- Все модели выглядят одинаково!
Я просмотрела сотни каталогов свадебных платьев и пришла к выводу, что все они стали выглядеть очень похоже - все до единого.
- Нет. Они совершенно разные. - Ты просто устала, Кайла, - сказала Филия, смеясь и откладывая каталоги в сторону.
- А я не могу выбрать что-нибудь наугад? - спросила я.
- Нет. Это твоя свадьба, а ты выходишь замуж только один раз, - твердо сказала Филия.
Я вздохнула:
- О, как скажешь!
Я плюхнулась на кровать. Не то чтобы я ненавидела выбирать платья. Но есть предел тому, насколько мне это может нравиться. Я занималась этим уже несколько дней, и к этому моменту это казалось мне пыткой.
- Все мужчины носят одно и то же. Это несправедливо, - заныла я.
Филия тихонько открыла каталог.
- И все же я завидую тебе, Кайла.
- Почему?
- Ты выходишь замуж за того, кого любишь.
Это заставило меня покраснеть.
- Л-л-люблю? Что заставляет тебя так думать…?
Фелия улыбнулась.
- Ты такой ребенок, когда дело доходит до таких вещей.
Я почувствовала себя еще более неловко, услышав, как Филия, которая была моложе меня, сказала это.
- Ну, а какое платье тебе нравится? - спросила я, отчаянно пытаясь сменить тему.
Она, вероятно, знала, что я делаю, но без комментариев открыла каталог и протянула его мне.
- Я думаю, это платье подойдет тебе больше всего, Кайла.
Оно было простого покроя, но украшено множеством бриллиантов.
- Это очень продуманно.
Хотя это был всего лишь эскиз дизайнера, я легко могла представить готовое изделие.
Филия выглядела странно грустной, когда смотрела на рисунок.
- Оно будет хорошо смотреться на тебе, Кайла...
- Филия, тебя что-то беспокоит?
- Почему ты спрашиваешь?
- Ты продолжаешь пялиться в пространство.
Филия вздрогнула и заставила себя улыбнуться.
- Что? Нет! Конечно, нет! Ух ты, Кайла! Только посмотри на это!
Филия быстро указала на другое платье, делая вид, что все в порядке.
Хм. Я была уверена, что у нее что-то на уме.
- Это из-за любви? - спросила я, прощупывая почву.
Филия отчаянно замотала головой:
- Л-любви? Пока ничего подобного!
Она отрицала это, хотя я не говорила ни о ком конкретном. И зачем говорить "пока"?
- Принц Кайрус? - догадалась я, и Филия густо покраснела, - А он не намного старше тебя? Напомни, сколько ему лет?
- Всего на одиннадцать лет старше! - ответила Филия, явно возмущенная моими словами, - Ему всего тридцать два!
Всего тридцать два? Кайрус выглядел старше своих лет. Я думала, ему уже за сорок.
- Моложе, чем я думала.
- Да! Тридцать два - это еще молодо!
Филия была увлечена всем, что делала. Очевидно, это относилось и к любви.
- Он такой вдумчивый человек. Он всегда был вежлив с нами, несмотря на то, что мы были простыми людьми, и он всегда спокойный и выдержанный...
Она начала без конца расхваливать Кайруса. Даже то, как она описывала его внешность, звучало несколько преувеличенно, но я предположила, что это вполне естественно, учитывая, что Филия была безумно влюблена.
- Так о чем же ты беспокоишься? - спросила я снова.
На этот раз она говорила без стеснения:
- Территория Саарт... Это далеко, верно?
- Она на северной границе, - ответила я.
Столица находилась в центре империи, в то время как дом семьи Филии находился южнее.
- Он сказал, что у него много работы. Он не будет часто приезжать, не так ли? - лицо Филии вытянулось, - Он будет очень занят. Я сомневаюсь, что он вернется в столицу даже в следующем году.
Я не смогла заставить себя сказать ей, что Кайрус может вообще не вернуться.
- И в следующем году тоже?
- Если ты хочешь его увидеть, то можешь поехать к нему, - предложила я.
- Я бы побеспокоила его.
- Неправда. Он, вероятно, будет рад тебя видеть.
- Он будет рад? Ты правда так думаешь? П-почему это? - Фелия выглядела немного взволнованной.
- Ты помогала ему, когда он был в бегах...
Мой ответ, казалось, разочаровал ее.
- Верно. Я просто... та, кто помогла ему.
- Ты помогла ему, когда он в этом нуждался. Разве это не дает тебе преимущества? Это означает, что он будет благосклонно относиться к тебе, по крайней мере, как к человеку.
На ее лице снова расцвела надежда.
- Я полагаю. А как насчет романтики? Как ты думаешь, у меня есть преимущество и в романтическом плане? Не подумает ли он, что я слишком молода? - она застенчиво улыбнулась, заправляя прядь волос за ухо.
- Хм... Я не он, поэтому не могу сказать.
Филия снова обмякла. Я вздохнула, сочувствуя ей.
- Если ты так расстроена, просто поезжай и скажи ему, что ты чувствуешь, - сказала я.
Кровь отхлынула от ее лица:
- К-как я могу это сделать? Я бы не посмела...
Ее лицо быстро меняло цвет - с красного на синий, затем снова на красный.
- Не говори так. С тобой все в порядке...
Я имела в виду каждое слово. Но Филия покачала головой:
- Я простолюдинка. Он член императорской семьи и к тому же принц. Теперь он Великий герцог.
Казалось, она совсем не чувствовала себя уверенно, и по ее лицу пробежала тень.
- Нет ничего противозаконного в том, чтобы дворянин женился на простолюдинке.
- Но он член императорской семьи.
В империи Эльбаха браки, в которых не учитывался ранг, не были полностью исключены.
Они были редкостью, но все же были случаи.
- И ты знаешь, чем зарабатывает на жизнь мой отец, - сказала Филия, - Высший класс никогда с этим не смирится.
Я узнала об этом через некоторое время после знакомства с ней, но отец Филии, по-видимому, занимался многими видами деятельности, которые были не совсем законными.
Он был торговцем, но также занимался ростовщичеством и контрабандой подозрительных магических лекарств.
Недавно он купил газету, в которой публиковались исключительно сплетни.
Это была газета "Кренберт", которую я одновременно и любила, и ненавидела. Это помогло нам, когда мы столкнулись с императорским дворцом, и мое мнение о нем почти изменилось, но отец Филии вернул ему его первоначальное назначение. Теперь в нем публиковались только слухи о знати, высшем классе и знаменитостях, поскольку это было выгоднее.
Вот почему дворяне до сих пор ненавидели “Кренберт”.
Они не были бы добры к семье Филии, которой принадлежала эта газета.
- Нет. Все в порядке. Я не собираюсь выходить за него замуж или что-то в этом роде, - сказала Филия.
Казалось, к ней вернулось хорошее настроение.
С ней действительно все в порядке?
Я не была уверена, что сказать ей, поскольку никогда раньше не видела, чтобы она переживала из-за мужчины. Филия не раз помогала мне, и я хотела отплатить ей тем же, если смогу.
Внезапно раздался стук в дверь, и она со скрипом отворилась.
- Кто там? - спросила я, но не успела договорить, как в дверном проеме появилось чье-то лицо.
Филия вскочила на ноги и поклонилась:
- Слава Эльбаха! Для меня большая честь видеть вас, Ваше величество.
Астер был одет небрежно, а за его спиной стояли официальные лица и сопровождающие. Они не вошли в комнату вместе с ним.
- Выбираете платье? - спросил Астер, глядя на десятки каталогов, разбросанных по комнате.
Мне нечего было сказать, так как я просматривала их несколько дней, но так и не пришла ни к какому решению.
Астер взял каталог и показал его мне.
- Хм. Это, кажется, подходит. Оно будет отлично смотреться на тебе, - он указал на модель, на которую я взглянула лишь мельком.
- Я подумаю, - сказала я.
Сейчас все они казались мне одинаковыми. Я даже не могла сказать, какие из них больше привлекательны.
Филия опасливо взглянула на Астера, затем сказала:
- Я, пожалуй, пойду.
Она поклонилась нам обоим.
- Что? Почему? - спросила я, - Останься на ночь, Филия.
- В этом нет необходимости. Мне нужно кое-что сделать дома, и…, - Филия снова взглянула на Астера, затем повернулась ко мне, - Я не хочу мешать.
Астер не пытался отговорить ее от отъезда, поэтому Филия покинула дворец, несмотря на все мои усилия.
- Ей следовало остаться на несколько дней. Прошло так много времени, - разочарованно проворчала я, но Астер, похоже, не возражал.
- В императорском дворце осталось не так уж много комнат, - заметил он, - Леди Филии следует вернуться домой.
- Это твоя вина.
Их было так много. Они исчезли только потому, что он их уничтожил.
Единственными сохранившимися частями императорского дворца были здания на окраине, похожие на пристройки. Центральный дворец был неузнаваем, дворцы императрицы и императора также были разрушены и сожжены. Многие помещения, где чиновники выполняли свои обязанности, также были разрушены, и их все пришлось восстанавливать.
Даже комната, в которой я остановилась, изначально была музыкальной - ее в спешке переделали в спальню. Зал для аудиенций императора ничем не отличался от других, так что Астер в данный момент занимал кабинет важного чиновника.
- Чиновники также выполняют свою работу в палатках. Как ты думаешь, кого они могут винить? - спросила я.
Если бы Астер не разрушил дворец в тот день, не потребовалось бы столько труда и денег на реставрацию.
- Я возместил расходы, продав камни духов, - ответил Астер, по-видимому, озадаченный тем, что я придираюсь.
- Это такая трата времени. И основные объекты были разрушены. Нам придется подождать, пока они не будут восстановлены. Это тоже затраты.
Я говорила о деньгах и эффективности. Хотя Астер уже решил, что полностью профинансирует ремонт, растрата все равно была растратой.
Астер, казалось, серьезно о чем-то задумался.
- Значит, у тебя не будет проблем, если тебе не придется ждать?
Что ты думаешь сделать на этот раз? Я сразу занервничала.
- О чем ты думаешь? Только не рассказывай мне о своем плане повернуть время вспять или что-то в этом роде?
- К сожалению, я не могу сделать ничего подобного. Хотя я могу ненадолго отправить одного человека в прошлое, - с улыбкой сказал Астер.
Он вернул меня к моей прошлой жизни три года назад. Это было очень недолго, но позволило мне встретиться с моим братом перед его смертью.
- Что ты собираешься делать дальше?
- Мы построим все заново.
- Что?
- Мне нужно много магических камней, - загадочно пробормотал он, щелкнув пальцем.
Дверь комнаты, в которой я находилась, распахнулась.
Снаружи его ждали чиновники и сопровождающие.
- Выведите всех из дворца, от придворных дам до рабочих, - приказал он им.
Затем взял меня за руку и тоже вывел из зала.
Вскоре я уже стояла рядом с цветочной клумбой перед дворцом.
- Что ты планируешь? - спросила я.
- Я восстанавливаю дворец.
- Но зачем ты отсылаешь рабочих - не говори...
Он просто улыбнулся в ответ.
- Только не говори мне, что это то, о чем я думаю…, - сказала я.
Одной рукой он держал меня за руку, а другой жестикулировал, отдавая приказы чиновнику.
- Я хочу, чтобы ты расставил магические камни по всему дворцу. Мне нужно много маны.
- Зачем они тебе нужны? - спросила я.
- Ты увидишь.
У меня было предчувствие. Вероятно, мне это совсем не понравится.
Чиновники и сопровождающие вскоре вернулись, очевидно, выполнив приказ.
Рабочие, работавшие над реставрацией, вернулись со своих строительных площадок, а стражников и рыцарей также вызвали из дворца. Маленький садик в пристройке теперь был полон людей.
Астер махнул рукой, и люди отошли еще дальше от здания.
- Здесь все? - спросил он.
- Да, мы привели их всех, - подтвердил чиновник, стоявший рядом с ним.
- Хорошо. Поехали.
Астер поднял руки к небу. Фиолетовый свет вырвался из них, как фейерверк. Вскоре весь императорский дворец был залит светом, и даже земля, на которой мы стояли, начала таинственно светиться. Я видела как странные символы движутся внутри света.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления