Глава двадцать вторая

Онлайн чтение книги Принц Персии: Пески времени — Хроники юного Дастана Prince of Persia: The Sands of Time: The Chronicle of Young Dastan
Глава двадцать вторая

— Хватайте Факел! — крикнул Арду.

Второй стражник проснулся от неожиданности и вскочил на ноги. Он бросился через всю комнату к Арду, держа меч наготове.

— Берегись! — крикнул Дастан.

Арду пригнулся, едва избежав удара второго стражника. Дастан вбежал в комнату, схватил с другого стола большой глиняный кувшин и швырнул его в гунна.

— Уф! — зарычал стражник и упал вперёд, когда кувшин разбился о его голову. Он тяжело упал на пол и лежал неподвижно.

Арду выхватил кинжал у первого гунна и бросился ко второму, сжимая нож. Поняв, что задумал Арду, Дастан бросился за ним и схватил его за одежду.

— Нет! — прошипел он.

— Но они ещё живы, — воскликнул Арду.

— И мы оставим их таковыми. — Дастан схватил Факел. Он оказался на удивление тяжёлым. Он крепко засунул его за пояс. — Мы получили то, за чем пришли. Теперь пойдёмте.

Арду, казалось, был готов спорить. Но Кира, которая поспешила заглянуть в один из дверных проёмов, издала предупреждающий крик.

— Кто-то идёт! — крикнула она.

Когда они выбежали из комнаты, Дастан услышал множество голосов и шагов, казалось, со всех сторон.

— Сюда! — крикнул он и помчался к ближайшему выходу. Тяжёлый факел на поясе был неудобен, но почти не мешал.

Когда он вбежал в соседнюю комнату, то увидел, что через дверной проём с дальней стороны в неё вваливаются стражники.

— Вот они! — крикнул один из стражников.

Повернувшись, Дастан бросился к другому дверному проёму, надеясь, что его друзья окажутся достаточно быстрыми, чтобы последовать за ним, и что по ту сторону не окажется ещё одной группы стражников. Дверь открылась на лестницу, ведущую вниз. Дастан перешагивал через три-четыре ступеньки за раз; остальные быстро последовали за ним.

Когда он остановился внизу, Дастан уже слышал, как по лестнице спускаются стражники.

— В какую сторону? — пропыхтела Кира ему в ухо.

— Нам нужно в сад, — указал Дастан. — Думаю, сюда.

Они поспешили в следующую комнату. Похоже, это была какая-то приёмная. Гости общались небольшими группами или лежали в лежаках, одетые в лучшие одежды разных стран. Все они удивлённо подняли глаза, когда к ним промчались трое запыленных, в оборванных одеждах молодых людей.

Дастан прибавил скорость, узнав впереди большой арочный дверной проём. Он был уверен, что он ведёт в огромный бальный зал, в котором они уже бывали, — тот самый, с арочным коридором, выходящим на портик с видом на сады.

Он был прав. Но, увидев, что на этот раз бальный зал занят, он остановился. Слуги накрыли несколько длинных столов, на которых громоздилось огромное количество еды и напитков. Ещё больше слуг несли нагруженные подносы, чтобы освежить столы, пока гости наслаждались роскошным пиром.

— Не останавливайся, — призвал Арду, подталкивая Дастана.

Дастан понял, что он прав. Позади них раздавалось всё больше голосов; казалось, что за ними бежит половина дворца. Кроме того, несколько человек в бальном зале уже заметили их и встревоженно закричали.

Прямо перед ними стоял стол. Дастан помчался к нему и перепрыгнул через него одним прыжком. Но дополнительный вес Факела вывел его из равновесия. Его нога протащилась по чану с густым мясным рагу, заставив его заскользить при приземлении.

— Уф! — воскликнул он, скользнув прямо в ноги арабскому мужчине с выдающейся внешностью.

— Эй! — закричал араб, почувствовав, что земля уходит у него из-под ног. Он взмахнул руками, но не смог удержаться. Он приземлился локтями в блюдо с чечевицей.

— Простите, — воскликнул Дастан, вскакивая на ноги и касаясь гладкой, прохладной поверхности Факела, чтобы убедиться, что он всё ещё на месте.

Арду и Кира уже перепрыгнули через стол и бежали по комнате. Он догнал их, когда они достигли другого стола. Кира упёрлась руками в край, перепрыгивая через него.

— Стойте, воры! — закричал кто-то позади них.

Оглянувшись, Дастан увидел, что к ним спешат несколько гуннских стражников. С ними был младший гуннский принц.

К этому времени некоторые из воинов, стоявших на страже вокруг комнаты, вскочили на ноги. Один из них бросился прямо к Дастану, усмехаясь из-за копья.

Дастан вскрикнул и стал искать любое оружие, которое мог найти. Его пальцы сомкнулись на гранате. Он бросил его в солдата, попав ему прямо в лицо. Гранат разлетелся во все стороны, забрызгав его лицо красным соком.

Солдат вскрикнул и вскинул руки, отчего несколько гостей вскрикнули и отпрыгнули в сторону, дабы избежать копья. Дастан схватил ещё два граната и тоже швырнул их.

Затем он повернулся и побежал.

Впереди Кира швыряла в приближающегося стражника засахаренные грецкие орехи. Но его это не останавливало: он просто отмахивался от орехов, как от мух.

Дастан схватил блюдо с рисом и помчался вперёд. Он направил блюдо по полу в сторону стражника, отчего его содержимое взлетело вверх и ударило его.

— Беги! — крикнул Дастан, подталкивая Киру вперёд.

Она так и сделала, бросившись к ближайшей арке. Арду был уже почти у цели. Несколько стражников бежали к ним, но Дастан видел, что его друзья намного опережают их. Он перепрыгнул через последний стол, чтобы догнать их. Но едва он приземлился, как кто-то выскочил и преградил ему путь.

— Теперь ты у меня в руках! — воскликнул голос со знакомым акцентом.

Дастан вгляделся в надменное лицо старшего гуннского принца. Принц стоял с мечом наготове, его глаза торжественно сверкали.


Читать далее

Глава двадцать вторая

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть