Глава 44. Василиск и злая Сейка.
Вечером в канун Нового года, я столкнулся с беспрецедентным случаем нападения Ямамото, но мне все же удалось его преодолеть.
Меня били ломом, у меня было несколько переломов костей, но я принял лекарство, присланное из деревни Судьбы, и быстро поправился.
Яростный мистер Ямамото, потерявший рассудок, был нокаутирован моей золотой ящерицей Судьбой.
Он был умен, и я всегда подозревал, что это не обычная ящерица… но, похоже, он действительно обладает способностью выплевывать ядовитый дым и, кроме того, может превращать человеческое тело в камень.
Глядя на эти две способности ящерицы, у меня появилось предположение, кем или чем был Судьба.
С этими размышлениями я вернулся в свою комнату, лег на футон и уставился на Судьбу рядом со мной.
— Ладно, может ты василиск?
Когда я спросил об этом, Судьба кивнул.
Это так?
После того, как он вылупился из яйца, я изучал ящериц и просто на всякий случай проверил какие фантастические существа в виде ящериц бывают. Когда я искал у меня было слабое ожидание, что это дракон, но я нашел монстра-ящерицу, о котором я подозревал.
Это был Василиск. Изначально я думал, что это Кокатрикс, но кажется, что Василиск больше походит на ящерицу, чем Кокатрикс, который является курицей со змеиным хвостом.
Он обладает способностью выдыхать яд изо рта, а также может обращать своего противника в камень. Он также известен как Король ящериц.
— Идеальное совпадение.
Еще час назад я, возможно, все еще смеялся бы, говоря, что это все глупость, не признавая фактов. Однако невероятные события, выходящие за рамки здравого смысла, происходили одно за другим… и наконец, эта доставка.
Девочку отправили в огромной коробке ко мне домой. Я узнал лицо десятилетней девочки со светлыми волосами. Кэрол, один из персонажей Деревни Судьбы. Я видел ее на своем компьютере каждый день. Она была у меня в картонной коробке и была доставлена ко мне домой.
…Думаю, я все еще, вероятно, в здравом уме…
Я бы поверил, что все это просто сон, но, к сожалению, это оказалось реальностью, потому что удар по щеке был болезненным. А пока я отвожу Кэрол в свою комнату и кладу ее на футон.
— Что мне делать, Судьба?
Я растерян. Мне нужна помощь, но он ест фрукты, повернувшись ко мне спиной. Его спина, казалось, говорила: «Решай сам».
Ну, во-первых, оценка текущей ситуации.
Игра, в которую я играл… Деревня Судьбы, на самом деле существует, и вся присланная дань тоже была настоящей.
Незадолго до отправки Кэрол, деревня была разрушена, и я думал, что больше не смогу играть в эту игру. Возможно, я могу представить, почему. Учитывая последний разговор жителей деревни, загнанные в угол жители отдали Кэрол как дань мне, Богу Судьбы.
Это имеет смысл, если игнорировать здравый смысл.
— Я уверен, у меня с головой все в порядке…
Но вопрос стоит не о мире игры, существовании Бога, безопасности жителей, Судьбе, а о том, что делать с Кэрол. Текущая ситуация, когда тридцатилетний мужчина в одиночку приводит в свой дом маленькую девочку. Об этом не может быть и речи, но пока давайте забудем об этом.
Я закрываю глаза и делаю глубокий вдох… В моей голове куча вопросов. Я должен выбрать важные и разобраться с ними в первую очередь.
— Ммм.
Я услышал красивый голос девушки.
Излишне утверждать, пока я искал источник этого голоса… Кэрол медленно открывает глаза. Она поднимает верхнюю часть тела, трет глаза и потягивается. Кажется в ней нарастает чувство беспокойства, она пробегает взглядом по комнате и встречается со мной взглядом.
— Что, где я? Кто… кто вы?
Она схватила одеяло, отступила к стене и уставилась на меня испуганными глазами.
Тут естественно запаниковать. Если она испугается меня и почувствует себя здесь неловко, ничего хорошего не будет. Успокойся. Успокойся.
Я делаю вдох и выдох.
— Меня зовут Йошио. Я слуга Бога Судьбы.
Говорю я, создавая обстановку, которая не заставит ее чувствовать себя некомфортно. Я не думаю, что было бы убедительно сказать, что я Бог Судьбы. Во мне нет чувства божественного величия.
— Слуга Бога Судьбы?
Кэрол сняла свой футон и опустила голову, ее голова терлась о ковер на полу.
— Я всего лишь слуга, поэтому, пожалуйста, подними голову. Я такой же, как ты, Кэрол. Зови меня Йошио.
Должен признаться, что это плохой способ разговора. Но сейчас приоритетом является обеспечение чувства безопасности. Я должен быть максимально мягким.
— Вы знаете мое имя?
— Да, конечно.
В конце концов, это определенно Кэрол. Я только слышал ее крики в игре, но ее настоящий голос был таким милым?
— Ммм, тогда Йошио. Где это мы? Где папа, мама и все остальные?
Кэрол, которая может правильно справиться с этой ситуацией, не плача, великолепна. Ну, с этого момента я должен внимательно следить за своими ответами.
— Можешь звать меня Йошио. Я буду звать тебя Кэрол. Это мир богов, он отделен от мира, в котором живешь ты.
— Мир Божий…
— Если не веришь, то посмотри на это.
Достаю с книжной полки деревянную резную статуэтку и показываю Кэрол.
— Это то, что вырезала Кэрролл!
— Да. Спасибо за подношение Богу Судьбы. Он был очень доволен.
— Правда! Я очень счастлива.
Она улыбнулась, как распустившийся цветок. Я рад, что оставил дань. Я не думал, что это будет полезно в такой день как этот. У меня нет выбора, кроме как сказать ей это в такой расслабленной ситуации. Нужно стараться избегать как можно большего количества обмана и потрясений.
— Кэрол, успокойся и послушай. Почему ты в мире Богов? Ты помнишь, что на деревню напали монстры?
— Ах, да. Монстров приходило больше, чем обычно, так что выходить из комнаты в конце пещеры опасно. Поэтому мама дала мне чашку чая… Я ничего не помню с того момента.
— Понимаю. Тогда, возможно, они не смогли остановить монстров, поэтому жители деревни, которые были в опасности, отдали тебя как дань Богу Судьбы, чтобы ты не вмешивалась.
Это в основном мое воображение, но оно не должно быть неправильным. Другого объяснения нет.
— Что случилось со всеми…
Кэрол смотрит на меня со слезами, которые вот-вот польются. Я осторожно кладу руку на ее голову.
— Я уверен, что они благополучно сбежали. Библию отправили вместе с Кэрол, так что я не могу тебе сказать, что там происходит, но я уверен, что все в порядке. Я знаю это.
Я потягиваюсь и бью себя в грудь. В таких случаях вам нужно проявить уверенность, даже если ваше нутро в бешенстве. Мне нельзя показывать ни малейшего беспокойства по отношению к Кэрол.
— Бог что-нибудь сделает!
— Конечно. Люди, пришедшие в мир Богов, какое-то время не смогут вернуться, но, пожалуйста, расслабься и наслаждайся временем.
— Правда. Тогда, спасибо тебе!
Кэрол возвращается к своему жизнерадостному состоянию. Если она проведет полноценный день в этом мире, она может отвлечься. Она должна быть довольна моим гостеприимством. Теперь, как я должен объяснить это своей семье? Я просто думал о Кэрол и воспринимал ее жизнь здесь как должное… Как мне рассказать об этом остальным?
Сейчас они в доме наших бабушки и дедушки, но они вернутся через несколько дней. Это самая сложная часть. Семья вернется четвертого января. До тех пор я в безопасности? А пока я должен решить, что делать в будущем, а также придумать оправдания для семьи.
— Ах, Йошио, Йошио. Это ящерица?
Кэрол обнаруживает Судьбу и без какого-либо страха ловит его и держит с сияющими глазами.
— Да. Она родилась из яйца, которое Кэрол попросила сохранить у Бога Судьбы.
— Спасибо Богу Судьбы.
Судьба остается там, не пытаясь убежать. Интересно, он всегда был таким заботливым?
Мне удалось выжить. Глядя на часы, до полуночи осталось совсем немного времени. Это был тяжелый год. Обычная жизнь закончится в следующем году.
Светловолосая девочка играет с золотой ящерицей. Легко представить, что это сочетание не имеет ничего общего с покоем. Думая об этих вещах, стрелки часов пересекают двенадцать.
— Ой, новый год. С Новым Годом.
— О, с Новым годом!
Кэрол отпускает Судьбу, поворачивается ко мне и кланяется. Есть ли подобное приветствие и в том мире? Я волновался, что делать после того, как сказал это, но, похоже, все в порядке.
Новый год?… Цель этого года — больше ни о чем не жалеть. Так и поступим.
Как и Кэрол, я беспокоюсь о том, что случилось с Деревней Судьбы, но я не могу показать ей свое взволнованное лицо. Я не забуду жителей деревни и молодую жизнь, которую они мне доверили своими жизнями. Защищать ее — моя главная обязанность.
Ничего еще не решено, но давайте двигаться вперед шаг за шагом. Если у меня есть желание двигаться вперед, то это вполне возможно. Я научился этому в прошлом году. В этом году давайте оставим позади ненадежного себя, станем решительными и уважаемыми взрослыми. Я принял решение, глядя на Кэрол и Судьбу.
Внезапно я услышал, как за моей спиной открылась дверь.
— Эй, все в порядке? Когда я заснула? Мне приснился странный сон…
Я оглянулся назад, там стояла красавица. Полузакрытые ото сна веки постепенно открылись. В этот момент ее глаза были широко открыты и смотрели на Кэрол. Ее веселое выражение лица быстро исчезло, и ее холодный взгляд обратился ко мне. Мои инстинкты говорят, что это опасно. Холодный пот струился по моей спине.
— Ах, это… Сейка. Ум, мда.
— Мистер Йошио. Подробное объяснение этой девочки. Живо.
Голос был морозно-холодным, какого я никогда раньше не слышал.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления