Глава 50 - Непонимание продолжает накапливаться(32)

Онлайн чтение книги Удобно и хорошо, потому что ты злодейка? Isn’t Being A Wicked Woman Much Better?
Глава 50 - Непонимание продолжает накапливаться(32)

Я ответила ледяным тоном.

Я даже не прикладывала никаких усилий – холод сам собой пропитал голос.

— Ты пытаешься мною вертеть по своему желанию. Почему ты теперь заговорила по-другому? Хочешь укрепить свою гордость, отказавшись от предоставленного мною шанса?

— Ты изначально ошибся. Это проблема не гордости. У всех продуктов есть свой срок годности, и то, что ты мне сейчас предлагаешь, — протухшая еда, которую я когда-то хотела съесть, но теперь, когда срок годности подошел к концу, я не собираюсь есть тухлятину.

— Что?

Красновато-коричневые зрачки Филапа забегали.

— Какое испытает чувство человек, которому под нос сунут гнилье? Разумеется, отвращение.

Я слегка схватила большую руку Исидора.

Он посмотрел на меня непривычным изумленным взглядом.

— Филап, не притворяйся милосердным, лучше позаботься о своем партнере. Я завершу цветочный бал года на замечательной ноте.

ʹКак знать. Может, Исидор станет Цветком года?ʹ

Почему бы просто не потанцевать с ним? Он здесь самый очаровательный и красивый человек, чем кто-либо еще.

Как и сказал Тьерри, не найдется того, кто бы не согласился, что Исидор – Цветок года.

ʹЯ хотела пропустить последний танец и уйтиʹ.

Я потянула за собой Исидора и двинулась к центру зала, погруженного в танцы.

Оставив позади себя Филапа, стоявшего с потерянным видом.

***

Нашлись аристократы, оставшиеся еще на какое-то время во дворце, но, как только последняя песня сыграла свой заключительный аккорд, я поспешно покинула бальный зал и вытащила черную мантию, которую заранее приготовила.

— Принцесса!

Как только я вышла на улицу, надев мантию, сопровождающий рыцарь, предоставленный отцом, мигом за мной последовал.

— Куда вы собрались? Черт, откуда вы достали одежду!

Он тяжело ахнул, очевидно, удивившись моему внезапному исчезновению.

— Джеймс, отведи меня на ночной рынок.

Ожидая подобных расспросов, я монотонно промолвила, надев маску со скучающим видом.

— Почему вы хотите идти в столь безлюдное место?

Как только сопровождающий рыцарь услышал о моем месте назначения, он оцепенел от удивления.

Потому что, в отличие от площади с фонтанами вокруг Императорского дворца, где веселились дворяне, ночной рынок был опасным местом с постоянно меняющимся потоком разных людей.

Конечно, на фестивале Весеннего цветка были иные многочисленные красивые места.

— Ого, когда это тело желает уйти, ты сразу хвастаешься своим словарным запасом. Там есть то, что я очень сильно хочу купить.

— Принцесса Дебора. Ночной рынок полон людей. Их там в сотни раз больше, чем на площади! Возможно, ваше тело растопчут, если вы с ними столкнетесь.

— Но ты тот, кто не должен позволить мне столкнуться с такими «никчемными насекомыми».

От моих абсурдных слов сопровождающий рыцарь сменил свое выражение лица.

— Толпы подобны бушующим волнам. Как человек способен остановить волны?

Я сузила глаза.

— Гм, возможно, ты останавливаешь меня, потому что тебе с трудом удается выполнять свои обязанности? Я слышала, что многие дворяне наслаждаются там времяпрепровождением. Я очень в тебе разочаровалась.

— Конечно, нет!

— Тогда вперед. Что в этом трудного?

Когда я задела его гордость и пробудила в нем решительность, рыцарь в конце концов повел меня к ночному рынку.

ʹЗамечательно! Что ж, посмотрим, удастся ли мне сорвать куш!ʹ

Ночной рынок Весеннего фестиваля цветка.

В романе описывалось, что среди бесконечных рядов прилавков, ежегодно проводится занимательный аукцион в подвале здания за лавкой, занимающейся продажей глиняных горшков.

ʹНуар Потʹ.

Это был аукцион, в котором на каждом шагу царила спекуляция, и о нем знали только доверенные люди. На торги выставляли разные вещи, начиная с хлама стоимостью менее 1000 вон и заканчивая ценными сокровищами по астрономической цене.

И одна важная вещица среди всего «хлама» из аукционного дома попадет в руки Диера Орго - этот мужчина сорвет куш.

ʹОказывается, эта вещица была древним артефактом, благодаря которому из яйца может вылупиться Священный зверь …ʹ

Священный зверь.

Это буквальное священное животное.

В древние времена, когда расы активно друг с другом сотрудничали, на земле  от духов и животных рождалось множество Священных зверей.

Священные звери исчезли из-за нависшей над землей тьмы, но их окаменелости остались по всему миру.

Будучи духами, Священные звери были бессмертными, если их физической оболочке не причинен урон, поэтому яйцо Священного зверя может вылупиться благодаря древнему артефакту с определенным спектром действия маны.

Используя эту превосходную вещь, Диер Орго заполучил из яйца белого Священного зверя в виде черепахи.

ʹИ подарил эту драгоценность главной героинеʹ.

Эта белая черепаха была Священным зверем, способным нанести удар страшным чудовищам.

Они невероятно остро реагируют на тьму демонов преисподней и даже способны быстро обнаруживать возникающую трещину между мирами.

ʹЭто невероятно полезно в непредвиденных ситуацияхʹ.

Однажды черепаха бросилась в трещину, тем самым сумев спасти Мию.

ʹНу, если честно, мне как злодейке черепаха нужна большеʹ.

Прекрасные защитники Мии выстроятся в очередь, дабы спасти ее жизнь. Однако у меня таких заботливых экземпляров нет.

Я хотела держать при себе одного Священного зверя с примерно половиной характеристик духа, дабы защитить это тело.

ʹЧерепаха довольно маленькая, так что ее можно носить в карманеʹ.

Этот таинственный Священный зверь был моей конечной целью, но я уже заранее задумалась заполучить древний артефакт с функцией «вылупления».

Мечтая о джекпоте, я проскользнула сквозь толпу и наконец нашла прилавок, где продавались глиняные горшки.

— Принцесса. Куда вы снова направляетесь?

Возле глаз сопровождающего рыцаря вырисовывались темные круги.

— Подожди у двери. Мне нужно кое-что посмотреть в этом здании.

— Это место вызывает подозрения. Так что я пойду за вами.

— Что? Что еще за подозрения? Ты за кого меня принимаешь! Да как ты посмел подумать, что в этом здании я занимаюсь непристойностями! Ты осмелился оскорбить меня, принцессу Сеймур.

Как бешеный пес, я выпучила глаза и вспылила.

— П-принцесса. Я совсем не об этом, прошу прощения за свою оплошность.

— Тогда стой здесь. Меня не будет до полуночи.

Приподняв маску, как злодейка, я устремилась в темный коридор.

Благодаря мастеру я получила приглашение, которое он мне заранее передал, и вручила его здоровому охраннику.

— 4 золотых! Ставка в 4 золотых!

— 6 золотых!

— 7 золотых!

Внутри уже царила суматоха.

ʹ Что ж, уже начали. Мне нужно было раньше покинуть бальный зал. Зря я пошла на поводу и отказалась от затеи из-за того ублюдка Филапа…ʹ

— 10 золотых!

— Уже 10 золотых! Кто желаешь назвать цену выше?! Слезы русалки продаются за 10 золотых!

— О-о!

Сильный жар обжигал щеки.

К счастью, учитывая, что последний победитель торгов выкупил лот за 10 золотых, похоже, аукцион недавно начался.

Среди людей, отчаянно жаждущих сорвать джекпот, я погрузилась в атмосферу и с горящими глазами стала изучать выставленные на аукционе предметы.

— Перья древнего феникса начинаются со ставки в 15 золотых! Только взгляните на этот сверкающий и загадочный цвет! Каждое перо уникально!

— 15 золотых!

— 20 золотых!

Я прищурилась, увидев перья, выставленные ведущим аукциона.

ʹОн заявляет, что это перо феникса. Но оно выглядит в точности, как и розовое перо, которое я обычно с собой ношуʹ.

Сколько бы я ни смотрела, в моих глазах это выглядело так, будто на перья наложили магию, придав ей просто красный цвет.

ʹОднако незнающие люди будут ослеплены такими вещамиʹ.

Участники аукциона сначала смотрели на него, как на уникальный предмет.

Как игровые наркоманы, продолжающие тратить деньги на случайные кейсы в надежде на предметы SSS-класса.

ʹМожет ли полная неудачница сорвать джекпот?ʹ

Атмосфера, витавшая в зале аукциона, помрачнела из-за ведущего, запудривающего мозги, подобно мошеннику.

Неважно, насколько неустанно возрастали спекуляции аукциона и сколько продолжалось жульничество, изо рта ведущего вылетали слова, внушающие насколько ценен той или иной предмет.

Древний, легендарный, императорский, дракон….

Ну и словечки.

Возможно, существует высокая вероятность того, что мало кто осведомлен о значимости этого предмета при его непосредственном применении.

Если бы вы знали, то наверняка этот лот никогда бы не покинул стены аукциона.

ʹЧерт, я без понятия, как выглядит артефакт с функцией вылупления Священного зверя ʹ.

Иначе говоря, в романе вид и форму джекпота оставили в неведении от читателей.

Единственная для меня подсказка заключалась в том, что тот хлам, выставленный на аукционе, оказался ценным древним артефактом.

ʹБезумие, тут все хламʹ.

На длинном столе, покрытом красной плотной тканью, выстроились в ряд предметы аукциона, большая часть из которых — бесполезная ржавая рухлядь.

Баночка, туфли, трость, колье, браслет, маска, книга…. Им не было конца и края.

ʹИ благодаря какому артефакту вылупится Священный зверь? ʹ

Возможно, если я положу яйцо вот в тот потрескавшийся глиняный горшок, из него вылупится зверь?

Мое предположение было весьма правдоподобным, если учитывать, что на горшке выгравировано изображение животных.

ʹО-ох, че-е-ртʹ.

Нет, древний артефакт может быть украшением любой формы, так что мой глаз пал на старый браслет. Как знать, джекпот ли это с определенным спектром действия маны?

Я так запуталась. Может, просто выкрикнуть?

— 80 золотых! Кто даст больше?

— 90 золотых!

ʹУ меня нет никаких основанийʹ.

Я вытирала холодный пот, стекающий по вискам, пока слушала бесконечно растущую цифру.

Должно быть, из-за мошенничества, заполонившего аукцион, цена вздымалась до абсурдно высоких значений.

Окрашенное перо продали за целых 40 золотых, а цена бус вождя орков, которые сейчас выставили на аукционе, взлетела до 100 золотых.

ʹАукцион только начался, но уже такие пугающие цены…ʹ

Если купить все вещи, то это сравняется с ценой покупки титула.

Я нервно грызла ногти.

'Похоже, я сойду с ума. А….?! Минуточку, думаю, я знаю, что это такое!ʹ

Я внимательно осмотрела предметы и подскочила от просветления в голове.

'Это оно!'

П.п:

Нуар Пот – взято с франц.вероятнее, Pot Au Noir , что означает «темные дела».


Читать далее

1 Обложки 10.03.24
2 Информация о манхве 10.03.24
Глава 0 - Пролог 19.05.24
Глава 1 - Позвольте мне раскрыть свою мрачную историю 19.05.24
Глава 2 - Мне комфортно быть в теле злодейки (1) 19.05.24
Глава 3 - Мне комфортно быть в теле злодейки (2) 19.05.24
Глава 4 - Мне комфортно быть в теле злодейки (3) 19.05.24
Глава 5 - Мне комфортно быть в теле злодейки (4) 19.05.24
Глава 6 - Мне комфортно быть в теле злодейки (5) 19.05.24
Глава 7 - Мне комфортно быть в теле злодейки (6) 19.05.24
Глава 8 - Мне комфортно быть в теле злодейки (7) 19.05.24
Глава 9 - Мне комфортно быть в теле злодейки (8) 19.05.24
Глава 10 - Подозрительная девушка (1) 19.05.24
Глава 11 - Подозрительная девушка (2) 19.05.24
Глава 12 - Подозрительная девушка (3) 19.05.24
Глава 13 - Подозрительная девушка (4) 19.05.24
Глава 14 - Подозрительная девушка (5) 19.05.24
Глава 15 - Подозрительная девушка (6) 19.05.24
Глава 16 - Подозрительная девушка (7) 19.05.24
Глава 17 - Подозрительная девушка (8) 19.05.24
Глава 18 - Непонимание продолжает накапливаться (1) 19.05.24
Глава 19 - Непонимание продолжает накапливаться (2) 19.05.24
Глава 20 - Непонимание продолжает накапливаться (3) 19.05.24
Глава 21 - Непонимание продолжает накапливаться (4) 19.05.24
Глава 22 - Непонимание продолжает накапливаться (5) 19.05.24
Глава 23 - Непонимание продолжает накапливаться (6) 19.05.24
Глава 24 - Непонимание продолжает накапливаться (7) 19.05.24
Глава 25 - Непонимание продолжает накапливаться (8) 19.05.24
Глава 26 - Непонимание продолжает накапливаться (9) 19.05.24
Глава 27 - Непонимание продолжает накапливаться (10) 19.05.24
Глава 28 - Непонимание продолжает накапливаться (10) 19.05.24
Глава 29 - Непонимание продолжает накапливаться (11) 19.05.24
Глава 30 - Непонимание продолжает накапливаться (12) 19.05.24
Глава 31 - Непонимание продолжает накапливаться (13) 19.05.24
Глава 32 - Непонимание продолжает накапливаться (14) 19.05.24
Глава 33 - Непонимание продолжает накапливаться (15) 19.05.24
Глава 34 - Непонимание продолжает накапливаться (16) 19.05.24
Глава 35 - Непонимание продолжает накапливаться (17) 19.05.24
Глава 36 - Непонимание продолжает накапливаться (18) 19.05.24
Глава 37 - Непонимание продолжает накапливаться (19) 19.05.24
Глава 38 - Непонимание продолжает накапливаться (20) 19.05.24
Глава 39 - Непонимание продолжает накапливаться (21) 19.05.24
Глава 40 - Непонимание продолжает накапливаться (22) 19.05.24
Глава 41 - Непонимание продолжает накапливаться (23) 19.05.24
Глава 42 - Непонимание продолжает накапливаться (24) 19.05.24
Глава 43 - Непонимание продолжает накапливаться (25) 19.05.24
Глава 44 - Непонимание продолжает накапливаться (26) 19.05.24
Глава 45 - Непонимание продолжает накапливаться (27) 19.05.24
Глава 46 - Непонимание продолжает накапливаться (28) 19.05.24
Глава 47 - Непонимание продолжает накапливаться (29) 19.05.24
Глава 48 - Непонимание продолжает накапливаться (30) 19.05.24
Глава 49 - Непонимание продолжает накапливаться (31) 19.05.24
Глава 50 - Непонимание продолжает накапливаться(32) 19.05.24
Глава 51 - Непонимание продолжает накапливаться(33) 19.05.24
Глава 52 - Непонимание продолжает накапливаться (34) 19.05.24
Глава 53 - Непонимание продолжает накапливаться (35) 19.05.24
Глава 54 - Непонимание продолжает накапливаться (36) 19.05.24
Глава 55 - Непонимание продолжает накапливаться (37) 19.05.24
Глава 56 - Непонимание продолжает накапливаться (38) 19.05.24
Глава 57 - Непонимание продолжает накапливаться (39) 19.05.24
Глава 58.1 - Непонимание продолжает накапливаться (40) 19.05.24
Глава 58.2 - Золотая бабочка (1) 19.05.24
Глава 59 - Золотая бабочка (2) 19.05.24
Глава 60 - Золотая бабочка (3) 19.05.24
Глава 61 - Золотая бабочка (4) 19.05.24
Глава 62 - Золотая бабочка (5) 19.05.24
Глава 63 - Золотая бабочка (6) 19.05.24
Глава 64 - Золотая бабочка (7) 19.05.24
Глава 65 - Золотая бабочка (8) 19.05.24
Глава 66 - Золотая бабочка (9) 19.05.24
Глава 67 - Золотая бабочка (10) 19.05.24
Глава 68 - Золотая бабочка (11) 19.05.24
Глава 69 - Золотая бабочка (12) 19.05.24
Глава 70 - Золотая бабочка (13) 19.05.24
Глава 71 - Золотая бабочка (14) 19.05.24
Глава 72 19.05.24
Глава 73 19.05.24
Глава 74 19.05.24
Глава 75 19.05.24
Глава 76 19.05.24
Глава 77 19.05.24
Глава 78 19.05.24
Глава 79 19.05.24
Глава 80 19.05.24
Глава 81 19.05.24
Глава 82 19.05.24
Глава 83 19.05.24
Глава 84 19.05.24
Глава 85 19.05.24
Глава 86 19.05.24
Глава 87 19.05.24
Глава 88 19.05.24
Глава 89 19.05.24
Глава 90 19.05.24
Глава 91 19.05.24
Глава 92 19.05.24
Глава 93 19.05.24
Глава 94 19.05.24
Глава 95 19.05.24
Глава 96 19.05.24
Глава 97 19.05.24
Глава 98 19.05.24
Глава 99 19.05.24
Глава 100 19.05.24
Глава 101 19.05.24
Глава 102 19.05.24
Глава 103 19.05.24
Глава 104 19.05.24
Глава 105 19.05.24
Глава 106 19.05.24
Глава 107 19.05.24
Глава 108 19.05.24
Глава 109 19.05.24
Глава 110 19.05.24
Глава 111 19.05.24
Глава 112 19.05.24
Глава 113 19.05.24
Глава 114 19.05.24
Глава 115 19.05.24
Глава 116 19.05.24
Глава 117 19.05.24
Глава 118 19.05.24
Глава 119 19.05.24
Глава 120 19.05.24
Глава 121 19.05.24
Глава 122 19.05.24
Глава 123 19.05.24
Глава 124 19.05.24
Глава 125 19.05.24
Глава 126 19.05.24
Глава 127 19.05.24
Глава 128 19.05.24
Глава 129 19.05.24
Глава 130 19.05.24
Глава 131 19.05.24
Глава 132 19.05.24
Глава 133 19.05.24
Глава 134 19.05.24
Глава 135 19.05.24
Глава 136 19.05.24
Глава 137 19.05.24
Глава 138 19.05.24
Глава 139 19.05.24
Глава 140 19.05.24
Глава 141 04.06.24
Глава 142 04.06.24
Глава 143 19.07.24
Глава 144 19.07.24
Глава 145 02.08.24
Глава 146 12.08.24
Глава 147 06.09.24
Глава 148 18.10.24
Глава 149 25.10.24
Глава 150 08.12.24
Глава 151 08.12.24
Глава 152 08.12.24
Глава 153 08.12.24
Глава 154 08.12.24
Глава 155 08.12.24
Глава 156 08.12.24
Глава 157 08.12.24
Глава 158 22.03.25
Глава 159 22.03.25
Глава 160 04.04.25
Глава 161 04.04.25
Глава 162 04.04.25
Глава 163 04.04.25
Глава 164 04.04.25
Глава 165 04.04.25
Глава 166 04.04.25
Глава 167 04.04.25
Глава 168 04.04.25
Глава 169 05.04.25
Глава 170 05.04.25
Глава 171 05.04.25
Глава 172 05.04.25
Глава 173 05.04.25
Глава 174 05.04.25
Глава 175 05.04.25
Глава 176 05.04.25
Глава 177 08.04.25
Глава 178 08.04.25
Глава 50 - Непонимание продолжает накапливаться(32)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть