Глава пятнадцатая

Онлайн чтение книги Принц Персии: Пески времени — Хроники юного Дастана Prince of Persia: The Sands of Time: The Chronicle of Young Dastan
Глава пятнадцатая

— Как странно. — Кира отправила в рот кусок свежего хлеба. — И ты говоришь, что этот человек — маг? Религиозный учёный?

— На первый взгляд, да. — Дастан не смог сдержать дрожи при воспоминании о холодных тёмных глазах, смотрящих в его собственные. — Но многие считают, что он обладает способностями, недоступными человеческому пониманию. Тёмными силами.

Арду поднял взгляд от сладкого финика, который он ел.

— Я думал, ты не веришь во все эти сверхъестественные вещи.

Дастан пожал плечами.

— Да нет, не верю. Есть ещё хлеб?

— Должен быть, если только сами-знаете-кто не съел его весь, пока я не смотрел. — Арду бросил на Киру подозрительный взгляд. Он явился к месту их встречи — большому резервуару с водой на крыше возле свалки — с охапкой сладкого хлеба и сушёных фруктов, только что с рынка. Он купил их на монеты, украденные накануне из комнаты царя.

Кира хмуро посмотрела на Арду.

— Я буду благодарна, если ты перестанешь делать замечания по поводу того, сколько я ем.

— Я перестану делать замечания, когда ты перестанешь так много есть, — ответил Арду.

Дастан вздохнул и посмотрел на небо, которое с каждой секундой становилось всё ярче, по мере того как солнце поднималось над городскими стенами. Арду и Кира препирались почти с самого момента их знакомства.

Арду ещё не закончил.

— Я бы хотел, чтобы ты последовала моему совету и оставила нас наедине с нашими поисками, — сказал он, махнув рукой в сторону себя и Дастана. — Это может быть опасно и девушкам не по плечу.

Кира нахмурилась.

— Чего? По-моему, это ты должен оставить нас. Твоё уродливое лицо с первого взгляда не внушало доверия.

Дастан едва слышал их. Его мысли то и дело возвращались к тревожной встрече с Виндарной. Как маг узнал, где его искать? И как он узнал, что Дастан ищет пламя?

— Дастан, ты там? — раздался запыхавшийся голос с края крыши.

Дастан заглянул за бак с водой. Это был Хазам.

— Да, я здесь, — ответил он.

— Кто это? — спросила Кира.

Дастан подождал, пока не показалось лицо старика. Затем он поспешил вперёд, чтобы помочь Хазаму подняться на последние несколько футов от декоративной металлической скульптуры на фасаде здания.

— Спасибо, мальчик мой, — прохрипел Хазам, рухнув на крышу. — Эти старые кости уже не очень-то годятся для лазания.

— Неважно, теперь ты здесь. — Дастан жестом указал на остальных. — Это Арду, а вон там Кира. Они помогают мне искать Факел и его пламя.

— Правда? — Хазам удивлённо приподнял одну кустистую бровь. Затем он взглянул на Арду. — Вы выглядите знакомо, молодой человек. Не видел ли я вас играющим на дворцовой площади? Или, может быть, на свалке? — Затем выражение его лица прояснилось. — Нет, я помню! Кажется, я видел, как вы разговаривали со старым китайским провидцем, который проезжал через город неделю или две назад. Как раз в тот момент, когда я заходил к нему.

Арду рассмеялся.

— Боюсь, ты ошибаешься, — сказал он. — Я только на днях прибыл в Насаф. Я не знаю здесь никого, кроме этих двоих.

Хазам пожал плечами.

— Ну что ж, старые глаза уже не те, что раньше... Что ж, Дастан, мальчик мой. Ты не задумывался над нашей последней подсказкой?

— Ты о том, что пламя спрятано во дворце? Не совсем. Это не слишком сужает круг поиска. Это место — лабиринт. В нём больше поворотов и проходов, чем на этих улицах.

— Ты уверен, что в подсказке говорится только об этом? Что оно во дворце? — спросила Кира. — Может, на ковре написано что-то ещё?

— Дай мне взглянуть на него ещё раз. — Хазам взял ковёр, протянутый ему Дастаном, и расстелил его, внимательно изучая своими прищуренными глазами. Но через несколько минут он покачал головой. — Нет, здесь больше ничего нет. Я совершенно уверен.

— И что же нам делать? Обыскать все комнаты во дворце? — спросил Арду.

Взгляд Хазама был устремлён вдаль.

— Должно быть, это ещё не всё, — размышлял он. — Возможно, я что-то упустил в переводе тех надписей...

— Каких надписей? — спросила Кира.

— Он переводил какие-то старинные надписи где-то в пустыне, — сказал Дастан.

— Верно. — Задумчиво кивнул Хазам. — Надписи вырезаны на развалинах старого храма времён Ахемениса и Дариуса.

— «Дариуса?» — В голове Дастана промелькнула мысль о громиле с таким именем.

Кира взглянула на него.

— Великий царь живший тысячи лет назад, — сказала она. — Именно он превратил Персию в величайшую империю в мире.

Хазам смотрел в сторону городских стен.

— Разрушенный храм лежит в сухом оазисе в нескольких лигах от Насафа. Возможно, мне нужно ещё раз лично взглянуть на надписи.

— Ты имеешь в виду поход в пустыню? — спросила Кира.

Хазам вздохнул.

— Я просто не уверен, что смогу снова проделать этот путь пешком, — признался он. — В прошлый раз меня чуть не убила внезапно налетевшая песчаная буря.

Арду ухмыльнулся.

— О, нет проблем! — воскликнул он. — У меня ещё осталась пара монет. Мы просто купим караван верблюдов, чтобы они нас везли! Или, может быть, обменяем куриные кости, которые найдём на свалке, на отличную лошадь или две.

Дастан не обратил внимания на сарказм мальчика. Визит Виндарны изменил его взгляд на поиски. Он всё ещё не доверял мотивам Хазама, но уже не сомневался в существовании Факела и пламени и начинал верить, что они обладают силой. Виндарну можно было напугать, но он также был могущественным, образованным и умным человеком. Если он был так озабочен поиском Факела, как мог Дастан сомневаться в его важности — независимо от того, мистический он или нет.

Сама мысль о том, что сила Факела может быть реальной, опьяняла. На мгновение Дастан позволил себе помечтать, представив, как он сначала использует зажжённый Факел, чтобы повергнуть в вечную тьму гунна-убийцу, убившего Джавэда, а затем с его помощью вернёт Джавэда к жизни...

Но он быстро прогнал эти мысли, не желая обнадёживать себя и слишком далеко отходить от реальности. Ведь именно то, что он был так приземлён, помогало ему жить все эти годы.

Но если вдруг его сила окажется реальной, Дастан будет обязан. А именно — не допустить, чтобы она попала в руки таких людей, как Виндарна, не говоря уже о коварных гуннах. Найти его раньше них — значит спасти Насаф и остальную часть империи. Но сначала нужно было придумать, как помочь Хазаму снова увидеть те рисунки...

Дастан навострил уши. Издалека доносились звуки, словно музыканты настраивали свои инструменты. Дастан улыбнулся.

— Точно!


Читать далее

Глава пятнадцатая

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть