Волна магии, расходящаяся от Центрального архива.
Мир, видимый лишь избранным, содрогнулся.
Разлетающиеся страницы книг, наложенные друг на друга слои часовых циферблатов, бесчисленные стрелки, линии, письмена, документы, летописи, история…
Это была [Библиотека].
И единственное воплощение — тот, кому было даровано право полного доступа.
Всеведущий Библиотекарь произнёс:
— Вернуть жизнь нельзя. Пробовала сотни, тысячи раз — не выходит.
У трансформации [редактирования] есть чёткие границы. [1]
Необходимо было в совершенстве понимать всю структуру пространства и времени — завязку, развитие, кульминацию и развязку. От этого, а также от степени важности и понимания происходящего запрашиваемым, зависели рамки допустимых действий и полномочий.
Жизнь, судьба, предначертание…
Всё, что связано с иероглифом «命» (жизнь), лежит за гранью полномочий.
Кён Чжио подняла руку. Точнее, она сжала в ней перо.
— Но всё же… Несколько секунд. На несколько секунд вернуть прежний облик — это я могу.
Пространство Библиотеки сузилось до одной точки.
Материализованные записи окутали тело Амфитриты. Без колебаний Чжио стёрла их.
С каждым удалённым слоем угасала и жизненная сила фэйри-дракона. Но они оба знали — это уже не имело значения.
Ш-ш-ш-ш…
Исчезали следы скверны. Раны, покрывшие тело, растворялись одна за другой.
Словно лаковый ошейник треснул, обнажая перламутровый отблеск белоснежных морских глубин.
Послышался смех и свист феи — лёгкий, как перезвон колокольчиков.
Взмах! — крылья расправились.
Цвета блистательного сезона. Словно бабочка, танцующая над волнами под солнцем.
Как и ожидалось, чертовски прекрасная.
Чжио широко улыбнулась. В её глазах вспыхнули золотые магические схемы.
— Произноси последнее желание, морской дракон.
Фэйри-дракон Амфитрита склонила голову. Вежливо и грациозно.
〖Я, Амфитрита Средиземноморская〗
〖Следуя зову Звёздного и Духовного миров, желаю доверить свою судьбу тебе.〗
Контракт между укротителем и призванным партнёром.
Разорвать его можно лишь двумя путями:
1. Смерть одной из сторон.
2. Добровольный переход разумного существа к другому хозяину (что практически немыслимо).
Контракт партнёров сродни брачному обету. Верность призванного существа не поддаётся сравнению. Предательство спутника жизни для них невообразимо. Однако…
Но…
「Можно попросить об одном?」
「О чём?」
「Жизни укротителя и партнёра связаны. Я не хочу, чтобы моя смерть стала смертью Ви Со. Это моё единственное желание.」
Смерть призванного существа смертельно опасна для укротителя.
Слабый Юн Ви Со не переживёт ухода Амфитриты.
[Призванное существо, фэйри-дракон «Амфитрита», предлагает контракт «Кён Чжио»]
[Принять?]
Кён Чжио пристально посмотрела на фэйри-дракона. Последний акт преданности перед смертью.
Дракон... нет, она плакала.
— Принимаю.
〖...Прости меня〗
И...
Спасибо.
А-а-а-а... Феи залились жалобным плачем. Слёзы падали на землю. Амфитрита закрыла глаза.
Свет рассыпался в воздухе. Тела не осталось.
Такова смерть фей.
[Ваш партнёр, фантастическое существо «фэйри-дракон Амфитрита»… скончалась]
Сообщение прозвучало сухо. Зачем оно вообще?
Чжио видела всё своими глазами. А теперь и чувствовала.
«Вот оно какое, это чувство».
Порошок с её крыльев, уносящий боль и реальность, подхватило ветром и понесло ввысь.
Чжио на мгновение задержала взгляд на том, куда дует ветер. Потом равнодушно буркнула:
— Чёрт, как же противно.
Когда она повернулась, то увидела Бэк До Хёна, который с явным беспокойством наблюдал за ней.
— Вы... в порядке?
— А что, собственно, должно быть не в порядке? Чужой дракон, не мой же. Верно, Нидхёгг?
— Вам не стоило заключать контракт. Штраф за смерть призванного существа — не шутки.
— О-о-о. Посмотрите-ка. С таким добрым лицом — а какие страшные вещи говорит. Ты точно тот добрый Бэк До Хён? Если бы я не вмешалась, Юн Ви Со уже мчался бы в преисподнюю на сверхзвуковой скорости.
— Но всё же...
— Хватит. И потом...
Она потрепала Нидхёгга по шее — нелепый жест нежности к такому массивному созданию.
— У нас ведь ещё остались дела.
Бэк До Хён последовал за её взглядом.
Врата между мирами всё ещё не закрылись.
Небо по-прежнему переливалось тревожными цветами.
Где-то вдали завыли сирены.
Было уже поздно, но, судя по бешеной активности в чате сбоку, новость о появлении «Короля Магов» уже разлетелась.
Бэк До Хён горько усмехнулся.
— Последствия будут... значительными.
Чжио тоже фыркнула.
— Судьба короля.
Она сжала воздух в кулаке. Мана окутала её как покрывало. Капюшон опустился ещё ниже.
Зачарованная ткань, дарующая владельцу невидимость в любой ситуации, скрывала её черты. Даже если эта «ситуация» — полёт в ночном небе.
— Пошли.
Центру понадобится время. Сейчас ведь час, когда все должны бы спать.
Если ждать, пока приедут эти бедолаги с тяжеленным оборудованием — будет поздно.
Совсем чуть-чуть. После всех усилий, которые она приложила, нельзя допустить, чтобы всё вылезло наружу.
Чёрный дракон, рождённый из мифов, склонил шею. Чжио — Чжо — ухватилась за рог своего преданного фамильяра.
— Всё, конец смены. Все по домам.
«Стоп, а кто мне оплатит сверхурочные?
Ву-у-ух!
Чёрный дракон, чернее полуночного мрака, в мгновение ока пронзил рассветное небо, оставив за собой лишь беспросветную тьму.
✧
〚По обвинению в сокрытии семени, незаконных экспериментах над редкими существами, нарушении закона о контроле за наркотиками и контрабанде, суд приговорил генерального директора гильдии «Инвэйв» по фамилии Ким, а также 10 бывших и нынешних руководителей и 47 связанных с ними лиц к максимально возможному сроку наказания. Центральный окружной суд Сеула постановил-〛
Официальное заявление:
〚Управление Пробуждённых Республики Корея, выражая глубокое сожаление, объявило о введении более строгих стандартов и суровых наказаний для предотвращения повторения инцидентов, приводящих к столь масштабным человеческим жертвам. Тем временем Ассоциация Пробуждённых Кореи...〛
— Родственник пациента Юн Ви Со! Лечащий врач просит вас подойти, хочет кое-что сообщить.
— Да, понял! Брат, я сейчас, подожди тут, ладно? Ты ведь можешь немного посидеть один?
— Угу, Кан Чжэ. Только не беги.
Тихий больничный двор. Спокойный полдень.
Даже не верилось, что всего несколько дней назад он жил, словно в аду.
Ви Со прикрыл ладонью глаза от колющего солнца.
Инцидент в Пангё освещался по всей стране.
Появление терраформинговых Врат и участие «того» человека объясняли такой резонанс.
Гильдия <Инвэйв> снова оказалась на устах — в ещё более негативном контексте.
Событие, едва не приведшее к падению целого города.
Разгневанные Центр и прокуратура обнажили клинки.
Даже гильдия <Рассвет>, чтобы не брать на себя ответственность за неудачное управление подведомственными организациями, полностью поддержала их.
Вскоре вскрылись:
- нелегальные эксперименты над редкими видами;
- нарушения в производстве препаратов;
- сокрытие зарождающихся врат;
- рабские контракты с охотниками.
Газеты пестрели заголовками про «Инвэйв» и «Манумишин».
«Похоже, они проверили вообще все способы нарушить закон», — люди не скупились на презрение.
Ви Со, как топ-ранкер гильдии, тоже оказался в центре внимания.
Общество разделилось — от сочувствия жертве до требований понести ответственности.
Но ему было всё равно.
— Это так странно. Я столько мечтал об этом дне… но почему-то не могу по-настоящему радоваться.
Колёса инвалидной коляски медленно катились. Юн Ви Со остановился у клумбы.
Весна. Март. Бабочки кружились над цветами.
— Чувствую пустоту... будто потерял конечность.
— …
— Простите. Не стоило говорить такое перед тем, кто меня спас. Это невежливо.
— Если знаешь, что невежливо — мог бы и промолчать.
На скамье растянулась «человек-кошка» — Кён Чжио.
Она ещё больше сползла по спинке сиденья, бормоча что-то себе под нос и небрежно покачивая одной ногой, будто какая-то гопница.
— Вечно эти «воспитанные» болтают лишнее и портят настроение.
— Ха-ха. Вы злитесь?
Она покосилась на него, перекатывая во рту мятную конфету.
— На больного-то что злиться.
— Кан Чжэ говорил... что вы ненавидите больницы и поклялись не возвращаться.
— М, было дело.
— Поэтому я немного расстроился… Но так рад, что всё же смог вас увидеть.
Я правда очень хотел лично поблагодарить вас.
— …
— Спасибо вам.
Ви Со склонил голову. Чжио фыркнула:
— Серьёзно?
— ...
— Пряяям правда? От всей души?
— ...
— Не злишься? Типа такая великая и могучая, а спасти твоего дракончика не смогла? Ни капли злости?
Молчание.
Ну вот. Чжио поднялась с лавки.
— Не нужно мне этого формального «спасибо». Неблагодарный ты человек.
— ...Нет.
— ...
— Ни разу... не злился.
Горький запах слёз.
Даже мятная карамелька не перебивала. Чжио замерла.
Ви Со прошептал:
— Я знаю, как ей было больно... чувствовал до конца.
— ...
— И вы... тоже чувствовали.
Ха-а-а. С глубоким выдохом плечи Кён Чжио медленно опустились.
«Вот же идиот».
— Ты должен был бы сказать, что злишься. Как раз в такой момент. Этот плакса...
Ладно. Пусть это будет твоим счастьем.
С недовольным видом Кён Чжио развернулась и, засунув руку в карман, а точнее, в складки капюшона, вытащила оттуда что-то.
— На.
На мокром от слёз лице Ви Со появилось удивление.
Чжио, делая вид, что это ей в тягость, пробормотала:
— Мрргх.
— Что?
— Мммрргхх.
— Что?! Выражайтесь чётч-
— А! Яйцо! Яйцо дракона! Яйцо фэйри-дракона.
Ви Со уставился на Чжио с пустым взглядом.
Потом, медленно осознавая, его лицо исказилось.
Он крепко держал яйцо, которое было размером с его ладонь, на коленях и, согнувшись, плакал, словно от боли. Прохожие, замечая его, с удивлением смотрели на него и проходили мимо.
Дневная луна ослепляла [2]. Кён Чжио молча слушала его рыдания. Стояла там, пока всё не стихло.
✧
— Значит, это был сюрприз для меня... Я даже не понял. У вас же уже есть дракон, зачем вам ещё один...
— ...Мм?
— ...?
— Э-э... М. Да.
— ...
— Н-ну д-да! К-конечно! кхм-кхм! А-а, что-то горло... кхе! К-конечно же! Ты ч-что, д-думал, я... я...
Ви Со растерянно наблюдал, как №1 мирового рейтинга беспокойно ёрзает.
Неужели этот человек действительно собирался украсть дракона…?
Примечания:
1. В оригинале используются два слова: «수정» и «편집». И то, и другое могут переводиться как «редактирование». Но у них разные оттенки. «수정» — это как раз больше исправление, корректировка, поправка. В прошлых главах, где упоминался режим редактирования, использовалось именно это слово. «편집» же — монтаж, компоновка, компиляция, макетирование. В данном контексте «편집» (трансформация) — более глобальная способность, чем «수정» (редактирование). Хотя вне контекста могут нести один и тот же смысл.
2. Метафора автора. Могу предположить, что всё, что происходит в этот момент, является неестественным и даже странным для Чжио. Это может символизировать внутренний конфликт или искажение восприятия реальности.
Вторая трактовка: метафора того же рода, что и «чёртовы ниндзя режут лук». Это мемное, ироничное выражение, которое обычно используется, когда кто-то хочет скрыть, что он вот-вот расплачется или уже плачет. Вместо того чтобы прямо признать свои эмоции, человек делает вид, что причина слёз — это нечто внешнее, например, «ниндзя режут лук» поблизости, и от этого глаза слезятся.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления