Глава 37 - Шопинг

Онлайн чтение книги Выжить в качестве жены главного героя Survive As The Hero’s Wife
Глава 37 - Шопинг

Ресторан при Ассирийском дворце радушно принял нас — точнее, Цезаря — и предоставил весь третий этаж.

Благодаря этому я могла наслаждаться обедом в полной тишине, словно весь этаж принадлежал только мне. С этого места открывался лучший вид на улицу — прямо как с личного балкона.

Сегодня, казалось, повара особенно тщательно подошли к приготовлению блюд. На тарелке лежала морковь, вырезанная в форме дракона, и казалось, что в каждом изгибе ощущается душа мастера.

"Власть — это великолепно. Муж — лучший! Нужно наслаждаться моментом, пока есть такая возможность…" — подумала я, с удовлетворением заканчивая трапезу.

После обеда мы зашли в знаменитую кондитерскую. Витрины ломились от сладостей, но каждая из них выглядела скорее как произведение искусства, чем как десерт. Разумеется, и цены соответствовали их художественной ценности.

Выйдя из кондитерской, мы снова сели в карету. Кучер задал вопрос, куда нам направляться дальше.

До вечера ещё оставалось много времени. 

"Может, есть возможность заглянуть на какое-нибудь представление?" — размышляла я, когда Цезарь ответил вместо меня:

— Во дворец.

— Что? — Я вздрогнула. — Вернуться прямо сейчас?

— Мы ведь уже поели и попробовали десерт. Что ещё тебе нужно? — с лёгкой улыбкой сказал Цезарь.

"Ах, эти неопытные… — подумала я. — Они сразу выдают себя. Выйти на улицу, поесть и тут же возвращаться домой — вот типичный признак."

— Солнце ещё высоко. Войти рано и снова заняться делами? Хм… посмотрим… Опера обычно начинается вечером… — продолжала я, — Может, до вечера успеем пройтись по магазинам.

Недалеко находилась улица, именуемая улицей шопинга.

Красивые платья, изящная мебель, изысканные игрушки — повсюду было полно предметов, способных разжечь желание приобрести их. От одной мысли об этом у меня уже закружилась голова.

— По магазинам? 
— Самое захватывающее — это шопинг одежды, — подтвердила я.
— Этим можно заняться и во дворце.
— Возможно…

Если указать несколько нужных бутиков, туда отправляют одежду и каталоги с сотрудником прямо во дворец. Обычно выставляют все вещи бутика в моём покое и выбирают то, что понравилось. Это удобно и экономит время.

Сначала я тоже так покупала одежду. Сидя в своей комнате и спокойно выбирая наряды, я чувствовала себя героиней какой-нибудь драмы о жене богача.

Но…

— В этом есть своя прелесть — обходить бутики самой, выбирать каждую вещь своими руками, — сказала я, улыбаясь.

Цезарь лишь удивлённо посмотрел. Ещё не понял всей радости шопинга.

Я громко обратилась к кучеру:

— Забудьте о возвращении во дворец. Поезжайте на улицу шопинга, Лизе.

— Да, ваша светлость! — ответил кучер, слегка поклонившись.

Там собирались самые разные бутики. Сначала мы собирались посетить самый известный…

— Нет. Туда нельзя.

— Что нельзя?

Самым известным магазином управляла Грейси. Не было нужды увеличивать продажи этой неприятной девушки.

Мы заходили в любой попавшийся на глаза магазин. С второго этажа к нам почти катясь спустилась девушка с каштановыми волосами.

Она слегка приподняла подол и поклонилась перед нами.

— Добро пожаловать. Я — главный дизайнер, Изабель Ален.

О, главный дизайнер вышел сам вместо сотрудников. Ещё раз убеждаюсь: да здравствует власть.

— Я хотела бы посмотреть мужскую одежду. На какой этаж мне идти? 

Изабель слегка подняла голову, продолжая держать спину согнутой. На её лице читалось удивление: «Почему речь о мужской одежде?»

Я ещё крепче сцепила руки и ответила:

— Я хочу сделать Его Величеству подарок.

— Ах, тогда пройдите на третий этаж. Сюда…

Я последовала за Изабель на третий этаж. Поднимаясь по лестнице, Цезарь тихо пробормотал:

— Разве ты не хотела купить себе одежду?

— Я обещала показать тебе радость шопинга, — ответила я. — Такое удовольствие нельзя получить, покупая чужие вещи. Счёт я возьму на себя, так что не беспокойся.

Я слегка постучала по его руке, подразумевая: «Покупай сколько хочешь». Он сделал крайне удивлённое лицо. Я проигнорировала это.

Обычно дворянские мужчины не приходят в магазин лично. Секретари покупают одежду по моде, и мужчина выбирает, что надеть, в зависимости от настроения.

Считать заботу о внешности мужской неприличной — предрассудок. Жалко, что из-за чужих взглядов они не могут получать удовольствие от шопинга.

Я решила, что сегодня обязательно покажу Цезарю радость от шопинга.

Когда мы сели за стол, Изабель принесла толстый каталог. Она показывала страницы одну за другой, подробно объясняя.

— Мужская одежда не так быстро меняет моду, как женская. Поэтому особенно важно обращать внимание на детали. Элегантность и безвкусность разделяет всего одна мелочь.

Поэтому даже мелкий шов имеет значение, — добавила она.

— Это может показаться немного старомодным для Вашего величества… А вот этот стиль? Самый классический дизайн.

Цезарь молча перевернул страницу каталога. Он погрузился в шопинг — очень хороший знак.

— Есть ли у вас предпочтения по цвету? Мужская одежда не предоставляет слишком большого выбора, но…

— Предпочтения по цвету? — медленно моргнул он и продолжил.

— На самом деле я никогда об этом особо не задумывался…

Я знала, что так и будет. Такой ответ меня совсем не удивил.

— Ты до сих пор просто носил то, что тебе подбирали слуги?

— Разве не все так делают?

Большинство дворянских мужчин выбирают одежду именно так. Поэтому Цезарь не был чем-то необычным.

Конечно, то, что он никогда не задумывался о любимом цвете, немного шокировало. Но это можно исправить с этого момента.

Я обратила взгляд на Изабель и сказала:

— Принеси все варианты этого дизайна в разных цветах. У тебя ведь есть готовая одежда, верно?

— Да, конечно.

Сотрудник рядом быстро спустился на нижний этаж.

Пока он приносил одежду, Изабель показывала ещё несколько дизайнов. Они были похожи, но с небольшими различиями.

Я привыкла смотреть только женские каталоги, поэтому рассматривать мужские вещи было необычно. Возможно, поэтому мне было приятно заниматься шопингом с чужими вещами.

Недолго спустя сотрудник вернулся с целой кучей одежды. Цезарь выглядел наполовину испуганным:

— Ты не собираешься заставлять меня всё это примерять, правда?

— Почему нет? Конечно, нужно примерять. Только надев, можно понять, какой цвет подходит, а какой нравится.

Я чуть ли не силой затолкала Цезаря в примерочную вместе с одеждой.

Хмм, а пока он переодевался, я перелистывала женский каталог, который принесла Изабель.

Невольно напевала себе под нос.

Дверь примерочной открылась именно в тот момент, когда я просматривала каталог и заказывала различные вещи. Цезарь выглядел неловко:

— Одежда… кажется, немного не подходит.

— Это готовая одежда. Мы просто подберём цвета и сделаем заказ.

Действительно, хорошая фигура — и любая одежда на нём сидит идеально. Я произнесла это вслух:

— Видишь, у тебя хорошая фигура, поэтому одежда тебе к лицу.

Лёгкий румянец забежал на лицо Цезаря. Он смутился от комплимента.

Ого, я не ожидала такой реакции. На моих губах появилась хитрая улыбка.

Цезарь встретился со мной взглядом, немного застыв, и отступил назад.

— Я… примерю другие цвета, — сказал он и молниеносно исчез в примерочной.

— Ой, — тихо пробормотала Изабель, прикрыв рот рукой, и усмехнулась.

— Как думаешь, мило?

— Боюсь сказать, чтобы не оскорбить дворянство, — ответила она.

Она косвенно согласилась с моим мнением. Действительно, что мило для меня, обычно мило и для других.

— Радует, что вы ладите.

— Радует? — переспросила я.

— Да, говорят же о вас двоих… — Изабель вдруг прикрыла рот рукой.

— Простите, я чуть не сказала слишком много, — добавила она.

— Понимаю, что ты хотела сказать. Мне всё равно, не нужно так нервничать. В основном это правда.

Хотя я сказала это, она всё равно продолжала нервничать. Ну что ж, ладно.

Я поспешила сменить тему. В основном говорили о модных сейчас одеждах. Мы вели пустой разговор, ожидая, когда выйдет Цезарь.

После того как он несколько раз примерял и снимал вещи, мы пришли к выводу, что ему больше всего подходят чёрные цвета. Изабель с Цезарем согласились с этим.

Мы также рассматривали обувь и запонки. Цезарь крайне не любил носить украшения, поэтому аксессуары мы особо не выбирали.

После того как заказ на выбранные вещи был сделан, мы покинули бутик.

— Как тебе?

— Что?

— Шопинг. Весело было?

Цезарь крепко сжал губы. Это означало: «Да, было весело». В любом случае он не слишком откровенный.

— В следующий раз… — начал он.

— А?

— В следующий раз, когда придём, тогда… купим женскую одежду.

То есть, раз я в этот раз покупала ему, значит, в следующий раз он купит мне одежду. Улыбка рвалась наружу.

«Интересно, будет ли следующий раз?»

Если перед разводом будет время, мы придём снова, а если нет — и ладно. Всё будет в порядке.

— Хорошо, в следующий раз так и сделаем.

— Обязательно.

— В следующий раз, обязательно придём снова.


Читать далее

Глава 1 - Первая брачная ночь 25.07.22
Глава 2 - Хочу вернутся 25.07.22
Глава 3 - Неожиданный визит 25.07.22
Глава 4 - Союзница 30.09.25
Глава 5 - Я на твоей стороне 30.09.25
Глава 6 - Братская любовь 30.09.25
Глава 7 - За пределы дворца 30.09.25
Глава 8 - Потерялась 30.09.25
Глава 9 - Прошло 5 лет 30.09.25
Глава 10 - Последняя ночь перед разлукой 30.09.25
Глава 11 - Искусство светской дуэли 30.09.25
Глава 12 - Когда сюжет даёт трещину 30.09.25
Глава 13 - Письмо на войну 30.09.25
Глава 14 - Письмо без слов 30.09.25
Глава 15 - Проверка власти 30.09.25
Глава 16 - Новая хозяйка 30.09.25
Глава 17 - Она не может меня предать 30.09.25
Глава 18 - Цветок, похожий на меня 30.09.25
Глава 19 - Общий враг сближает 15.03.26
Глава 20 - Сильная главная героиня 15.03.26
Глава 21 - Хитрая главная героиня 15.03.26
Глава 22 - А может есть шанс? 15.03.26
Глава 23 - Оригинал изменился 15.03.26
Глава 24 - Парад 15.03.26
Глава 25 - Нервное ожидание 15.03.26
Глава 26 - Спустя 4 года 15.03.26
Глава 27 - Естественная красота 15.03.26
Глава 28 - Грязные слухи 15.03.26
Глава 29 - То самое место 15.03.26
Глава 30 - Вернутся живым... 15.03.26
Глава 31 - Упущенный союз 15.03.26
Глава 32 - Слишком спокойная жена 15.03.26
Глава 33 - Недопонимание 15.03.26
Глава 34 - Брак с принцем 22.04.26
Глава 35 - Проблемы в браке 22.04.26
Глава 36 - Прогулка на выходных новое 26.05.26
Глава 37 - Шопинг новое 26.05.26
Глава 37 - Шопинг

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть