Глава 16

Онлайн чтение книги В конце скрытой зелени At The End Of The Hidden Greenery
Глава 16

Один из них снова заговорил, очевидно, этот незнакомка нёс чушь, не понимая ситуации.

— Ты, чужачка. Ты ничего не знаешь. Это он решил, что сегодня будет день его смерти.

-День его смерти? Почему он так решил?

— Потому что надежды нет. Его уже не спасти, даже если бы наш Эландос появился прямо сейчас. Если бы был способ, мы бы нашли его первыми.

Для них не существовало Акарны. Они даже не верили в божественную силу.

Джиу огляделась в холодном поту. Все они не сложили оружие, а, наоборот, стали ещё осторожнее и направили на неё оружие.

Там было около десяти человек, но Лансейла среди них не было. Похоже, его ещё не было.

Джиу объяснил как можно больше.

— ...Вы знаете Лансейла.Вы должны знать, в каком он был состоянии? Я исцелила его раны.

В этом случае речь определённо шла о миазмах, которые Акарна могла стереть. Поэтому она продолжила, сказав, что исцеление возможно. Но они не согласились.

Самый высокий из них, блондин, заговорил как представитель. Казалось, он бежал всю ночь, но светлые волосы, спадавшие на плечи, выглядели хорошо. Когда он подошёл ближе, светлые волосы, спадавшие на плечи, рассыпались.

На его лице читалось напряжение. Он говорил спокойным голосом, соответствующим его опрятному виду.

-Тогда вы быстро это поймёте.

-Что?

-Он нанёс Лансейлю раны.

Это было неожиданно. Тогда состояние Лансейла, очевидно, выглядело так, будто он умирал от ран, которые ещё больше усугублялись миазмами, а такие повреждения обычно наносили только звери.

-Я думала, это из-за ран, которые он получил от зверя.

-Его состояние не сильно отличается от состояния зверя. Я не знаю, как вы исцелили Лансейля. Но исцелить его невозможно.

Джиу не сдавалась и продолжала их уговаривать.

— ...Я имею в виду, что вы ещё не знаете, сработает то, что я сделаю, или нет.

-И неизвестно, какая опасность возникнет, если будет отдача. Вы знаете, что происходит, когда эта энергия взрывается. Поэтому его нужно убить, пока он не причинил ещё больше вреда.

-Но...

-Я уже говорил это. Это его последнее желание.

Это было холодное, реалистичное, но рациональное утверждение.

Но она не могла бросить человека, который так отчаянно цеплялся за жизнь. К тому же он выглядел не так плохо, как показалось при первой встрече.

Джиу была незнакомкой, которую они отвергли и могли безжалостно убить. Если бы они действительно заботились только о собственном благополучии и убивали слабых, они бы не убеждали Джиу, а убили бы её вместе с человеком по имени Хелка.

И тот факт, что он так цепляется за неё, подтверждает одно из предположений Джиу.

-Теперь… ему становится немного лучше.

Даже мужчина, который неохотно опроверг слова Джиу, согласился с ней.

Мужчина, который кричал всю ночь, казалось, не чувствовал такой сильной боли, чтобы стонать и охать в объятиях Джиу. Это было естественно. Боль, вызванная миазмами, разъедающими тело, была сильнее, чем боль от отрезанных конечностей.

А поскольку шок, вызванный этой болью, даже не приводил к смерти, люди, страдающие от миазмов, просто кричали и молили о смерти, теряя рассудок.

То же самое было и с этим человеком.

Боль, которую причиняли миазмы, была сильнее, чем раны, которые они нанесли, чтобы убить его, так что сейчас он должен кричать от боли. Однако, поскольку он был в контакте с Джиу, боль в некоторой степени уменьшилась.

— А что, если что-то пойдёт не так? 

-Разве мы не можем просто попробовать?

-... Что вы имеете в виду?

-Дайте мне клинок.

Перед Джиу бросили кинжал вместе с ножнами. Какими бы негативными они ни были, они, похоже, не хотели бросать этого человека по имени Хелка.

Джиу вынула кинжал из ножен и порезала себе ладонь.

В отличие от их крови, которая пахнет как цветок, пропитанный водой, от раны этого человека исходил металлический запах.

И человек по имени Хелка немедленно отреагировал на запах.

Он прижался губами к крови, стекающей по её ладони. Если бы он был внимателен к раненой, то осторожно слизал бы кровь, но, к сожалению, он уже потерял рассудок.

-Ух..!

Она нахмурилась от боли, которую нельзя было игнорировать. Хелка пил кровь Джиу, прикусывая её ладонь и сося её сбоку.

— Э-э, а-а. Хук… Хуук… Ух…

Эффект начал проявляться. Зловещий чёрный туман, поднимавшийся от него, начал рассеиваться. Однако его тело уже было настолько поражено миазмами, что не могло быть полностью очищено сразу.

Очищение произошло молниеносно, но миазмы потрескивали вокруг них. К счастью, те, кто был рядом с Джиу и Хелькой, быстро избежали их.

Вместо этого земля была выжжена, потому что он упал на землю. Трава поблизости обуглилась.

Хелка крепче обнял Джиу, словно держась за спасательный круг.

-Хаа… Тьфу...

Казалось, что к нему ещё не вернулась способность мыслить рационально. Джиу сглотнула. И, наблюдая за этим, она в холодном поту посмотрела на светловолосого мужчину.

— ...Меня зовут Калландэйн. Можешь называть меня Калланом.

— Каллан? Кажется, я слышала это имя сегодня.

Поскольку Джиу показалось знакомым его имя, он продолжил.

-Похоже, это действительно сработало. Но вы получили ущерб?

-Ущерб?

Взгляд Калландэйна был прикован к руке Джиу. Ладонь, с которой Хелка только что слизал кровь, была испачкана в чёрном. Она выглядела как рана, разъедаемая миазмами. Но поскольку Джиу была Акарной, она не чувствовала боли.

На самом деле она была просто немного удивлена. Такое случилось с ней впервые.

Выполняя свой долг Акарны, она исцеляла только заражённую землю или раны больных. Она никогда не имела дела со зверем… или человеком, который находился в подобном состоянии.

Джиу помрачнела. Она видела, как много людей умирало, и их тела чернели вот так.

Когда она впервые увидела это, её чуть не стошнило, но теперь, когда её тело стало таким, это не имело значения. Неужели её эмоции настолько иссякли? Пока Джиу размышляла о мрачных вещах, Калландэйн сказал:

-... Вы хотите награду?

-Награду?

— Вы чужачка. Та, кто не имеет к нам никакого отношения.

В тот момент, когда она услышала эти слова, она почувствовала, как что-то щёлкнуло у неё в голове.

-... Хахаха.

Джиу рассмеялась.

Награда. Награда… Она уже давно не слышала этого слова.

Акарна была всего лишь той, кто выполнял обязанности хранителя. Её уважали и почитали, но и легко могли разозлить.

Всякий раз, когда Акарна прибывала вовремя и решала проблему, о которой её просили, когда она оказывала помощь в районах, пострадавших от зверей, все вместо этого восхваляли храм и почитали императорскую семью.

Если она немного опаздывала, люди кричали: «Почему ты не пришла раньше?»

Джиу не была ни филантропом, ни социальным работником. Она действовала только в соответствии с обязанностями, которые ей были предписаны. Буквально это был «долг Акарны», данный Богом. Она прожила такую жизнь, в которой ей промыли мозги, что она даже не думала о вознаграждении.

Но, как они и сказали, Джиу была чужачкой. Теперь она не имела никакого отношения ни к империи, ни к храму, ни к богу этого проклятого мира.

Может быть, она вообще не имела никакого отношения к этому миру. Империя не была её страной, а Джиу была атеисткой.

Империя поклонялась, поддерживала и восхваляла Акарну как великого посланника Бога, но при этом не дала Джиу справедливого вознаграждения.

Вознаграждение? Какое вознаграждение можно дать тому, кто воспринимает всё как должное?

Храм не до конца принял Джиу как одну из них. Они внушали Джиу, что она должна выполнять обязанности Акарны, подчёркивая, что она должна быть верна им, но на самом деле все они относились к ней как к чужачке.

С того момента, как она снова осознала, что она не та, на ком наследный принц с гордостью женился бы. Джиу продолжала выгравировать в глубине своего сердца, что в конце концов она была просто чужачкой.

Кровь и происхождение были важны для знати, и из-за того, что Джиу внезапно упала с неба, она никогда не смогла бы получить положение, позволяющее ей с гордостью выйти замуж за наследного принца.

С другой стороны, в этом месте её явно отвергали и называли чужачкой, но при этом предлагали награду именно по этой причине. Так что очевидно, что она бы рассмеялась.

Она жила как дура, чтобы её признали частью этого мира, но в итоге оказалось, что лучше, когда к тебе относятся как к чужаку.

Она пыталась сдержать смех, который рвался наружу, но из глаз потекли слёзы. Вытирая выступившие слёзы, она сказала слегка дрожащим голосом:

-Награда. Было бы неплохо получить ее ...


Читать далее

Глава 1 28.11.24
Глава 2 12.12.24
Глава 3 12.12.24
Глава 4 12.12.24
Глава 5 12.12.24
Глава 6 12.12.24
Глава 7 12.12.24
Глава 8 12.12.24
Глава 9 12.12.24
Глава 10 12.12.24
Глава 11 12.12.24
Глава 12 12.12.24
Глава 13 12.12.24
Глава 14 12.12.24
Глава 15 12.12.24
Глава 16 12.12.24
Глава 17 12.12.24
Глава 18 12.12.24
Глава 19 12.12.24
Глава 20 12.12.24
Глава 21 08.04.25
Глава 22 08.04.25
Глава 23 08.04.25
Глава 24 08.04.25
Глава 25 - Обещания,которые могут быть нарушены 08.04.25
Глава 26 08.04.25
Глава 27 01.05.25
Глава 28 - Награда 01.05.25
Глава 29 01.05.25
Глава 30 - Определение любви 01.05.25
Глава 31 01.05.25
Глава 32 01.05.25
Глава 33 - Алхимик с Внешней стены 01.05.25
Глава 34 01.05.25
Глава 35 01.05.25
Глава 36 - Чистое белое дерево 01.05.25
Глава 37 01.05.25
Глава 38 01.05.25
Глава 39 01.05.25
Глава 40 01.05.25
Глава 41 01.05.25
Глава 42 01.05.25
Глава 43 - Объект ревности 01.05.25
Глава 44 01.05.25
Глава 45 01.05.25
Глава 46 01.05.25
Глава 47 01.05.25
Глава 48 01.05.25
Глава 49 - Ряд предложений 01.05.25
Глава 50 новое 25.05.25
Глава 51 новое 25.05.25
Глава 52 - Язык, который слышишь только ты новое 25.05.25
Глава 53 новое 25.05.25
Глава 54 - Срок годности Любви новое 25.05.25
Глава 55 новое 25.05.25
Глава 16

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть