Глава 63 - Прикосновение. ч.1

Онлайн чтение книги Его наречённая – попаданка в тело "мелкой пешки" His Transmigrated Cannon Fodder Fiancé
Глава 63 - Прикосновение. ч.1

Леди Линь была так потрясена, что даже не могла собраться с силами, чтобы заплакать.

Тот факт, что Третья Мисс была готова спокойно выслушать её, уже показался ей очень шокирующим и недоверчивым. Судя по её прошлым впечатлениям, Третья Мисс никогда не говорила с подобными слугами больше, чем нужно. Говоря неприятным тоном, она обращалась с ними как с собаками.

И всё же она только что сказала, что должна им...

— Третья Мисс, Третья Мисс…

Леди Линь была так взволнована, что не могла подобрать слов.

Шэнь Цзыцяо была ошеломлена рыданиями Леди Линь. Я ведь не сказала ничего плохого, верно? Почему же она плачет?

— Хун Ин, принеси воды и помоги Маме Ли умыться.

Шэнь Цзыцяо приказал Хун Ин, а затем повернулась и сказала Леди Линь:

— Когда я была молода, все баловали меня, и я стала недисциплинированной и неуправляемой. Я не знала, как быть внимательной к другим. Кроме того, без мамы, направляющей и сопровождающей меня, я узнала, насколько трудной была моя жизнь. Леди Линь, это из-за меня вы все пострадали.

Леди Линь не смогла удержаться, чтобы не встать на колени и не сказать:

— Третья Мисс, теперь я считаю, что все страдания того стоят.

Хун Ин вытерла лицо Леди Линь тонким шёлком. Шэнь Цзыцяо улыбнулась и сказала:

— Хорошо, давай больше ничего не будем говорить, а то Леди Линь снова заплачет.

Вытерев лицо Леди Линь, Хун Ин снова села.

Леди Линь спросила, зачем Шэнь Цзыцяо пришла в деревню Лю Юнь, и та объяснила, как Старая Госпожа выгнала её сюда. Леди Линь была так рассержена, говоря, что Старая Госпожа издевается над ними.

Хотя ей хотелось задать ещё много вопросов, невозможно было за один день рассказать о том, что произошло за последние десять лет. После того, как Леди Линь успокоилась, она сказала, что собирается рассказать Леди Мэнг и остальным о том, как Третью Мисс запугивали в семье Шэнь, а затем поклонилась и ушла.

Как только Леди Линь ушла, Шэнь Цзыцяо легла в шезлонг, ошеломлённая и несколько подавленная.

Хун Юй вернулась и забеспокоилась, увидев Шэнь Цзыцяо в таком состоянии. Она подошла и спросила:

— Третья Мисс, что-то не так?

— Хун Юй, Леди Мэнг, должно быть, обиделась на меня, когда произнесла эти слова. 

Выслушав Леди Линь, Шэнь Цзыцяо поняла, почему Леди Мэнг говорила с ней таким обиженным и безумным тоном.

Люди в деревне Лю Юнь почти все обижались на неё. Первоначально они были доверенными помощниками её матери, но вместо того, чтобы обращаться с ними бережно, она помогла Старой Госпоже выгнать их. Если бы её не выгнали отсюда, она, вероятно, никогда бы их больше не увидела.

Хун Юй успокаивала ей тихим голосом:

— Третья Мисс, вы тогда были маленькой, так что вас неизбежно сбили с пути.

Шэнь Цзыцяо обернулась и посмотрела на Хун Юй, которая была всего на два-три года старше её.

— Похоже, ты знаешь довольно много. Может быть, ты служила моей матери и в прошлом?

Хун Юй тихо усмехнулась и сказала:

— Как я могла? Когда Мадам была ещё жива, мне было всего пять или шесть лет. Моя мать в прошлом была горничной Мадам. Так как я была ничем не примечательна, я смогла остаться в резиденции.

— Всё не так просто, правда?

Шэнь Цзыцяо села и посмотрела на Хун Юй ясными и яркими глазами. Если бы Хун Ин не ответила Леди Линь, она бы никогда не заметила двух сестёр. Хун Юй была всего лишь ничем не примечательной служанкой во дворе Цяо Синь, так как же она могла знать всё и даже знать Леди Линь и Леди Мэнг?

Даже если бы мать Хун Юй рассказала ей об этом, это не имело смысла. Разве её мать не была простой служанкой?

Хун Юй почувствовала себя немного виноватой, когда встретилась взглядом с Шэнь Цзыцяо. Она опустила голову и скрестила руки на груди, говоря:

— Третья Мисс, все эти годы Старший Господин говорил моей матери, чтобы она давала Леди Мэнг и остальным некоторые предметы и предметы первой необходимости. Я… Вот как я узнала о некоторых вещах.

Шэнь Цзыцяо сказала "о" и продолжила:

— Поскольку Старший брат знает, что сопровождающие маму Мамы здесь, почему бы ему не привезти их обратно в столицу?

— Последнее слово за Старой Госпожой, – ответила Хун Юй.

В самом деле, как могла Старая Госпожа впустить их в дом? Позволить им остаться здесь было бы безопаснее, чем оставаться в столице.


Читать далее

Глава 1 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.1 15.03.25
Глава 2 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.2 16.03.25
Глава 3 - Начинается моя жизнь второстепенного персонажа. ч.3 16.03.25
Глава 4 - Семья Шэнь. ч.1 16.03.25
Глава 5 - Семья Шэнь. ч.2 16.03.25
Глава 6 - Семья Шэнь. ч.3 16.03.25
Глава 7 - Сестра. ч.1 16.03.25
Глава 8 - Сестра. ч.2 16.03.25
Глава 9 - Отвечай. ч.1 16.03.25
Глава 10 - Отвечай. ч.2 16.03.25
Глава 11 - Нагоняй. ч.1 16.03.25
Глава 12 - Нагоняй. ч.2 16.03.25
Глава 13 - Соломенный мешок. ч.1 16.03.25
Глава 14 - Соломенный мешок. ч.2 16.03.25
Глава 15 - Иду к выходу. ч.1 16.03.25
Глава 16 - Иду к выходу. ч.2 04.04.25
Глава 17 - Встреча по стечению обстоятельств. ч.1 04.04.25
Глава 18 - Встреча по стечению обстоятельств. ч.2 04.04.25
Глава 19 - Я должен быть слеп, чтобы полюбить тебя. ч.1 04.04.25
Глава 20 - Я должен быть слеп, чтобы полюбить тебя. ч.2 04.04.25
Глава 21 - Пинать людей ногами. ч.1 04.04.25
Глава 22 - Пинать людей ногами. ч.2 04.04.25
Глава 23 - Ты смеешь читать нотации моим людям? ч.1 04.04.25
Глава 24 - Ты смеешь читать нотации моим людям? ч.2 04.04.25
Глава 25 - Гнев. ч.1 05.04.25
Глава 26 - Гнев. ч.2 05.04.25
Глава 27 - Служанка. ч.1 05.04.25
Глава 28 - Служанка. ч.2 05.04.25
Глава 29 - Прошлая жизнь. ч.1 05.04.25
Глава 30 - Прошлая жизнь. ч.2 05.04.25
Глава 31 - Проклятие. ч.1 05.04.25
Глава 32 - Проклятие. ч.2 05.04.25
Глава 33 - Двор. ч.1 01.06.25
Глава 34 - Двор. ч.2 03.06.25
Глава 35 - Прерывание дела. ч.1 03.06.25
Глава 36 - Прерывание дела. ч.2 03.06.25
Глава 37 - Репутация. ч.1 03.06.25
Глава 38 - Репутация. ч.2 03.06.25
Глава 39 - Мисс Лю. ч.1 03.06.25
Глава 40 - Мисс Лю. ч.2 03.06.25
Глава 41 - Нравится. ч.1 03.06.25
Глава 42 - Нравится. ч.2 03.06.25
Глава 43 - Что-то замышляет? ч.1 03.06.25
Глава 44 - Что-то замышляет? ч.2 03.06.25
Глава 45 - Где деньги? ч.1 03.06.25
Глава 46 - Где деньги? ч.2 03.06.25
Глава 47 - Брак Ци Чжэна. ч.1 03.06.25
Глава 48 - Брак Ци Чжэна. ч.2 03.06.25
Глава 49 - Ссора. ч.1 07.08.25
Глава 50 - Ссора. ч.2 07.08.25
Глава 51 - Выгнали. ч.1 07.08.25
Глава 52 - Выгнали. ч.2 07.08.25
Глава 53 - Встреча со знакомым лицом. ч.1 07.08.25
Глава 54 - Встреча со знакомым лицом. ч.2 07.08.25
Глава 55 - Северный лагерь. ч.1 07.08.25
Глава 56 - Северный лагерь. ч.2 07.08.25
Глава 57 - Деревня Лю Юнь. ч.1 07.08.25
Глава 58 - Деревня Лю Юнь. ч.2 07.08.25
Глава 59 - Женюсь на тебе за то, что ты спасла мне жизнь. ч.1 17.08.25
Глава 60 - Женюсь на тебе за то, что ты спасла мне жизнь. ч.2 01.12.25
Глава 61 - Печальное прошлое. ч.1 04.12.25
Глава 62 - Печальное прошлое. ч.2 04.12.25
Глава 63 - Прикосновение. ч.1 04.12.25
Глава 64 - Прикосновение. ч.2 04.12.25
Глава 65 - Нрав. ч.1 04.12.25
Глава 66 - Нрав. ч.2 04.12.25
Глава 67 - Храм Цинсун. ч.1 04.12.25
Глава 68 - Храм Цинсун. ч.2 04.12.25
Глава 69 - Яд. ч.1 04.12.25
Глава 70 - Яд. ч.2 04.12.25
Глава 71 - Снова встреча с учёным. ч.1 13.12.25
Глава 72 - Снова встреча с учёным. ч.2 13.12.25
Глава 73 - Услуга. ч.1 13.12.25
Глава 74 - Услуга. ч.2 13.12.25
Глава 75 - Слабость. ч.1 13.12.25
Глава 76 - Слабость. ч.2 13.12.25
Глава 77 - Критическое состояние. ч.1 13.12.25
Глава 78 - Критическое состояние. ч.2 13.12.25
Глава 79 - Ранен. ч.1 13.12.25
Глава 80 - Ранен. ч.2 13.12.25
Глава 81 - Приданое. ч.1 13.12.25
Глава 82 - Приданое. ч.2 13.12.25
Глава 83 - Соглашение Семьи Пан. ч.1 13.12.25
Глава 84 - Соглашение Семьи Пан. ч.2 13.12.25
Глава 85 - Предательство. ч.1 13.12.25
Глава 86 - Предательство. ч.2 13.12.25
Глава 87 - Старая Мегера. ч.1 13.12.25
Глава 88 - Старая Мегера. ч.2 13.12.25
Глава 89 - Очнулся. ч.1 13.12.25
Глава 90 - Очнулся. ч.2 13.12.25
Глава 91 - Берсерк. ч.1 13.12.25
Глава 92 - Берсерк. ч.2 13.12.25
Глава 93 - Возвращение. ч.1 13.12.25
Глава 94 - Возвращение. ч.2 13.12.25
Глава 95 - Столкновение. ч.1 новое 14.12.25
Глава 96 - Столкновение. ч.2 новое 14.12.25
Глава 97 - Сяо Гу. ч.1 новое 14.12.25
Глава 98 - Сяо Гу. ч.2 новое 14.12.25
Глава 99 - Остановлюсь в таверне. новое 14.12.25
Глава 100 - Бессонница. ч.1 новое 14.12.25
Глава 101 - Бессонница. ч.2 новое 14.12.25
Глава 102 - Здесь. ч.1 новое 14.12.25
Глава 103 - Здесь. ч.2 новое 14.12.25
Глава 104 - Допрос. ч.1 новое 14.12.25
Глава 105 - Допрос. ч.2 новое 14.12.25
Глава 106 - Злая служанка. ч.1 новое 14.12.25
Глава 107 - Злая служанка. ч.2 новое 14.12.25
Глава 108 - Одиночество. ч.1 новое 14.12.25
Глава 109 - Одиночество. ч.2 новое 15.12.25
Глава 110 - Принцесса Нихонг. ч.1 новое 15.12.25
Глава 111 - Принцесса Нихонг. ч.2 новое 15.12.25
Глава 112 - Лучший друг. ч.1 новое 15.12.25
Глава 113 - Лучший друг. ч.2 новое 15.12.25
Глава 114 - Враждебность. ч.1 новое 15.12.25
Глава 63 - Прикосновение. ч.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть