасен?(4) 15.02.24
Глава 7 - Почему он опасен?(5) 15.02.24
Глава 8 - Первая встреча(1) 20.06.25
Глава 9 - Первая встреча(2) 15.02.24
Глава 10 - Астер Литхи Эльбаха(1) 15.02.24
Глава 11 - Астер Литхи Эльбаха(2) 15.02.24
Глава 12 - Астер Литхи Эльбаха(3) 15.02.24
Глава 13 - Женское общежитие Кратье(1) 15.02.24
Глава 14 - Женское общежитие Кратье(2) 15.02.24
Глава 15 - Женское общежитие Кратье(3) 20.06.25
Глава 16 - Женское общежитие Кратье(4) 15.02.24
Глава 17 - Ритаус Айджар 15.02.24
Глава 18 - Система штрафов Академии-интерната(1) 15.02.24
Глава 19 - Система штрафов в академии-интерната(2) 15.02.24
Глава 20 - Система штрафов Академии-интерната 15.02.24
Глава 21 - Система штрафов Академии-интерната 15.02.24
Глава 22 - Система штрафов Академии-интерната 15.02.24
Глава 23 - Система штрафов Академии-интерната 15.02.24
Глава 24 - Система штрафов Академии-интерната 15.02.24
Глава 25 - Система штрафов Академии-интерната 15.02.24
Глава 26 - Система штрафов Академии-интерната 15.02.24
Глава 27 - Экзамен по повышению по службе 20.06.25
Глава 28 - Экзамен по повышению по службе 15.02.24
Глава 29 - Экзамен по повышению по службе 15.02.24
Глава 30 15.02.24
Глава 31 15.02.24
Глава 32 15.02.24
Глава 33 15.02.24
Глава 34 15.02.24
Глава 35 15.02.24
Глава 36 15.02.24
Глава 37 15.02.24
Глава 38 20.06.25
Глава 39 15.02.24
Глава 40 15.02.24
Глава 41 15.02.24
Глава 42 15.02.24
Глава 43 15.02.24
Глава 44 15.02.24
Глава 45 15.02.24
Глава 46 15.02.24
Глава 47 15.02.24
Глава 48 15.02.24
Глава 49 15.02.24
Глава 50 15.02.24
Глава 51 20.06.25
Глава 52 15.02.24
Глава 53 15.02.24
Глава 54 15.02.24
Глава 55 15.02.24
Глава 56 15.02.24
Глава 57 15.02.24
Глава 58 15.02.24
Глава 59 15.02.24
Глава 60 15.02.24
Глава 61 15.02.24
Глава 62 15.02.24
Глава 63 15.02.24
Глава 64 15.02.24
Глава 65 15.02.24
Глава 66 15.02.24
Глава 67 15.02.24
Глава 68 15.02.24
Глава 70 15.02.24
Глава 71 15.02.24
Глава 72 20.06.25
Глава 73 15.02.24
Глава 74 15.02.24
Глава 75 15.02.24
Глава 76 15.02.24
Глава 77 15.02.24
Глава 78 15.02.24
Глава 79 15.02.24
Глава 80 20.06.25
Глава 81 15.02.24
Глава 82 15.02.24
Глава 83 15.02.24
Глава 84 15.02.24
Глава 85 15.02.24
Глава 86 15.02.24
1 - 87 15.02.24
1 - 88 15.02.24
1 - 89 15.02.24
1 - 90 15.02.24
1 - 91 15.02.24
Глава 92 15.02.24
Глава 93 15.02.24
Глава 94 15.02.24
Глава 95 15.02.24
Глава 96 15.02.24
Глава 97 15.02.24
Глава 98 20.06.25
1 - 99 15.02.24
1 - 100 15.02.24
1 - 101 15.02.24
1 - 102 15.02.24
1 - 103 15.02.24
1 - 104 15.02.24
1 - 105 15.02.24
1 - 106 15.02.24
1 - 107 15.02.24
1 - 108 15.02.24
1 - 109 15.02.24
1 - 110 15.02.24
Глава 111 15.02.24
Глава 112 15.02.24
Глава 113 15.02.24
Глава 114 15.02.24
Глава 115 15.02.24
Глава 116 15.02.24
Глава 117 20.06.25
1 - 118 15.02.24
1 - 119 15.02.24
1 - 120 15.02.24
1 - 121 15.02.24
1 - 122 15.02.24
1 - 123 15.02.24
Глава 124 - Контратака (1) 15.02.24
Глава 125 - Контратака (2) 15.02.24
Глава 126 - Контратака (3) 15.02.24
Глава 127 - Контратака (4) 20.06.25
Глава 128 - Контратака (5) 15.02.24
Глава 129 - Контратака (6) 15.02.24
Глава 130 - Контратака (7) 15.02.24
1 - 131 15.02.24
1 - 132 15.02.24
1 - 133 15.02.24
1 - 134 15.02.24
1 - 135 15.02.24
1 - 136 15.02.24
1 - 137 15.02.24
1 - 138 15.02.24
1 - 139 15.02.24
1 - 140 15.02.24
1 - 141 15.02.24
1 - 142 15.02.24
1 - 143 15.02.24
1 - 144 15.02.24
1 - 145 15.02.24
1 - 146 15.02.24
Глава 147 - “Прибытие в Императорский дворец” 19.06.25
Глава 148 20.06.25
Глава 149 - “Джулия Хиллет” 20.06.25
Глава 150 20.06.25
Глава 151 - “Реставрация Императорского дворца” 20.06.25
Глава 152 20.06.25
Глава 153 - “Любовь Николаса Чиада” 20.06.25
Глава 154 - “Выбирать платья непросто” 20.06.25
Глава 155 20.06.25
Глава 156 20.06.25
Глава 157 - “Франц и Мэриан” 20.06.25
Глава 158 20.06.25
Глава 159 20.06.25
Глава 160 20.06.25
Глава 161 20.06.25
Глава 162 20.06.25
Глава 163 - “Астер, Стефан и свадьба” 20.06.25
Глава 164 20.06.25
Глава 165 20.06.25
Глава 166 - “За кулисами «Волшебного миража»” новое 02.07.25
Глава 167 новое 02.07.25
Глава 168 новое 02.07.25
Глава 169 новое 02.07.25
Глава 170 новое 02.07.25
Глава 171 новое 02.07.25
Глава 172 новое 02.07.25
Глава 173 новое 02.07.25

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть