Глава 100 - Бессонница. ч.1

Онлайн чтение книги Его наречённая – попаданка в тело "мелкой пешки" His Transmigrated Cannon Fodder Fiancé
Глава 100 - Бессонница. ч.1

— У тебя что, мозгов нет?! Я велела тебе задать ей вопросы, но ты не впускала её! Независимо от того, насколько сильно я её не люблю, она всё ещё законная дочь Семьи Шэнь! Перед кем ты выпендриваешься?! Старший Господин вернулся. Если он узнает, что ты заперла Третью Мисс снаружи, ты думаешь, он не ударит тебя только потому, что ты на моей стороне?

Старая Госпожа Шэнь отругала Леди Ли. Её инстинкт подсказывал, что если она не сможет победить Шэнь Цзыцяо сегодня, то в будущем это будет ещё труднее.

Леди Ли чувствовала себя крайне обиженной, но не могла вымолвить ни слова. Когда Старая Госпожа велела ей задать вопросы Третьей Мисс, она сказала, чтобы она не могла войти в резиденцию, пока не признает свою ошибку. Почему же теперь всё изменилось?

— У тебя на десятилетия больше опыта, чем у неё, но ты не можешь справиться даже с маленькой девочкой. Ты думаешь, что слуги будут относиться к тебе с уважением? Обычно ты отлично умеешь преподавать служанкам урок. Почему ты не знаешь, что сказать после встречи с кем-то, кто намного жёстче тебя?

Старая Госпожа Шэнь не дала Леди Ли возможности объясниться. Она начала ругать её и прекратила только после того, как ей стало лучше.

Лицо Леди Ли покраснело от ругани, и ей хотелось умереть от унижения. Когда она возвращалась с внутреннего двора, то увидела, что служанки смотрят на неё с презрением и насмешкой. Она полностью потеряла своё лицо в Семье Шэнь после всех этих лет.

— Старая Госпожа…

Леди Ли заплакала и опустилась на колени, неся чай.

Старая Госпожа Шэнь сделала глоток фруктового чая, чтобы облегчить горло, холодно взглянула на Леди Ли и позволила ей встать.

— Она действительно сказала это при всех?

Леди Ли вытерла слёзы носовым платком и стиснула зубы, проглотив обиду. Она повторила слова, сказанные Шэнь Цзыцяо за дверью, а затем сказала:

— ...Все слуги слышали это. Она не только не раскаялась, но даже не увидела вас в своих глазах. Старая Госпожа, она, наверное, всё знает.

— У неё хватило уверенности сказать это?

Лицо Старой Госпожи Шэнь посерело, когда она услышала слова Леди Ли.

— Старая Госпожа, что же нам делать? – поспешно сказала Леди Ли. Все эти годы она занималась приданым Семьи Пан для Старой Госпожи. Очевидно, она воспользовалась некоторыми преимуществами. Если это выйдет из-под контроля, с ней будет покончено.

Старая Госпожа Шэнь не была ни талантливой, ни умной. Она смогла дойти туда, где была сегодня, благодаря своему мужеству. Она ничего не боялась и осмеливалась на всё. В конце концов, Шэнь Цзыцяо ещё не была замужем, так что это она должна прятаться от публики. Если бы люди считали её женщиной, не подходящей для старших, то Шэнь Цзыцяо никогда не смогла бы выйти замуж за хорошего человека.

— Позови её.

Старая Госпожа Шэнь решила сделать ход.

Леди Ли сразу же воспрянула духом. Она быстро приказала горничной позвать Шэнь Цзыцяо.

Вскоре горничная вернулась и доложила:

— Третья Мисс сказала, что она устала и сейчас пойдёт спать. Если вы хотите ей что-то сказать, скажите это завтра. Если Старая Госпожа хочет наказать её, накажите её завтра.

Позорные слова!

Сердце Старой Госпожи Шэнь болело от гнева.

Леди Ли сердито сказала:

— Старая Госпожа, посмотрите на это. Она берёт на себя роль младшей? Не упоминайте, как она вернулась без разрешения и как она не потрудилась засвидетельствовать вам своё почтение, но она даже осмелилась сказать, что собирается спать, хотя вы ещё даже не легли.

— Она неблагородна.

Старая Госпожа Шэнь холодно выплюнула эти слова. Уголки её глаз были сморщены, а глубокий взгляд делал её изначально недружелюбное лицо ещё более зловещим и мрачным.

— Старая Госпожа, люди из деревни… Что нам делать?

Леди Ли не беспокоилась, что Шэнь Цзыцяо вызовет неприятности в Семье Шэнь. Приоритетом было держать служанок Мадам Пан подальше от Лорда, иначе бы возникла огромная проблема.

Старая Госпожа Шэнь тихо сказала:

— Найди несколько человек и идите туда. Сделайте то, что должно.


Читать далее

Глава 1 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.1 15.03.25
Глава 2 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.2 16.03.25
Глава 3 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.3 16.03.25
Глава 4 - Семья Шэнь. ч.1 16.03.25
Глава 5 - Семья Шэнь. ч.2 16.03.25
Глава 6 - Семья Шэнь. ч.3 16.03.25
Глава 7 - Сестра. ч.1 16.03.25
Глава 8 - Сестра. ч.2 16.03.25
Глава 9 - Отвечай. ч.1 16.03.25
Глава 10 - Отвечай. ч.2 16.03.25
Глава 11 - Нагоняй. ч.1 16.03.25
Глава 12 - Нагоняй. ч.2 16.03.25
Глава 13 - Соломенный мешок. ч.1 16.03.25
Глава 14 - Соломенный мешок. ч.2 16.03.25
Глава 15 - Иду к выходу. ч.1 16.03.25
Глава 16 - Иду к выходу. ч.2 04.04.25
Глава 17 - Встреча по стечению обстоятельств. ч.1 04.04.25
Глава 18 - Встреча по стечению обстоятельств. ч.2 04.04.25
Глава 19 - Я должен быть слеп, чтобы полюбить тебя. ч.1 04.04.25
Глава 20 - Я должен быть слеп, чтобы полюбить тебя. ч.2 04.04.25
Глава 21 - Пинать людей ногами. ч.1 04.04.25
Глава 22 - Пинать людей ногами. ч.2 04.04.25
Глава 23 - Ты смеешь читать нотации моим людям? ч.1 04.04.25
Глава 24 - Ты смеешь читать нотации моим людям? ч.2 04.04.25
Глава 25 - Гнев. ч.1 05.04.25
Глава 26 - Гнев. ч.2 05.04.25
Глава 27 - Служанка. ч.1 05.04.25
Глава 28 - Служанка. ч.2 05.04.25
Глава 29 - Прошлая жизнь. ч.1 05.04.25
Глава 30 - Прошлая жизнь. ч.2 05.04.25
Глава 31 - Проклятие. ч.1 05.04.25
Глава 32 - Проклятие. ч.2 05.04.25
Глава 33 - Двор. ч.1 01.06.25
Глава 34 - Двор. ч.2 03.06.25
Глава 35 - Прерывание дела. ч.1 03.06.25
Глава 36 - Прерывание дела. ч.2 03.06.25
Глава 37 - Репутация. ч.1 03.06.25
Глава 38 - Репутация. ч.2 03.06.25
Глава 39 - Мисс Лю. ч.1 03.06.25
Глава 40 - Мисс Лю. ч.2 03.06.25
Глава 41 - Нравится. ч.1 03.06.25
Глава 42 - Нравится. ч.2 03.06.25
Глава 43 - Что-то замышляет? ч.1 03.06.25
Глава 44 - Что-то замышляет? ч.2 03.06.25
Глава 45 - Где деньги? ч.1 03.06.25
Глава 46 - Где деньги? ч.2 03.06.25
Глава 47 - Брак Ци Чжэна. ч.1 03.06.25
Глава 48 - Брак Ци Чжэна. ч.2 03.06.25
Глава 49 - Ссора. ч.1 07.08.25
Глава 50 - Ссора. ч.2 07.08.25
Глава 51 - Выгнали. ч.1 07.08.25
Глава 52 - Выгнали. ч.2 07.08.25
Глава 53 - Встреча со знакомым лицом. ч.1 07.08.25
Глава 54 - Встреча со знакомым лицом. ч.2 07.08.25
Глава 55 - Северный лагерь. ч.1 07.08.25
Глава 56 - Северный лагерь. ч.2 07.08.25
Глава 57 - Деревня Лю Юнь. ч.1 07.08.25
Глава 58 - Деревня Лю Юнь. ч.2 07.08.25
Глава 59 - Женюсь на тебе за то, что ты спасла мне жизнь. ч.1 17.08.25
Глава 60 - Женюсь на тебе за то, что ты спасла мне жизнь. ч.2 01.12.25
Глава 61 - Печальное прошлое. ч.1 04.12.25
Глава 62 - Печальное прошлое. ч.2 04.12.25
Глава 63 - Прикосновение. ч.1 04.12.25
Глава 64 - Прикосновение. ч.2 04.12.25
Глава 65 - Нрав. ч.1 04.12.25
Глава 66 - Нрав. ч.2 04.12.25
Глава 67 - Храм Цинсун. ч.1 04.12.25
Глава 68 - Храм Цинсун. ч.2 04.12.25
Глава 69 - Яд. ч.1 04.12.25
Глава 70 - Яд. ч.2 04.12.25
Глава 71 - Снова встреча с учёным. ч.1 13.12.25
Глава 72 - Снова встреча с учёным. ч.2 13.12.25
Глава 73 - Услуга. ч.1 13.12.25
Глава 74 - Услуга. ч.2 13.12.25
Глава 75 - Слабость. ч.1 13.12.25
Глава 76 - Слабость. ч.2 13.12.25
Глава 77 - Критическое состояние. ч.1 13.12.25
Глава 78 - Критическое состояние. ч.2 13.12.25
Глава 79 - Ранен. ч.1 13.12.25
Глава 80 - Ранен. ч.2 13.12.25
Глава 81 - Приданое. ч.1 13.12.25
Глава 82 - Приданое. ч.2 13.12.25
Глава 83 - Соглашение Семьи Пан. ч.1 13.12.25
Глава 84 - Соглашение Семьи Пан. ч.2 13.12.25
Глава 85 - Предательство. ч.1 13.12.25
Глава 86 - Предательство. ч.2 13.12.25
Глава 87 - Старая Мегера. ч.1 13.12.25
Глава 88 - Старая Мегера. ч.2 13.12.25
Глава 89 - Очнулся. ч.1 13.12.25
Глава 90 - Очнулся. ч.2 13.12.25
Глава 91 - Берсерк. ч.1 13.12.25
Глава 92 - Берсерк. ч.2 13.12.25
Глава 93 - Возвращение. ч.1 13.12.25
Глава 94 - Возвращение. ч.2 13.12.25
Глава 95 - Столкновение. ч.1 новое 14.12.25
Глава 96 - Столкновение. ч.2 новое 14.12.25
Глава 97 - Сяо Гу. ч.1 новое 14.12.25
Глава 98 - Сяо Гу. ч.2 новое 14.12.25
Глава 99 - Остановлюсь в таверне. новое 14.12.25
Глава 100 - Бессонница. ч.1 новое 14.12.25
Глава 101 - Бессонница. ч.2 новое 14.12.25
Глава 102 - Здесь. ч.1 новое 14.12.25
Глава 103 - Здесь. ч.2 новое 14.12.25
Глава 104 - Допрос. ч.1 новое 14.12.25
Глава 105 - Допрос. ч.2 новое 14.12.25
Глава 106 - Злая служанка. ч.1 новое 14.12.25
Глава 107 - Злая служанка. ч.2 новое 14.12.25
Глава 108 - Одиночество. ч.1 новое 14.12.25
Глава 109 - Одиночество. ч.2 новое 15.12.25
Глава 110 - Принцесса Нихонг. ч.1 новое 15.12.25
Глава 111 - Принцесса Нихонг. ч.2 новое 15.12.25
Глава 112 - Лучший друг. ч.1 новое 15.12.25
Глава 113 - Лучший друг. ч.2 новое 15.12.25
Глава 114 - Враждебность. ч.1 новое 15.12.25
Глава 100 - Бессонница. ч.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть