Франц смутился, увидев Мэриан такой расстроенной.
- Но ты...
Ты говорила, что хочешь стать административным работником...
Франц прикусил язык, но Мэриан заметила и поняла, что он хотел сказать.
- И это все, что ты обо мне подумал? Я разочарована в тебе.
- Нет, миледи, я не это имел в виду.
- Если вы не возражаете, - сказала она, поворачиваясь к директору, - Я не смогла отдохнуть после долгого путешествия. Вы не будете возражать, если я зайду к вам завтра еще раз?
Мэриан отвела взгляд от Франца и улыбнулась директору. Она выглядела грациозной, элегантной, сдержанной и совершенно спокойной. Именно так Мэриан обычно и выглядела.
- Сделайте это, леди Мэриан. На самом деле, это большая честь для меня, - любезно ответил директор.
Мэриан поклонилась и вышла из кабинета, даже не взглянув на Франца. Он собирался последовать за ней, но директор остановил его.
- Я должен тебе кое-что сказать, Франц.
Франц проводил взглядом дверь, через которую она вышла. Мэриан, которая редко проявляла какие-либо эмоции, была очень расстроена тем, что он ей сказал.
- Прошло совсем немного времени с тех пор, как мы начали принимать студентов мужского пола, но я очень рад, что ты смог так быстро адаптироваться, - сказал директор, тщательно подбирая слова, - У тебя отличные оценки, Франц, и, вопреки моим опасениям, ты, кажется, хорошо ладишь с другими ученицами. Ты даже не представляешь, как я благодарен тебе за это.
В отличие от директора, который был простолюдином, Франц был дворянином. Директору всегда было немного трудно разговаривать с ним.
- Но я слышал, что у тебя в комнате оставались, до поздней ночи, ученицы из твоего класса. Хотя здесь это довольно распространенное явление...
Учителя не раз видели, как ученицы толпами выходили из его комнаты по утрам.
- Мы должны помнить, что ты мальчик, Франц. Я не могу позволить девочкам и мальчикам спать в одной комнате.
То что директор узнает об этом было лишь вопросом времени, но он не ожидал, что Мэриан тоже об этом узнает.
- Я знаю, что ничего странного не происходило. Но я все равно советую тебе быть осторожным.
***
Комната, которую Мэриан отвели в общежитии, находилась, как оказалось, рядом с комнатой Франца. Его покои располагались в конце коридора, отдельно от остальных, как и комнаты Мэриан.
Франц некоторое время расхаживал перед ее дверью.
Он несколько раз собирался постучать, но останавливался. Ему казалось неправильным заходить к ней в комнату так поздно ночью. Она была совсем одна, а он был мужчиной, даже если и был ее женихом.
Я зайду завтра днем.
Вернувшись в свою комнату, Франц почувствовал себя крайне неуютно. Он не хотел ее злить.
Я просто переживал за нее.
Они обручились из-за своих родителей - они проводили время друг с другом из чувства долга и говорили о совершенно обычных вещах.
Тем не менее, этого было более чем достаточно, чтобы понять, что за человек Мэриан.
Хотя она была грубовата и редко проявляла эмоции, она была прилежной и всегда честной. Мэриан Демироф, которую он знал, никогда бы не свернула с правильного пути.
О, интересно, не в этом ли причина?
Дом Демирофов занимал более высокое положение в высшем обществе, чем Дом Веста. Он был старше Дома Веста и к тому же более престижным. Естественно, обитатели дома почувствовали бы большую гордость за свое благородство.
Наверное, я испортил ее репутацию тем, что сделал здесь.
Франц начал думать, что причина была в этом. Ее репутация пострадала бы, если бы стало известно, что ее жених вот так запросто проводит время с другими женщинами, дружит с ними без всяких угрызений совести.
Франц почувствовал, что его настроение упало на самое дно.
Это моя вина.
Жизнь здесь была веселой, в отличие от Кратье. На самом деле, этого было достаточно, чтобы исцелить его от всей боли, которую он получил там.
Но я думал только о себе.
Он так наслаждался жизнью, что совсем не думал о своей семье или невесте. Франц глубоко раскаялся в своих необдуманных действиях.
Затем он услышал стук в дверь. Было 9:40 вечера, что было довольно поздно. Учителя не приходили в такое время.
- Кто там? - Франц крикнул в дверь.
Спокойный голос произнес снаружи:
- Это я.
Это был голос Мэриан. Франц быстро открыл дверь.
- Мэриан... Я собирался навестить тебя завтра, - сказал он.
Он хотел извиниться перед ней как можно скорее и сказать, что никоим образом не хотел ее обидеть.
- Я оговорился в кабинете директора. Мне жаль, что я сказал тебе, что ты разрушила свое будущее.
Возможно, из-за его искренних извинений Мэриан, казалось, была в лучшем настроении, чем раньше.
- Извинения приняты. Честно говоря, мне было немного обидно. Я знаю, что тебя беспокоит, но неужели ты действительно был обо мне такого низкого мнения?
- Нет. Я просто подумал, что это было бы пустой тратой времени. Свидетельство об окончании Окулуса не принесет особой пользы ни тебе, ни твоему будущему, - раздраженно сказал он.
Она громко рассмеялась - сейчас у нее было по-настоящему хорошее настроение. Франц и не подозревал, что она может так смеяться.
- Это правда, что наличие сертификата от Кратье было бы полезно, но я все равно могу стать чиновником и без него.
- Конечно. У тебя всегда были хорошие оценки, - сказал он.
- Я уверена, что меня не превзойдет в плане продвижения по службе тот, кто окончил более престижную академию.
Франц кивнул, заметив ее уверенность. Он согласился с ней.
- Честно говоря, я все еще хочу, чтобы ты вернулась, Мэриан.
- Слишком поздно, - сказала она.
Ее тон был, как обычно, спокойным, хотя она понимала, что Франц говорит глупости.
- Я знаю, что этого не исправить, - сказал он, стараясь говорить как можно осторожнее. Он не хотел снова обидеть ее.
- Я просто подумал, что ты, вероятно, заслуживаешь лучшей академии, чем эта.
- Я пришла сюда по собственному выбору. Ты здесь, Франц, и это делает это место лучшим для меня.
Она хотела взять его за руку, но он покачал головой.
- Мне жаль. Я разрушил твою репутацию.
- Что?
- Но я клянусь, ничего неподобающего не произошло. Я позабочусь о том, чтобы люди больше не говорили о том, что я слишком близок со своими друзьями.
- Франц, я...
- Мне так жаль. Я понятия не имел, что могу повлиять на твою репутацию, - снова извинился Франц.
Выражение лица Мэриан становилось все более жестким.
- Франц, ты действительно думаешь, что я здесь только потому, что беспокоюсь о своей репутации? - выражение ее лица исказилось.
Франц впервые заметил, что она выглядит по-настоящему грустной.
- У меня есть чувства к тебе, - сказала она слегка дрожащим голосом.
Франц напрягся.
- Я здесь только потому, что хочу быть с тобой.
Она набралась смелости и придвинулась к нему поближе.
Но Франц начал медленно отступать. Она не могла понять, почему он так поступает, и от такой его реакции ей чуть не захотелось заплакать.
- Ты правда понятия не имел? - спросила она.
Он понятия не имел. Он даже не мог начать говорить.
- Ты мне нравишься, Франц. Я не переставала думать о тебе с того самого дня, как увидела.
У Франца задрожали ноги. Он не был уверен, как ему вообще удается держаться на ногах.
Мэриан осторожно взяла его за руку. Ее рука тоже дрожала.
- Ты мог бы дать отпор, но ты не применил силу против тех, кто к тебе приставал, - она крепче сжала его руку, - Это заставило меня подумать, что по-настоящему сильным был ты, а не они. Я сказала тебе об этом в день церемонии нашей помолвки. Разве ты не помнишь?
Ее голос задрожал, и внезапно Франц сбросил ее руку. Его лицо, шея и даже уши густо покраснели.
- Хватит...
Его сердце билось так громко, что он даже не мог нормально расслышать ее слова. Франц прижал холодные ладони к своим горячим щекам. Он чувствовал себя странно.
- Пожалуйста, мне нужно побыть одному, - сказал он, отступая в замешательстве.
Мэриан закусила губу. Ее зеленые глаза задрожали и наполнились слезами. Ей было больно.
Франц не смотрел ей в глаза, и Мэриан ничего не оставалось, как уйти.
Он вздохнул, когда дверь закрылась. Его сердце отказывалось успокаиваться, а дыхание было тяжелым.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления