Аластер
Артено не уничтожает своего врага. Вместо этого чья-то рука хватает меня за рубашку и оттаскивает прочь от противника.
— Я так извиняюсь! — раздаётся знакомый голос.
Морган вцепляется в мой торс, обильно потея.
— Мой друг… он, э-э, слишком серьёзно относится к ролевым играм!
Я вырываюсь из его хватки.
— Я не знаю, что это за «ролевая игра», о которой ты говоришь, а значит, я никогда в неё не играл! И тебе меня не обмануть! Ты не остановишь меня, я спасу этого беднягу! Его прямо сейчас пожирают!
— Уберите этого психа с дороги и подальше от моей чёртовой машины! — кричит пожилой мужчина, выплёвывая слюну вместе с каждым словом.
Какой неблагодарный! Но я должен его простить. Его разум явно помутнён тёмной магией. Как только я выпотрошу этого мерзкого демона, он будет мне признателен.
— Нам очень жаль, сэр, — Морган крепко хватает меня за руку и изо всех сил пытается толкнуть вперёд.
— Пойдём, Аластер, нам надо уйти…
— Но этот человек…
— Ведёт свою машину. Это его собственность, это просто… очень продвинутый вид кареты, — Морган энергично кивает своим же словам.
В этот момент машины начинают оглушительно реветь боевыми рогами, от чего я морщусь. Воспользовавшись моей секундной слабостью, Морган утаскивает меня обратно к каменному углу рядом с шестом, где недавно стояла девица, заражённая ушными червями. Машины проносятся мимо, рыча от ярости.
— Вот что я имел в виду, говоря об опасностях, которые тебе не понять! Если бы ты повредил его машину, у нас были бы огромные проблемы… вернее, у меня были бы, потому что технически ты даже не существуешь, — бормочет он.
Я смахиваю его руку со своей руки.
— Хватит пытаться обдурить меня, — шиплю я, заставляя Моргана удивлённо поднять бровь.
— Одурить?
— Я сбежал из твоей жалкой башни. Этот упырь даже не попытался на меня напасть. Тебе нужны слуги получше.
Морган часто моргает, его глаза пусты, как и его башня.
— А теперь, раз я на свободе, я найду ту магию этого мира, которая поможет мне вернуться домой, — добавляю я.
— Здесь нет никакой магии, — возражает Морган, с каждой секундой становясь всё более отчаянным. Он может быть плохим колдуном, но отличным актёром — этого у него не отнять.
— Пожалуйста, Аластер, поверь мне.
— Поверить тебе? — рычу я, заставляя Моргана отступить. — С чего бы? Ты ничего не объясняешь как следует и запер меня в шкафу, чтобы скрыть свой мир, в котором явно есть магия. Я не позволю тебе продолжать этот обман и обращаться со мной как с пленником!
Я срываюсь с места, оставляя Моргана позади. Его голос почти тонет в хаосе этого шумного и яркого мира. Куда бы я ни посмотрел, везде есть на что взглянуть. Торговые лавки. Маленькие коробки, которые носят с собой люди, или блестящие коробки, в которые они говорят. А затем я вижу нечто одновременно странное и восхитительное — одну из тех «машин», только намного длиннее и больше.
На её боку — великолепный детализированный рисунок меня с Артено, сопровождающий надпись «Скоро выход аниме».
Я замираю на месте, потрясённый. Затем машина уезжает, оставляя меня в полном недоумении.
— Аластер! — раздаётся крик Моргана где-то позади.
Я снова бросаюсь бежать.
День становится жарче. Я снимаю куртку спустя какое-то время после того, как погоня закончилась - Морган до сих пор не появился и не дал о себе знать. Я неспешно иду по менее людным улицам.
Мимо проходят мужчина и женщина. Оба бросают на меня лукавые улыбки. Я оглядываюсь через плечо и замечаю, что они продолжают смотреть.
Не шпионы ли они, нанятые Морганом и его сообщницей? Мне нужно быть начеку, иначе меня снова поймают и, возможно, отправят в колдовскую башню, куда более внушительную, чем прежняя.
— Простите! — раздаётся чей-то голос.
Передо мной выходит мужчина. Я едва не хватаюсь за Артено, но он лишь широко улыбается и говорит:
— Извините, что беспокою. Меня зовут Джонни Браво. Да, прямо как в том старом телешоу.
Я не знаю, что такое то старое телешоу, но этот Джонни Браво не даёт мне времени на расспросы. Он вдруг протягивает мне карточку, где его имя написано над неумело нарисованным фаллическим символом и рядом с рядом чисел.
— Ты когда-нибудь задумывался о съёмках в любительском кино? — спрашивает он, кружась вокруг меня, словно я добыча, а он — ястреб. Его взгляд скользит по мне сверху вниз, что, впрочем, не редкость. Я прекрасно знаю, какие эмоции вызывает моя внешность. Но в его взгляде есть что-то тревожное — нечто, напоминающее безумного учёного, изучающего свою следующую жертву.
— Любительском… кино? — повторяю я.
— Да, у тебя идеальное телосложение и великолепная внешность. Гарантирую, ты сможешь сделать себе имя.
У меня уже есть великолепное имя, так что не вижу смысла в новом. И не совсем понимаю, что такое любительское кино, но у Джонни Браво явно отменный вкус, раз он выбрал именно меня.
Я киваю:
— Соглашусь, я и впрямь совершенен и великолепен.
Джонни Браво смеётся и хлопает меня по плечу.
— Нам нравится уверенность! Без неё перед камерой никуда.
Что за странные слова?
— Аластер! — раздаётся за спиной хриплый голос.
Морган внезапно хватает меня за руку с такой силой, что его ногти впиваются в кожу. Он тяжело дышит, лицо красное, с него льёт пот, и он отчаянно пытается отдышаться.
Джонни Браво бросает на него взгляд, затем снова смотрит на меня. Подмигивает.
— Мы снимаем и такие фильмы тоже. Звони, если заинтересует.
А затем он уходит, так и не объяснив, что за фильмы он имел в виду и как именно я должен ему позвонить, если он не рядом. Он услышит меня, если я просто закричу? Насколько громко нужно звать? Где указания?!
— Кто… кто это был? — выдыхает Морган, уже немного придя в себя.
— Джонни Браво.
— Как в старом телешоу?
— Именно так он и сказал, так что, полагаю, ответ — да. — Я злобно смотрю на его руку, сжимающую мою. — Отпусти меня, пока я не заставил тебя.
— Сначала выслушай, — умоляет он, переводя дыхание. Затем делает несколько глубоких вдохов, чтобы прийти в себя. — Прости меня за то, что я был с тобой нечестен и держал в неведении. Честно говоря, мне страшно. Не только из-за того, что происходит, но и из-за того, что может случиться с тобой.
— Сколько раз мы должны это обсуждать? Я—
— Величайший воин в своём мире, — перебивает Морган, нахмурившись так, как будто это должно сделать его серьёзнее. — Но это не твой мир. Это мой. Здесь другие правила, другие люди. Здесь столько всего, что я даже не знаю, с чего начать. Я надеялся…
Он закусывает губу.
— Я надеялся, что ты исчезнешь, прежде чем мне придётся вводить тебя во всё это, — признаётся он, опуская голову. — Но, если быть честным, теперь я понимаю, что не могу тебя просто спрятать. Это было неправильно, так что, пожалуйста, пожалуйста, вернись со мной домой, и мы поговорим.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления